[11715] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
---|
[20790] | 2 | <!DOCTYPE TS>
|
---|
[78557] | 3 | <TS version="2.1" language="id_ID">
|
---|
[6350] | 4 | <context>
|
---|
[68549] | 5 | <name>AudioOutput</name>
|
---|
| 6 | <message>
|
---|
| 7 | <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
|
---|
[82784] | 8 | <translation type="vanished"><html>Perangkat pemutar audio <b>%1</b> tak bekerja.<br/>Beralih ke cadangan <b>%2</b>.</html></translation>
|
---|
[68549] | 9 | </message>
|
---|
| 10 | <message>
|
---|
| 11 | <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
|
---|
[82784] | 12 | <translation type="vanished"><html>Bertukar ke perangkat pemutar audio <b>%1</b><br/>yang baru saja jadi tersedia dan memiliki preferensi lebih tinggi.</html></translation>
|
---|
[68549] | 13 | </message>
|
---|
| 14 | <message>
|
---|
| 15 | <source>Revert back to device '%1'</source>
|
---|
[82784] | 16 | <translation type="vanished">Kembali ke perangkat '%1'</translation>
|
---|
[68549] | 17 | </message>
|
---|
| 18 | </context>
|
---|
| 19 | <context>
|
---|
| 20 | <name>CloseButton</name>
|
---|
| 21 | <message>
|
---|
| 22 | <source>Close Tab</source>
|
---|
[71939] | 23 | <translation>Tutup Tab</translation>
|
---|
[68549] | 24 | </message>
|
---|
| 25 | </context>
|
---|
| 26 | <context>
|
---|
[34193] | 27 | <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
|
---|
| 28 | <message>
|
---|
| 29 | <source>Services</source>
|
---|
[42681] | 30 | <translation>Layanan</translation>
|
---|
[34193] | 31 | </message>
|
---|
| 32 | <message>
|
---|
| 33 | <source>Hide %1</source>
|
---|
[42681] | 34 | <translation>Sembunyikan %1</translation>
|
---|
[34193] | 35 | </message>
|
---|
| 36 | <message>
|
---|
| 37 | <source>Hide Others</source>
|
---|
[42681] | 38 | <translation>Sembunyikan Lainnya</translation>
|
---|
[34193] | 39 | </message>
|
---|
| 40 | <message>
|
---|
| 41 | <source>Show All</source>
|
---|
[42681] | 42 | <translation>Tampilkan Semua</translation>
|
---|
[34193] | 43 | </message>
|
---|
| 44 | <message>
|
---|
| 45 | <source>Preferences...</source>
|
---|
[42681] | 46 | <translation>Preferensi...</translation>
|
---|
[34193] | 47 | </message>
|
---|
| 48 | <message>
|
---|
| 49 | <source>Quit %1</source>
|
---|
[42681] | 50 | <translation>Keluar %1</translation>
|
---|
[34193] | 51 | </message>
|
---|
| 52 | <message>
|
---|
| 53 | <source>About %1</source>
|
---|
[42681] | 54 | <translation>Tentang %1</translation>
|
---|
[34193] | 55 | </message>
|
---|
| 56 | </context>
|
---|
| 57 | <context>
|
---|
[20790] | 58 | <name>Phonon::</name>
|
---|
| 59 | <message>
|
---|
| 60 | <source>Notifications</source>
|
---|
[82784] | 61 | <translation type="vanished">Pemberitahuan</translation>
|
---|
[20790] | 62 | </message>
|
---|
| 63 | <message>
|
---|
| 64 | <source>Music</source>
|
---|
[82784] | 65 | <translation type="vanished">Musik</translation>
|
---|
[20790] | 66 | </message>
|
---|
| 67 | <message>
|
---|
| 68 | <source>Video</source>
|
---|
[82784] | 69 | <translation type="vanished">Video</translation>
|
---|
[20790] | 70 | </message>
|
---|
| 71 | <message>
|
---|
| 72 | <source>Communication</source>
|
---|
[82784] | 73 | <translation type="vanished">Komunikasi</translation>
|
---|
[20790] | 74 | </message>
|
---|
| 75 | <message>
|
---|
| 76 | <source>Games</source>
|
---|
[82784] | 77 | <translation type="vanished">Permainan</translation>
|
---|
[20790] | 78 | </message>
|
---|
| 79 | <message>
|
---|
| 80 | <source>Accessibility</source>
|
---|
[82784] | 81 | <translation type="vanished">Aksesibilitas</translation>
|
---|
[20790] | 82 | </message>
|
---|
| 83 | </context>
|
---|
| 84 | <context>
|
---|
| 85 | <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
|
---|
| 86 | <message>
|
---|
| 87 | <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
|
---|
| 88 | Some video features have been disabled.</source>
|
---|
[82784] | 89 | <translation type="vanished">Peringatan: Sepertinya Anda belum memasang paket gstreamer0.10-plugins-good.
|
---|
[42681] | 90 | Beberapa fitur video telah dimatikan.</translation>
|
---|
[20790] | 91 | </message>
|
---|
| 92 | <message>
|
---|
| 93 | <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
|
---|
| 94 | All audio and video support has been disabled</source>
|
---|
[82784] | 95 | <translation type="vanished">Peringatan: Sepertinya Anda belum memasang plugin GStreamer dasar.
|
---|
[42681] | 96 | Semua dukungan audio dan video telah dimatikan</translation>
|
---|
[20790] | 97 | </message>
|
---|
| 98 | </context>
|
---|
| 99 | <context>
|
---|
| 100 | <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
|
---|
| 101 | <message>
|
---|
| 102 | <source>Cannot start playback.
|
---|
| 103 |
|
---|
| 104 | Check your Gstreamer installation and make sure you
|
---|
| 105 | have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
|
---|
[82784] | 106 | <translation type="vanished">Tak bisa mulai memutar.
|
---|
[42681] | 107 |
|
---|
| 108 | Periksa instalasi Gstreamer Anda dan pastikan bahwa
|
---|
| 109 | libgstreamer-plugins-base telah terpasang.</translation>
|
---|
[20790] | 110 | </message>
|
---|
| 111 | <message numerus="yes">
|
---|
| 112 | <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
|
---|
[82784] | 113 | <translation type="vanished">
|
---|
[42681] | 114 | <numerusform>Sebuah codec yang diperlukan hilang. Anda perlu memasang codec berikut untuk memainkannya: %0</numerusform>
|
---|
[20790] | 115 | </translation>
|
---|
| 116 | </message>
|
---|
| 117 | <message>
|
---|
| 118 | <source>Could not open media source.</source>
|
---|
[82784] | 119 | <translation type="vanished">Tak bisa membuka sumber media.</translation>
|
---|
[20790] | 120 | </message>
|
---|
| 121 | <message>
|
---|
| 122 | <source>Invalid source type.</source>
|
---|
[82784] | 123 | <translation type="vanished">Tipe sumber tak valid.</translation>
|
---|
[20790] | 124 | </message>
|
---|
| 125 | <message>
|
---|
| 126 | <source>Could not locate media source.</source>
|
---|
[82784] | 127 | <translation type="vanished">Tak bisa menemukan sumber media.</translation>
|
---|
[20790] | 128 | </message>
|
---|
| 129 | <message>
|
---|
| 130 | <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
|
---|
[82784] | 131 | <translation type="vanished">Tak bisa membuka perangkat audio. Perangkat telah dipakai.</translation>
|
---|
[20790] | 132 | </message>
|
---|
| 133 | <message>
|
---|
| 134 | <source>Could not decode media source.</source>
|
---|
[82784] | 135 | <translation type="vanished">Tak bisa men-decode sumber media.</translation>
|
---|
[20790] | 136 | </message>
|
---|
| 137 | </context>
|
---|
| 138 | <context>
|
---|
| 139 | <name>Phonon::VolumeSlider</name>
|
---|
| 140 | <message>
|
---|
| 141 | <source>Volume: %1%</source>
|
---|
[82784] | 142 | <translation type="vanished">Volume: %1%</translation>
|
---|
[20790] | 143 | </message>
|
---|
| 144 | <message>
|
---|
| 145 | <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
|
---|
[82784] | 146 | <translation type="vanished">Gunakan penggeser ini untuk mengatur keras suara. Posisi paling kiri adalah 0%, paling kanan %1%</translation>
|
---|
[20790] | 147 | </message>
|
---|
| 148 | </context>
|
---|
| 149 | <context>
|
---|
[11715] | 150 | <name>Q3Accel</name>
|
---|
[6350] | 151 | <message>
|
---|
[11715] | 152 | <source>%1, %2 not defined</source>
|
---|
[82784] | 153 | <translation type="vanished">%1, %2 tak didefinisikan</translation>
|
---|
[6350] | 154 | </message>
|
---|
| 155 | <message>
|
---|
[11715] | 156 | <source>Ambiguous %1 not handled</source>
|
---|
[82784] | 157 | <translation type="vanished">%1 ambigu tak ditangani</translation>
|
---|
[6350] | 158 | </message>
|
---|
[11715] | 159 | </context>
|
---|
| 160 | <context>
|
---|
| 161 | <name>Q3DataTable</name>
|
---|
[6350] | 162 | <message>
|
---|
[11715] | 163 | <source>True</source>
|
---|
[82784] | 164 | <translation type="vanished">Benar</translation>
|
---|
[6350] | 165 | </message>
|
---|
| 166 | <message>
|
---|
[11715] | 167 | <source>False</source>
|
---|
[82784] | 168 | <translation type="vanished">Salah</translation>
|
---|
[6350] | 169 | </message>
|
---|
| 170 | <message>
|
---|
[11715] | 171 | <source>Insert</source>
|
---|
[82784] | 172 | <translation type="vanished">Sisipkan</translation>
|
---|
[6350] | 173 | </message>
|
---|
| 174 | <message>
|
---|
[11715] | 175 | <source>Update</source>
|
---|
[82784] | 176 | <translation type="vanished">Perbarui</translation>
|
---|
[6350] | 177 | </message>
|
---|
| 178 | <message>
|
---|
[11715] | 179 | <source>Delete</source>
|
---|
[82784] | 180 | <translation type="vanished">Hapus</translation>
|
---|
[6350] | 181 | </message>
|
---|
[11715] | 182 | </context>
|
---|
| 183 | <context>
|
---|
| 184 | <name>Q3FileDialog</name>
|
---|
[6350] | 185 | <message>
|
---|
[11715] | 186 | <source>Copy or Move a File</source>
|
---|
[82784] | 187 | <translation type="vanished">Salin atau Pindah sebuah File</translation>
|
---|
[6350] | 188 | </message>
|
---|
| 189 | <message>
|
---|
[11715] | 190 | <source>Read: %1</source>
|
---|
[82784] | 191 | <translation type="vanished">Baca: %1</translation>
|
---|
[6350] | 192 | </message>
|
---|
| 193 | <message>
|
---|
[11715] | 194 | <source>Write: %1</source>
|
---|
[82784] | 195 | <translation type="vanished">Tulis: %1</translation>
|
---|
[6350] | 196 | </message>
|
---|
| 197 | <message>
|
---|
[11715] | 198 | <source>Cancel</source>
|
---|
[82784] | 199 | <translation type="vanished">Batal</translation>
|
---|
[6350] | 200 | </message>
|
---|
| 201 | <message>
|
---|
[11715] | 202 | <source>All Files (*)</source>
|
---|
[82784] | 203 | <translation type="vanished">Semua File (*)</translation>
|
---|
[6350] | 204 | </message>
|
---|
| 205 | <message>
|
---|
[11715] | 206 | <source>Name</source>
|
---|
[82784] | 207 | <translation type="vanished">Nama</translation>
|
---|
[6350] | 208 | </message>
|
---|
| 209 | <message>
|
---|
[11715] | 210 | <source>Size</source>
|
---|
[82784] | 211 | <translation type="vanished">Ukuran</translation>
|
---|
[6350] | 212 | </message>
|
---|
| 213 | <message>
|
---|
[11715] | 214 | <source>Type</source>
|
---|
[82784] | 215 | <translation type="vanished">Tipe</translation>
|
---|
[6350] | 216 | </message>
|
---|
| 217 | <message>
|
---|
[11715] | 218 | <source>Date</source>
|
---|
[82784] | 219 | <translation type="vanished">Tanggal</translation>
|
---|
[6350] | 220 | </message>
|
---|
| 221 | <message>
|
---|
[11715] | 222 | <source>Attributes</source>
|
---|
[82784] | 223 | <translation type="vanished">Atribut</translation>
|
---|
[6350] | 224 | </message>
|
---|
| 225 | <message>
|
---|
[11715] | 226 | <source>&OK</source>
|
---|
[82784] | 227 | <translation type="vanished">&OK</translation>
|
---|
[6350] | 228 | </message>
|
---|
| 229 | <message>
|
---|
[11715] | 230 | <source>Look &in:</source>
|
---|
[82784] | 231 | <translation type="vanished">Lihat d&i:</translation>
|
---|
[6350] | 232 | </message>
|
---|
| 233 | <message>
|
---|
[11715] | 234 | <source>File &name:</source>
|
---|
[82784] | 235 | <translation type="vanished">&Nama file:</translation>
|
---|
[6350] | 236 | </message>
|
---|
| 237 | <message>
|
---|
[11715] | 238 | <source>File &type:</source>
|
---|
[82784] | 239 | <translation type="vanished">&Tipe file:</translation>
|
---|
[6350] | 240 | </message>
|
---|
| 241 | <message>
|
---|
[11715] | 242 | <source>Back</source>
|
---|
[82784] | 243 | <translation type="vanished">Mundur</translation>
|
---|
[6350] | 244 | </message>
|
---|
| 245 | <message>
|
---|
[11715] | 246 | <source>One directory up</source>
|
---|
[82784] | 247 | <translation type="vanished">Naik satu direktori</translation>
|
---|
[6350] | 248 | </message>
|
---|
| 249 | <message>
|
---|
[11715] | 250 | <source>Create New Folder</source>
|
---|
[82784] | 251 | <translation type="vanished">Buat Folder Baru</translation>
|
---|
[6350] | 252 | </message>
|
---|
| 253 | <message>
|
---|
[11715] | 254 | <source>List View</source>
|
---|
[82784] | 255 | <translation type="vanished">Tilikan Daftar</translation>
|
---|
[6350] | 256 | </message>
|
---|
| 257 | <message>
|
---|
[11715] | 258 | <source>Detail View</source>
|
---|
[82784] | 259 | <translation type="vanished">Tilikan Rinci</translation>
|
---|
[6350] | 260 | </message>
|
---|
| 261 | <message>
|
---|
[11715] | 262 | <source>Preview File Info</source>
|
---|
[82784] | 263 | <translation type="vanished">Pratinjau Info File</translation>
|
---|
[6350] | 264 | </message>
|
---|
| 265 | <message>
|
---|
[11715] | 266 | <source>Preview File Contents</source>
|
---|
[82784] | 267 | <translation type="vanished">Pratinjau Isi File</translation>
|
---|
[6350] | 268 | </message>
|
---|
| 269 | <message>
|
---|
[11715] | 270 | <source>Read-write</source>
|
---|
[82784] | 271 | <translation type="vanished">Baca-tulis</translation>
|
---|
[6350] | 272 | </message>
|
---|
| 273 | <message>
|
---|
[11715] | 274 | <source>Read-only</source>
|
---|
[82784] | 275 | <translation type="vanished">Baca-saja</translation>
|
---|
[6350] | 276 | </message>
|
---|
| 277 | <message>
|
---|
[11715] | 278 | <source>Write-only</source>
|
---|
[82784] | 279 | <translation type="vanished">Tulis-saja</translation>
|
---|
[6350] | 280 | </message>
|
---|
| 281 | <message>
|
---|
[11715] | 282 | <source>Inaccessible</source>
|
---|
[82784] | 283 | <translation type="vanished">Tak dapat diakses</translation>
|
---|
[6350] | 284 | </message>
|
---|
| 285 | <message>
|
---|
[11715] | 286 | <source>Symlink to File</source>
|
---|
[82784] | 287 | <translation type="vanished">Symlink ke File</translation>
|
---|
[6350] | 288 | </message>
|
---|
| 289 | <message>
|
---|
[11715] | 290 | <source>Symlink to Directory</source>
|
---|
[82784] | 291 | <translation type="vanished">Symlink ke Direktori</translation>
|
---|
[6350] | 292 | </message>
|
---|
| 293 | <message>
|
---|
[11715] | 294 | <source>Symlink to Special</source>
|
---|
[82784] | 295 | <translation type="vanished">Symlink ke Spesial</translation>
|
---|
[6350] | 296 | </message>
|
---|
| 297 | <message>
|
---|
[11715] | 298 | <source>File</source>
|
---|
[82784] | 299 | <translation type="vanished">File</translation>
|
---|
[6350] | 300 | </message>
|
---|
| 301 | <message>
|
---|
[11715] | 302 | <source>Dir</source>
|
---|
[82784] | 303 | <translation type="vanished">Dir</translation>
|
---|
[6350] | 304 | </message>
|
---|
| 305 | <message>
|
---|
[11715] | 306 | <source>Special</source>
|
---|
[82784] | 307 | <translation type="vanished">Spesial</translation>
|
---|
[6350] | 308 | </message>
|
---|
| 309 | <message>
|
---|
[11715] | 310 | <source>Open</source>
|
---|
[82784] | 311 | <translation type="vanished">Buka</translation>
|
---|
[6350] | 312 | </message>
|
---|
| 313 | <message>
|
---|
[11715] | 314 | <source>Save As</source>
|
---|
[82784] | 315 | <translation type="vanished">Simpan Sebagai</translation>
|
---|
[6350] | 316 | </message>
|
---|
| 317 | <message>
|
---|
[11715] | 318 | <source>&Open</source>
|
---|
[82784] | 319 | <translation type="vanished">&Buka</translation>
|
---|
[6350] | 320 | </message>
|
---|
| 321 | <message>
|
---|
[11715] | 322 | <source>&Save</source>
|
---|
[82784] | 323 | <translation type="vanished">&Simpan</translation>
|
---|
[6350] | 324 | </message>
|
---|
| 325 | <message>
|
---|
[11715] | 326 | <source>&Rename</source>
|
---|
[82784] | 327 | <translation type="vanished">&Ubah Nama</translation>
|
---|
[6350] | 328 | </message>
|
---|
| 329 | <message>
|
---|
[11715] | 330 | <source>&Delete</source>
|
---|
[82784] | 331 | <translation type="vanished">Hapu&s</translation>
|
---|
[6350] | 332 | </message>
|
---|
| 333 | <message>
|
---|
[11715] | 334 | <source>R&eload</source>
|
---|
[82784] | 335 | <translation type="vanished">Muat &Ulang</translation>
|
---|
[6350] | 336 | </message>
|
---|
| 337 | <message>
|
---|
[11715] | 338 | <source>Sort by &Name</source>
|
---|
[82784] | 339 | <translation type="vanished">Urut &Nama</translation>
|
---|
[6350] | 340 | </message>
|
---|
| 341 | <message>
|
---|
[11715] | 342 | <source>Sort by &Size</source>
|
---|
[82784] | 343 | <translation type="vanished">Urut &Ukuran</translation>
|
---|
[6350] | 344 | </message>
|
---|
| 345 | <message>
|
---|
[11715] | 346 | <source>Sort by &Date</source>
|
---|
[82784] | 347 | <translation type="vanished">Urut &Tanggal</translation>
|
---|
[6350] | 348 | </message>
|
---|
| 349 | <message>
|
---|
[11715] | 350 | <source>&Unsorted</source>
|
---|
[82784] | 351 | <translation type="vanished">T&ak Diurutkan</translation>
|
---|
[6350] | 352 | </message>
|
---|
| 353 | <message>
|
---|
[11715] | 354 | <source>Sort</source>
|
---|
[82784] | 355 | <translation type="vanished">Urutkan</translation>
|
---|
[6350] | 356 | </message>
|
---|
| 357 | <message>
|
---|
[11715] | 358 | <source>Show &hidden files</source>
|
---|
[82784] | 359 | <translation type="vanished">&Tampilkan file tersembunyi</translation>
|
---|
[6350] | 360 | </message>
|
---|
| 361 | <message>
|
---|
[11715] | 362 | <source>the file</source>
|
---|
[82784] | 363 | <translation type="vanished">file</translation>
|
---|
[6350] | 364 | </message>
|
---|
| 365 | <message>
|
---|
[11715] | 366 | <source>the directory</source>
|
---|
[82784] | 367 | <translation type="vanished">direktori</translation>
|
---|
[6350] | 368 | </message>
|
---|
| 369 | <message>
|
---|
[11715] | 370 | <source>the symlink</source>
|
---|
[82784] | 371 | <translation type="vanished">symlink</translation>
|
---|
[6350] | 372 | </message>
|
---|
| 373 | <message>
|
---|
[11715] | 374 | <source>Delete %1</source>
|
---|
[82784] | 375 | <translation type="vanished">Hapus %1</translation>
|
---|
[6350] | 376 | </message>
|
---|
| 377 | <message>
|
---|
[11715] | 378 | <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
|
---|
[82784] | 379 | <translation type="vanished"><qt>Anda yakin hendak menghapus %1 "%2"?</qt></translation>
|
---|
[6350] | 380 | </message>
|
---|
| 381 | <message>
|
---|
[11715] | 382 | <source>&Yes</source>
|
---|
[82784] | 383 | <translation type="vanished">&Ya</translation>
|
---|
[6350] | 384 | </message>
|
---|
| 385 | <message>
|
---|
[11715] | 386 | <source>&No</source>
|
---|
[82784] | 387 | <translation type="vanished">&Tidak</translation>
|
---|
[6350] | 388 | </message>
|
---|
| 389 | <message>
|
---|
[11715] | 390 | <source>New Folder 1</source>
|
---|
[82784] | 391 | <translation type="vanished">Folder Baru 1</translation>
|
---|
[6350] | 392 | </message>
|
---|
| 393 | <message>
|
---|
[11715] | 394 | <source>New Folder</source>
|
---|
[82784] | 395 | <translation type="vanished">Folder Baru</translation>
|
---|
[6350] | 396 | </message>
|
---|
| 397 | <message>
|
---|
[11715] | 398 | <source>New Folder %1</source>
|
---|
[82784] | 399 | <translation type="vanished">Folder Baru %1</translation>
|
---|
[6350] | 400 | </message>
|
---|
| 401 | <message>
|
---|
[11715] | 402 | <source>Find Directory</source>
|
---|
[82784] | 403 | <translation type="vanished">Cari Direktori</translation>
|
---|
[6350] | 404 | </message>
|
---|
| 405 | <message>
|
---|
[11715] | 406 | <source>Directories</source>
|
---|
[82784] | 407 | <translation type="vanished">Direktori</translation>
|
---|
[6350] | 408 | </message>
|
---|
| 409 | <message>
|
---|
[11715] | 410 | <source>Directory:</source>
|
---|
[82784] | 411 | <translation type="vanished">Direktori:</translation>
|
---|
[6350] | 412 | </message>
|
---|
| 413 | <message>
|
---|
[11715] | 414 | <source>Error</source>
|
---|
[82784] | 415 | <translation type="vanished">Kesalahan</translation>
|
---|
[6350] | 416 | </message>
|
---|
| 417 | <message>
|
---|
[11715] | 418 | <source>%1
|
---|
| 419 | File not found.
|
---|
| 420 | Check path and filename.</source>
|
---|
[82784] | 421 | <translation type="vanished">%1
|
---|
[42681] | 422 | File tak ditemukan.
|
---|
| 423 | Periksa path dan nama file.</translation>
|
---|
[6350] | 424 | </message>
|
---|
| 425 | </context>
|
---|
| 426 | <context>
|
---|
[11715] | 427 | <name>Q3LocalFs</name>
|
---|
[6350] | 428 | <message>
|
---|
[11715] | 429 | <source>Could not read directory
|
---|
| 430 | %1</source>
|
---|
[82784] | 431 | <translation type="vanished">Tak bisa membaca direktori
|
---|
[42681] | 432 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 433 | </message>
|
---|
| 434 | <message>
|
---|
[11715] | 435 | <source>Could not create directory
|
---|
| 436 | %1</source>
|
---|
[82784] | 437 | <translation type="vanished">Tak bisa membuat direktori
|
---|
[42681] | 438 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 439 | </message>
|
---|
| 440 | <message>
|
---|
[11715] | 441 | <source>Could not remove file or directory
|
---|
| 442 | %1</source>
|
---|
[82784] | 443 | <translation type="vanished">Tak bisa menghapus file atau direktori
|
---|
[42681] | 444 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 445 | </message>
|
---|
[11715] | 446 | <message>
|
---|
| 447 | <source>Could not rename
|
---|
| 448 | %1
|
---|
| 449 | to
|
---|
| 450 | %2</source>
|
---|
[82784] | 451 | <translation type="vanished">Tak bisa mengubah nama
|
---|
[42681] | 452 | %1
|
---|
| 453 | menjadi
|
---|
| 454 | %2</translation>
|
---|
[11715] | 455 | </message>
|
---|
| 456 | <message>
|
---|
| 457 | <source>Could not open
|
---|
| 458 | %1</source>
|
---|
[82784] | 459 | <translation type="vanished">Tak bisa membuka
|
---|
[42681] | 460 | %1</translation>
|
---|
[11715] | 461 | </message>
|
---|
| 462 | <message>
|
---|
| 463 | <source>Could not write
|
---|
| 464 | %1</source>
|
---|
[82784] | 465 | <translation type="vanished">Tak bisa menulis
|
---|
[42681] | 466 | %1</translation>
|
---|
[11715] | 467 | </message>
|
---|
[6350] | 468 | </context>
|
---|
| 469 | <context>
|
---|
[11715] | 470 | <name>Q3MainWindow</name>
|
---|
[6350] | 471 | <message>
|
---|
[11715] | 472 | <source>Line up</source>
|
---|
[82784] | 473 | <translation type="vanished">Bariskan</translation>
|
---|
[11715] | 474 | </message>
|
---|
| 475 | <message>
|
---|
| 476 | <source>Customize...</source>
|
---|
[82784] | 477 | <translation type="vanished">Gubah...</translation>
|
---|
[11715] | 478 | </message>
|
---|
| 479 | </context>
|
---|
| 480 | <context>
|
---|
| 481 | <name>Q3NetworkProtocol</name>
|
---|
| 482 | <message>
|
---|
| 483 | <source>Operation stopped by the user</source>
|
---|
[82784] | 484 | <translation type="vanished">Operasi dihentikan oleh pengguna</translation>
|
---|
[11715] | 485 | </message>
|
---|
| 486 | </context>
|
---|
| 487 | <context>
|
---|
| 488 | <name>Q3ProgressDialog</name>
|
---|
| 489 | <message>
|
---|
| 490 | <source>Cancel</source>
|
---|
[82784] | 491 | <translation type="vanished">Batal</translation>
|
---|
[11715] | 492 | </message>
|
---|
| 493 | </context>
|
---|
| 494 | <context>
|
---|
| 495 | <name>Q3TabDialog</name>
|
---|
| 496 | <message>
|
---|
[6350] | 497 | <source>OK</source>
|
---|
[82784] | 498 | <translation type="vanished">OK</translation>
|
---|
[6350] | 499 | </message>
|
---|
| 500 | <message>
|
---|
[11715] | 501 | <source>Apply</source>
|
---|
[82784] | 502 | <translation type="vanished">Terapkan</translation>
|
---|
[11715] | 503 | </message>
|
---|
| 504 | <message>
|
---|
| 505 | <source>Help</source>
|
---|
[82784] | 506 | <translation type="vanished">Bantuan</translation>
|
---|
[11715] | 507 | </message>
|
---|
| 508 | <message>
|
---|
| 509 | <source>Defaults</source>
|
---|
[82784] | 510 | <translation type="vanished">Bawaan</translation>
|
---|
[11715] | 511 | </message>
|
---|
| 512 | <message>
|
---|
[6350] | 513 | <source>Cancel</source>
|
---|
[82784] | 514 | <translation type="vanished">Batal</translation>
|
---|
[6350] | 515 | </message>
|
---|
| 516 | </context>
|
---|
| 517 | <context>
|
---|
[11715] | 518 | <name>Q3TextEdit</name>
|
---|
[6350] | 519 | <message>
|
---|
[11715] | 520 | <source>&Undo</source>
|
---|
[82784] | 521 | <translation type="vanished">&Batalkan</translation>
|
---|
[6350] | 522 | </message>
|
---|
| 523 | <message>
|
---|
[11715] | 524 | <source>&Redo</source>
|
---|
[82784] | 525 | <translation type="vanished">&Jadi Lagi</translation>
|
---|
[6350] | 526 | </message>
|
---|
| 527 | <message>
|
---|
[11715] | 528 | <source>Cu&t</source>
|
---|
[82784] | 529 | <translation type="vanished">Po&tong</translation>
|
---|
[6350] | 530 | </message>
|
---|
| 531 | <message>
|
---|
[11715] | 532 | <source>&Copy</source>
|
---|
[82784] | 533 | <translation type="vanished">&Salin</translation>
|
---|
[6350] | 534 | </message>
|
---|
| 535 | <message>
|
---|
[11715] | 536 | <source>&Paste</source>
|
---|
[82784] | 537 | <translation type="vanished">Tem&pel</translation>
|
---|
[6350] | 538 | </message>
|
---|
| 539 | <message>
|
---|
[11715] | 540 | <source>Clear</source>
|
---|
[82784] | 541 | <translation type="vanished">Bersihkan</translation>
|
---|
[6350] | 542 | </message>
|
---|
| 543 | <message>
|
---|
[11715] | 544 | <source>Select All</source>
|
---|
[82784] | 545 | <translation type="vanished">Pilih Semua</translation>
|
---|
[6350] | 546 | </message>
|
---|
[11715] | 547 | </context>
|
---|
| 548 | <context>
|
---|
| 549 | <name>Q3TitleBar</name>
|
---|
[6350] | 550 | <message>
|
---|
[11715] | 551 | <source>System</source>
|
---|
[82784] | 552 | <translation type="vanished">Sistem</translation>
|
---|
[6350] | 553 | </message>
|
---|
| 554 | <message>
|
---|
[11715] | 555 | <source>Restore up</source>
|
---|
[82784] | 556 | <translation type="vanished">Kembali naik</translation>
|
---|
[6350] | 557 | </message>
|
---|
| 558 | <message>
|
---|
[11715] | 559 | <source>Minimize</source>
|
---|
[82784] | 560 | <translation type="vanished">Minimalkan</translation>
|
---|
[6350] | 561 | </message>
|
---|
| 562 | <message>
|
---|
[11715] | 563 | <source>Restore down</source>
|
---|
[82784] | 564 | <translation type="vanished">Kembali turun</translation>
|
---|
[6350] | 565 | </message>
|
---|
| 566 | <message>
|
---|
[11715] | 567 | <source>Maximize</source>
|
---|
[82784] | 568 | <translation type="vanished">Maksimalkan</translation>
|
---|
[6350] | 569 | </message>
|
---|
| 570 | <message>
|
---|
[11715] | 571 | <source>Close</source>
|
---|
[82784] | 572 | <translation type="vanished">Tutup</translation>
|
---|
[6350] | 573 | </message>
|
---|
| 574 | <message>
|
---|
[11715] | 575 | <source>Contains commands to manipulate the window</source>
|
---|
[82784] | 576 | <translation type="vanished">Memuat perintah untuk memanipulasi window</translation>
|
---|
[6350] | 577 | </message>
|
---|
[11715] | 578 | <message>
|
---|
| 579 | <source>Puts a minimized back to normal</source>
|
---|
[82784] | 580 | <translation type="vanished">Mengembalikan yang terminimumkan ke normal</translation>
|
---|
[11715] | 581 | </message>
|
---|
| 582 | <message>
|
---|
| 583 | <source>Moves the window out of the way</source>
|
---|
[82784] | 584 | <translation type="vanished">Memindah window agar tak menghalangi</translation>
|
---|
[11715] | 585 | </message>
|
---|
| 586 | <message>
|
---|
| 587 | <source>Puts a maximized window back to normal</source>
|
---|
[82784] | 588 | <translation type="vanished">Mengembalikan yang termaksimumkan ke normal</translation>
|
---|
[11715] | 589 | </message>
|
---|
| 590 | <message>
|
---|
| 591 | <source>Makes the window full screen</source>
|
---|
[82784] | 592 | <translation type="vanished">Membuat window memenuhi layar</translation>
|
---|
[11715] | 593 | </message>
|
---|
| 594 | <message>
|
---|
| 595 | <source>Closes the window</source>
|
---|
[82784] | 596 | <translation type="vanished">Menutup window</translation>
|
---|
[11715] | 597 | </message>
|
---|
| 598 | <message>
|
---|
[48576] | 599 | <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
|
---|
[82784] | 600 | <translation type="vanished">Menampilkan nama window dan mewadahi kendali untuk memanipulasikannya</translation>
|
---|
[11715] | 601 | </message>
|
---|
[6350] | 602 | </context>
|
---|
| 603 | <context>
|
---|
[11715] | 604 | <name>Q3ToolBar</name>
|
---|
[6350] | 605 | <message>
|
---|
[11715] | 606 | <source>More...</source>
|
---|
[82784] | 607 | <translation type="vanished">Lebih...</translation>
|
---|
[6350] | 608 | </message>
|
---|
[11715] | 609 | </context>
|
---|
| 610 | <context>
|
---|
| 611 | <name>Q3UrlOperator</name>
|
---|
[6350] | 612 | <message>
|
---|
[11715] | 613 | <source>The protocol `%1' is not supported</source>
|
---|
[82784] | 614 | <translation type="vanished">Protokol '%1' tak didukung</translation>
|
---|
[6350] | 615 | </message>
|
---|
| 616 | <message>
|
---|
[11715] | 617 | <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
|
---|
[82784] | 618 | <translation type="vanished">Protokol '%1' tak mendukung daftar direktori</translation>
|
---|
[6350] | 619 | </message>
|
---|
| 620 | <message>
|
---|
[11715] | 621 | <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
|
---|
[82784] | 622 | <translation type="vanished">Protokol '%1' tak mendukung pembuatan direktori baru</translation>
|
---|
[6350] | 623 | </message>
|
---|
| 624 | <message>
|
---|
[11715] | 625 | <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
|
---|
[82784] | 626 | <translation type="vanished">Protokol '%1' tak mendukung penghapusan file atau direktori</translation>
|
---|
[6350] | 627 | </message>
|
---|
[11715] | 628 | <message>
|
---|
| 629 | <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
|
---|
[82784] | 630 | <translation type="vanished">Protokol '%1' tak mendukung pengubahan nama file atau direktori</translation>
|
---|
[11715] | 631 | </message>
|
---|
| 632 | <message>
|
---|
| 633 | <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
|
---|
[82784] | 634 | <translation type="vanished">Protokol '%1' tak mendukung pengambilan file</translation>
|
---|
[11715] | 635 | </message>
|
---|
| 636 | <message>
|
---|
| 637 | <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
|
---|
[82784] | 638 | <translation type="vanished">Protokol '%1' tak mendukung peletakan file</translation>
|
---|
[11715] | 639 | </message>
|
---|
| 640 | <message>
|
---|
| 641 | <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
|
---|
[82784] | 642 | <translation type="vanished">Protokol '%1' tak mendukung penyalinan atau pemindahan file atau direktori</translation>
|
---|
[11715] | 643 | </message>
|
---|
| 644 | <message>
|
---|
| 645 | <source>(unknown)</source>
|
---|
[82784] | 646 | <translation type="vanished">(tak dikenal)</translation>
|
---|
[11715] | 647 | </message>
|
---|
[6350] | 648 | </context>
|
---|
| 649 | <context>
|
---|
[11715] | 650 | <name>Q3Wizard</name>
|
---|
[6350] | 651 | <message>
|
---|
[11715] | 652 | <source>&Cancel</source>
|
---|
[82784] | 653 | <translation type="vanished">&Batal</translation>
|
---|
[6350] | 654 | </message>
|
---|
[11715] | 655 | <message>
|
---|
| 656 | <source>< &Back</source>
|
---|
[82784] | 657 | <translation type="vanished">< Kem&bali</translation>
|
---|
[11715] | 658 | </message>
|
---|
| 659 | <message>
|
---|
| 660 | <source>&Next ></source>
|
---|
[82784] | 661 | <translation type="vanished">La&njut ></translation>
|
---|
[11715] | 662 | </message>
|
---|
| 663 | <message>
|
---|
| 664 | <source>&Finish</source>
|
---|
[82784] | 665 | <translation type="vanished">&Selesai</translation>
|
---|
[11715] | 666 | </message>
|
---|
| 667 | <message>
|
---|
| 668 | <source>&Help</source>
|
---|
[82784] | 669 | <translation type="vanished">&Bantuan</translation>
|
---|
[11715] | 670 | </message>
|
---|
[6350] | 671 | </context>
|
---|
| 672 | <context>
|
---|
[11715] | 673 | <name>QAbstractSocket</name>
|
---|
[6350] | 674 | <message>
|
---|
[11715] | 675 | <source>Host not found</source>
|
---|
[42681] | 676 | <translation>Host tak ditemukan</translation>
|
---|
[6350] | 677 | </message>
|
---|
| 678 | <message>
|
---|
[11715] | 679 | <source>Connection refused</source>
|
---|
[42681] | 680 | <translation>Koneksi ditolak</translation>
|
---|
[6350] | 681 | </message>
|
---|
| 682 | <message>
|
---|
[11715] | 683 | <source>Socket operation timed out</source>
|
---|
[42681] | 684 | <translation>Operasi soket habis waktu</translation>
|
---|
[6350] | 685 | </message>
|
---|
| 686 | <message>
|
---|
[11715] | 687 | <source>Socket is not connected</source>
|
---|
[42681] | 688 | <translation>Soket tak terhubung</translation>
|
---|
[6350] | 689 | </message>
|
---|
[68549] | 690 | <message>
|
---|
| 691 | <source>Operation on socket is not supported</source>
|
---|
[71939] | 692 | <translation>Operasi pada soket tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 693 | </message>
|
---|
| 694 | <message>
|
---|
| 695 | <source>Connection timed out</source>
|
---|
[71939] | 696 | <translation>Koneksi habis waktu</translation>
|
---|
[68549] | 697 | </message>
|
---|
| 698 | <message>
|
---|
| 699 | <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
|
---|
[71939] | 700 | <translation>Mencoba menyambung saat koneksi tengah berlangsung</translation>
|
---|
[68549] | 701 | </message>
|
---|
| 702 | <message>
|
---|
| 703 | <source>Network unreachable</source>
|
---|
[71939] | 704 | <translation>Jaringan tak dapat dicapai</translation>
|
---|
[68549] | 705 | </message>
|
---|
[11715] | 706 | </context>
|
---|
| 707 | <context>
|
---|
| 708 | <name>QAbstractSpinBox</name>
|
---|
[6350] | 709 | <message>
|
---|
[11715] | 710 | <source>&Step up</source>
|
---|
[42681] | 711 | <translation>&Naikkan</translation>
|
---|
[6350] | 712 | </message>
|
---|
[11715] | 713 | <message>
|
---|
| 714 | <source>Step &down</source>
|
---|
[42681] | 715 | <translation>&Turunkan</translation>
|
---|
[11715] | 716 | </message>
|
---|
| 717 | <message>
|
---|
| 718 | <source>&Select All</source>
|
---|
[42681] | 719 | <translation>Pilih &Semua</translation>
|
---|
[11715] | 720 | </message>
|
---|
[6350] | 721 | </context>
|
---|
| 722 | <context>
|
---|
[68549] | 723 | <name>QAccessibleActionInterface</name>
|
---|
| 724 | <message>
|
---|
| 725 | <source>Press</source>
|
---|
[71939] | 726 | <translation>Tekan</translation>
|
---|
[68549] | 727 | </message>
|
---|
| 728 | <message>
|
---|
| 729 | <source>Increase</source>
|
---|
[71939] | 730 | <translation>Naikkan</translation>
|
---|
[68549] | 731 | </message>
|
---|
| 732 | <message>
|
---|
| 733 | <source>Decrease</source>
|
---|
[71939] | 734 | <translation>Turunkan</translation>
|
---|
[68549] | 735 | </message>
|
---|
| 736 | <message>
|
---|
| 737 | <source>ShowMenu</source>
|
---|
[99357] | 738 | <translation>ShowMenu</translation>
|
---|
[68549] | 739 | </message>
|
---|
| 740 | <message>
|
---|
| 741 | <source>SetFocus</source>
|
---|
[99357] | 742 | <translation>SetFocus</translation>
|
---|
[68549] | 743 | </message>
|
---|
| 744 | <message>
|
---|
| 745 | <source>Toggle</source>
|
---|
[71939] | 746 | <translation>Jungkitkan</translation>
|
---|
[68549] | 747 | </message>
|
---|
| 748 | <message>
|
---|
| 749 | <source>Scroll Left</source>
|
---|
[71939] | 750 | <translation>Gulung Kiri</translation>
|
---|
[68549] | 751 | </message>
|
---|
| 752 | <message>
|
---|
| 753 | <source>Scroll Right</source>
|
---|
[71939] | 754 | <translation>Gulung Kanan</translation>
|
---|
[68549] | 755 | </message>
|
---|
| 756 | <message>
|
---|
| 757 | <source>Scroll Up</source>
|
---|
[71939] | 758 | <translation>Gulung Atas</translation>
|
---|
[68549] | 759 | </message>
|
---|
| 760 | <message>
|
---|
| 761 | <source>Scroll Down</source>
|
---|
[71939] | 762 | <translation>Gulung Bawah</translation>
|
---|
[68549] | 763 | </message>
|
---|
| 764 | <message>
|
---|
| 765 | <source>Previous Page</source>
|
---|
[71939] | 766 | <translation>Halaman Sebelumnya</translation>
|
---|
[68549] | 767 | </message>
|
---|
| 768 | <message>
|
---|
| 769 | <source>Next Page</source>
|
---|
[71939] | 770 | <translation>Halaman Berikutnya</translation>
|
---|
[68549] | 771 | </message>
|
---|
| 772 | <message>
|
---|
| 773 | <source>Triggers the action</source>
|
---|
[71939] | 774 | <translation>Picu aksi</translation>
|
---|
[68549] | 775 | </message>
|
---|
| 776 | <message>
|
---|
| 777 | <source>Increase the value</source>
|
---|
[71939] | 778 | <translation>Naikkan nilai</translation>
|
---|
[68549] | 779 | </message>
|
---|
| 780 | <message>
|
---|
| 781 | <source>Decrease the value</source>
|
---|
[71939] | 782 | <translation>Turunkan nilai</translation>
|
---|
[68549] | 783 | </message>
|
---|
| 784 | <message>
|
---|
| 785 | <source>Shows the menu</source>
|
---|
[71939] | 786 | <translation>Tampilkan menu</translation>
|
---|
[68549] | 787 | </message>
|
---|
| 788 | <message>
|
---|
| 789 | <source>Sets the focus</source>
|
---|
[71939] | 790 | <translation>Menata fokus</translation>
|
---|
[68549] | 791 | </message>
|
---|
| 792 | <message>
|
---|
| 793 | <source>Toggles the state</source>
|
---|
[71939] | 794 | <translation>Menjungkitkan keadaan</translation>
|
---|
[68549] | 795 | </message>
|
---|
| 796 | <message>
|
---|
| 797 | <source>Scrolls to the left</source>
|
---|
[71939] | 798 | <translation>Menggulung ke kiri</translation>
|
---|
[68549] | 799 | </message>
|
---|
| 800 | <message>
|
---|
| 801 | <source>Scrolls to the right</source>
|
---|
[71939] | 802 | <translation>Menggulung ke kanan</translation>
|
---|
[68549] | 803 | </message>
|
---|
| 804 | <message>
|
---|
| 805 | <source>Scrolls up</source>
|
---|
[71939] | 806 | <translation>Menggulung ke atas</translation>
|
---|
[68549] | 807 | </message>
|
---|
| 808 | <message>
|
---|
| 809 | <source>Scrolls down</source>
|
---|
[71939] | 810 | <translation>Menggulung ke bawah</translation>
|
---|
[68549] | 811 | </message>
|
---|
| 812 | <message>
|
---|
| 813 | <source>Goes back a page</source>
|
---|
[71939] | 814 | <translation>Mundur satu halaman</translation>
|
---|
[68549] | 815 | </message>
|
---|
| 816 | <message>
|
---|
| 817 | <source>Goes to the next page</source>
|
---|
[71939] | 818 | <translation>Menuju ke halaman selanjutnya</translation>
|
---|
[68549] | 819 | </message>
|
---|
| 820 | </context>
|
---|
| 821 | <context>
|
---|
| 822 | <name>QAndroidPlatformTheme</name>
|
---|
| 823 | <message>
|
---|
| 824 | <source>Yes</source>
|
---|
[71939] | 825 | <translation>Ya</translation>
|
---|
[68549] | 826 | </message>
|
---|
| 827 | <message>
|
---|
| 828 | <source>Yes to All</source>
|
---|
[71939] | 829 | <translation>Ya untuk Semua</translation>
|
---|
[68549] | 830 | </message>
|
---|
| 831 | <message>
|
---|
| 832 | <source>No</source>
|
---|
[71939] | 833 | <translation>Tidak</translation>
|
---|
[68549] | 834 | </message>
|
---|
| 835 | <message>
|
---|
| 836 | <source>No to All</source>
|
---|
[71939] | 837 | <translation>Tidak untuk Semua</translation>
|
---|
[68549] | 838 | </message>
|
---|
| 839 | </context>
|
---|
| 840 | <context>
|
---|
[11715] | 841 | <name>QApplication</name>
|
---|
[6350] | 842 | <message>
|
---|
[11715] | 843 | <source>Activate</source>
|
---|
[82784] | 844 | <translation type="vanished">Aktifkan</translation>
|
---|
[6350] | 845 | </message>
|
---|
| 846 | <message>
|
---|
[11715] | 847 | <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
|
---|
[42681] | 848 | <translation>Executable '%1 memerlukan Qt %2, menemukan Qt %3.</translation>
|
---|
[6350] | 849 | </message>
|
---|
| 850 | <message>
|
---|
[11715] | 851 | <source>Incompatible Qt Library Error</source>
|
---|
[42681] | 852 | <translation>Kesalahan Pustaka Qt Yang Tak Kompatibel</translation>
|
---|
[6350] | 853 | </message>
|
---|
| 854 | <message>
|
---|
[11715] | 855 | <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
---|
| 856 | <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
---|
[82784] | 857 | <translation type="vanished">LTR</translation>
|
---|
[6350] | 858 | </message>
|
---|
| 859 | <message>
|
---|
[11715] | 860 | <source>Activates the program's main window</source>
|
---|
[82784] | 861 | <translation type="vanished">Aktifkan window utama program</translation>
|
---|
[6350] | 862 | </message>
|
---|
[11715] | 863 | </context>
|
---|
| 864 | <context>
|
---|
| 865 | <name>QCheckBox</name>
|
---|
[6350] | 866 | <message>
|
---|
[11715] | 867 | <source>Uncheck</source>
|
---|
[82784] | 868 | <translation type="vanished">Hapus contreng</translation>
|
---|
[6350] | 869 | </message>
|
---|
| 870 | <message>
|
---|
[11715] | 871 | <source>Check</source>
|
---|
[82784] | 872 | <translation type="vanished">Contreng</translation>
|
---|
[6350] | 873 | </message>
|
---|
| 874 | <message>
|
---|
[11715] | 875 | <source>Toggle</source>
|
---|
[82784] | 876 | <translation type="vanished">Jungkitkan</translation>
|
---|
[6350] | 877 | </message>
|
---|
[11715] | 878 | </context>
|
---|
| 879 | <context>
|
---|
[68549] | 880 | <name>QCocoaMenuItem</name>
|
---|
| 881 | <message>
|
---|
| 882 | <source>About Qt</source>
|
---|
[71939] | 883 | <translation>Tentang Qt</translation>
|
---|
[68549] | 884 | </message>
|
---|
| 885 | <message>
|
---|
| 886 | <source>About</source>
|
---|
[71939] | 887 | <translation>Tentang</translation>
|
---|
[68549] | 888 | </message>
|
---|
| 889 | <message>
|
---|
| 890 | <source>Config</source>
|
---|
[71939] | 891 | <translation>Konfig</translation>
|
---|
[68549] | 892 | </message>
|
---|
| 893 | <message>
|
---|
| 894 | <source>Preference</source>
|
---|
[71939] | 895 | <translation>Preferensi</translation>
|
---|
[68549] | 896 | </message>
|
---|
| 897 | <message>
|
---|
| 898 | <source>Options</source>
|
---|
[71939] | 899 | <translation>Opsi</translation>
|
---|
[68549] | 900 | </message>
|
---|
| 901 | <message>
|
---|
| 902 | <source>Setting</source>
|
---|
[71939] | 903 | <translation>Setelan</translation>
|
---|
[68549] | 904 | </message>
|
---|
| 905 | <message>
|
---|
| 906 | <source>Setup</source>
|
---|
[71939] | 907 | <translation>Penyiapan</translation>
|
---|
[68549] | 908 | </message>
|
---|
| 909 | <message>
|
---|
| 910 | <source>Quit</source>
|
---|
[71939] | 911 | <translation>Keluar</translation>
|
---|
[68549] | 912 | </message>
|
---|
| 913 | <message>
|
---|
| 914 | <source>Exit</source>
|
---|
[71939] | 915 | <translation>Keluar</translation>
|
---|
[68549] | 916 | </message>
|
---|
| 917 | <message>
|
---|
| 918 | <source>Cut</source>
|
---|
[71939] | 919 | <translation>Potong</translation>
|
---|
[68549] | 920 | </message>
|
---|
| 921 | <message>
|
---|
| 922 | <source>Copy</source>
|
---|
[71939] | 923 | <translation>Salin</translation>
|
---|
[68549] | 924 | </message>
|
---|
| 925 | <message>
|
---|
| 926 | <source>Paste</source>
|
---|
[71939] | 927 | <translation>Tempel</translation>
|
---|
[68549] | 928 | </message>
|
---|
| 929 | <message>
|
---|
| 930 | <source>Select All</source>
|
---|
[71939] | 931 | <translation>Pilih Semua</translation>
|
---|
[68549] | 932 | </message>
|
---|
| 933 | </context>
|
---|
| 934 | <context>
|
---|
| 935 | <name>QCocoaTheme</name>
|
---|
| 936 | <message>
|
---|
| 937 | <source>Don't Save</source>
|
---|
[71939] | 938 | <translation>Jangan Simpan</translation>
|
---|
[68549] | 939 | </message>
|
---|
| 940 | </context>
|
---|
| 941 | <context>
|
---|
[11715] | 942 | <name>QColorDialog</name>
|
---|
[6350] | 943 | <message>
|
---|
[11715] | 944 | <source>Hu&e:</source>
|
---|
[42681] | 945 | <translation>Hu&e:</translation>
|
---|
[6350] | 946 | </message>
|
---|
| 947 | <message>
|
---|
[11715] | 948 | <source>&Sat:</source>
|
---|
[42681] | 949 | <translation>&Sat:</translation>
|
---|
[6350] | 950 | </message>
|
---|
| 951 | <message>
|
---|
[11715] | 952 | <source>&Val:</source>
|
---|
[42681] | 953 | <translation>&Val:</translation>
|
---|
[6350] | 954 | </message>
|
---|
| 955 | <message>
|
---|
[11715] | 956 | <source>&Red:</source>
|
---|
[42681] | 957 | <translation>Me&rah:</translation>
|
---|
[6350] | 958 | </message>
|
---|
| 959 | <message>
|
---|
[11715] | 960 | <source>&Green:</source>
|
---|
[42681] | 961 | <translation>&Hijau:</translation>
|
---|
[6350] | 962 | </message>
|
---|
| 963 | <message>
|
---|
[11715] | 964 | <source>Bl&ue:</source>
|
---|
[42681] | 965 | <translation>Bir&u:</translation>
|
---|
[6350] | 966 | </message>
|
---|
| 967 | <message>
|
---|
[11715] | 968 | <source>A&lpha channel:</source>
|
---|
[42681] | 969 | <translation>Kanal a&lfa:</translation>
|
---|
[6350] | 970 | </message>
|
---|
| 971 | <message>
|
---|
[11715] | 972 | <source>&Basic colors</source>
|
---|
[42681] | 973 | <translation>Warna &dasar</translation>
|
---|
[6350] | 974 | </message>
|
---|
| 975 | <message>
|
---|
[11715] | 976 | <source>&Custom colors</source>
|
---|
[42681] | 977 | <translation>Warna &gubahan</translation>
|
---|
[6350] | 978 | </message>
|
---|
| 979 | <message>
|
---|
[20790] | 980 | <source>&Add to Custom Colors</source>
|
---|
[42681] | 981 | <translation>T&ambahkan ke Warna Gubahan</translation>
|
---|
[6350] | 982 | </message>
|
---|
| 983 | <message>
|
---|
[20790] | 984 | <source>Select color</source>
|
---|
[82784] | 985 | <translation type="vanished">Pilih warna</translation>
|
---|
[6350] | 986 | </message>
|
---|
[68549] | 987 | <message>
|
---|
| 988 | <source>&HTML:</source>
|
---|
[71939] | 989 | <translation>&HTML:</translation>
|
---|
[68549] | 990 | </message>
|
---|
| 991 | <message>
|
---|
| 992 | <source>Cursor at %1, %2
|
---|
| 993 | Press ESC to cancel</source>
|
---|
[71939] | 994 | <translation>Kursor di %1, %2
|
---|
| 995 | Tekan ESC untuk membatalkan</translation>
|
---|
[68549] | 996 | </message>
|
---|
| 997 | <message>
|
---|
| 998 | <source>Select Color</source>
|
---|
[71939] | 999 | <translation>Pilih Warna</translation>
|
---|
[68549] | 1000 | </message>
|
---|
| 1001 | <message>
|
---|
| 1002 | <source>&Pick Screen Color</source>
|
---|
[71939] | 1003 | <translation>&Pilih Warna Layar</translation>
|
---|
[68549] | 1004 | </message>
|
---|
[20790] | 1005 | </context>
|
---|
| 1006 | <context>
|
---|
| 1007 | <name>QComboBox</name>
|
---|
[6350] | 1008 | <message>
|
---|
[20790] | 1009 | <source>Open</source>
|
---|
[82784] | 1010 | <translation type="vanished">Buka</translation>
|
---|
[6350] | 1011 | </message>
|
---|
| 1012 | <message>
|
---|
[20790] | 1013 | <source>False</source>
|
---|
[42681] | 1014 | <translation>Salah</translation>
|
---|
[6350] | 1015 | </message>
|
---|
| 1016 | <message>
|
---|
[20790] | 1017 | <source>True</source>
|
---|
[42681] | 1018 | <translation>Benar</translation>
|
---|
[6350] | 1019 | </message>
|
---|
[20790] | 1020 | <message>
|
---|
| 1021 | <source>Close</source>
|
---|
[82784] | 1022 | <translation type="vanished">Tutup</translation>
|
---|
[20790] | 1023 | </message>
|
---|
[68549] | 1024 | <message>
|
---|
| 1025 | <source>Open the combo box selection popup</source>
|
---|
[71939] | 1026 | <translation>Buka popup pemilihan kotak kombo</translation>
|
---|
[68549] | 1027 | </message>
|
---|
[11715] | 1028 | </context>
|
---|
| 1029 | <context>
|
---|
[68549] | 1030 | <name>QCommandLineParser</name>
|
---|
| 1031 | <message>
|
---|
| 1032 | <source>Displays version information.</source>
|
---|
[71939] | 1033 | <translation>Tampilkan informasi versi.</translation>
|
---|
[68549] | 1034 | </message>
|
---|
| 1035 | <message>
|
---|
| 1036 | <source>Displays this help.</source>
|
---|
[71939] | 1037 | <translation>Tampilkan bantuan ini.</translation>
|
---|
[68549] | 1038 | </message>
|
---|
| 1039 | <message>
|
---|
| 1040 | <source>Unknown option '%1'.</source>
|
---|
[71939] | 1041 | <translation>Opsi '%1' tidak dikenal.</translation>
|
---|
[68549] | 1042 | </message>
|
---|
| 1043 | <message>
|
---|
| 1044 | <source>Unknown options: %1.</source>
|
---|
[71939] | 1045 | <translation>Opsi tidak dikenal: %1.</translation>
|
---|
[68549] | 1046 | </message>
|
---|
| 1047 | <message>
|
---|
| 1048 | <source>Missing value after '%1'.</source>
|
---|
[71939] | 1049 | <translation>Kurang nilai setelah '%1'.</translation>
|
---|
[68549] | 1050 | </message>
|
---|
| 1051 | <message>
|
---|
| 1052 | <source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
---|
[71939] | 1053 | <translation>Nilai yang tidak diharapkan setelah '%1'.</translation>
|
---|
[68549] | 1054 | </message>
|
---|
| 1055 | <message>
|
---|
| 1056 | <source>[options]</source>
|
---|
[71939] | 1057 | <translation>[opsi]</translation>
|
---|
[68549] | 1058 | </message>
|
---|
| 1059 | <message>
|
---|
| 1060 | <source>Usage: %1</source>
|
---|
[71939] | 1061 | <translation>Cara pakai: %1</translation>
|
---|
[68549] | 1062 | </message>
|
---|
| 1063 | <message>
|
---|
| 1064 | <source>Options:</source>
|
---|
[71939] | 1065 | <translation>Opsi:</translation>
|
---|
[68549] | 1066 | </message>
|
---|
| 1067 | <message>
|
---|
| 1068 | <source>Arguments:</source>
|
---|
[71939] | 1069 | <translation>Argumen:</translation>
|
---|
[68549] | 1070 | </message>
|
---|
| 1071 | </context>
|
---|
| 1072 | <context>
|
---|
[20790] | 1073 | <name>QCoreApplication</name>
|
---|
[6350] | 1074 | <message>
|
---|
[20790] | 1075 | <source>%1: permission denied</source>
|
---|
| 1076 | <comment>QSystemSemaphore</comment>
|
---|
[82784] | 1077 | <translation type="vanished">%1: ijin ditolak</translation>
|
---|
[6350] | 1078 | </message>
|
---|
| 1079 | <message>
|
---|
[20790] | 1080 | <source>%1: already exists</source>
|
---|
| 1081 | <comment>QSystemSemaphore</comment>
|
---|
[82784] | 1082 | <translation type="vanished">%1: telah ada</translation>
|
---|
[6350] | 1083 | </message>
|
---|
| 1084 | <message>
|
---|
[20790] | 1085 | <source>%1: doesn't exists</source>
|
---|
| 1086 | <comment>QSystemSemaphore</comment>
|
---|
[82784] | 1087 | <translation type="vanished">%1: tidak ada</translation>
|
---|
[6350] | 1088 | </message>
|
---|
| 1089 | <message>
|
---|
[20790] | 1090 | <source>%1: out of resources</source>
|
---|
| 1091 | <comment>QSystemSemaphore</comment>
|
---|
[82784] | 1092 | <translation type="vanished">%1: kehabisan sumber daya</translation>
|
---|
[6350] | 1093 | </message>
|
---|
[20790] | 1094 | <message>
|
---|
| 1095 | <source>%1: unknown error %2</source>
|
---|
| 1096 | <comment>QSystemSemaphore</comment>
|
---|
[82784] | 1097 | <translation type="vanished">%1: kesalahan tak dikenal %2</translation>
|
---|
[20790] | 1098 | </message>
|
---|
| 1099 | <message>
|
---|
| 1100 | <source>%1: key is empty</source>
|
---|
| 1101 | <comment>QSystemSemaphore</comment>
|
---|
[42681] | 1102 | <translation>%1: kunci kosong</translation>
|
---|
[20790] | 1103 | </message>
|
---|
| 1104 | <message>
|
---|
| 1105 | <source>%1: unable to make key</source>
|
---|
| 1106 | <comment>QSystemSemaphore</comment>
|
---|
[42681] | 1107 | <translation>%1: tak bisa membuat kunci</translation>
|
---|
[20790] | 1108 | </message>
|
---|
| 1109 | <message>
|
---|
| 1110 | <source>%1: ftok failed</source>
|
---|
| 1111 | <comment>QSystemSemaphore</comment>
|
---|
[42681] | 1112 | <translation>%1: ftok gagal</translation>
|
---|
[20790] | 1113 | </message>
|
---|
[11715] | 1114 | </context>
|
---|
| 1115 | <context>
|
---|
[68549] | 1116 | <name>QCupsJobWidget</name>
|
---|
| 1117 | <message>
|
---|
| 1118 | <source>Job</source>
|
---|
[71939] | 1119 | <translation>Tugas</translation>
|
---|
[68549] | 1120 | </message>
|
---|
| 1121 | <message>
|
---|
| 1122 | <source>Job Control</source>
|
---|
[71939] | 1123 | <translation>Kendali Tugas</translation>
|
---|
[68549] | 1124 | </message>
|
---|
| 1125 | <message>
|
---|
| 1126 | <source>Scheduled printing:</source>
|
---|
[71939] | 1127 | <translation>Pencetakan terjadwal:</translation>
|
---|
[68549] | 1128 | </message>
|
---|
| 1129 | <message>
|
---|
| 1130 | <source>Billing information:</source>
|
---|
[71939] | 1131 | <translation>Informasi tagihan:</translation>
|
---|
[68549] | 1132 | </message>
|
---|
| 1133 | <message>
|
---|
| 1134 | <source>Job priority:</source>
|
---|
[71939] | 1135 | <translation>Prioritas tugas:</translation>
|
---|
[68549] | 1136 | </message>
|
---|
| 1137 | <message>
|
---|
| 1138 | <source>Banner Pages</source>
|
---|
[71939] | 1139 | <translation>Halaman Banner</translation>
|
---|
[68549] | 1140 | </message>
|
---|
| 1141 | <message>
|
---|
| 1142 | <source>End:</source>
|
---|
| 1143 | <comment>Banner page at end</comment>
|
---|
[71939] | 1144 | <translation>Akhir:</translation>
|
---|
[68549] | 1145 | </message>
|
---|
| 1146 | <message>
|
---|
| 1147 | <source>Start:</source>
|
---|
| 1148 | <comment>Banner page at start</comment>
|
---|
[71939] | 1149 | <translation>Awal:</translation>
|
---|
[68549] | 1150 | </message>
|
---|
| 1151 | <message>
|
---|
| 1152 | <source>Print Immediately</source>
|
---|
[71939] | 1153 | <translation>Cetak Sekarang Juga</translation>
|
---|
[68549] | 1154 | </message>
|
---|
| 1155 | <message>
|
---|
| 1156 | <source>Hold Indefinitely</source>
|
---|
[71939] | 1157 | <translation>Tahan Selamanya</translation>
|
---|
[68549] | 1158 | </message>
|
---|
| 1159 | <message>
|
---|
| 1160 | <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
|
---|
[71939] | 1161 | <translation>Siang (06:00 sampai 17:59)</translation>
|
---|
[68549] | 1162 | </message>
|
---|
| 1163 | <message>
|
---|
| 1164 | <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
|
---|
[71939] | 1165 | <translation>Malam (18:00 sampai 05:59)</translation>
|
---|
[68549] | 1166 | </message>
|
---|
| 1167 | <message>
|
---|
| 1168 | <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
|
---|
[99357] | 1169 | <translation>Shift Ke Dua (16:00 sampai 23:59)</translation>
|
---|
[68549] | 1170 | </message>
|
---|
| 1171 | <message>
|
---|
| 1172 | <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
|
---|
[99357] | 1173 | <translation>Shift Ke Tiga (00:00 sampai 07:59)</translation>
|
---|
[68549] | 1174 | </message>
|
---|
| 1175 | <message>
|
---|
| 1176 | <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
|
---|
[99357] | 1177 | <translation>Akhir Pekan (Sabtu sampai Minggu)</translation>
|
---|
[68549] | 1178 | </message>
|
---|
| 1179 | <message>
|
---|
| 1180 | <source>Specific Time</source>
|
---|
[71939] | 1181 | <translation>Waktu Tertentu</translation>
|
---|
[68549] | 1182 | </message>
|
---|
| 1183 | <message>
|
---|
| 1184 | <source>None</source>
|
---|
| 1185 | <comment>CUPS Banner page</comment>
|
---|
[71939] | 1186 | <translation>Nihil</translation>
|
---|
[68549] | 1187 | </message>
|
---|
| 1188 | <message>
|
---|
| 1189 | <source>Standard</source>
|
---|
| 1190 | <comment>CUPS Banner page</comment>
|
---|
[71939] | 1191 | <translation>Standar</translation>
|
---|
[68549] | 1192 | </message>
|
---|
| 1193 | <message>
|
---|
| 1194 | <source>Unclassified</source>
|
---|
| 1195 | <comment>CUPS Banner page</comment>
|
---|
| 1196 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 1197 | </message>
|
---|
| 1198 | <message>
|
---|
| 1199 | <source>Confidential</source>
|
---|
| 1200 | <comment>CUPS Banner page</comment>
|
---|
[71939] | 1201 | <translation>Konfidensial</translation>
|
---|
[68549] | 1202 | </message>
|
---|
| 1203 | <message>
|
---|
| 1204 | <source>Classified</source>
|
---|
| 1205 | <comment>CUPS Banner page</comment>
|
---|
| 1206 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 1207 | </message>
|
---|
| 1208 | <message>
|
---|
| 1209 | <source>Secret</source>
|
---|
| 1210 | <comment>CUPS Banner page</comment>
|
---|
[71939] | 1211 | <translation>Rahasia</translation>
|
---|
[68549] | 1212 | </message>
|
---|
| 1213 | <message>
|
---|
| 1214 | <source>Top Secret</source>
|
---|
| 1215 | <comment>CUPS Banner page</comment>
|
---|
[71939] | 1216 | <translation>Sangat Rahasia</translation>
|
---|
[68549] | 1217 | </message>
|
---|
| 1218 | </context>
|
---|
| 1219 | <context>
|
---|
[11715] | 1220 | <name>QDB2Driver</name>
|
---|
[6350] | 1221 | <message>
|
---|
[11715] | 1222 | <source>Unable to connect</source>
|
---|
[42681] | 1223 | <translation>Tak bisa menyambung</translation>
|
---|
[6350] | 1224 | </message>
|
---|
| 1225 | <message>
|
---|
[11715] | 1226 | <source>Unable to commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 1227 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[6350] | 1228 | </message>
|
---|
| 1229 | <message>
|
---|
[11715] | 1230 | <source>Unable to rollback transaction</source>
|
---|
[42681] | 1231 | <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[6350] | 1232 | </message>
|
---|
| 1233 | <message>
|
---|
[11715] | 1234 | <source>Unable to set autocommit</source>
|
---|
[42681] | 1235 | <translation>Tak bisa menata autocommit</translation>
|
---|
[6350] | 1236 | </message>
|
---|
[11715] | 1237 | </context>
|
---|
| 1238 | <context>
|
---|
| 1239 | <name>QDB2Result</name>
|
---|
[6350] | 1240 | <message>
|
---|
[11715] | 1241 | <source>Unable to execute statement</source>
|
---|
[42681] | 1242 | <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
|
---|
[6350] | 1243 | </message>
|
---|
| 1244 | <message>
|
---|
[11715] | 1245 | <source>Unable to prepare statement</source>
|
---|
[42681] | 1246 | <translation>Tak bisa menyiapkan pernyataan</translation>
|
---|
[6350] | 1247 | </message>
|
---|
| 1248 | <message>
|
---|
[11715] | 1249 | <source>Unable to bind variable</source>
|
---|
[42681] | 1250 | <translation>Tak bisa mem-bind variabel</translation>
|
---|
[6350] | 1251 | </message>
|
---|
| 1252 | <message>
|
---|
[11715] | 1253 | <source>Unable to fetch record %1</source>
|
---|
[42681] | 1254 | <translation>Tak bisa mengambil record %1</translation>
|
---|
[6350] | 1255 | </message>
|
---|
| 1256 | <message>
|
---|
[11715] | 1257 | <source>Unable to fetch next</source>
|
---|
[42681] | 1258 | <translation>Tak bisa mengambil berikutnya</translation>
|
---|
[6350] | 1259 | </message>
|
---|
| 1260 | <message>
|
---|
[11715] | 1261 | <source>Unable to fetch first</source>
|
---|
[42681] | 1262 | <translation>Tak bisa mengambil yang pertama</translation>
|
---|
[6350] | 1263 | </message>
|
---|
[11715] | 1264 | </context>
|
---|
| 1265 | <context>
|
---|
[68549] | 1266 | <name>QDBusTrayIcon</name>
|
---|
| 1267 | <message>
|
---|
| 1268 | <source>OK</source>
|
---|
[71939] | 1269 | <translation>OK</translation>
|
---|
[68549] | 1270 | </message>
|
---|
| 1271 | </context>
|
---|
| 1272 | <context>
|
---|
[11715] | 1273 | <name>QDateTimeEdit</name>
|
---|
[6350] | 1274 | <message>
|
---|
[11715] | 1275 | <source>AM</source>
|
---|
[82784] | 1276 | <translation type="vanished">AM</translation>
|
---|
[6350] | 1277 | </message>
|
---|
| 1278 | <message>
|
---|
[11715] | 1279 | <source>am</source>
|
---|
[82784] | 1280 | <translation type="vanished">am</translation>
|
---|
[6350] | 1281 | </message>
|
---|
| 1282 | <message>
|
---|
[11715] | 1283 | <source>PM</source>
|
---|
[82784] | 1284 | <translation type="vanished">PM</translation>
|
---|
[6350] | 1285 | </message>
|
---|
| 1286 | <message>
|
---|
[11715] | 1287 | <source>pm</source>
|
---|
[82784] | 1288 | <translation type="vanished">pm</translation>
|
---|
[6350] | 1289 | </message>
|
---|
[11715] | 1290 | </context>
|
---|
| 1291 | <context>
|
---|
[68549] | 1292 | <name>QDateTimeParser</name>
|
---|
| 1293 | <message>
|
---|
| 1294 | <source>AM</source>
|
---|
[71939] | 1295 | <translation>AM</translation>
|
---|
[68549] | 1296 | </message>
|
---|
| 1297 | <message>
|
---|
| 1298 | <source>am</source>
|
---|
[71939] | 1299 | <translation>am</translation>
|
---|
[68549] | 1300 | </message>
|
---|
| 1301 | <message>
|
---|
| 1302 | <source>PM</source>
|
---|
[71939] | 1303 | <translation>PM</translation>
|
---|
[68549] | 1304 | </message>
|
---|
| 1305 | <message>
|
---|
| 1306 | <source>pm</source>
|
---|
[71939] | 1307 | <translation>pm</translation>
|
---|
[68549] | 1308 | </message>
|
---|
| 1309 | </context>
|
---|
| 1310 | <context>
|
---|
[11715] | 1311 | <name>QDial</name>
|
---|
[6350] | 1312 | <message>
|
---|
[11715] | 1313 | <source>QDial</source>
|
---|
[82784] | 1314 | <translation type="vanished">QDial</translation>
|
---|
[6350] | 1315 | </message>
|
---|
| 1316 | <message>
|
---|
[11715] | 1317 | <source>SpeedoMeter</source>
|
---|
[82784] | 1318 | <translation type="vanished">SpeedoMeter</translation>
|
---|
[6350] | 1319 | </message>
|
---|
| 1320 | <message>
|
---|
[11715] | 1321 | <source>SliderHandle</source>
|
---|
[82784] | 1322 | <translation type="vanished">SliderHandle</translation>
|
---|
[6350] | 1323 | </message>
|
---|
[11715] | 1324 | </context>
|
---|
| 1325 | <context>
|
---|
| 1326 | <name>QDialog</name>
|
---|
[6350] | 1327 | <message>
|
---|
[11715] | 1328 | <source>What's This?</source>
|
---|
[42681] | 1329 | <translation>Apa Ini?</translation>
|
---|
[6350] | 1330 | </message>
|
---|
[20790] | 1331 | <message>
|
---|
| 1332 | <source>Done</source>
|
---|
[82784] | 1333 | <translation type="vanished">Selesai</translation>
|
---|
[20790] | 1334 | </message>
|
---|
[11715] | 1335 | </context>
|
---|
| 1336 | <context>
|
---|
| 1337 | <name>QDialogButtonBox</name>
|
---|
[6350] | 1338 | <message>
|
---|
[11715] | 1339 | <source>OK</source>
|
---|
[42681] | 1340 | <translation>OK</translation>
|
---|
[6350] | 1341 | </message>
|
---|
| 1342 | <message>
|
---|
[11715] | 1343 | <source>Save</source>
|
---|
[82784] | 1344 | <translation type="vanished">Simpan</translation>
|
---|
[11715] | 1345 | </message>
|
---|
| 1346 | <message>
|
---|
| 1347 | <source>Open</source>
|
---|
[82784] | 1348 | <translation type="vanished">Buka</translation>
|
---|
[11715] | 1349 | </message>
|
---|
| 1350 | <message>
|
---|
| 1351 | <source>Cancel</source>
|
---|
[82784] | 1352 | <translation type="vanished">Batal</translation>
|
---|
[11715] | 1353 | </message>
|
---|
| 1354 | <message>
|
---|
| 1355 | <source>Close</source>
|
---|
[82784] | 1356 | <translation type="vanished">Tutup</translation>
|
---|
[11715] | 1357 | </message>
|
---|
| 1358 | <message>
|
---|
| 1359 | <source>Apply</source>
|
---|
[82784] | 1360 | <translation type="vanished">Terapkan</translation>
|
---|
[11715] | 1361 | </message>
|
---|
| 1362 | <message>
|
---|
| 1363 | <source>Reset</source>
|
---|
[82784] | 1364 | <translation type="vanished">Reset</translation>
|
---|
[11715] | 1365 | </message>
|
---|
| 1366 | <message>
|
---|
| 1367 | <source>Help</source>
|
---|
[82784] | 1368 | <translation type="vanished">Bantuan</translation>
|
---|
[11715] | 1369 | </message>
|
---|
| 1370 | <message>
|
---|
| 1371 | <source>Don't Save</source>
|
---|
[82784] | 1372 | <translation type="vanished">Jangan Simpan</translation>
|
---|
[11715] | 1373 | </message>
|
---|
| 1374 | <message>
|
---|
| 1375 | <source>Discard</source>
|
---|
[82784] | 1376 | <translation type="vanished">Buang</translation>
|
---|
[11715] | 1377 | </message>
|
---|
| 1378 | <message>
|
---|
[6350] | 1379 | <source>&Yes</source>
|
---|
[82784] | 1380 | <translation type="vanished">&Ya</translation>
|
---|
[6350] | 1381 | </message>
|
---|
| 1382 | <message>
|
---|
[11715] | 1383 | <source>Yes to &All</source>
|
---|
[82784] | 1384 | <translation type="vanished">Ya untuk Semu&a</translation>
|
---|
[11715] | 1385 | </message>
|
---|
| 1386 | <message>
|
---|
[6350] | 1387 | <source>&No</source>
|
---|
[82784] | 1388 | <translation type="vanished">&Tidak</translation>
|
---|
[6350] | 1389 | </message>
|
---|
| 1390 | <message>
|
---|
[11715] | 1391 | <source>N&o to All</source>
|
---|
[82784] | 1392 | <translation type="vanished">T&idak untuk Semua</translation>
|
---|
[6350] | 1393 | </message>
|
---|
| 1394 | <message>
|
---|
[11715] | 1395 | <source>Save All</source>
|
---|
[82784] | 1396 | <translation type="vanished">Simpan Semua</translation>
|
---|
[6350] | 1397 | </message>
|
---|
| 1398 | <message>
|
---|
[11715] | 1399 | <source>Abort</source>
|
---|
[82784] | 1400 | <translation type="vanished">Gugurkan</translation>
|
---|
[6350] | 1401 | </message>
|
---|
| 1402 | <message>
|
---|
[11715] | 1403 | <source>Retry</source>
|
---|
[82784] | 1404 | <translation type="vanished">Coba Lagi</translation>
|
---|
[6350] | 1405 | </message>
|
---|
| 1406 | <message>
|
---|
[11715] | 1407 | <source>Ignore</source>
|
---|
[82784] | 1408 | <translation type="vanished">Abaikan</translation>
|
---|
[6350] | 1409 | </message>
|
---|
| 1410 | <message>
|
---|
[11715] | 1411 | <source>Restore Defaults</source>
|
---|
[82784] | 1412 | <translation type="vanished">Kembalikan Bawaan</translation>
|
---|
[6350] | 1413 | </message>
|
---|
| 1414 | <message>
|
---|
[11715] | 1415 | <source>Close without Saving</source>
|
---|
[82784] | 1416 | <translation type="vanished">Tutup tanpa Menyimpan</translation>
|
---|
[6350] | 1417 | </message>
|
---|
[20790] | 1418 | <message>
|
---|
| 1419 | <source>&OK</source>
|
---|
[82784] | 1420 | <translation type="vanished">&OK</translation>
|
---|
[20790] | 1421 | </message>
|
---|
[11715] | 1422 | </context>
|
---|
| 1423 | <context>
|
---|
| 1424 | <name>QDirModel</name>
|
---|
[6350] | 1425 | <message>
|
---|
[11715] | 1426 | <source>Name</source>
|
---|
[42681] | 1427 | <translation>Nama</translation>
|
---|
[6350] | 1428 | </message>
|
---|
| 1429 | <message>
|
---|
[11715] | 1430 | <source>Size</source>
|
---|
[42681] | 1431 | <translation>Ukuran</translation>
|
---|
[6350] | 1432 | </message>
|
---|
| 1433 | <message>
|
---|
[11715] | 1434 | <source>Kind</source>
|
---|
| 1435 | <comment>Match OS X Finder</comment>
|
---|
[42681] | 1436 | <translation>Jenis</translation>
|
---|
[6350] | 1437 | </message>
|
---|
| 1438 | <message>
|
---|
[11715] | 1439 | <source>Type</source>
|
---|
| 1440 | <comment>All other platforms</comment>
|
---|
[42681] | 1441 | <translation>Tipe</translation>
|
---|
[6350] | 1442 | </message>
|
---|
| 1443 | <message>
|
---|
[11715] | 1444 | <source>Date Modified</source>
|
---|
[42681] | 1445 | <translation>Tanggal Diubah</translation>
|
---|
[6350] | 1446 | </message>
|
---|
| 1447 | </context>
|
---|
| 1448 | <context>
|
---|
[68549] | 1449 | <name>QDnsLookup</name>
|
---|
| 1450 | <message>
|
---|
| 1451 | <source>Operation cancelled</source>
|
---|
[71939] | 1452 | <translation>Operasi dibatalkan</translation>
|
---|
[68549] | 1453 | </message>
|
---|
| 1454 | </context>
|
---|
| 1455 | <context>
|
---|
| 1456 | <name>QDnsLookupRunnable</name>
|
---|
| 1457 | <message>
|
---|
| 1458 | <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
|
---|
[71939] | 1459 | <translation>Alamat IPv6 untuk server DNS saat ini tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 1460 | </message>
|
---|
| 1461 | <message>
|
---|
| 1462 | <source>Invalid domain name</source>
|
---|
[71939] | 1463 | <translation>Nama domain tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1464 | </message>
|
---|
| 1465 | <message>
|
---|
| 1466 | <source>Not yet supported on Android</source>
|
---|
[71939] | 1467 | <translation>Belum didukung pada Android</translation>
|
---|
[68549] | 1468 | </message>
|
---|
| 1469 | <message>
|
---|
| 1470 | <source>Resolver functions not found</source>
|
---|
[71939] | 1471 | <translation>Fungsi resolver tidak ditemukan</translation>
|
---|
[68549] | 1472 | </message>
|
---|
| 1473 | <message>
|
---|
| 1474 | <source>Resolver initialization failed</source>
|
---|
[71939] | 1475 | <translation>Inisialisasi resolver gagal</translation>
|
---|
[68549] | 1476 | </message>
|
---|
| 1477 | <message>
|
---|
| 1478 | <source>Server could not process query</source>
|
---|
[71939] | 1479 | <translation>Server tidak bisa memroses kueri</translation>
|
---|
[68549] | 1480 | </message>
|
---|
| 1481 | <message>
|
---|
| 1482 | <source>Server failure</source>
|
---|
[71939] | 1483 | <translation>Kegagalan server</translation>
|
---|
[68549] | 1484 | </message>
|
---|
| 1485 | <message>
|
---|
| 1486 | <source>Non existent domain</source>
|
---|
[71939] | 1487 | <translation>Domain tidak ada</translation>
|
---|
[68549] | 1488 | </message>
|
---|
| 1489 | <message>
|
---|
| 1490 | <source>Server refused to answer</source>
|
---|
[71939] | 1491 | <translation>Server menolak menjawab</translation>
|
---|
[68549] | 1492 | </message>
|
---|
| 1493 | <message>
|
---|
| 1494 | <source>Invalid reply received</source>
|
---|
[71939] | 1495 | <translation>Jawaban yang diterima tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1496 | </message>
|
---|
| 1497 | <message>
|
---|
| 1498 | <source>Could not expand domain name</source>
|
---|
[71939] | 1499 | <translation>Tidak bisa mengekspansi nama domain</translation>
|
---|
[68549] | 1500 | </message>
|
---|
| 1501 | <message>
|
---|
| 1502 | <source>Invalid IPv4 address record</source>
|
---|
[71939] | 1503 | <translation>Record alamat IPv4 tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1504 | </message>
|
---|
| 1505 | <message>
|
---|
| 1506 | <source>Invalid IPv6 address record</source>
|
---|
[71939] | 1507 | <translation>Record alamat IPv6 tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1508 | </message>
|
---|
| 1509 | <message>
|
---|
| 1510 | <source>Invalid canonical name record</source>
|
---|
[71939] | 1511 | <translation>Record nama kanonik tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1512 | </message>
|
---|
| 1513 | <message>
|
---|
| 1514 | <source>Invalid name server record</source>
|
---|
[71939] | 1515 | <translation>Record server DNS tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1516 | </message>
|
---|
| 1517 | <message>
|
---|
| 1518 | <source>Invalid pointer record</source>
|
---|
[71939] | 1519 | <translation>Record pointer tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1520 | </message>
|
---|
| 1521 | <message>
|
---|
| 1522 | <source>Invalid mail exchange record</source>
|
---|
[71939] | 1523 | <translation>Record mail exchange tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1524 | </message>
|
---|
| 1525 | <message>
|
---|
| 1526 | <source>Invalid service record</source>
|
---|
[71939] | 1527 | <translation>Record layanan tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1528 | </message>
|
---|
| 1529 | <message>
|
---|
| 1530 | <source>Invalid text record</source>
|
---|
[71939] | 1531 | <translation>Record teks tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1532 | </message>
|
---|
| 1533 | <message>
|
---|
| 1534 | <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
|
---|
[71939] | 1535 | <translation>Pustaka resolver tak bisa dimuat: Tidak ada dukungan pemuatan pustaka saat runtime</translation>
|
---|
[68549] | 1536 | </message>
|
---|
| 1537 | <message>
|
---|
| 1538 | <source>No hostname given</source>
|
---|
[71939] | 1539 | <translation>Tidak ada nama host yang diberikan</translation>
|
---|
[68549] | 1540 | </message>
|
---|
| 1541 | <message>
|
---|
| 1542 | <source>Invalid hostname</source>
|
---|
[71939] | 1543 | <translation>Nama host tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 1544 | </message>
|
---|
| 1545 | <message>
|
---|
| 1546 | <source>Host %1 could not be found.</source>
|
---|
[71939] | 1547 | <translation>Host %1 tidak dapat ditemukan.</translation>
|
---|
[68549] | 1548 | </message>
|
---|
| 1549 | <message>
|
---|
| 1550 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[71939] | 1551 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[68549] | 1552 | </message>
|
---|
| 1553 | </context>
|
---|
| 1554 | <context>
|
---|
[11715] | 1555 | <name>QDockWidget</name>
|
---|
[6350] | 1556 | <message>
|
---|
[11715] | 1557 | <source>Close</source>
|
---|
[68549] | 1558 | <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
|
---|
[42681] | 1559 | <translation>Tutup</translation>
|
---|
[6350] | 1560 | </message>
|
---|
| 1561 | <message>
|
---|
[11715] | 1562 | <source>Dock</source>
|
---|
[82784] | 1563 | <translation type="vanished">Dok</translation>
|
---|
[6350] | 1564 | </message>
|
---|
| 1565 | <message>
|
---|
[11715] | 1566 | <source>Float</source>
|
---|
[68549] | 1567 | <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
|
---|
[42681] | 1568 | <translation>Ambangkan</translation>
|
---|
[6350] | 1569 | </message>
|
---|
[68549] | 1570 | <message>
|
---|
| 1571 | <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
|
---|
[99357] | 1572 | <translation>Lepas tambat dan mencantolkan ulang widget dok</translation>
|
---|
[68549] | 1573 | </message>
|
---|
| 1574 | <message>
|
---|
| 1575 | <source>Closes the dock widget</source>
|
---|
[71939] | 1576 | <translation>Menutup widget dok</translation>
|
---|
[68549] | 1577 | </message>
|
---|
[11715] | 1578 | </context>
|
---|
| 1579 | <context>
|
---|
| 1580 | <name>QDoubleSpinBox</name>
|
---|
[6350] | 1581 | <message>
|
---|
[11715] | 1582 | <source>More</source>
|
---|
[82784] | 1583 | <translation type="vanished">Lebih</translation>
|
---|
[6350] | 1584 | </message>
|
---|
| 1585 | <message>
|
---|
[11715] | 1586 | <source>Less</source>
|
---|
[82784] | 1587 | <translation type="vanished">Kurang</translation>
|
---|
[6350] | 1588 | </message>
|
---|
[11715] | 1589 | </context>
|
---|
| 1590 | <context>
|
---|
| 1591 | <name>QErrorMessage</name>
|
---|
[6350] | 1592 | <message>
|
---|
[11715] | 1593 | <source>Debug Message:</source>
|
---|
[42681] | 1594 | <translation>Pesan Debug:</translation>
|
---|
[6350] | 1595 | </message>
|
---|
| 1596 | <message>
|
---|
[11715] | 1597 | <source>Warning:</source>
|
---|
[42681] | 1598 | <translation>Peringatan:</translation>
|
---|
[6350] | 1599 | </message>
|
---|
| 1600 | <message>
|
---|
[11715] | 1601 | <source>Fatal Error:</source>
|
---|
[42681] | 1602 | <translation>Kesalahan Fatal:</translation>
|
---|
[6350] | 1603 | </message>
|
---|
| 1604 | <message>
|
---|
[11715] | 1605 | <source>&Show this message again</source>
|
---|
[42681] | 1606 | <translation>Tampilkan lagi pe&san ini</translation>
|
---|
[6350] | 1607 | </message>
|
---|
| 1608 | <message>
|
---|
[11715] | 1609 | <source>&OK</source>
|
---|
[42681] | 1610 | <translation>&OK</translation>
|
---|
[6350] | 1611 | </message>
|
---|
[11715] | 1612 | </context>
|
---|
| 1613 | <context>
|
---|
[68549] | 1614 | <name>QFile</name>
|
---|
| 1615 | <message>
|
---|
| 1616 | <source>Destination file is the same file.</source>
|
---|
[71939] | 1617 | <translation>Berkas tujuan adalah berkas yang sama.</translation>
|
---|
[68549] | 1618 | </message>
|
---|
| 1619 | <message>
|
---|
| 1620 | <source>Source file does not exist.</source>
|
---|
[71939] | 1621 | <translation>Berkas sumber tidak ada.</translation>
|
---|
[68549] | 1622 | </message>
|
---|
| 1623 | <message>
|
---|
| 1624 | <source>Destination file exists</source>
|
---|
[71939] | 1625 | <translation>Berkas tujuan sudah ada</translation>
|
---|
[68549] | 1626 | </message>
|
---|
| 1627 | <message>
|
---|
| 1628 | <source>Error while renaming.</source>
|
---|
[71939] | 1629 | <translation>Kesalahan saat mengubah nama.</translation>
|
---|
[68549] | 1630 | </message>
|
---|
| 1631 | <message>
|
---|
| 1632 | <source>Unable to restore from %1: %2</source>
|
---|
[71939] | 1633 | <translation>Tidak bisa memulihkan dari %1: %2</translation>
|
---|
[68549] | 1634 | </message>
|
---|
| 1635 | <message>
|
---|
| 1636 | <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
|
---|
[71939] | 1637 | <translation>Tidak akan mengubah nama berkas sekuensial memakai penyalinan blok</translation>
|
---|
[68549] | 1638 | </message>
|
---|
| 1639 | <message>
|
---|
| 1640 | <source>Cannot remove source file</source>
|
---|
[71939] | 1641 | <translation>Tidak bisa menghapus berkas sumber</translation>
|
---|
[68549] | 1642 | </message>
|
---|
| 1643 | <message>
|
---|
| 1644 | <source>Cannot open %1 for input</source>
|
---|
[71939] | 1645 | <translation>Tidak bisa membuka %1 untuk masukan</translation>
|
---|
[68549] | 1646 | </message>
|
---|
| 1647 | <message>
|
---|
| 1648 | <source>Cannot open for output</source>
|
---|
[71939] | 1649 | <translation>Tidak bisa membuka untuk keluaran</translation>
|
---|
[68549] | 1650 | </message>
|
---|
| 1651 | <message>
|
---|
| 1652 | <source>Failure to write block</source>
|
---|
[71939] | 1653 | <translation>Kegagalan menulis blok</translation>
|
---|
[68549] | 1654 | </message>
|
---|
| 1655 | <message>
|
---|
| 1656 | <source>Cannot create %1 for output</source>
|
---|
[71939] | 1657 | <translation>Tidak bisa membuat %1 untuk keluaran</translation>
|
---|
[68549] | 1658 | </message>
|
---|
| 1659 | </context>
|
---|
| 1660 | <context>
|
---|
| 1661 | <name>QFileDevice</name>
|
---|
| 1662 | <message>
|
---|
| 1663 | <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
|
---|
[71939] | 1664 | <translation>Tidak ada mesin berkas yang tersedia atau mesin tidak mendukung UnMapExtension</translation>
|
---|
[68549] | 1665 | </message>
|
---|
| 1666 | </context>
|
---|
| 1667 | <context>
|
---|
[11715] | 1668 | <name>QFileDialog</name>
|
---|
[6350] | 1669 | <message>
|
---|
[11715] | 1670 | <source>All Files (*)</source>
|
---|
[42681] | 1671 | <translation>Semua File (*)</translation>
|
---|
[6350] | 1672 | </message>
|
---|
| 1673 | <message>
|
---|
[11715] | 1674 | <source>Directories</source>
|
---|
[42681] | 1675 | <translation>Direktori</translation>
|
---|
[6350] | 1676 | </message>
|
---|
| 1677 | <message>
|
---|
[11715] | 1678 | <source>&Open</source>
|
---|
[42681] | 1679 | <translation>&Buka</translation>
|
---|
[6350] | 1680 | </message>
|
---|
| 1681 | <message>
|
---|
[11715] | 1682 | <source>&Save</source>
|
---|
[42681] | 1683 | <translation>&Simpan</translation>
|
---|
[6350] | 1684 | </message>
|
---|
| 1685 | <message>
|
---|
[11715] | 1686 | <source>Open</source>
|
---|
[42681] | 1687 | <translation>Buka</translation>
|
---|
[6350] | 1688 | </message>
|
---|
| 1689 | <message>
|
---|
[11715] | 1690 | <source>%1 already exists.
|
---|
| 1691 | Do you want to replace it?</source>
|
---|
[42681] | 1692 | <translation>%1 telah ada.
|
---|
| 1693 | Anda ingin menggantikannya?</translation>
|
---|
[6350] | 1694 | </message>
|
---|
| 1695 | <message>
|
---|
[11715] | 1696 | <source>%1
|
---|
| 1697 | File not found.
|
---|
| 1698 | Please verify the correct file name was given.</source>
|
---|
[42681] | 1699 | <translation>%1
|
---|
| 1700 | File tak ditemukan.
|
---|
| 1701 | Mohon periksa bahwa nama file yang diberikan benar.</translation>
|
---|
[6350] | 1702 | </message>
|
---|
| 1703 | <message>
|
---|
[11715] | 1704 | <source>My Computer</source>
|
---|
[42681] | 1705 | <translation>Komputerku</translation>
|
---|
[6350] | 1706 | </message>
|
---|
| 1707 | <message>
|
---|
[11715] | 1708 | <source>&Rename</source>
|
---|
[42681] | 1709 | <translation>&Ubah Nama</translation>
|
---|
[6350] | 1710 | </message>
|
---|
| 1711 | <message>
|
---|
[11715] | 1712 | <source>&Delete</source>
|
---|
[42681] | 1713 | <translation>Hapu&s</translation>
|
---|
[6350] | 1714 | </message>
|
---|
| 1715 | <message>
|
---|
[11715] | 1716 | <source>Show &hidden files</source>
|
---|
[42681] | 1717 | <translation>&Tampilkan file tersembunyi</translation>
|
---|
[6350] | 1718 | </message>
|
---|
| 1719 | <message>
|
---|
[11715] | 1720 | <source>Back</source>
|
---|
[42681] | 1721 | <translation>Mundur</translation>
|
---|
[6350] | 1722 | </message>
|
---|
| 1723 | <message>
|
---|
[11715] | 1724 | <source>Parent Directory</source>
|
---|
[42681] | 1725 | <translation>Direktori Induk</translation>
|
---|
[6350] | 1726 | </message>
|
---|
| 1727 | <message>
|
---|
[11715] | 1728 | <source>List View</source>
|
---|
[42681] | 1729 | <translation>Tilikan Daftar</translation>
|
---|
[6350] | 1730 | </message>
|
---|
| 1731 | <message>
|
---|
[11715] | 1732 | <source>Detail View</source>
|
---|
[42681] | 1733 | <translation>Tilikan Rinci</translation>
|
---|
[6350] | 1734 | </message>
|
---|
| 1735 | <message>
|
---|
[11715] | 1736 | <source>Files of type:</source>
|
---|
[42681] | 1737 | <translation>File dengan tipe:</translation>
|
---|
[6350] | 1738 | </message>
|
---|
| 1739 | <message>
|
---|
[11715] | 1740 | <source>Directory:</source>
|
---|
[42681] | 1741 | <translation>Direktori:</translation>
|
---|
[6350] | 1742 | </message>
|
---|
| 1743 | <message>
|
---|
[11715] | 1744 | <source>%1
|
---|
| 1745 | Directory not found.
|
---|
| 1746 | Please verify the correct directory name was given.</source>
|
---|
[42681] | 1747 | <translation>%1
|
---|
| 1748 | Direktori tak ditemukan.
|
---|
| 1749 | Mohon periksa bahwa nama direktori yang diberikan benar.</translation>
|
---|
[6350] | 1750 | </message>
|
---|
| 1751 | <message>
|
---|
[11715] | 1752 | <source>'%1' is write protected.
|
---|
| 1753 | Do you want to delete it anyway?</source>
|
---|
[42681] | 1754 | <translation>%1 terlindung-tulis.
|
---|
| 1755 | Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
|
---|
[6350] | 1756 | </message>
|
---|
| 1757 | <message>
|
---|
[11715] | 1758 | <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
|
---|
[82784] | 1759 | <translation type="vanished">Anda yakin hendak menghapus '%1'?</translation>
|
---|
[6350] | 1760 | </message>
|
---|
| 1761 | <message>
|
---|
[11715] | 1762 | <source>Could not delete directory.</source>
|
---|
[42681] | 1763 | <translation>Tak bisa menghapus direktori.</translation>
|
---|
[6350] | 1764 | </message>
|
---|
| 1765 | <message>
|
---|
[11715] | 1766 | <source>Save As</source>
|
---|
[42681] | 1767 | <translation>Simpan Sebagai</translation>
|
---|
[6350] | 1768 | </message>
|
---|
| 1769 | <message>
|
---|
[11715] | 1770 | <source>Drive</source>
|
---|
[42681] | 1771 | <translation>Drive</translation>
|
---|
[6350] | 1772 | </message>
|
---|
| 1773 | <message>
|
---|
[11715] | 1774 | <source>File</source>
|
---|
[42681] | 1775 | <translation>File</translation>
|
---|
[6350] | 1776 | </message>
|
---|
| 1777 | <message>
|
---|
[11715] | 1778 | <source>Unknown</source>
|
---|
[42681] | 1779 | <translation>Tak Dikenal</translation>
|
---|
[6350] | 1780 | </message>
|
---|
| 1781 | <message>
|
---|
[11715] | 1782 | <source>Find Directory</source>
|
---|
[42681] | 1783 | <translation>Cari Direktori</translation>
|
---|
[6350] | 1784 | </message>
|
---|
| 1785 | <message>
|
---|
[11715] | 1786 | <source>Show </source>
|
---|
[99357] | 1787 | <translation>Tampilkan </translation>
|
---|
[6350] | 1788 | </message>
|
---|
| 1789 | <message>
|
---|
[11715] | 1790 | <source>Forward</source>
|
---|
[42681] | 1791 | <translation>Maju</translation>
|
---|
[6350] | 1792 | </message>
|
---|
| 1793 | <message>
|
---|
[11715] | 1794 | <source>New Folder</source>
|
---|
[42681] | 1795 | <translation>Folder Baru</translation>
|
---|
[6350] | 1796 | </message>
|
---|
| 1797 | <message>
|
---|
[11715] | 1798 | <source>&New Folder</source>
|
---|
[42681] | 1799 | <translation>Folder &Baru</translation>
|
---|
[6350] | 1800 | </message>
|
---|
| 1801 | <message>
|
---|
[11715] | 1802 | <source>&Choose</source>
|
---|
[42681] | 1803 | <translation>&Pilih</translation>
|
---|
[6350] | 1804 | </message>
|
---|
| 1805 | <message>
|
---|
[11715] | 1806 | <source>Remove</source>
|
---|
[42681] | 1807 | <translation>Hapus</translation>
|
---|
[6350] | 1808 | </message>
|
---|
| 1809 | <message>
|
---|
[11715] | 1810 | <source>File &name:</source>
|
---|
[42681] | 1811 | <translation>&Nama file:</translation>
|
---|
[6350] | 1812 | </message>
|
---|
| 1813 | <message>
|
---|
[11715] | 1814 | <source>Look in:</source>
|
---|
[42681] | 1815 | <translation>Lihat di:</translation>
|
---|
[6350] | 1816 | </message>
|
---|
[11715] | 1817 | <message>
|
---|
| 1818 | <source>Create New Folder</source>
|
---|
[42681] | 1819 | <translation>Buat Folder Baru</translation>
|
---|
[11715] | 1820 | </message>
|
---|
[68549] | 1821 | <message>
|
---|
| 1822 | <source>Go back</source>
|
---|
[71939] | 1823 | <translation>Mundur</translation>
|
---|
[68549] | 1824 | </message>
|
---|
| 1825 | <message>
|
---|
| 1826 | <source>Alt+Left</source>
|
---|
[71939] | 1827 | <translation>Alt+Kiri</translation>
|
---|
[68549] | 1828 | </message>
|
---|
| 1829 | <message>
|
---|
| 1830 | <source>Go forward</source>
|
---|
[71939] | 1831 | <translation>Maju</translation>
|
---|
[68549] | 1832 | </message>
|
---|
| 1833 | <message>
|
---|
| 1834 | <source>Alt+Right</source>
|
---|
[71939] | 1835 | <translation>Alt+Kanan</translation>
|
---|
[68549] | 1836 | </message>
|
---|
| 1837 | <message>
|
---|
| 1838 | <source>Go to the parent directory</source>
|
---|
[71939] | 1839 | <translation>Ke direktori induk</translation>
|
---|
[68549] | 1840 | </message>
|
---|
| 1841 | <message>
|
---|
| 1842 | <source>Alt+Up</source>
|
---|
[71939] | 1843 | <translation>Alt+Naik</translation>
|
---|
[68549] | 1844 | </message>
|
---|
| 1845 | <message>
|
---|
| 1846 | <source>Create a New Folder</source>
|
---|
[71939] | 1847 | <translation>Buat Folder Baru</translation>
|
---|
[68549] | 1848 | </message>
|
---|
| 1849 | <message>
|
---|
| 1850 | <source>Change to list view mode</source>
|
---|
[71939] | 1851 | <translation>Ubah ke mode tilikan daftar</translation>
|
---|
[68549] | 1852 | </message>
|
---|
| 1853 | <message>
|
---|
| 1854 | <source>Change to detail view mode</source>
|
---|
[71939] | 1855 | <translation>Ubah ke mode tilikan rinci</translation>
|
---|
[68549] | 1856 | </message>
|
---|
| 1857 | <message>
|
---|
| 1858 | <source>Sidebar</source>
|
---|
[71939] | 1859 | <translation>Bilah sisi</translation>
|
---|
[68549] | 1860 | </message>
|
---|
| 1861 | <message>
|
---|
| 1862 | <source>List of places and bookmarks</source>
|
---|
[71939] | 1863 | <translation>Daftar tempat dan markah</translation>
|
---|
[68549] | 1864 | </message>
|
---|
| 1865 | <message>
|
---|
| 1866 | <source>Files</source>
|
---|
[71939] | 1867 | <translation>Berkas</translation>
|
---|
[68549] | 1868 | </message>
|
---|
| 1869 | <message>
|
---|
| 1870 | <source>All files (*)</source>
|
---|
[71939] | 1871 | <translation>Semua berkas (*.*)</translation>
|
---|
[68549] | 1872 | </message>
|
---|
| 1873 | <message>
|
---|
| 1874 | <source>Delete</source>
|
---|
[71939] | 1875 | <translation>Hapus</translation>
|
---|
[68549] | 1876 | </message>
|
---|
| 1877 | <message>
|
---|
| 1878 | <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
|
---|
[71939] | 1879 | <translation>Anda yakin hendak menghapus '%1'?</translation>
|
---|
[68549] | 1880 | </message>
|
---|
| 1881 | <message>
|
---|
| 1882 | <source>Recent Places</source>
|
---|
[99357] | 1883 | <translation>Lokasi Terkini</translation>
|
---|
[68549] | 1884 | </message>
|
---|
| 1885 | <message>
|
---|
| 1886 | <source>%1 File</source>
|
---|
| 1887 | <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
|
---|
[71939] | 1888 | <translation>Berkas %1</translation>
|
---|
[68549] | 1889 | </message>
|
---|
| 1890 | <message>
|
---|
| 1891 | <source>File Folder</source>
|
---|
| 1892 | <comment>Match Windows Explorer</comment>
|
---|
[71939] | 1893 | <translation>Folder Berkas</translation>
|
---|
[68549] | 1894 | </message>
|
---|
| 1895 | <message>
|
---|
| 1896 | <source>Folder</source>
|
---|
| 1897 | <comment>All other platforms</comment>
|
---|
[71939] | 1898 | <translation>Folder</translation>
|
---|
[68549] | 1899 | </message>
|
---|
| 1900 | <message>
|
---|
| 1901 | <source>Alias</source>
|
---|
| 1902 | <comment>OS X Finder</comment>
|
---|
[71939] | 1903 | <translation>Alias</translation>
|
---|
[68549] | 1904 | </message>
|
---|
| 1905 | <message>
|
---|
| 1906 | <source>Shortcut</source>
|
---|
| 1907 | <comment>All other platforms</comment>
|
---|
[71939] | 1908 | <translation>Pintasan</translation>
|
---|
[68549] | 1909 | </message>
|
---|
[6350] | 1910 | </context>
|
---|
| 1911 | <context>
|
---|
[11715] | 1912 | <name>QFileSystemModel</name>
|
---|
[6350] | 1913 | <message>
|
---|
[11715] | 1914 | <source>Invalid filename</source>
|
---|
[42681] | 1915 | <translation>Nama file tak valid</translation>
|
---|
[6350] | 1916 | </message>
|
---|
| 1917 | <message>
|
---|
[11715] | 1918 | <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
|
---|
[42681] | 1919 | <translation><b>Nama "%1" tak bisa dipakai.</b><p>Cobalah memakai nama lain, dengan lebih sedikit karakter atau tanpa tanda pungtuasi.</translation>
|
---|
[6350] | 1920 | </message>
|
---|
| 1921 | <message>
|
---|
[11715] | 1922 | <source>Name</source>
|
---|
[42681] | 1923 | <translation>Nama</translation>
|
---|
[6350] | 1924 | </message>
|
---|
| 1925 | <message>
|
---|
[11715] | 1926 | <source>Size</source>
|
---|
[42681] | 1927 | <translation>Ukuran</translation>
|
---|
[6350] | 1928 | </message>
|
---|
| 1929 | <message>
|
---|
[11715] | 1930 | <source>Kind</source>
|
---|
| 1931 | <comment>Match OS X Finder</comment>
|
---|
[42681] | 1932 | <translation>Jenis</translation>
|
---|
[6350] | 1933 | </message>
|
---|
| 1934 | <message>
|
---|
[11715] | 1935 | <source>Type</source>
|
---|
| 1936 | <comment>All other platforms</comment>
|
---|
[42681] | 1937 | <translation>Tipe</translation>
|
---|
[6350] | 1938 | </message>
|
---|
| 1939 | <message>
|
---|
[11715] | 1940 | <source>Date Modified</source>
|
---|
[42681] | 1941 | <translation>Tanggal Diubah</translation>
|
---|
[6350] | 1942 | </message>
|
---|
| 1943 | <message>
|
---|
[11715] | 1944 | <source>My Computer</source>
|
---|
[42681] | 1945 | <translation>Komputerku</translation>
|
---|
[6350] | 1946 | </message>
|
---|
| 1947 | <message>
|
---|
[11715] | 1948 | <source>Computer</source>
|
---|
[42681] | 1949 | <translation>Komputer</translation>
|
---|
[6350] | 1950 | </message>
|
---|
| 1951 | <message>
|
---|
[11715] | 1952 | <source>%1 TB</source>
|
---|
[42681] | 1953 | <translation>%1 TB</translation>
|
---|
[6350] | 1954 | </message>
|
---|
| 1955 | <message>
|
---|
[11715] | 1956 | <source>%1 GB</source>
|
---|
[42681] | 1957 | <translation>%1 GB</translation>
|
---|
[6350] | 1958 | </message>
|
---|
| 1959 | <message>
|
---|
[11715] | 1960 | <source>%1 MB</source>
|
---|
[42681] | 1961 | <translation>%1 MB</translation>
|
---|
[6350] | 1962 | </message>
|
---|
| 1963 | <message>
|
---|
[11715] | 1964 | <source>%1 KB</source>
|
---|
[42681] | 1965 | <translation>%1 kB</translation>
|
---|
[6350] | 1966 | </message>
|
---|
| 1967 | <message>
|
---|
[11715] | 1968 | <source>%1 bytes</source>
|
---|
[42681] | 1969 | <translation>%1 byte</translation>
|
---|
[6350] | 1970 | </message>
|
---|
[68549] | 1971 | <message>
|
---|
| 1972 | <source>%1 byte(s)</source>
|
---|
[71939] | 1973 | <translation>%1 byte</translation>
|
---|
[68549] | 1974 | </message>
|
---|
[6350] | 1975 | </context>
|
---|
| 1976 | <context>
|
---|
[20790] | 1977 | <name>QFontDatabase</name>
|
---|
| 1978 | <message>
|
---|
| 1979 | <source>Normal</source>
|
---|
[82784] | 1980 | <translation type="vanished">Normal</translation>
|
---|
[20790] | 1981 | </message>
|
---|
| 1982 | <message>
|
---|
| 1983 | <source>Bold</source>
|
---|
[42681] | 1984 | <translation>Tebal</translation>
|
---|
[20790] | 1985 | </message>
|
---|
| 1986 | <message>
|
---|
| 1987 | <source>Demi Bold</source>
|
---|
[42681] | 1988 | <translation>Demi Bold</translation>
|
---|
[20790] | 1989 | </message>
|
---|
| 1990 | <message>
|
---|
| 1991 | <source>Black</source>
|
---|
[42681] | 1992 | <translation>Hitam</translation>
|
---|
[20790] | 1993 | </message>
|
---|
| 1994 | <message>
|
---|
| 1995 | <source>Demi</source>
|
---|
[68549] | 1996 | <extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment>
|
---|
[42681] | 1997 | <translation>Demi</translation>
|
---|
[20790] | 1998 | </message>
|
---|
| 1999 | <message>
|
---|
| 2000 | <source>Light</source>
|
---|
[42681] | 2001 | <translation>Ringan</translation>
|
---|
[20790] | 2002 | </message>
|
---|
| 2003 | <message>
|
---|
| 2004 | <source>Italic</source>
|
---|
[42681] | 2005 | <translation>Miring</translation>
|
---|
[20790] | 2006 | </message>
|
---|
| 2007 | <message>
|
---|
| 2008 | <source>Oblique</source>
|
---|
[42681] | 2009 | <translation>Oblique</translation>
|
---|
[20790] | 2010 | </message>
|
---|
| 2011 | <message>
|
---|
| 2012 | <source>Any</source>
|
---|
[42681] | 2013 | <translation>Apapun</translation>
|
---|
[20790] | 2014 | </message>
|
---|
| 2015 | <message>
|
---|
| 2016 | <source>Latin</source>
|
---|
[42681] | 2017 | <translation>Latin</translation>
|
---|
[20790] | 2018 | </message>
|
---|
| 2019 | <message>
|
---|
| 2020 | <source>Greek</source>
|
---|
[42681] | 2021 | <translation>Yunani</translation>
|
---|
[20790] | 2022 | </message>
|
---|
| 2023 | <message>
|
---|
| 2024 | <source>Cyrillic</source>
|
---|
[42681] | 2025 | <translation>Sirilik</translation>
|
---|
[20790] | 2026 | </message>
|
---|
| 2027 | <message>
|
---|
| 2028 | <source>Armenian</source>
|
---|
[42681] | 2029 | <translation>Armenia</translation>
|
---|
[20790] | 2030 | </message>
|
---|
| 2031 | <message>
|
---|
| 2032 | <source>Hebrew</source>
|
---|
[42681] | 2033 | <translation>Ibrani</translation>
|
---|
[20790] | 2034 | </message>
|
---|
| 2035 | <message>
|
---|
| 2036 | <source>Arabic</source>
|
---|
[42681] | 2037 | <translation>Arab</translation>
|
---|
[20790] | 2038 | </message>
|
---|
| 2039 | <message>
|
---|
| 2040 | <source>Syriac</source>
|
---|
[42681] | 2041 | <translation>Siria</translation>
|
---|
[20790] | 2042 | </message>
|
---|
| 2043 | <message>
|
---|
| 2044 | <source>Thaana</source>
|
---|
[42681] | 2045 | <translation>Thaana</translation>
|
---|
[20790] | 2046 | </message>
|
---|
| 2047 | <message>
|
---|
| 2048 | <source>Devanagari</source>
|
---|
[42681] | 2049 | <translation>Devanagri</translation>
|
---|
[20790] | 2050 | </message>
|
---|
| 2051 | <message>
|
---|
| 2052 | <source>Bengali</source>
|
---|
[42681] | 2053 | <translation>Bengal</translation>
|
---|
[20790] | 2054 | </message>
|
---|
| 2055 | <message>
|
---|
| 2056 | <source>Gurmukhi</source>
|
---|
[42681] | 2057 | <translation>Gurmukhi</translation>
|
---|
[20790] | 2058 | </message>
|
---|
| 2059 | <message>
|
---|
| 2060 | <source>Gujarati</source>
|
---|
[42681] | 2061 | <translation>Gujarat</translation>
|
---|
[20790] | 2062 | </message>
|
---|
| 2063 | <message>
|
---|
| 2064 | <source>Oriya</source>
|
---|
[42681] | 2065 | <translation>Oriya</translation>
|
---|
[20790] | 2066 | </message>
|
---|
| 2067 | <message>
|
---|
| 2068 | <source>Tamil</source>
|
---|
[42681] | 2069 | <translation>Tamil</translation>
|
---|
[20790] | 2070 | </message>
|
---|
| 2071 | <message>
|
---|
| 2072 | <source>Telugu</source>
|
---|
[42681] | 2073 | <translation>Telugu</translation>
|
---|
[20790] | 2074 | </message>
|
---|
| 2075 | <message>
|
---|
| 2076 | <source>Kannada</source>
|
---|
[42681] | 2077 | <translation>Kannada</translation>
|
---|
[20790] | 2078 | </message>
|
---|
| 2079 | <message>
|
---|
| 2080 | <source>Malayalam</source>
|
---|
[42681] | 2081 | <translation>Malayalam</translation>
|
---|
[20790] | 2082 | </message>
|
---|
| 2083 | <message>
|
---|
| 2084 | <source>Sinhala</source>
|
---|
[42681] | 2085 | <translation>Sinhala</translation>
|
---|
[20790] | 2086 | </message>
|
---|
| 2087 | <message>
|
---|
| 2088 | <source>Thai</source>
|
---|
[42681] | 2089 | <translation>Thailand</translation>
|
---|
[20790] | 2090 | </message>
|
---|
| 2091 | <message>
|
---|
| 2092 | <source>Lao</source>
|
---|
[42681] | 2093 | <translation>Laos</translation>
|
---|
[20790] | 2094 | </message>
|
---|
| 2095 | <message>
|
---|
| 2096 | <source>Tibetan</source>
|
---|
[42681] | 2097 | <translation>Tibet</translation>
|
---|
[20790] | 2098 | </message>
|
---|
| 2099 | <message>
|
---|
| 2100 | <source>Myanmar</source>
|
---|
[42681] | 2101 | <translation>Burma</translation>
|
---|
[20790] | 2102 | </message>
|
---|
| 2103 | <message>
|
---|
| 2104 | <source>Georgian</source>
|
---|
[42681] | 2105 | <translation>Georgia</translation>
|
---|
[20790] | 2106 | </message>
|
---|
| 2107 | <message>
|
---|
| 2108 | <source>Khmer</source>
|
---|
[42681] | 2109 | <translation>Khmer</translation>
|
---|
[20790] | 2110 | </message>
|
---|
| 2111 | <message>
|
---|
| 2112 | <source>Simplified Chinese</source>
|
---|
[42681] | 2113 | <translation>Cina Disederhanakan</translation>
|
---|
[20790] | 2114 | </message>
|
---|
| 2115 | <message>
|
---|
| 2116 | <source>Traditional Chinese</source>
|
---|
[42681] | 2117 | <translation>Cina Tradisional</translation>
|
---|
[20790] | 2118 | </message>
|
---|
| 2119 | <message>
|
---|
| 2120 | <source>Japanese</source>
|
---|
[42681] | 2121 | <translation>Jepang</translation>
|
---|
[20790] | 2122 | </message>
|
---|
| 2123 | <message>
|
---|
| 2124 | <source>Korean</source>
|
---|
[42681] | 2125 | <translation>Korea</translation>
|
---|
[20790] | 2126 | </message>
|
---|
| 2127 | <message>
|
---|
| 2128 | <source>Vietnamese</source>
|
---|
[42681] | 2129 | <translation>Vietnam</translation>
|
---|
[20790] | 2130 | </message>
|
---|
| 2131 | <message>
|
---|
| 2132 | <source>Symbol</source>
|
---|
[42681] | 2133 | <translation>Simbol</translation>
|
---|
[20790] | 2134 | </message>
|
---|
| 2135 | <message>
|
---|
| 2136 | <source>Ogham</source>
|
---|
[42681] | 2137 | <translation>Ogham</translation>
|
---|
[20790] | 2138 | </message>
|
---|
| 2139 | <message>
|
---|
| 2140 | <source>Runic</source>
|
---|
[42681] | 2141 | <translation>Runik</translation>
|
---|
[20790] | 2142 | </message>
|
---|
[68549] | 2143 | <message>
|
---|
| 2144 | <source>Normal</source>
|
---|
| 2145 | <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
|
---|
[71939] | 2146 | <translation>Normal</translation>
|
---|
[68549] | 2147 | </message>
|
---|
| 2148 | <message>
|
---|
| 2149 | <source>Medium</source>
|
---|
| 2150 | <comment>The Medium font weight</comment>
|
---|
[71939] | 2151 | <translation>Sedang</translation>
|
---|
[68549] | 2152 | </message>
|
---|
| 2153 | <message>
|
---|
| 2154 | <source>Thin</source>
|
---|
[71939] | 2155 | <translation>Tipis</translation>
|
---|
[68549] | 2156 | </message>
|
---|
| 2157 | <message>
|
---|
| 2158 | <source>Extra Light</source>
|
---|
[71939] | 2159 | <translation>Ekstra Ringan</translation>
|
---|
[68549] | 2160 | </message>
|
---|
| 2161 | <message>
|
---|
| 2162 | <source>Extra Bold</source>
|
---|
[71939] | 2163 | <translation>Ekstra Tebal</translation>
|
---|
[68549] | 2164 | </message>
|
---|
| 2165 | <message>
|
---|
| 2166 | <source>Extra</source>
|
---|
| 2167 | <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
|
---|
[71939] | 2168 | <translation>Ekstra</translation>
|
---|
[68549] | 2169 | </message>
|
---|
| 2170 | <message>
|
---|
| 2171 | <source>N'Ko</source>
|
---|
[71939] | 2172 | <translation>N'Ko</translation>
|
---|
[68549] | 2173 | </message>
|
---|
[20790] | 2174 | </context>
|
---|
| 2175 | <context>
|
---|
[11715] | 2176 | <name>QFontDialog</name>
|
---|
[6350] | 2177 | <message>
|
---|
[11715] | 2178 | <source>&Font</source>
|
---|
[42681] | 2179 | <translation>&Font</translation>
|
---|
[6350] | 2180 | </message>
|
---|
| 2181 | <message>
|
---|
[11715] | 2182 | <source>Font st&yle</source>
|
---|
[42681] | 2183 | <translation>Ga&ya font</translation>
|
---|
[6350] | 2184 | </message>
|
---|
| 2185 | <message>
|
---|
[11715] | 2186 | <source>&Size</source>
|
---|
[42681] | 2187 | <translation>&Ukuran</translation>
|
---|
[6350] | 2188 | </message>
|
---|
| 2189 | <message>
|
---|
[11715] | 2190 | <source>Effects</source>
|
---|
[42681] | 2191 | <translation>Efek</translation>
|
---|
[6350] | 2192 | </message>
|
---|
| 2193 | <message>
|
---|
[11715] | 2194 | <source>Stri&keout</source>
|
---|
[42681] | 2195 | <translation>Di&coret</translation>
|
---|
[6350] | 2196 | </message>
|
---|
| 2197 | <message>
|
---|
[11715] | 2198 | <source>&Underline</source>
|
---|
[42681] | 2199 | <translation>&Garis bawah</translation>
|
---|
[6350] | 2200 | </message>
|
---|
| 2201 | <message>
|
---|
[11715] | 2202 | <source>Sample</source>
|
---|
[42681] | 2203 | <translation>Contoh</translation>
|
---|
[11715] | 2204 | </message>
|
---|
| 2205 | <message>
|
---|
| 2206 | <source>Wr&iting System</source>
|
---|
[42681] | 2207 | <translation>Sistem Menul&is</translation>
|
---|
[11715] | 2208 | </message>
|
---|
| 2209 | <message>
|
---|
| 2210 | <source>Select Font</source>
|
---|
[42681] | 2211 | <translation>Pilih Font</translation>
|
---|
[11715] | 2212 | </message>
|
---|
| 2213 | </context>
|
---|
| 2214 | <context>
|
---|
| 2215 | <name>QFtp</name>
|
---|
| 2216 | <message>
|
---|
| 2217 | <source>Not connected</source>
|
---|
[42681] | 2218 | <translation>Tak terhubung</translation>
|
---|
[11715] | 2219 | </message>
|
---|
| 2220 | <message>
|
---|
[6350] | 2221 | <source>Host %1 not found</source>
|
---|
[42681] | 2222 | <translation>Host %1 tak ditemukan</translation>
|
---|
[6350] | 2223 | </message>
|
---|
| 2224 | <message>
|
---|
| 2225 | <source>Connection refused to host %1</source>
|
---|
[42681] | 2226 | <translation>Sambungan ditolak ke host %1</translation>
|
---|
[6350] | 2227 | </message>
|
---|
| 2228 | <message>
|
---|
[11715] | 2229 | <source>Connected to host %1</source>
|
---|
[42681] | 2230 | <translation>Tersambung ke host %1</translation>
|
---|
[11715] | 2231 | </message>
|
---|
| 2232 | <message>
|
---|
| 2233 | <source>Connection refused for data connection</source>
|
---|
[82784] | 2234 | <translation type="vanished">Sambungan ditolak untuk koneksi data</translation>
|
---|
[11715] | 2235 | </message>
|
---|
| 2236 | <message>
|
---|
[6350] | 2237 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[42681] | 2238 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[6350] | 2239 | </message>
|
---|
| 2240 | <message>
|
---|
| 2241 | <source>Connecting to host failed:
|
---|
| 2242 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2243 | <translation>Menyambung ke host gagal: %1</translation>
|
---|
[6350] | 2244 | </message>
|
---|
| 2245 | <message>
|
---|
| 2246 | <source>Login failed:
|
---|
| 2247 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2248 | <translation>Login gagal:
|
---|
| 2249 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 2250 | </message>
|
---|
| 2251 | <message>
|
---|
| 2252 | <source>Listing directory failed:
|
---|
| 2253 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2254 | <translation>Mendaftar direktori gagal:
|
---|
| 2255 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 2256 | </message>
|
---|
| 2257 | <message>
|
---|
| 2258 | <source>Changing directory failed:
|
---|
| 2259 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2260 | <translation>Berpindah direktori gagal:
|
---|
| 2261 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 2262 | </message>
|
---|
| 2263 | <message>
|
---|
| 2264 | <source>Downloading file failed:
|
---|
| 2265 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2266 | <translation>Mengunduh file gagal:
|
---|
| 2267 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 2268 | </message>
|
---|
| 2269 | <message>
|
---|
| 2270 | <source>Uploading file failed:
|
---|
| 2271 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2272 | <translation>Mengunggah file gagal:
|
---|
| 2273 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 2274 | </message>
|
---|
| 2275 | <message>
|
---|
| 2276 | <source>Removing file failed:
|
---|
| 2277 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2278 | <translation>Menghapus file gagal:
|
---|
| 2279 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 2280 | </message>
|
---|
| 2281 | <message>
|
---|
| 2282 | <source>Creating directory failed:
|
---|
| 2283 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2284 | <translation>Membuat direktori gagal:
|
---|
| 2285 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 2286 | </message>
|
---|
| 2287 | <message>
|
---|
| 2288 | <source>Removing directory failed:
|
---|
| 2289 | %1</source>
|
---|
[42681] | 2290 | <translation>Menghapus direktori gagal:
|
---|
| 2291 | %1</translation>
|
---|
[6350] | 2292 | </message>
|
---|
| 2293 | <message>
|
---|
[11715] | 2294 | <source>Connection closed</source>
|
---|
[42681] | 2295 | <translation>Sambungan ditutup</translation>
|
---|
[6350] | 2296 | </message>
|
---|
| 2297 | <message>
|
---|
[11715] | 2298 | <source>Host %1 found</source>
|
---|
[82784] | 2299 | <translation type="vanished">Host %1 ditemukan</translation>
|
---|
[6350] | 2300 | </message>
|
---|
[11715] | 2301 | <message>
|
---|
| 2302 | <source>Connection to %1 closed</source>
|
---|
[82784] | 2303 | <translation type="vanished">Sambungan ke %1 ditutup</translation>
|
---|
[11715] | 2304 | </message>
|
---|
| 2305 | <message>
|
---|
| 2306 | <source>Host found</source>
|
---|
[82784] | 2307 | <translation type="vanished">Host ditemukan</translation>
|
---|
[11715] | 2308 | </message>
|
---|
| 2309 | <message>
|
---|
| 2310 | <source>Connected to host</source>
|
---|
[82784] | 2311 | <translation type="vanished">Tersambung ke host</translation>
|
---|
[11715] | 2312 | </message>
|
---|
[68549] | 2313 | <message>
|
---|
| 2314 | <source>Connection timed out to host %1</source>
|
---|
[71939] | 2315 | <translation>Sambungan habis waktu ke host %1</translation>
|
---|
[68549] | 2316 | </message>
|
---|
| 2317 | <message>
|
---|
| 2318 | <source>Data Connection refused</source>
|
---|
[71939] | 2319 | <translation>Koneksi data ditolak</translation>
|
---|
[68549] | 2320 | </message>
|
---|
[6350] | 2321 | </context>
|
---|
| 2322 | <context>
|
---|
[68549] | 2323 | <name>QGnomeTheme</name>
|
---|
| 2324 | <message>
|
---|
| 2325 | <source>&OK</source>
|
---|
[71939] | 2326 | <translation>&OK</translation>
|
---|
[68549] | 2327 | </message>
|
---|
| 2328 | <message>
|
---|
| 2329 | <source>&Save</source>
|
---|
[71939] | 2330 | <translation>&Simpan</translation>
|
---|
[68549] | 2331 | </message>
|
---|
| 2332 | <message>
|
---|
| 2333 | <source>&Cancel</source>
|
---|
[71939] | 2334 | <translation>&Batal</translation>
|
---|
[68549] | 2335 | </message>
|
---|
| 2336 | <message>
|
---|
| 2337 | <source>&Close</source>
|
---|
[71939] | 2338 | <translation>Tutu&p</translation>
|
---|
[68549] | 2339 | </message>
|
---|
| 2340 | <message>
|
---|
| 2341 | <source>Close without Saving</source>
|
---|
[71939] | 2342 | <translation>Tutup tanpa Menyimpan</translation>
|
---|
[68549] | 2343 | </message>
|
---|
| 2344 | </context>
|
---|
| 2345 | <context>
|
---|
| 2346 | <name>QGuiApplication</name>
|
---|
| 2347 | <message>
|
---|
| 2348 | <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
---|
| 2349 | <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
---|
[71939] | 2350 | <translation>LTR</translation>
|
---|
[68549] | 2351 | </message>
|
---|
| 2352 | </context>
|
---|
| 2353 | <context>
|
---|
[11715] | 2354 | <name>QHostInfo</name>
|
---|
[6350] | 2355 | <message>
|
---|
[11715] | 2356 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[42681] | 2357 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[6350] | 2358 | </message>
|
---|
[68549] | 2359 | <message>
|
---|
| 2360 | <source>No host name given</source>
|
---|
[71939] | 2361 | <translation>Tidak ada nama host yang diberikan</translation>
|
---|
[68549] | 2362 | </message>
|
---|
[6350] | 2363 | </context>
|
---|
| 2364 | <context>
|
---|
[11715] | 2365 | <name>QHostInfoAgent</name>
|
---|
| 2366 | <message>
|
---|
| 2367 | <source>Host not found</source>
|
---|
[42681] | 2368 | <translation>Host tak ditemukan</translation>
|
---|
[11715] | 2369 | </message>
|
---|
| 2370 | <message>
|
---|
| 2371 | <source>Unknown address type</source>
|
---|
[42681] | 2372 | <translation>Tipe alamat tak dikenal</translation>
|
---|
[11715] | 2373 | </message>
|
---|
| 2374 | <message>
|
---|
| 2375 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[42681] | 2376 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[11715] | 2377 | </message>
|
---|
[68549] | 2378 | <message>
|
---|
| 2379 | <source>No host name given</source>
|
---|
[71939] | 2380 | <translation>Tidak ada nama host yang diberikan</translation>
|
---|
[68549] | 2381 | </message>
|
---|
| 2382 | <message>
|
---|
| 2383 | <source>Invalid hostname</source>
|
---|
[71939] | 2384 | <translation>Nama host tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 2385 | </message>
|
---|
| 2386 | <message>
|
---|
| 2387 | <source>Unknown error (%1)</source>
|
---|
[71939] | 2388 | <translation>Kesalahan tak dikenal (%1)</translation>
|
---|
[68549] | 2389 | </message>
|
---|
[11715] | 2390 | </context>
|
---|
| 2391 | <context>
|
---|
[6350] | 2392 | <name>QHttp</name>
|
---|
| 2393 | <message>
|
---|
[11715] | 2394 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[82784] | 2395 | <translation type="vanished">Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[6350] | 2396 | </message>
|
---|
| 2397 | <message>
|
---|
[11715] | 2398 | <source>Request aborted</source>
|
---|
[82784] | 2399 | <translation type="vanished">Permintaan digugurkan</translation>
|
---|
[6350] | 2400 | </message>
|
---|
| 2401 | <message>
|
---|
[11715] | 2402 | <source>No server set to connect to</source>
|
---|
[82784] | 2403 | <translation type="vanished">Server untuk dihubungi tak ditata</translation>
|
---|
[11715] | 2404 | </message>
|
---|
| 2405 | <message>
|
---|
[6350] | 2406 | <source>Wrong content length</source>
|
---|
[82784] | 2407 | <translation type="vanished">Panjang isi salah</translation>
|
---|
[6350] | 2408 | </message>
|
---|
| 2409 | <message>
|
---|
[11715] | 2410 | <source>Server closed connection unexpectedly</source>
|
---|
[82784] | 2411 | <translation type="vanished">Server menutup koneksi tak terduga</translation>
|
---|
[11715] | 2412 | </message>
|
---|
| 2413 | <message>
|
---|
| 2414 | <source>Connection refused</source>
|
---|
[42681] | 2415 | <translation>Sambungan ditolak</translation>
|
---|
[11715] | 2416 | </message>
|
---|
| 2417 | <message>
|
---|
| 2418 | <source>Host %1 not found</source>
|
---|
[42681] | 2419 | <translation>Host %1 tak ditemukan</translation>
|
---|
[11715] | 2420 | </message>
|
---|
| 2421 | <message>
|
---|
[6350] | 2422 | <source>HTTP request failed</source>
|
---|
[82784] | 2423 | <translation type="vanished">Permintaan HTTP gagal</translation>
|
---|
[6350] | 2424 | </message>
|
---|
| 2425 | <message>
|
---|
[11715] | 2426 | <source>Invalid HTTP response header</source>
|
---|
[82784] | 2427 | <translation type="vanished">Header respon HTTP tak valid</translation>
|
---|
[6350] | 2428 | </message>
|
---|
| 2429 | <message>
|
---|
[11715] | 2430 | <source>Invalid HTTP chunked body</source>
|
---|
[82784] | 2431 | <translation type="vanished">Body chunked HTTP tak valid</translation>
|
---|
[6350] | 2432 | </message>
|
---|
| 2433 | <message>
|
---|
[11715] | 2434 | <source>Host %1 found</source>
|
---|
[82784] | 2435 | <translation type="vanished">Host %1 ditemukan</translation>
|
---|
[6350] | 2436 | </message>
|
---|
| 2437 | <message>
|
---|
[11715] | 2438 | <source>Connected to host %1</source>
|
---|
[82784] | 2439 | <translation type="vanished">Tersambung ke host %1</translation>
|
---|
[6350] | 2440 | </message>
|
---|
| 2441 | <message>
|
---|
| 2442 | <source>Connection to %1 closed</source>
|
---|
[82784] | 2443 | <translation type="vanished">Sambungan ke %1 ditutup</translation>
|
---|
[6350] | 2444 | </message>
|
---|
| 2445 | <message>
|
---|
[11715] | 2446 | <source>Host found</source>
|
---|
[82784] | 2447 | <translation type="vanished">Host ditemukan</translation>
|
---|
[11715] | 2448 | </message>
|
---|
| 2449 | <message>
|
---|
| 2450 | <source>Connected to host</source>
|
---|
[82784] | 2451 | <translation type="vanished">Tersambung ke host</translation>
|
---|
[11715] | 2452 | </message>
|
---|
| 2453 | <message>
|
---|
[6350] | 2454 | <source>Connection closed</source>
|
---|
[42681] | 2455 | <translation>Sambungan ditutup</translation>
|
---|
[6350] | 2456 | </message>
|
---|
| 2457 | <message>
|
---|
[11715] | 2458 | <source>Proxy authentication required</source>
|
---|
[82784] | 2459 | <translation type="vanished">Otentikasi proksi diperlukan</translation>
|
---|
[6350] | 2460 | </message>
|
---|
| 2461 | <message>
|
---|
[11715] | 2462 | <source>Authentication required</source>
|
---|
[82784] | 2463 | <translation type="vanished">Otentikasi diperlukan</translation>
|
---|
[6350] | 2464 | </message>
|
---|
[20790] | 2465 | <message>
|
---|
| 2466 | <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
|
---|
[82784] | 2467 | <translation type="vanished">Koneksi HTTPS diminta tapi dukungan SSL tak disertakan saat kompail</translation>
|
---|
[20790] | 2468 | </message>
|
---|
| 2469 | <message>
|
---|
| 2470 | <source>Connection refused (or timed out)</source>
|
---|
[82784] | 2471 | <translation type="vanished">Sambungan ditolak (atau habis waktu)</translation>
|
---|
[20790] | 2472 | </message>
|
---|
| 2473 | <message>
|
---|
| 2474 | <source>Proxy requires authentication</source>
|
---|
[42681] | 2475 | <translation>Proksi memerlukan otentikasi</translation>
|
---|
[20790] | 2476 | </message>
|
---|
| 2477 | <message>
|
---|
| 2478 | <source>Host requires authentication</source>
|
---|
[42681] | 2479 | <translation>Host memerlukan otentikasi</translation>
|
---|
[20790] | 2480 | </message>
|
---|
| 2481 | <message>
|
---|
| 2482 | <source>Data corrupted</source>
|
---|
[42681] | 2483 | <translation>Data terkorupsi</translation>
|
---|
[20790] | 2484 | </message>
|
---|
| 2485 | <message>
|
---|
| 2486 | <source>Unknown protocol specified</source>
|
---|
[42681] | 2487 | <translation>Protokol tak dikenal dinyatakan</translation>
|
---|
[20790] | 2488 | </message>
|
---|
| 2489 | <message>
|
---|
| 2490 | <source>SSL handshake failed</source>
|
---|
[42681] | 2491 | <translation>Handshake SSL gagal</translation>
|
---|
[20790] | 2492 | </message>
|
---|
[68549] | 2493 | <message>
|
---|
| 2494 | <source>Too many redirects</source>
|
---|
[71939] | 2495 | <translation>Terlalu banyak pengalihan</translation>
|
---|
[68549] | 2496 | </message>
|
---|
| 2497 | <message>
|
---|
| 2498 | <source>Insecure redirect</source>
|
---|
[71939] | 2499 | <translation>Pengalihan tidak aman</translation>
|
---|
[68549] | 2500 | </message>
|
---|
[11715] | 2501 | </context>
|
---|
| 2502 | <context>
|
---|
| 2503 | <name>QHttpSocketEngine</name>
|
---|
[6350] | 2504 | <message>
|
---|
[11715] | 2505 | <source>Authentication required</source>
|
---|
[42681] | 2506 | <translation>Otentikasi diperlukan</translation>
|
---|
[6350] | 2507 | </message>
|
---|
[68549] | 2508 | <message>
|
---|
| 2509 | <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
|
---|
[71939] | 2510 | <translation>Tidak menerima respon HTTP dari proksi</translation>
|
---|
[68549] | 2511 | </message>
|
---|
| 2512 | <message>
|
---|
| 2513 | <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
|
---|
[71939] | 2514 | <translation>Kesalahan saat mengurai permintaan otentikasi dari proksi</translation>
|
---|
[68549] | 2515 | </message>
|
---|
| 2516 | <message>
|
---|
| 2517 | <source>Proxy denied connection</source>
|
---|
[71939] | 2518 | <translation>Proksi menolak koneksi</translation>
|
---|
[68549] | 2519 | </message>
|
---|
| 2520 | <message>
|
---|
| 2521 | <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
|
---|
[71939] | 2522 | <translation>Kesalahan saat berkomunikasi dengan proksi HTTP</translation>
|
---|
[68549] | 2523 | </message>
|
---|
| 2524 | <message>
|
---|
| 2525 | <source>Proxy server not found</source>
|
---|
[71939] | 2526 | <translation>Server proksi tidak ditemukan</translation>
|
---|
[68549] | 2527 | </message>
|
---|
| 2528 | <message>
|
---|
| 2529 | <source>Proxy connection refused</source>
|
---|
[71939] | 2530 | <translation>Koneksi proksi ditolak</translation>
|
---|
[68549] | 2531 | </message>
|
---|
| 2532 | <message>
|
---|
| 2533 | <source>Proxy server connection timed out</source>
|
---|
[71939] | 2534 | <translation>Koneksi server proksi habis waktu</translation>
|
---|
[68549] | 2535 | </message>
|
---|
| 2536 | <message>
|
---|
| 2537 | <source>Proxy connection closed prematurely</source>
|
---|
[71939] | 2538 | <translation>Koneksi proksi ditutup secara prematur</translation>
|
---|
[68549] | 2539 | </message>
|
---|
[11715] | 2540 | </context>
|
---|
| 2541 | <context>
|
---|
| 2542 | <name>QIBaseDriver</name>
|
---|
[6350] | 2543 | <message>
|
---|
[11715] | 2544 | <source>Error opening database</source>
|
---|
[42681] | 2545 | <translation>Kesalahan saat membuka database</translation>
|
---|
[6350] | 2546 | </message>
|
---|
| 2547 | <message>
|
---|
[11715] | 2548 | <source>Could not start transaction</source>
|
---|
[42681] | 2549 | <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
|
---|
[6350] | 2550 | </message>
|
---|
| 2551 | <message>
|
---|
[11715] | 2552 | <source>Unable to commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 2553 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[6350] | 2554 | </message>
|
---|
[11715] | 2555 | <message>
|
---|
| 2556 | <source>Unable to rollback transaction</source>
|
---|
[42681] | 2557 | <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 2558 | </message>
|
---|
[6350] | 2559 | </context>
|
---|
| 2560 | <context>
|
---|
[11715] | 2561 | <name>QIBaseResult</name>
|
---|
[6350] | 2562 | <message>
|
---|
[11715] | 2563 | <source>Unable to create BLOB</source>
|
---|
[42681] | 2564 | <translation>Tak bisa membuat BLOB</translation>
|
---|
[6350] | 2565 | </message>
|
---|
| 2566 | <message>
|
---|
[11715] | 2567 | <source>Unable to write BLOB</source>
|
---|
[42681] | 2568 | <translation>Tak bisa menulis BLOB</translation>
|
---|
[6350] | 2569 | </message>
|
---|
[11715] | 2570 | <message>
|
---|
| 2571 | <source>Unable to open BLOB</source>
|
---|
[42681] | 2572 | <translation>Tak bisa membuka BLOB</translation>
|
---|
[11715] | 2573 | </message>
|
---|
| 2574 | <message>
|
---|
| 2575 | <source>Unable to read BLOB</source>
|
---|
[42681] | 2576 | <translation>Tak bisa membaca BLOB</translation>
|
---|
[11715] | 2577 | </message>
|
---|
| 2578 | <message>
|
---|
| 2579 | <source>Could not find array</source>
|
---|
[42681] | 2580 | <translation>Tak bisa temukan array</translation>
|
---|
[11715] | 2581 | </message>
|
---|
| 2582 | <message>
|
---|
| 2583 | <source>Could not get array data</source>
|
---|
[42681] | 2584 | <translation>Tak bisa mendapat data array</translation>
|
---|
[11715] | 2585 | </message>
|
---|
| 2586 | <message>
|
---|
| 2587 | <source>Could not get query info</source>
|
---|
[42681] | 2588 | <translation>Tak bisa mendapat info query</translation>
|
---|
[11715] | 2589 | </message>
|
---|
| 2590 | <message>
|
---|
| 2591 | <source>Could not start transaction</source>
|
---|
[42681] | 2592 | <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 2593 | </message>
|
---|
| 2594 | <message>
|
---|
| 2595 | <source>Unable to commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 2596 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 2597 | </message>
|
---|
| 2598 | <message>
|
---|
| 2599 | <source>Could not allocate statement</source>
|
---|
[42681] | 2600 | <translation>Tak bisa mengalokasikan pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 2601 | </message>
|
---|
| 2602 | <message>
|
---|
| 2603 | <source>Could not prepare statement</source>
|
---|
[42681] | 2604 | <translation>Tak bisa menyiapkan pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 2605 | </message>
|
---|
| 2606 | <message>
|
---|
| 2607 | <source>Could not describe input statement</source>
|
---|
[42681] | 2608 | <translation>Tak bisa menjelaskan pernyataan masukan</translation>
|
---|
[11715] | 2609 | </message>
|
---|
| 2610 | <message>
|
---|
| 2611 | <source>Could not describe statement</source>
|
---|
[42681] | 2612 | <translation>Tak bisa menjelaskan pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 2613 | </message>
|
---|
| 2614 | <message>
|
---|
| 2615 | <source>Unable to close statement</source>
|
---|
[42681] | 2616 | <translation>Tak bisa menutup pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 2617 | </message>
|
---|
| 2618 | <message>
|
---|
| 2619 | <source>Unable to execute query</source>
|
---|
[42681] | 2620 | <translation>Tak bisa mengeksekusi query</translation>
|
---|
[11715] | 2621 | </message>
|
---|
| 2622 | <message>
|
---|
| 2623 | <source>Could not fetch next item</source>
|
---|
[42681] | 2624 | <translation>Tak bisa mengambil butir berikutnya</translation>
|
---|
[11715] | 2625 | </message>
|
---|
| 2626 | <message>
|
---|
| 2627 | <source>Could not get statement info</source>
|
---|
[42681] | 2628 | <translation>Tak bisa mendapat info pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 2629 | </message>
|
---|
[6350] | 2630 | </context>
|
---|
| 2631 | <context>
|
---|
[11715] | 2632 | <name>QIODevice</name>
|
---|
| 2633 | <message>
|
---|
| 2634 | <source>Permission denied</source>
|
---|
[42681] | 2635 | <translation>Ijin ditolak</translation>
|
---|
[11715] | 2636 | </message>
|
---|
| 2637 | <message>
|
---|
| 2638 | <source>Too many open files</source>
|
---|
[42681] | 2639 | <translation>Terlalu banyak file terbuka</translation>
|
---|
[11715] | 2640 | </message>
|
---|
| 2641 | <message>
|
---|
| 2642 | <source>No such file or directory</source>
|
---|
[42681] | 2643 | <translation>File atau direktori tak ada</translation>
|
---|
[11715] | 2644 | </message>
|
---|
| 2645 | <message>
|
---|
| 2646 | <source>No space left on device</source>
|
---|
[42681] | 2647 | <translation>Tak ada ruang tersisa pada perangkat</translation>
|
---|
[11715] | 2648 | </message>
|
---|
| 2649 | <message>
|
---|
| 2650 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[42681] | 2651 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[11715] | 2652 | </message>
|
---|
[68549] | 2653 | <message>
|
---|
| 2654 | <source>file to open is a directory</source>
|
---|
[71939] | 2655 | <translation>Berkas yang akan dibuka adalah sebuah direktori</translation>
|
---|
[68549] | 2656 | </message>
|
---|
[11715] | 2657 | </context>
|
---|
| 2658 | <context>
|
---|
[68549] | 2659 | <name>QImageReader</name>
|
---|
| 2660 | <message>
|
---|
| 2661 | <source>Invalid device</source>
|
---|
[71939] | 2662 | <translation>Peranti tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 2663 | </message>
|
---|
| 2664 | <message>
|
---|
| 2665 | <source>File not found</source>
|
---|
[71939] | 2666 | <translation>Berkas tidak ditemukan</translation>
|
---|
[68549] | 2667 | </message>
|
---|
| 2668 | <message>
|
---|
| 2669 | <source>Unsupported image format</source>
|
---|
[71939] | 2670 | <translation>Format citra tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 2671 | </message>
|
---|
| 2672 | <message>
|
---|
| 2673 | <source>Unable to read image data</source>
|
---|
[71939] | 2674 | <translation>Tidak bisa membaca data citra</translation>
|
---|
[68549] | 2675 | </message>
|
---|
| 2676 | <message>
|
---|
| 2677 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[71939] | 2678 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[68549] | 2679 | </message>
|
---|
| 2680 | </context>
|
---|
| 2681 | <context>
|
---|
| 2682 | <name>QImageWriter</name>
|
---|
| 2683 | <message>
|
---|
| 2684 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[71939] | 2685 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[68549] | 2686 | </message>
|
---|
| 2687 | <message>
|
---|
| 2688 | <source>Device is not set</source>
|
---|
[71939] | 2689 | <translation>Peranti tidak ditata</translation>
|
---|
[68549] | 2690 | </message>
|
---|
| 2691 | <message>
|
---|
| 2692 | <source>Device not writable</source>
|
---|
[71939] | 2693 | <translation>Peranti tidak dapat ditulisi</translation>
|
---|
[68549] | 2694 | </message>
|
---|
| 2695 | <message>
|
---|
| 2696 | <source>Unsupported image format</source>
|
---|
[71939] | 2697 | <translation>Format citra tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 2698 | </message>
|
---|
| 2699 | </context>
|
---|
| 2700 | <context>
|
---|
[11715] | 2701 | <name>QInputContext</name>
|
---|
| 2702 | <message>
|
---|
| 2703 | <source>XIM</source>
|
---|
[82784] | 2704 | <translation type="vanished">XIM</translation>
|
---|
[11715] | 2705 | </message>
|
---|
| 2706 | <message>
|
---|
| 2707 | <source>XIM input method</source>
|
---|
[82784] | 2708 | <translation type="vanished">Metoda masukan XIM</translation>
|
---|
[11715] | 2709 | </message>
|
---|
| 2710 | <message>
|
---|
| 2711 | <source>Windows input method</source>
|
---|
[82784] | 2712 | <translation type="vanished">Metoda masukan Windows</translation>
|
---|
[11715] | 2713 | </message>
|
---|
| 2714 | <message>
|
---|
| 2715 | <source>Mac OS X input method</source>
|
---|
[82784] | 2716 | <translation type="vanished">Metoda masuka Mac OS X</translation>
|
---|
[11715] | 2717 | </message>
|
---|
| 2718 | </context>
|
---|
| 2719 | <context>
|
---|
[68549] | 2720 | <name>QInputDialog</name>
|
---|
| 2721 | <message>
|
---|
| 2722 | <source>Enter a value:</source>
|
---|
[71939] | 2723 | <translation>Masukkan suatu nilai:</translation>
|
---|
[68549] | 2724 | </message>
|
---|
| 2725 | </context>
|
---|
| 2726 | <context>
|
---|
| 2727 | <name>QJsonParseError</name>
|
---|
| 2728 | <message>
|
---|
| 2729 | <source>no error occurred</source>
|
---|
[71939] | 2730 | <translation>tak terjadi kesalahan</translation>
|
---|
[68549] | 2731 | </message>
|
---|
| 2732 | <message>
|
---|
| 2733 | <source>unterminated object</source>
|
---|
[71939] | 2734 | <translation>objek tak diterminasi</translation>
|
---|
[68549] | 2735 | </message>
|
---|
| 2736 | <message>
|
---|
| 2737 | <source>missing name separator</source>
|
---|
[71939] | 2738 | <translation>kurang pemisah nama</translation>
|
---|
[68549] | 2739 | </message>
|
---|
| 2740 | <message>
|
---|
| 2741 | <source>unterminated array</source>
|
---|
[71939] | 2742 | <translation>larik tak diterminasi</translation>
|
---|
[68549] | 2743 | </message>
|
---|
| 2744 | <message>
|
---|
| 2745 | <source>missing value separator</source>
|
---|
[71939] | 2746 | <translation>kurang pemisah nilai</translation>
|
---|
[68549] | 2747 | </message>
|
---|
| 2748 | <message>
|
---|
| 2749 | <source>illegal value</source>
|
---|
[71939] | 2750 | <translation>nilai tidak legal</translation>
|
---|
[68549] | 2751 | </message>
|
---|
| 2752 | <message>
|
---|
| 2753 | <source>invalid termination by number</source>
|
---|
[71939] | 2754 | <translation>terminasi dengan angka yang tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 2755 | </message>
|
---|
| 2756 | <message>
|
---|
| 2757 | <source>illegal number</source>
|
---|
[71939] | 2758 | <translation>angka tidak legal</translation>
|
---|
[68549] | 2759 | </message>
|
---|
| 2760 | <message>
|
---|
| 2761 | <source>invalid escape sequence</source>
|
---|
[71939] | 2762 | <translation>urutan escape yang tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 2763 | </message>
|
---|
| 2764 | <message>
|
---|
| 2765 | <source>invalid UTF8 string</source>
|
---|
[71939] | 2766 | <translation>string UTF8 yang tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 2767 | </message>
|
---|
| 2768 | <message>
|
---|
| 2769 | <source>unterminated string</source>
|
---|
[71939] | 2770 | <translation>string tidak diterminasi</translation>
|
---|
[68549] | 2771 | </message>
|
---|
| 2772 | <message>
|
---|
| 2773 | <source>object is missing after a comma</source>
|
---|
[71939] | 2774 | <translation>kurang objek setelah koma</translation>
|
---|
[68549] | 2775 | </message>
|
---|
| 2776 | <message>
|
---|
| 2777 | <source>too deeply nested document</source>
|
---|
[71939] | 2778 | <translation>dokumen bersarang terlalu dalam</translation>
|
---|
[68549] | 2779 | </message>
|
---|
| 2780 | <message>
|
---|
| 2781 | <source>too large document</source>
|
---|
[71939] | 2782 | <translation>dokumen terlalu besar</translation>
|
---|
[68549] | 2783 | </message>
|
---|
| 2784 | <message>
|
---|
| 2785 | <source>garbage at the end of the document</source>
|
---|
[71939] | 2786 | <translation>sampah di ujung dokumen</translation>
|
---|
[68549] | 2787 | </message>
|
---|
| 2788 | </context>
|
---|
| 2789 | <context>
|
---|
| 2790 | <name>QKeySequenceEdit</name>
|
---|
| 2791 | <message>
|
---|
| 2792 | <source>Press shortcut</source>
|
---|
[71939] | 2793 | <translation>Tekan pintasan</translation>
|
---|
[68549] | 2794 | </message>
|
---|
| 2795 | <message>
|
---|
| 2796 | <source>%1, ...</source>
|
---|
| 2797 | <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
|
---|
[71939] | 2798 | <translation>%1, ...</translation>
|
---|
[68549] | 2799 | </message>
|
---|
| 2800 | </context>
|
---|
| 2801 | <context>
|
---|
[11715] | 2802 | <name>QLibrary</name>
|
---|
| 2803 | <message>
|
---|
| 2804 | <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
|
---|
[82784] | 2805 | <translation type="vanished">QLibrary::load_sys: Tak bisa memuat %1 (%2)</translation>
|
---|
[11715] | 2806 | </message>
|
---|
| 2807 | <message>
|
---|
| 2808 | <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
|
---|
[82784] | 2809 | <translation type="vanished">QLibrary::unload_sys: Tak bisa membongkar %1 (%2)</translation>
|
---|
[11715] | 2810 | </message>
|
---|
| 2811 | <message>
|
---|
| 2812 | <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
|
---|
[82784] | 2813 | <translation type="vanished">QLibrary::resolve_sys: Simbol "%1" tak terdefinisi dalam %2 (%3)</translation>
|
---|
[11715] | 2814 | </message>
|
---|
| 2815 | <message>
|
---|
| 2816 | <source>Could not mmap '%1': %2</source>
|
---|
[82784] | 2817 | <translation type="vanished">Tak bisa mmap '%1': %2</translation>
|
---|
[11715] | 2818 | </message>
|
---|
| 2819 | <message>
|
---|
| 2820 | <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
|
---|
[82784] | 2821 | <translation type="vanished">Data verifikasi plugin tak cocok dalam '%1'</translation>
|
---|
[11715] | 2822 | </message>
|
---|
| 2823 | <message>
|
---|
| 2824 | <source>Could not unmap '%1': %2</source>
|
---|
[82784] | 2825 | <translation type="vanished">Tak bisa unmap '%1': %2</translation>
|
---|
[11715] | 2826 | </message>
|
---|
| 2827 | <message>
|
---|
| 2828 | <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
|
---|
[42681] | 2829 | <translation>Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
|
---|
[11715] | 2830 | </message>
|
---|
| 2831 | <message>
|
---|
| 2832 | <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
|
---|
[82784] | 2833 | <translation type="vanished">Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. Mengharapkan kunci build "%2", mendapat "%3"</translation>
|
---|
[11715] | 2834 | </message>
|
---|
| 2835 | <message>
|
---|
| 2836 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[42681] | 2837 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[11715] | 2838 | </message>
|
---|
| 2839 | <message>
|
---|
| 2840 | <source>The shared library was not found.</source>
|
---|
[42681] | 2841 | <translation>Pustaka bersama tak ditemukan.</translation>
|
---|
[11715] | 2842 | </message>
|
---|
| 2843 | <message>
|
---|
| 2844 | <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
|
---|
[42681] | 2845 | <translation>File '%1' bukan plugin Qt yang valid.</translation>
|
---|
[11715] | 2846 | </message>
|
---|
| 2847 | <message>
|
---|
| 2848 | <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
|
---|
[42681] | 2849 | <translation>Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. (Tak bisa mencampur pustaka debug dan rilis.)</translation>
|
---|
[11715] | 2850 | </message>
|
---|
[68549] | 2851 | <message>
|
---|
| 2852 | <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
|
---|
[71939] | 2853 | <translation>'%1' bukan suatu objek ELF (%2)</translation>
|
---|
[68549] | 2854 | </message>
|
---|
| 2855 | <message>
|
---|
| 2856 | <source>'%1' is not an ELF object</source>
|
---|
[71939] | 2857 | <translation>'%1' bukan suatu objek ELF</translation>
|
---|
[68549] | 2858 | </message>
|
---|
| 2859 | <message>
|
---|
| 2860 | <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
|
---|
[71939] | 2861 | <translation>'%1' bukan objek ELF yang valid (%2)</translation>
|
---|
[68549] | 2862 | </message>
|
---|
| 2863 | <message>
|
---|
| 2864 | <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
|
---|
[71939] | 2865 | <translation>Gagal mengekstrak meta data plugin dari '%1'</translation>
|
---|
[68549] | 2866 | </message>
|
---|
| 2867 | <message>
|
---|
| 2868 | <source>Cannot load library %1: %2</source>
|
---|
[71939] | 2869 | <translation>Tak bisa memuat pustaka %1: %2</translation>
|
---|
[68549] | 2870 | </message>
|
---|
| 2871 | <message>
|
---|
| 2872 | <source>Cannot unload library %1: %2</source>
|
---|
[71939] | 2873 | <translation>Tak bisa membongkar muat pustaka %1: %2</translation>
|
---|
[68549] | 2874 | </message>
|
---|
| 2875 | <message>
|
---|
| 2876 | <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
|
---|
[71939] | 2877 | <translation>Tak bisa mengurai simbol "%1" dalam %2: %3</translation>
|
---|
[68549] | 2878 | </message>
|
---|
| 2879 | <message>
|
---|
| 2880 | <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
|
---|
[71939] | 2881 | <translation>'%1' bukan biner Mach-O yang valid (%2)</translation>
|
---|
[68549] | 2882 | </message>
|
---|
| 2883 | <message>
|
---|
| 2884 | <source>file is corrupt</source>
|
---|
[71939] | 2885 | <translation>berkas terkorupsi</translation>
|
---|
[68549] | 2886 | </message>
|
---|
| 2887 | <message>
|
---|
| 2888 | <source>file too small</source>
|
---|
[71939] | 2889 | <translation>berkas terlalu kecil</translation>
|
---|
[68549] | 2890 | </message>
|
---|
| 2891 | <message>
|
---|
| 2892 | <source>no suitable architecture in fat binary</source>
|
---|
[71939] | 2893 | <translation>tak ada arsitektur yang cocok dalam biner fat</translation>
|
---|
[68549] | 2894 | </message>
|
---|
| 2895 | <message>
|
---|
| 2896 | <source>invalid magic %1</source>
|
---|
[71939] | 2897 | <translation>magic %1 tak valid</translation>
|
---|
[68549] | 2898 | </message>
|
---|
| 2899 | <message>
|
---|
| 2900 | <source>wrong architecture</source>
|
---|
[71939] | 2901 | <translation>salah arsitektur</translation>
|
---|
[68549] | 2902 | </message>
|
---|
| 2903 | <message>
|
---|
| 2904 | <source>not a dynamic library</source>
|
---|
[71939] | 2905 | <translation>bukan suatu pustaka dinamis</translation>
|
---|
[68549] | 2906 | </message>
|
---|
| 2907 | <message>
|
---|
| 2908 | <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
|
---|
[71939] | 2909 | <translation>'%1' bukanlah suatu plugin Qt</translation>
|
---|
[68549] | 2910 | </message>
|
---|
[11715] | 2911 | </context>
|
---|
| 2912 | <context>
|
---|
[6350] | 2913 | <name>QLineEdit</name>
|
---|
| 2914 | <message>
|
---|
| 2915 | <source>&Undo</source>
|
---|
[42681] | 2916 | <translation>&Batalkan</translation>
|
---|
[6350] | 2917 | </message>
|
---|
| 2918 | <message>
|
---|
| 2919 | <source>&Redo</source>
|
---|
[42681] | 2920 | <translation>&Jadi Lagi</translation>
|
---|
[6350] | 2921 | </message>
|
---|
| 2922 | <message>
|
---|
| 2923 | <source>Cu&t</source>
|
---|
[42681] | 2924 | <translation>Po&tong</translation>
|
---|
[6350] | 2925 | </message>
|
---|
| 2926 | <message>
|
---|
| 2927 | <source>&Copy</source>
|
---|
[42681] | 2928 | <translation>&Salin</translation>
|
---|
[6350] | 2929 | </message>
|
---|
| 2930 | <message>
|
---|
| 2931 | <source>&Paste</source>
|
---|
[42681] | 2932 | <translation>Tem&pel</translation>
|
---|
[6350] | 2933 | </message>
|
---|
| 2934 | <message>
|
---|
[11715] | 2935 | <source>Delete</source>
|
---|
[42681] | 2936 | <translation>Hapus</translation>
|
---|
[6350] | 2937 | </message>
|
---|
| 2938 | <message>
|
---|
| 2939 | <source>Select All</source>
|
---|
[42681] | 2940 | <translation>Pilih Semua</translation>
|
---|
[6350] | 2941 | </message>
|
---|
| 2942 | </context>
|
---|
| 2943 | <context>
|
---|
[20790] | 2944 | <name>QLocalServer</name>
|
---|
| 2945 | <message>
|
---|
| 2946 | <source>%1: Name error</source>
|
---|
[42681] | 2947 | <translation>%1: Kesalahan nama</translation>
|
---|
[20790] | 2948 | </message>
|
---|
| 2949 | <message>
|
---|
| 2950 | <source>%1: Permission denied</source>
|
---|
[42681] | 2951 | <translation>%1: Ijin ditolak</translation>
|
---|
[20790] | 2952 | </message>
|
---|
| 2953 | <message>
|
---|
| 2954 | <source>%1: Address in use</source>
|
---|
[42681] | 2955 | <translation>%1: Alamat dipakai</translation>
|
---|
[20790] | 2956 | </message>
|
---|
| 2957 | <message>
|
---|
| 2958 | <source>%1: Unknown error %2</source>
|
---|
[42681] | 2959 | <translation>%1: Kesalahan tak dikenal %2</translation>
|
---|
[20790] | 2960 | </message>
|
---|
| 2961 | </context>
|
---|
| 2962 | <context>
|
---|
| 2963 | <name>QLocalSocket</name>
|
---|
| 2964 | <message>
|
---|
| 2965 | <source>%1: Connection refused</source>
|
---|
[42681] | 2966 | <translation>%1: Koneksi ditolak</translation>
|
---|
[20790] | 2967 | </message>
|
---|
| 2968 | <message>
|
---|
| 2969 | <source>%1: Remote closed</source>
|
---|
[42681] | 2970 | <translation>%1: Remote ditutup</translation>
|
---|
[20790] | 2971 | </message>
|
---|
| 2972 | <message>
|
---|
| 2973 | <source>%1: Invalid name</source>
|
---|
[42681] | 2974 | <translation>%1: Nama tak valid</translation>
|
---|
[20790] | 2975 | </message>
|
---|
| 2976 | <message>
|
---|
| 2977 | <source>%1: Socket access error</source>
|
---|
[42681] | 2978 | <translation>%1: Kesalahan akses soket</translation>
|
---|
[20790] | 2979 | </message>
|
---|
| 2980 | <message>
|
---|
| 2981 | <source>%1: Socket resource error</source>
|
---|
[42681] | 2982 | <translation>%1: Kesalahan sumber daya soket</translation>
|
---|
[20790] | 2983 | </message>
|
---|
| 2984 | <message>
|
---|
| 2985 | <source>%1: Socket operation timed out</source>
|
---|
[42681] | 2986 | <translation>%1: Operasi soket habis waktu</translation>
|
---|
[20790] | 2987 | </message>
|
---|
| 2988 | <message>
|
---|
| 2989 | <source>%1: Datagram too large</source>
|
---|
[42681] | 2990 | <translation>%1: Datagram terlalu besar</translation>
|
---|
[20790] | 2991 | </message>
|
---|
| 2992 | <message>
|
---|
| 2993 | <source>%1: Connection error</source>
|
---|
[42681] | 2994 | <translation>%1: Kesalahan koneksi</translation>
|
---|
[20790] | 2995 | </message>
|
---|
| 2996 | <message>
|
---|
| 2997 | <source>%1: The socket operation is not supported</source>
|
---|
[42681] | 2998 | <translation>%1: Operasi soket tak didukung</translation>
|
---|
[20790] | 2999 | </message>
|
---|
| 3000 | <message>
|
---|
| 3001 | <source>%1: Unknown error %2</source>
|
---|
[42681] | 3002 | <translation>%1: Kesalahan tak dikenal %2</translation>
|
---|
[20790] | 3003 | </message>
|
---|
[68549] | 3004 | <message>
|
---|
| 3005 | <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
|
---|
[71939] | 3006 | <translation>%1: Operasi tak diizinkan ketika soket dalam keadaan ini</translation>
|
---|
[68549] | 3007 | </message>
|
---|
| 3008 | <message>
|
---|
| 3009 | <source>%1: Unknown error</source>
|
---|
[71939] | 3010 | <translation>%1: Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[68549] | 3011 | </message>
|
---|
| 3012 | <message>
|
---|
| 3013 | <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
|
---|
[71939] | 3014 | <translation>Mencoba menyambung saat koneksi tengah berlangsung</translation>
|
---|
[68549] | 3015 | </message>
|
---|
| 3016 | <message>
|
---|
| 3017 | <source>%1: Access denied</source>
|
---|
[71939] | 3018 | <translation>%1: Akses ditolak</translation>
|
---|
[68549] | 3019 | </message>
|
---|
[20790] | 3020 | </context>
|
---|
| 3021 | <context>
|
---|
[11715] | 3022 | <name>QMYSQLDriver</name>
|
---|
[6350] | 3023 | <message>
|
---|
[11715] | 3024 | <source>Unable to open database '</source>
|
---|
[82784] | 3025 | <translation type="vanished">Tak bisa membuka database '</translation>
|
---|
[6350] | 3026 | </message>
|
---|
| 3027 | <message>
|
---|
[11715] | 3028 | <source>Unable to connect</source>
|
---|
[42681] | 3029 | <translation>Tak bisa menyambung</translation>
|
---|
[6350] | 3030 | </message>
|
---|
| 3031 | <message>
|
---|
[11715] | 3032 | <source>Unable to begin transaction</source>
|
---|
[42681] | 3033 | <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
|
---|
[6350] | 3034 | </message>
|
---|
| 3035 | <message>
|
---|
[11715] | 3036 | <source>Unable to commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 3037 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[6350] | 3038 | </message>
|
---|
| 3039 | <message>
|
---|
[11715] | 3040 | <source>Unable to rollback transaction</source>
|
---|
[42681] | 3041 | <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[6350] | 3042 | </message>
|
---|
[68549] | 3043 | <message>
|
---|
| 3044 | <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
|
---|
[71939] | 3045 | <translatorcomment>Tak bisa mengalokasikan sebuah objek MySQL</translatorcomment>
|
---|
| 3046 | <translation></translation>
|
---|
[68549] | 3047 | </message>
|
---|
| 3048 | <message>
|
---|
| 3049 | <source>Unable to open database '%1'</source>
|
---|
[71939] | 3050 | <translation>Tak bisa membuka database '%1'</translation>
|
---|
[68549] | 3051 | </message>
|
---|
[11715] | 3052 | </context>
|
---|
| 3053 | <context>
|
---|
| 3054 | <name>QMYSQLResult</name>
|
---|
[6350] | 3055 | <message>
|
---|
[11715] | 3056 | <source>Unable to fetch data</source>
|
---|
[42681] | 3057 | <translation>Tak bisa mengambil data</translation>
|
---|
[6350] | 3058 | </message>
|
---|
[11715] | 3059 | <message>
|
---|
| 3060 | <source>Unable to execute query</source>
|
---|
[42681] | 3061 | <translation>Tak bisa mengeksekusi query</translation>
|
---|
[11715] | 3062 | </message>
|
---|
| 3063 | <message>
|
---|
| 3064 | <source>Unable to store result</source>
|
---|
[42681] | 3065 | <translation>Tak bisa menyimpan hasil</translation>
|
---|
[11715] | 3066 | </message>
|
---|
| 3067 | <message>
|
---|
| 3068 | <source>Unable to prepare statement</source>
|
---|
[42681] | 3069 | <translation>Tak bisa menyiapkan pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3070 | </message>
|
---|
| 3071 | <message>
|
---|
| 3072 | <source>Unable to reset statement</source>
|
---|
[42681] | 3073 | <translation>Tak bisa mereset pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3074 | </message>
|
---|
| 3075 | <message>
|
---|
| 3076 | <source>Unable to bind value</source>
|
---|
[42681] | 3077 | <translation>Tak bisa mem-bind nilai</translation>
|
---|
[11715] | 3078 | </message>
|
---|
| 3079 | <message>
|
---|
| 3080 | <source>Unable to execute statement</source>
|
---|
[42681] | 3081 | <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3082 | </message>
|
---|
| 3083 | <message>
|
---|
| 3084 | <source>Unable to bind outvalues</source>
|
---|
[42681] | 3085 | <translation>Tak bisa mem-bind outvalue</translation>
|
---|
[11715] | 3086 | </message>
|
---|
| 3087 | <message>
|
---|
| 3088 | <source>Unable to store statement results</source>
|
---|
[42681] | 3089 | <translation>Tak bisa menyimpan hasil pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3090 | </message>
|
---|
[20790] | 3091 | <message>
|
---|
| 3092 | <source>Unable to execute next query</source>
|
---|
[42681] | 3093 | <translation>Tak bisa mengeksekusi query berikutnya</translation>
|
---|
[20790] | 3094 | </message>
|
---|
| 3095 | <message>
|
---|
| 3096 | <source>Unable to store next result</source>
|
---|
[42681] | 3097 | <translation>Tak bisa menyimpan hasil berikutnya</translation>
|
---|
[20790] | 3098 | </message>
|
---|
[6350] | 3099 | </context>
|
---|
| 3100 | <context>
|
---|
[20790] | 3101 | <name>QMdiArea</name>
|
---|
| 3102 | <message>
|
---|
| 3103 | <source>(Untitled)</source>
|
---|
[42681] | 3104 | <translation>(Tanpa judul)</translation>
|
---|
[20790] | 3105 | </message>
|
---|
| 3106 | </context>
|
---|
| 3107 | <context>
|
---|
[11715] | 3108 | <name>QMdiSubWindow</name>
|
---|
[6350] | 3109 | <message>
|
---|
[11715] | 3110 | <source>%1 - [%2]</source>
|
---|
[42681] | 3111 | <translation>%1 - [%2]</translation>
|
---|
[6350] | 3112 | </message>
|
---|
| 3113 | <message>
|
---|
[11715] | 3114 | <source>Close</source>
|
---|
[42681] | 3115 | <translation>Tutup</translation>
|
---|
[6350] | 3116 | </message>
|
---|
[11715] | 3117 | <message>
|
---|
| 3118 | <source>Minimize</source>
|
---|
[42681] | 3119 | <translation>Minimalkan</translation>
|
---|
[11715] | 3120 | </message>
|
---|
| 3121 | <message>
|
---|
| 3122 | <source>Restore Down</source>
|
---|
[42681] | 3123 | <translation>Kembali Turun</translation>
|
---|
[11715] | 3124 | </message>
|
---|
| 3125 | <message>
|
---|
| 3126 | <source>&Restore</source>
|
---|
[42681] | 3127 | <translation>&Kembalikan</translation>
|
---|
[11715] | 3128 | </message>
|
---|
| 3129 | <message>
|
---|
| 3130 | <source>&Move</source>
|
---|
[42681] | 3131 | <translation>&Pindahkan</translation>
|
---|
[11715] | 3132 | </message>
|
---|
| 3133 | <message>
|
---|
| 3134 | <source>&Size</source>
|
---|
[42681] | 3135 | <translation>&Ukuran</translation>
|
---|
[11715] | 3136 | </message>
|
---|
| 3137 | <message>
|
---|
| 3138 | <source>Mi&nimize</source>
|
---|
[42681] | 3139 | <translation>Mi&nimalkan</translation>
|
---|
[11715] | 3140 | </message>
|
---|
| 3141 | <message>
|
---|
| 3142 | <source>Ma&ximize</source>
|
---|
[42681] | 3143 | <translation>Ma&ksimalkan</translation>
|
---|
[11715] | 3144 | </message>
|
---|
| 3145 | <message>
|
---|
| 3146 | <source>Stay on &Top</source>
|
---|
[42681] | 3147 | <translation>&Tetap di Atas</translation>
|
---|
[11715] | 3148 | </message>
|
---|
| 3149 | <message>
|
---|
| 3150 | <source>&Close</source>
|
---|
[42681] | 3151 | <translation>Tutu&p</translation>
|
---|
[11715] | 3152 | </message>
|
---|
| 3153 | <message>
|
---|
[20790] | 3154 | <source>- [%1]</source>
|
---|
[42681] | 3155 | <translation>- [%1]</translation>
|
---|
[11715] | 3156 | </message>
|
---|
| 3157 | <message>
|
---|
[20790] | 3158 | <source>Maximize</source>
|
---|
[42681] | 3159 | <translation>Maksimalkan</translation>
|
---|
[11715] | 3160 | </message>
|
---|
| 3161 | <message>
|
---|
[20790] | 3162 | <source>Unshade</source>
|
---|
[42681] | 3163 | <translation>Hapus Bayang</translation>
|
---|
[11715] | 3164 | </message>
|
---|
[6350] | 3165 | <message>
|
---|
[20790] | 3166 | <source>Shade</source>
|
---|
[42681] | 3167 | <translation>Berbayang</translation>
|
---|
[6350] | 3168 | </message>
|
---|
| 3169 | <message>
|
---|
[20790] | 3170 | <source>Restore</source>
|
---|
[42681] | 3171 | <translation>Kembalikan</translation>
|
---|
[6350] | 3172 | </message>
|
---|
| 3173 | <message>
|
---|
[20790] | 3174 | <source>Help</source>
|
---|
[42681] | 3175 | <translation>Bantuan</translation>
|
---|
[6350] | 3176 | </message>
|
---|
| 3177 | <message>
|
---|
[20790] | 3178 | <source>Menu</source>
|
---|
[42681] | 3179 | <translation>Menu</translation>
|
---|
[6350] | 3180 | </message>
|
---|
[20790] | 3181 | </context>
|
---|
| 3182 | <context>
|
---|
| 3183 | <name>QMenu</name>
|
---|
[6350] | 3184 | <message>
|
---|
[20790] | 3185 | <source>Close</source>
|
---|
[82784] | 3186 | <translation type="vanished">Tutup</translation>
|
---|
[6350] | 3187 | </message>
|
---|
| 3188 | <message>
|
---|
[20790] | 3189 | <source>Open</source>
|
---|
[82784] | 3190 | <translation type="vanished">Buka</translation>
|
---|
[6350] | 3191 | </message>
|
---|
| 3192 | <message>
|
---|
[20790] | 3193 | <source>Execute</source>
|
---|
[82784] | 3194 | <translation type="vanished">Jalankan</translation>
|
---|
[6350] | 3195 | </message>
|
---|
| 3196 | </context>
|
---|
| 3197 | <context>
|
---|
| 3198 | <name>QMessageBox</name>
|
---|
| 3199 | <message>
|
---|
[11715] | 3200 | <source>Help</source>
|
---|
[42681] | 3201 | <translation>Bantuan</translation>
|
---|
[11715] | 3202 | </message>
|
---|
| 3203 | <message>
|
---|
[6350] | 3204 | <source>OK</source>
|
---|
[42681] | 3205 | <translation>OK</translation>
|
---|
[6350] | 3206 | </message>
|
---|
| 3207 | <message>
|
---|
[11715] | 3208 | <source>About Qt</source>
|
---|
[42681] | 3209 | <translation>Tentang Qt</translation>
|
---|
[6350] | 3210 | </message>
|
---|
| 3211 | <message>
|
---|
[11715] | 3212 | <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
|
---|
[82784] | 3213 | <translation type="vanished"><p>Program ini memakai Qt versi %1.</p></translation>
|
---|
[6350] | 3214 | </message>
|
---|
| 3215 | <message>
|
---|
[11715] | 3216 | <source>Show Details...</source>
|
---|
[42681] | 3217 | <translation>Tampilkan Rincian...</translation>
|
---|
[6350] | 3218 | </message>
|
---|
| 3219 | <message>
|
---|
[11715] | 3220 | <source>Hide Details...</source>
|
---|
[42681] | 3221 | <translation>Sembunyikan Rincian...</translation>
|
---|
[6350] | 3222 | </message>
|
---|
| 3223 | <message>
|
---|
[11715] | 3224 | <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
|
---|
[82784] | 3225 | <translation type="vanished"><p>Program ini memakai Qt Open Source Edition versi %1.</p><p>Qt Open Source Edition ditujukan bagi pengembangan aplikasi Open Source. Anda perlu lisensi komersial Qt bagi pengembangan aplikasi proprietary (closed source).</p><p>Silakan lihat <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> untuk ringkasan tentang masalah lisensi Qt.</p></translation>
|
---|
[6350] | 3226 | </message>
|
---|
[20790] | 3227 | <message>
|
---|
| 3228 | <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p></source>
|
---|
[82784] | 3229 | <translation type="vanished"><h3>Tentang Qt</h3>%1<p>Qt adalah toolkit C++ untuk pengembangan aplikasi lintas platform.</p><p>Qt menyediakan portabilitas sumber tunggal mencakup MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, dan semua varian Unix komersial utama. Qt juga tersedia bagi device embedded sebagai Qt for Embedded Linux dan Qt for Windows CE.</p><p>Qt adalah sebuah produk Nokia. Lihat <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> untuk informasi lebih lanjut.</p></translation>
|
---|
[20790] | 3230 | </message>
|
---|
[68549] | 3231 | <message>
|
---|
| 3232 | <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
|
---|
[71939] | 3233 | <translation><h3>Tentang Qt</h3><p>Program ini memakai Qt versi %1.</p></translation>
|
---|
[68549] | 3234 | </message>
|
---|
| 3235 | <message>
|
---|
| 3236 | <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source>
|
---|
[99357] | 3237 | <translation><p>Qt adalah toolkit C++ untuk pengembangan aplikasi lintas platform.</p><p>Qt menyediakan portabilitas sumber tunggal di semua sistem operasi desktop utama. Ini juga tersedia untuk Linux embedded dan sistem operasi embedded dan seluler lainnya.</p><p>Qt tersedia dengan tiga opsi lisensi berbeda yang dirancang untuk mengakomodasi kebutuhan berbagai pengguna kami.</p><p>Qt dilisensikan berdasarkan perjanjian lisensi komersial kami sesuai untuk pengembangan perangkat lunak berpemilik/komersial di mana Anda tidak ingin berbagi kode sumber apa pun dengan pihak ketiga atau tidak dapat mematuhi ketentuan GNU LGPL versi 3 atau GNU LGPL versi 2.1.</p>< p>Qt berlisensi GNU LGPL versi 3 sesuai untuk pengembangan aplikasi Qt&nbsp;asalkan Anda dapat mematuhi syarat dan ketentuan GNU LGPL versi 3.</p><p>Qt berlisensi GNU LGPL versi 2.1 sesuai untuk pengembangan aplikasi Qt&nbsp; asalkan Anda dapat mematuhi syarat dan ketentuan GNU LGPL versi 2.1.</p><p>Silakan lihat <a href="http://%2/">%2 </a> untuk ikhtisar tentang lisensi Qt.</p><p>Hak Cipta (C) %1 The Qt Company Ltd dan kontributor lainnyar.</p><p>Qt dan logo Qt adalah merek dagang dari The Qt Company Ltd.</p><p>Qt adalah produk The Qt Company Ltd yang dikembangkan sebagai proyek sumber terbuka. Lihat <a href="http://%3/">%3</a> untuk informasi selengkapnya.</p></translation>
|
---|
[68549] | 3238 | </message>
|
---|
[11715] | 3239 | </context>
|
---|
| 3240 | <context>
|
---|
| 3241 | <name>QMultiInputContext</name>
|
---|
[6350] | 3242 | <message>
|
---|
[11715] | 3243 | <source>Select IM</source>
|
---|
[82784] | 3244 | <translation type="vanished">Pilih IM</translation>
|
---|
[6350] | 3245 | </message>
|
---|
| 3246 | </context>
|
---|
| 3247 | <context>
|
---|
[11715] | 3248 | <name>QMultiInputContextPlugin</name>
|
---|
[6350] | 3249 | <message>
|
---|
[11715] | 3250 | <source>Multiple input method switcher</source>
|
---|
[82784] | 3251 | <translation type="vanished">Penukar metoda masukan berganda</translation>
|
---|
[6350] | 3252 | </message>
|
---|
[11715] | 3253 | <message>
|
---|
| 3254 | <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
|
---|
[82784] | 3255 | <translation type="vanished">Penukar metoda masukan berganda yang memakai menu konteks dari widget teks</translation>
|
---|
[11715] | 3256 | </message>
|
---|
[6350] | 3257 | </context>
|
---|
| 3258 | <context>
|
---|
[11715] | 3259 | <name>QNativeSocketEngine</name>
|
---|
[6350] | 3260 | <message>
|
---|
[11715] | 3261 | <source>The remote host closed the connection</source>
|
---|
[42681] | 3262 | <translation>Host remote menutup koneksi</translation>
|
---|
[6350] | 3263 | </message>
|
---|
| 3264 | <message>
|
---|
[11715] | 3265 | <source>Network operation timed out</source>
|
---|
[42681] | 3266 | <translation>Operasi jaringan habis waktu</translation>
|
---|
[6350] | 3267 | </message>
|
---|
| 3268 | <message>
|
---|
[11715] | 3269 | <source>Out of resources</source>
|
---|
[42681] | 3270 | <translation>Kehabisan sumber daya</translation>
|
---|
[6350] | 3271 | </message>
|
---|
| 3272 | <message>
|
---|
[11715] | 3273 | <source>Unsupported socket operation</source>
|
---|
[42681] | 3274 | <translation>Operasi soket yang tak didukung</translation>
|
---|
[6350] | 3275 | </message>
|
---|
| 3276 | <message>
|
---|
[11715] | 3277 | <source>Protocol type not supported</source>
|
---|
[42681] | 3278 | <translation>Tipe protokol tak didukung</translation>
|
---|
[6350] | 3279 | </message>
|
---|
| 3280 | <message>
|
---|
[11715] | 3281 | <source>Invalid socket descriptor</source>
|
---|
[42681] | 3282 | <translation>Descriptor soket tak valid</translation>
|
---|
[6350] | 3283 | </message>
|
---|
| 3284 | <message>
|
---|
[11715] | 3285 | <source>Network unreachable</source>
|
---|
[42681] | 3286 | <translation>Jaringan tak dapat dicapai</translation>
|
---|
[6350] | 3287 | </message>
|
---|
| 3288 | <message>
|
---|
[11715] | 3289 | <source>Permission denied</source>
|
---|
[42681] | 3290 | <translation>Ijin ditolak</translation>
|
---|
[6350] | 3291 | </message>
|
---|
| 3292 | <message>
|
---|
[11715] | 3293 | <source>Connection timed out</source>
|
---|
[42681] | 3294 | <translation>Koneksi habis waktu</translation>
|
---|
[6350] | 3295 | </message>
|
---|
| 3296 | <message>
|
---|
[11715] | 3297 | <source>Connection refused</source>
|
---|
[42681] | 3298 | <translation>Koneksi ditolak</translation>
|
---|
[6350] | 3299 | </message>
|
---|
| 3300 | <message>
|
---|
[11715] | 3301 | <source>The bound address is already in use</source>
|
---|
[42681] | 3302 | <translation>Alamat yang di-bind telah dipakai</translation>
|
---|
[6350] | 3303 | </message>
|
---|
| 3304 | <message>
|
---|
[11715] | 3305 | <source>The address is not available</source>
|
---|
[42681] | 3306 | <translation>Alamat tak tersedia</translation>
|
---|
[6350] | 3307 | </message>
|
---|
| 3308 | <message>
|
---|
[11715] | 3309 | <source>The address is protected</source>
|
---|
[42681] | 3310 | <translation>Alamat terproteksi</translation>
|
---|
[6350] | 3311 | </message>
|
---|
| 3312 | <message>
|
---|
[11715] | 3313 | <source>Unable to send a message</source>
|
---|
[42681] | 3314 | <translation>Tak bisa mengirim pesan</translation>
|
---|
[6350] | 3315 | </message>
|
---|
| 3316 | <message>
|
---|
[11715] | 3317 | <source>Unable to receive a message</source>
|
---|
[42681] | 3318 | <translation>Tak bisa menerima pesan</translation>
|
---|
[6350] | 3319 | </message>
|
---|
| 3320 | <message>
|
---|
[11715] | 3321 | <source>Unable to write</source>
|
---|
[42681] | 3322 | <translation>Tak bisa menulis</translation>
|
---|
[6350] | 3323 | </message>
|
---|
| 3324 | <message>
|
---|
[11715] | 3325 | <source>Network error</source>
|
---|
[42681] | 3326 | <translation>Kesalahan jaringan</translation>
|
---|
[6350] | 3327 | </message>
|
---|
| 3328 | <message>
|
---|
[11715] | 3329 | <source>Another socket is already listening on the same port</source>
|
---|
[42681] | 3330 | <translation>Soket lain telah mendengarkan pada port yang sama</translation>
|
---|
[6350] | 3331 | </message>
|
---|
| 3332 | <message>
|
---|
[11715] | 3333 | <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
|
---|
[42681] | 3334 | <translation>Tak bisa menginisialisasi soket non-blocking</translation>
|
---|
[6350] | 3335 | </message>
|
---|
| 3336 | <message>
|
---|
[11715] | 3337 | <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
|
---|
[42681] | 3338 | <translation>Tak bisa menginisialisasi soket broadcast</translation>
|
---|
[6350] | 3339 | </message>
|
---|
| 3340 | <message>
|
---|
[11715] | 3341 | <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
|
---|
[42681] | 3342 | <translation>Percobaan memakai soket IPv6 pada sebuah platform tanpa dukungan IPv6</translation>
|
---|
[6350] | 3343 | </message>
|
---|
| 3344 | <message>
|
---|
[11715] | 3345 | <source>Host unreachable</source>
|
---|
[42681] | 3346 | <translation>Host tak dapat dicapai</translation>
|
---|
[6350] | 3347 | </message>
|
---|
| 3348 | <message>
|
---|
[11715] | 3349 | <source>Datagram was too large to send</source>
|
---|
[42681] | 3350 | <translation>Datagram terlalu besar untuk dikirim</translation>
|
---|
[6350] | 3351 | </message>
|
---|
| 3352 | <message>
|
---|
[11715] | 3353 | <source>Operation on non-socket</source>
|
---|
[42681] | 3354 | <translation>Operasi pada bukan soket</translation>
|
---|
[6350] | 3355 | </message>
|
---|
| 3356 | <message>
|
---|
[11715] | 3357 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[42681] | 3358 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[6350] | 3359 | </message>
|
---|
[20790] | 3360 | <message>
|
---|
| 3361 | <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
|
---|
[42681] | 3362 | <translation>Tipe proksi tak valid bagi operasi ini</translation>
|
---|
[20790] | 3363 | </message>
|
---|
[68549] | 3364 | <message>
|
---|
| 3365 | <source>Temporary error</source>
|
---|
[71939] | 3366 | <translation>Kesalahan sementara</translation>
|
---|
[68549] | 3367 | </message>
|
---|
| 3368 | <message>
|
---|
| 3369 | <source>Network dropped connection on reset</source>
|
---|
[71939] | 3370 | <translation>Jaringan memutus koneksi saat reset</translation>
|
---|
[68549] | 3371 | </message>
|
---|
| 3372 | <message>
|
---|
| 3373 | <source>Connection reset by peer</source>
|
---|
[71939] | 3374 | <translation>Koneksi direset oleh peer</translation>
|
---|
[68549] | 3375 | </message>
|
---|
[11715] | 3376 | </context>
|
---|
| 3377 | <context>
|
---|
[68549] | 3378 | <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
|
---|
| 3379 | <message>
|
---|
| 3380 | <source>Error opening %1</source>
|
---|
[71939] | 3381 | <translation>Kesalahan saat membuka %1</translation>
|
---|
[68549] | 3382 | </message>
|
---|
| 3383 | </context>
|
---|
| 3384 | <context>
|
---|
| 3385 | <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
|
---|
| 3386 | <message>
|
---|
| 3387 | <source>Invalid URI: %1</source>
|
---|
[71939] | 3388 | <translation>URI tak valid: %1</translation>
|
---|
[68549] | 3389 | </message>
|
---|
| 3390 | </context>
|
---|
| 3391 | <context>
|
---|
| 3392 | <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
|
---|
| 3393 | <message>
|
---|
| 3394 | <source>Write error writing to %1: %2</source>
|
---|
[71939] | 3395 | <translation>Kesalahan tulis saat menulis ke %1: %2</translation>
|
---|
[68549] | 3396 | </message>
|
---|
| 3397 | <message>
|
---|
| 3398 | <source>Socket error on %1: %2</source>
|
---|
[71939] | 3399 | <translation>Kesalahan soket pada %1: %2</translation>
|
---|
[68549] | 3400 | </message>
|
---|
| 3401 | <message>
|
---|
| 3402 | <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
|
---|
[71939] | 3403 | <translation>Host remote menutup koneksi secara dini pada %1</translation>
|
---|
[68549] | 3404 | </message>
|
---|
| 3405 | </context>
|
---|
| 3406 | <context>
|
---|
[20790] | 3407 | <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
|
---|
| 3408 | <message>
|
---|
| 3409 | <source>Request for opening non-local file %1</source>
|
---|
[42681] | 3410 | <translation>Meminta membuka file non-lokal %1</translation>
|
---|
[20790] | 3411 | </message>
|
---|
| 3412 | <message>
|
---|
| 3413 | <source>Error opening %1: %2</source>
|
---|
[42681] | 3414 | <translation>Kesalahan saat membuka %1: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3415 | </message>
|
---|
| 3416 | <message>
|
---|
| 3417 | <source>Write error writing to %1: %2</source>
|
---|
[42681] | 3418 | <translation>Kesalahan saat menulis ke %1: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3419 | </message>
|
---|
| 3420 | <message>
|
---|
| 3421 | <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
|
---|
[42681] | 3422 | <translation>Tak bisa membuka %1: Path adalah direktori</translation>
|
---|
[20790] | 3423 | </message>
|
---|
| 3424 | <message>
|
---|
| 3425 | <source>Read error reading from %1: %2</source>
|
---|
[42681] | 3426 | <translation>Kesalahan saat membaca dari %1: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3427 | </message>
|
---|
| 3428 | </context>
|
---|
| 3429 | <context>
|
---|
| 3430 | <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
|
---|
| 3431 | <message>
|
---|
| 3432 | <source>Cannot open %1: is a directory</source>
|
---|
[42681] | 3433 | <translation>Tak bisa membuka %1: itu adalah direktori</translation>
|
---|
[20790] | 3434 | </message>
|
---|
| 3435 | <message>
|
---|
| 3436 | <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
|
---|
[42681] | 3437 | <translation>Login ke %1 gagal: otentikasi diperlukan</translation>
|
---|
[20790] | 3438 | </message>
|
---|
| 3439 | <message>
|
---|
| 3440 | <source>Error while downloading %1: %2</source>
|
---|
[42681] | 3441 | <translation>Kesalahan ketika mengunduh %1: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3442 | </message>
|
---|
| 3443 | <message>
|
---|
| 3444 | <source>Error while uploading %1: %2</source>
|
---|
[42681] | 3445 | <translation>Kesalahan ketika mengunggah %1: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3446 | </message>
|
---|
[68549] | 3447 | <message>
|
---|
| 3448 | <source>No suitable proxy found</source>
|
---|
[71939] | 3449 | <translation>Tidak ditemukan proksi yang cocok</translation>
|
---|
[68549] | 3450 | </message>
|
---|
[20790] | 3451 | </context>
|
---|
| 3452 | <context>
|
---|
[68549] | 3453 | <name>QNetworkAccessManager</name>
|
---|
| 3454 | <message>
|
---|
| 3455 | <source>Network access is disabled.</source>
|
---|
[71939] | 3456 | <translation>Akses jaringan dinonaktifkan.</translation>
|
---|
[68549] | 3457 | </message>
|
---|
| 3458 | </context>
|
---|
| 3459 | <context>
|
---|
[20790] | 3460 | <name>QNetworkReply</name>
|
---|
| 3461 | <message>
|
---|
| 3462 | <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
|
---|
[82784] | 3463 | <translation type="vanished">Kesalahan mendownload %1 - server menjawab: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3464 | </message>
|
---|
| 3465 | <message>
|
---|
| 3466 | <source>Protocol "%1" is unknown</source>
|
---|
[42681] | 3467 | <translation>Protokol "%1" tak dikenal</translation>
|
---|
[20790] | 3468 | </message>
|
---|
[68549] | 3469 | <message>
|
---|
| 3470 | <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
|
---|
[71939] | 3471 | <translation>Kesalahan saat menransfer %1 - server menjawab: %2</translation>
|
---|
[68549] | 3472 | </message>
|
---|
| 3473 | <message>
|
---|
| 3474 | <source>Background request not allowed.</source>
|
---|
[71939] | 3475 | <translation>Permintaan latar belakang tidak diizinkan.</translation>
|
---|
[68549] | 3476 | </message>
|
---|
| 3477 | <message>
|
---|
| 3478 | <source>Network session error.</source>
|
---|
[71939] | 3479 | <translation>Kesalahan sesi jaringan.</translation>
|
---|
[68549] | 3480 | </message>
|
---|
| 3481 | <message>
|
---|
| 3482 | <source>backend start error.</source>
|
---|
[71939] | 3483 | <translation>kesalahan memulai backend.</translation>
|
---|
[68549] | 3484 | </message>
|
---|
| 3485 | <message>
|
---|
| 3486 | <source>Temporary network failure.</source>
|
---|
[71939] | 3487 | <translation>Kegagalan jaringan temporer.</translation>
|
---|
[68549] | 3488 | </message>
|
---|
[20790] | 3489 | </context>
|
---|
| 3490 | <context>
|
---|
[68549] | 3491 | <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
|
---|
| 3492 | <message>
|
---|
| 3493 | <source>Operation canceled</source>
|
---|
[71939] | 3494 | <translation>Operasi dibatalkan</translation>
|
---|
[68549] | 3495 | </message>
|
---|
| 3496 | <message>
|
---|
| 3497 | <source>No suitable proxy found</source>
|
---|
[71939] | 3498 | <translation>Tidak ditemukan proksi yang cocok</translation>
|
---|
[68549] | 3499 | </message>
|
---|
| 3500 | </context>
|
---|
| 3501 | <context>
|
---|
[20790] | 3502 | <name>QNetworkReplyImpl</name>
|
---|
| 3503 | <message>
|
---|
| 3504 | <source>Operation canceled</source>
|
---|
[42681] | 3505 | <translation>Operasi dibatalkan</translation>
|
---|
[20790] | 3506 | </message>
|
---|
| 3507 | </context>
|
---|
| 3508 | <context>
|
---|
[68549] | 3509 | <name>QNetworkSession</name>
|
---|
| 3510 | <message>
|
---|
| 3511 | <source>Invalid configuration.</source>
|
---|
[71939] | 3512 | <translation>Konfigurasi tidak valid.</translation>
|
---|
[68549] | 3513 | </message>
|
---|
| 3514 | </context>
|
---|
| 3515 | <context>
|
---|
| 3516 | <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
|
---|
| 3517 | <message>
|
---|
| 3518 | <source>Unknown session error.</source>
|
---|
[71939] | 3519 | <translation>Kesalahan sesi yang tidak dikenal.</translation>
|
---|
[68549] | 3520 | </message>
|
---|
| 3521 | <message>
|
---|
| 3522 | <source>The session was aborted by the user or system.</source>
|
---|
[71939] | 3523 | <translation>Sesi digugurkan oleh pengguna atau sistem.</translation>
|
---|
[68549] | 3524 | </message>
|
---|
| 3525 | <message>
|
---|
| 3526 | <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
|
---|
[71939] | 3527 | <translation>Operasi yang diminta tidak didukung oleh sistem.</translation>
|
---|
[68549] | 3528 | </message>
|
---|
| 3529 | <message>
|
---|
| 3530 | <source>The specified configuration cannot be used.</source>
|
---|
[71939] | 3531 | <translation>Konfigurasi yang dinyatakan tidak dapat dipakai.</translation>
|
---|
[68549] | 3532 | </message>
|
---|
| 3533 | <message>
|
---|
| 3534 | <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
|
---|
[71939] | 3535 | <translation>Roaming digugurkan atau tidak mungkin.</translation>
|
---|
[68549] | 3536 | </message>
|
---|
| 3537 | </context>
|
---|
| 3538 | <context>
|
---|
[11715] | 3539 | <name>QOCIDriver</name>
|
---|
[6350] | 3540 | <message>
|
---|
[11715] | 3541 | <source>Unable to logon</source>
|
---|
[42681] | 3542 | <translation>Tak bisa logon</translation>
|
---|
[11715] | 3543 | </message>
|
---|
| 3544 | <message>
|
---|
| 3545 | <source>Unable to initialize</source>
|
---|
| 3546 | <comment>QOCIDriver</comment>
|
---|
[42681] | 3547 | <translation>Tak bisa menginisialisasi</translation>
|
---|
[11715] | 3548 | </message>
|
---|
[20790] | 3549 | <message>
|
---|
| 3550 | <source>Unable to begin transaction</source>
|
---|
[42681] | 3551 | <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
|
---|
[20790] | 3552 | </message>
|
---|
| 3553 | <message>
|
---|
| 3554 | <source>Unable to commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 3555 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[20790] | 3556 | </message>
|
---|
| 3557 | <message>
|
---|
| 3558 | <source>Unable to rollback transaction</source>
|
---|
[42681] | 3559 | <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[20790] | 3560 | </message>
|
---|
[11715] | 3561 | </context>
|
---|
| 3562 | <context>
|
---|
| 3563 | <name>QOCIResult</name>
|
---|
| 3564 | <message>
|
---|
| 3565 | <source>Unable to bind column for batch execute</source>
|
---|
[42681] | 3566 | <translation>Tak bisa mem-bind kolom untuk eksekusi batch</translation>
|
---|
[11715] | 3567 | </message>
|
---|
| 3568 | <message>
|
---|
| 3569 | <source>Unable to execute batch statement</source>
|
---|
[42681] | 3570 | <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan batch</translation>
|
---|
[11715] | 3571 | </message>
|
---|
| 3572 | <message>
|
---|
| 3573 | <source>Unable to goto next</source>
|
---|
[42681] | 3574 | <translation>Tak bisa goto next</translation>
|
---|
[11715] | 3575 | </message>
|
---|
| 3576 | <message>
|
---|
| 3577 | <source>Unable to alloc statement</source>
|
---|
[42681] | 3578 | <translation>Tak bisa alloc pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3579 | </message>
|
---|
| 3580 | <message>
|
---|
| 3581 | <source>Unable to prepare statement</source>
|
---|
[42681] | 3582 | <translation>Tak bisa menyiapkan pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3583 | </message>
|
---|
| 3584 | <message>
|
---|
| 3585 | <source>Unable to bind value</source>
|
---|
[42681] | 3586 | <translation>Tak bisa mem-bind nilai</translation>
|
---|
[11715] | 3587 | </message>
|
---|
| 3588 | <message>
|
---|
| 3589 | <source>Unable to execute select statement</source>
|
---|
[82784] | 3590 | <translation type="vanished">Tak bisa mengeksekusi pernyataan select</translation>
|
---|
[11715] | 3591 | </message>
|
---|
| 3592 | <message>
|
---|
| 3593 | <source>Unable to execute statement</source>
|
---|
[42681] | 3594 | <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3595 | </message>
|
---|
[68549] | 3596 | <message>
|
---|
| 3597 | <source>Unable to get statement type</source>
|
---|
[71939] | 3598 | <translation>Tak bisa mendapat tipe pernyataan</translation>
|
---|
[68549] | 3599 | </message>
|
---|
[11715] | 3600 | </context>
|
---|
| 3601 | <context>
|
---|
| 3602 | <name>QODBCDriver</name>
|
---|
| 3603 | <message>
|
---|
| 3604 | <source>Unable to connect</source>
|
---|
[42681] | 3605 | <translation>Tak bisa menyambung</translation>
|
---|
[11715] | 3606 | </message>
|
---|
| 3607 | <message>
|
---|
| 3608 | <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
|
---|
[82784] | 3609 | <translation type="vanished">Tak bisa menyambung - Driver tak mendukung semua fungsionalitas yang diperlukan</translation>
|
---|
[11715] | 3610 | </message>
|
---|
| 3611 | <message>
|
---|
| 3612 | <source>Unable to disable autocommit</source>
|
---|
[42681] | 3613 | <translation>Tak bisa mematikan autocommit</translation>
|
---|
[11715] | 3614 | </message>
|
---|
| 3615 | <message>
|
---|
| 3616 | <source>Unable to commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 3617 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 3618 | </message>
|
---|
| 3619 | <message>
|
---|
| 3620 | <source>Unable to rollback transaction</source>
|
---|
[42681] | 3621 | <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 3622 | </message>
|
---|
| 3623 | <message>
|
---|
| 3624 | <source>Unable to enable autocommit</source>
|
---|
[42681] | 3625 | <translation>Tak bisa menghidupkan autocommit</translation>
|
---|
[11715] | 3626 | </message>
|
---|
[68549] | 3627 | <message>
|
---|
| 3628 | <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
|
---|
[71939] | 3629 | <translation>Tak bisa menyambung - Driver tak mendukung semua fungsionalitas yang diperlukan</translation>
|
---|
[68549] | 3630 | </message>
|
---|
[11715] | 3631 | </context>
|
---|
| 3632 | <context>
|
---|
| 3633 | <name>QODBCResult</name>
|
---|
| 3634 | <message>
|
---|
| 3635 | <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
|
---|
[42681] | 3636 | <translation>QODBCResult::reset: Tak bisa menata 'SQL_CURSOR_STATIC' sebagai atribut pernyataan. Mohon periksa konfigurasi driver ODBC Anda</translation>
|
---|
[11715] | 3637 | </message>
|
---|
| 3638 | <message>
|
---|
| 3639 | <source>Unable to execute statement</source>
|
---|
[42681] | 3640 | <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3641 | </message>
|
---|
| 3642 | <message>
|
---|
| 3643 | <source>Unable to fetch next</source>
|
---|
[42681] | 3644 | <translation>Tak bisa mengambil berikutnya</translation>
|
---|
[11715] | 3645 | </message>
|
---|
| 3646 | <message>
|
---|
| 3647 | <source>Unable to prepare statement</source>
|
---|
[42681] | 3648 | <translation>Tak bisa menyiapkan pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 3649 | </message>
|
---|
| 3650 | <message>
|
---|
| 3651 | <source>Unable to bind variable</source>
|
---|
[42681] | 3652 | <translation>Tak bisa mem-bind variabel</translation>
|
---|
[11715] | 3653 | </message>
|
---|
[20790] | 3654 | <message>
|
---|
| 3655 | <source>Unable to fetch last</source>
|
---|
[42681] | 3656 | <translation>Tak bisa mengambil yang terakhir</translation>
|
---|
[20790] | 3657 | </message>
|
---|
| 3658 | <message>
|
---|
| 3659 | <source>Unable to fetch</source>
|
---|
[42681] | 3660 | <translation>Tak bisa mengambil</translation>
|
---|
[20790] | 3661 | </message>
|
---|
| 3662 | <message>
|
---|
| 3663 | <source>Unable to fetch first</source>
|
---|
[42681] | 3664 | <translation>Tak bisa mengambil yang pertama</translation>
|
---|
[20790] | 3665 | </message>
|
---|
| 3666 | <message>
|
---|
| 3667 | <source>Unable to fetch previous</source>
|
---|
[42681] | 3668 | <translation>Tak bisa mengambil sebelumnya</translation>
|
---|
[20790] | 3669 | </message>
|
---|
[11715] | 3670 | </context>
|
---|
| 3671 | <context>
|
---|
| 3672 | <name>QObject</name>
|
---|
| 3673 | <message>
|
---|
[20790] | 3674 | <source>Operation not supported on %1</source>
|
---|
[82784] | 3675 | <translation type="vanished">Operasi tak didukung pada %1</translation>
|
---|
[11715] | 3676 | </message>
|
---|
[20790] | 3677 | <message>
|
---|
| 3678 | <source>Invalid URI: %1</source>
|
---|
[82784] | 3679 | <translation type="vanished">URI tak valid: %1</translation>
|
---|
[20790] | 3680 | </message>
|
---|
| 3681 | <message>
|
---|
| 3682 | <source>Write error writing to %1: %2</source>
|
---|
[82784] | 3683 | <translation type="vanished">Kesalahan saat menulis ke %1: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3684 | </message>
|
---|
| 3685 | <message>
|
---|
| 3686 | <source>Read error reading from %1: %2</source>
|
---|
[82784] | 3687 | <translation type="vanished">Kesalahan saat membaca dari %1: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3688 | </message>
|
---|
| 3689 | <message>
|
---|
| 3690 | <source>Socket error on %1: %2</source>
|
---|
[82784] | 3691 | <translation type="vanished">Kesalahan soket pada %1: %2</translation>
|
---|
[20790] | 3692 | </message>
|
---|
| 3693 | <message>
|
---|
| 3694 | <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
|
---|
[82784] | 3695 | <translation type="vanished">Host remote menutup koneksi secara dini pada %1</translation>
|
---|
[20790] | 3696 | </message>
|
---|
| 3697 | <message>
|
---|
| 3698 | <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
|
---|
[82784] | 3699 | <translation type="vanished">Kesalahan protokol: paket berukuran 0 diterima</translation>
|
---|
[20790] | 3700 | </message>
|
---|
[11715] | 3701 | </context>
|
---|
| 3702 | <context>
|
---|
[20790] | 3703 | <name>QPPDOptionsModel</name>
|
---|
| 3704 | <message>
|
---|
| 3705 | <source>Name</source>
|
---|
[82784] | 3706 | <translation type="vanished">Nama</translation>
|
---|
[20790] | 3707 | </message>
|
---|
| 3708 | <message>
|
---|
| 3709 | <source>Value</source>
|
---|
[82784] | 3710 | <translation type="vanished">Nilai</translation>
|
---|
[20790] | 3711 | </message>
|
---|
| 3712 | </context>
|
---|
| 3713 | <context>
|
---|
[11715] | 3714 | <name>QPSQLDriver</name>
|
---|
| 3715 | <message>
|
---|
| 3716 | <source>Unable to connect</source>
|
---|
[42681] | 3717 | <translation>Tak bisa menyambung</translation>
|
---|
[11715] | 3718 | </message>
|
---|
| 3719 | <message>
|
---|
| 3720 | <source>Could not begin transaction</source>
|
---|
[42681] | 3721 | <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 3722 | </message>
|
---|
| 3723 | <message>
|
---|
| 3724 | <source>Could not commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 3725 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 3726 | </message>
|
---|
| 3727 | <message>
|
---|
| 3728 | <source>Could not rollback transaction</source>
|
---|
[42681] | 3729 | <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 3730 | </message>
|
---|
[20790] | 3731 | <message>
|
---|
| 3732 | <source>Unable to subscribe</source>
|
---|
[42681] | 3733 | <translation>Tak bisa berlangganan</translation>
|
---|
[20790] | 3734 | </message>
|
---|
| 3735 | <message>
|
---|
| 3736 | <source>Unable to unsubscribe</source>
|
---|
[42681] | 3737 | <translation>Tak bisa berhenti berlangganan</translation>
|
---|
[20790] | 3738 | </message>
|
---|
[11715] | 3739 | </context>
|
---|
| 3740 | <context>
|
---|
| 3741 | <name>QPSQLResult</name>
|
---|
| 3742 | <message>
|
---|
| 3743 | <source>Unable to create query</source>
|
---|
[42681] | 3744 | <translation>Tak bisa membuat query</translation>
|
---|
[11715] | 3745 | </message>
|
---|
[20790] | 3746 | <message>
|
---|
| 3747 | <source>Unable to prepare statement</source>
|
---|
[42681] | 3748 | <translation>Tak bisa menyiapkan pernyataan</translation>
|
---|
[20790] | 3749 | </message>
|
---|
[11715] | 3750 | </context>
|
---|
| 3751 | <context>
|
---|
[20790] | 3752 | <name>QPageSetupWidget</name>
|
---|
| 3753 | <message>
|
---|
| 3754 | <source>Centimeters (cm)</source>
|
---|
[82784] | 3755 | <translation type="vanished">Sentimeter (cm)</translation>
|
---|
[20790] | 3756 | </message>
|
---|
| 3757 | <message>
|
---|
| 3758 | <source>Millimeters (mm)</source>
|
---|
[42681] | 3759 | <translation>Milimeter (mm)</translation>
|
---|
[20790] | 3760 | </message>
|
---|
| 3761 | <message>
|
---|
| 3762 | <source>Inches (in)</source>
|
---|
[42681] | 3763 | <translation>Inci (in)</translation>
|
---|
[20790] | 3764 | </message>
|
---|
| 3765 | <message>
|
---|
| 3766 | <source>Points (pt)</source>
|
---|
[42681] | 3767 | <translation>Poin (pt)</translation>
|
---|
[20790] | 3768 | </message>
|
---|
| 3769 | <message>
|
---|
| 3770 | <source>Form</source>
|
---|
[42681] | 3771 | <translation>Form</translation>
|
---|
[20790] | 3772 | </message>
|
---|
| 3773 | <message>
|
---|
| 3774 | <source>Paper</source>
|
---|
[42681] | 3775 | <translation>Kertas</translation>
|
---|
[20790] | 3776 | </message>
|
---|
| 3777 | <message>
|
---|
| 3778 | <source>Page size:</source>
|
---|
[42681] | 3779 | <translation>Ukuran halaman:</translation>
|
---|
[20790] | 3780 | </message>
|
---|
| 3781 | <message>
|
---|
| 3782 | <source>Width:</source>
|
---|
[42681] | 3783 | <translation>Lebar:</translation>
|
---|
[20790] | 3784 | </message>
|
---|
| 3785 | <message>
|
---|
| 3786 | <source>Height:</source>
|
---|
[42681] | 3787 | <translation>Tinggi:</translation>
|
---|
[20790] | 3788 | </message>
|
---|
| 3789 | <message>
|
---|
| 3790 | <source>Paper source:</source>
|
---|
[42681] | 3791 | <translation>Sumber kertas:</translation>
|
---|
[20790] | 3792 | </message>
|
---|
| 3793 | <message>
|
---|
| 3794 | <source>Orientation</source>
|
---|
[42681] | 3795 | <translation>Orientasi</translation>
|
---|
[20790] | 3796 | </message>
|
---|
| 3797 | <message>
|
---|
| 3798 | <source>Portrait</source>
|
---|
[42681] | 3799 | <translation>Potret</translation>
|
---|
[20790] | 3800 | </message>
|
---|
| 3801 | <message>
|
---|
| 3802 | <source>Landscape</source>
|
---|
[42681] | 3803 | <translation>Landscape</translation>
|
---|
[20790] | 3804 | </message>
|
---|
| 3805 | <message>
|
---|
| 3806 | <source>Reverse landscape</source>
|
---|
[42681] | 3807 | <translation>Landscape terbalik</translation>
|
---|
[20790] | 3808 | </message>
|
---|
| 3809 | <message>
|
---|
| 3810 | <source>Reverse portrait</source>
|
---|
[42681] | 3811 | <translation>Potret terbalik</translation>
|
---|
[20790] | 3812 | </message>
|
---|
| 3813 | <message>
|
---|
| 3814 | <source>Margins</source>
|
---|
[42681] | 3815 | <translation>Batas</translation>
|
---|
[20790] | 3816 | </message>
|
---|
| 3817 | <message>
|
---|
| 3818 | <source>top margin</source>
|
---|
[42681] | 3819 | <translation>batas atas</translation>
|
---|
[20790] | 3820 | </message>
|
---|
| 3821 | <message>
|
---|
| 3822 | <source>left margin</source>
|
---|
[42681] | 3823 | <translation>batas kiri</translation>
|
---|
[20790] | 3824 | </message>
|
---|
| 3825 | <message>
|
---|
| 3826 | <source>right margin</source>
|
---|
[42681] | 3827 | <translation>batas kanan</translation>
|
---|
[20790] | 3828 | </message>
|
---|
| 3829 | <message>
|
---|
| 3830 | <source>bottom margin</source>
|
---|
[42681] | 3831 | <translation>batas bawah</translation>
|
---|
[20790] | 3832 | </message>
|
---|
[68549] | 3833 | <message>
|
---|
| 3834 | <source>Page Layout</source>
|
---|
[71939] | 3835 | <translation>Tata Letak Halaman</translation>
|
---|
[68549] | 3836 | </message>
|
---|
| 3837 | <message>
|
---|
| 3838 | <source>Page order:</source>
|
---|
[71939] | 3839 | <translation>Urutan halaman:</translation>
|
---|
[68549] | 3840 | </message>
|
---|
| 3841 | <message>
|
---|
| 3842 | <source>Pages per sheet:</source>
|
---|
[71939] | 3843 | <translation>Halaman per lembar:</translation>
|
---|
[68549] | 3844 | </message>
|
---|
| 3845 | <message>
|
---|
| 3846 | <source>Pica (P̸)</source>
|
---|
[71939] | 3847 | <translation>Pica (P̸)</translation>
|
---|
[68549] | 3848 | </message>
|
---|
| 3849 | <message>
|
---|
| 3850 | <source>Didot (DD)</source>
|
---|
[71939] | 3851 | <translation>Didot (DD)</translation>
|
---|
[68549] | 3852 | </message>
|
---|
| 3853 | <message>
|
---|
| 3854 | <source>Cicero (CC)</source>
|
---|
[71939] | 3855 | <translation>Cicero (CC)</translation>
|
---|
[68549] | 3856 | </message>
|
---|
| 3857 | <message>
|
---|
| 3858 | <source>Custom</source>
|
---|
[71939] | 3859 | <translation>Ubahan</translation>
|
---|
[68549] | 3860 | </message>
|
---|
| 3861 | <message>
|
---|
| 3862 | <source>mm</source>
|
---|
| 3863 | <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
|
---|
[71939] | 3864 | <translation>mm</translation>
|
---|
[68549] | 3865 | </message>
|
---|
| 3866 | <message>
|
---|
| 3867 | <source>pt</source>
|
---|
| 3868 | <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
|
---|
[71939] | 3869 | <translation>pt</translation>
|
---|
[68549] | 3870 | </message>
|
---|
| 3871 | <message>
|
---|
| 3872 | <source>in</source>
|
---|
| 3873 | <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
|
---|
[71939] | 3874 | <translation>in</translation>
|
---|
[68549] | 3875 | </message>
|
---|
| 3876 | <message>
|
---|
| 3877 | <source>P̸</source>
|
---|
| 3878 | <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
|
---|
[71939] | 3879 | <translation>P̸</translation>
|
---|
[68549] | 3880 | </message>
|
---|
| 3881 | <message>
|
---|
| 3882 | <source>DD</source>
|
---|
| 3883 | <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
|
---|
[71939] | 3884 | <translation>DD</translation>
|
---|
[68549] | 3885 | </message>
|
---|
| 3886 | <message>
|
---|
| 3887 | <source>CC</source>
|
---|
| 3888 | <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
|
---|
[71939] | 3889 | <translation>CC</translation>
|
---|
[68549] | 3890 | </message>
|
---|
[20790] | 3891 | </context>
|
---|
| 3892 | <context>
|
---|
[68549] | 3893 | <name>QPageSize</name>
|
---|
| 3894 | <message>
|
---|
| 3895 | <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
|
---|
| 3896 | <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
|
---|
[71939] | 3897 | <translation>Ubahan (%1mm x %2mm)</translation>
|
---|
[68549] | 3898 | </message>
|
---|
| 3899 | <message>
|
---|
| 3900 | <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
|
---|
| 3901 | <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
|
---|
[71939] | 3902 | <translation>Ubahan (%1pt x %2pt)</translation>
|
---|
[68549] | 3903 | </message>
|
---|
| 3904 | <message>
|
---|
| 3905 | <source>Custom (%1in x %2in)</source>
|
---|
| 3906 | <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
|
---|
[71939] | 3907 | <translation>Ubahan (%1in x %2in)</translation>
|
---|
[68549] | 3908 | </message>
|
---|
| 3909 | <message>
|
---|
| 3910 | <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
|
---|
| 3911 | <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
|
---|
[71939] | 3912 | <translation>Ubahan (%1pc x %2pc)</translation>
|
---|
[68549] | 3913 | </message>
|
---|
| 3914 | <message>
|
---|
| 3915 | <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
|
---|
| 3916 | <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
|
---|
[71939] | 3917 | <translation>Ubahan (%1DD x %2DD)</translation>
|
---|
[68549] | 3918 | </message>
|
---|
| 3919 | <message>
|
---|
| 3920 | <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
|
---|
| 3921 | <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
|
---|
[71939] | 3922 | <translation>Ubahan (%1CC x %2CC)</translation>
|
---|
[68549] | 3923 | </message>
|
---|
| 3924 | <message>
|
---|
| 3925 | <source>%1 x %2 in</source>
|
---|
| 3926 | <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
|
---|
[71939] | 3927 | <translation>%1 x %2 in</translation>
|
---|
[68549] | 3928 | </message>
|
---|
| 3929 | <message>
|
---|
| 3930 | <source>A0</source>
|
---|
[71939] | 3931 | <translation>A0</translation>
|
---|
[68549] | 3932 | </message>
|
---|
| 3933 | <message>
|
---|
| 3934 | <source>A1</source>
|
---|
[71939] | 3935 | <translation>A1</translation>
|
---|
[68549] | 3936 | </message>
|
---|
| 3937 | <message>
|
---|
| 3938 | <source>A2</source>
|
---|
[71939] | 3939 | <translation>A2</translation>
|
---|
[68549] | 3940 | </message>
|
---|
| 3941 | <message>
|
---|
| 3942 | <source>A3</source>
|
---|
[71939] | 3943 | <translation>A3</translation>
|
---|
[68549] | 3944 | </message>
|
---|
| 3945 | <message>
|
---|
| 3946 | <source>A4</source>
|
---|
[71939] | 3947 | <translation>A4</translation>
|
---|
[68549] | 3948 | </message>
|
---|
| 3949 | <message>
|
---|
| 3950 | <source>A5</source>
|
---|
[71939] | 3951 | <translation>A5</translation>
|
---|
[68549] | 3952 | </message>
|
---|
| 3953 | <message>
|
---|
| 3954 | <source>A6</source>
|
---|
[71939] | 3955 | <translation>A6</translation>
|
---|
[68549] | 3956 | </message>
|
---|
| 3957 | <message>
|
---|
| 3958 | <source>A7</source>
|
---|
[71939] | 3959 | <translation>A7</translation>
|
---|
[68549] | 3960 | </message>
|
---|
| 3961 | <message>
|
---|
| 3962 | <source>A8</source>
|
---|
[71939] | 3963 | <translation>A8</translation>
|
---|
[68549] | 3964 | </message>
|
---|
| 3965 | <message>
|
---|
| 3966 | <source>A9</source>
|
---|
[71939] | 3967 | <translation>A9</translation>
|
---|
[68549] | 3968 | </message>
|
---|
| 3969 | <message>
|
---|
| 3970 | <source>A10</source>
|
---|
[71939] | 3971 | <translation>A10</translation>
|
---|
[68549] | 3972 | </message>
|
---|
| 3973 | <message>
|
---|
| 3974 | <source>B0</source>
|
---|
[71939] | 3975 | <translation>B0</translation>
|
---|
[68549] | 3976 | </message>
|
---|
| 3977 | <message>
|
---|
| 3978 | <source>B1</source>
|
---|
[71939] | 3979 | <translation>B1</translation>
|
---|
[68549] | 3980 | </message>
|
---|
| 3981 | <message>
|
---|
| 3982 | <source>B2</source>
|
---|
[71939] | 3983 | <translation>B2</translation>
|
---|
[68549] | 3984 | </message>
|
---|
| 3985 | <message>
|
---|
| 3986 | <source>B3</source>
|
---|
[71939] | 3987 | <translation>B3</translation>
|
---|
[68549] | 3988 | </message>
|
---|
| 3989 | <message>
|
---|
| 3990 | <source>B4</source>
|
---|
[71939] | 3991 | <translation>B4</translation>
|
---|
[68549] | 3992 | </message>
|
---|
| 3993 | <message>
|
---|
| 3994 | <source>B5</source>
|
---|
[71939] | 3995 | <translation>B5</translation>
|
---|
[68549] | 3996 | </message>
|
---|
| 3997 | <message>
|
---|
| 3998 | <source>B6</source>
|
---|
[71939] | 3999 | <translation>B6</translation>
|
---|
[68549] | 4000 | </message>
|
---|
| 4001 | <message>
|
---|
| 4002 | <source>B7</source>
|
---|
[71939] | 4003 | <translation>B7</translation>
|
---|
[68549] | 4004 | </message>
|
---|
| 4005 | <message>
|
---|
| 4006 | <source>B8</source>
|
---|
[71939] | 4007 | <translation>B8</translation>
|
---|
[68549] | 4008 | </message>
|
---|
| 4009 | <message>
|
---|
| 4010 | <source>B9</source>
|
---|
[71939] | 4011 | <translation>B9</translation>
|
---|
[68549] | 4012 | </message>
|
---|
| 4013 | <message>
|
---|
| 4014 | <source>B10</source>
|
---|
[71939] | 4015 | <translation>B10</translation>
|
---|
[68549] | 4016 | </message>
|
---|
| 4017 | <message>
|
---|
| 4018 | <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
|
---|
[71939] | 4019 | <translation>Executive (7.5 x 10 in)</translation>
|
---|
[68549] | 4020 | </message>
|
---|
| 4021 | <message>
|
---|
| 4022 | <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
|
---|
[71939] | 4023 | <translation>Executive (7.25 x 10.5 in)</translation>
|
---|
[68549] | 4024 | </message>
|
---|
| 4025 | <message>
|
---|
| 4026 | <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
|
---|
[71939] | 4027 | <translation>Folio (8.27 x 13 in)</translation>
|
---|
[68549] | 4028 | </message>
|
---|
| 4029 | <message>
|
---|
| 4030 | <source>Legal</source>
|
---|
[71939] | 4031 | <translation>Legal</translation>
|
---|
[68549] | 4032 | </message>
|
---|
| 4033 | <message>
|
---|
| 4034 | <source>Letter / ANSI A</source>
|
---|
[71939] | 4035 | <translation>Letter / ANSI A</translation>
|
---|
[68549] | 4036 | </message>
|
---|
| 4037 | <message>
|
---|
| 4038 | <source>Tabloid / ANSI B</source>
|
---|
[71939] | 4039 | <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
|
---|
[68549] | 4040 | </message>
|
---|
| 4041 | <message>
|
---|
| 4042 | <source>Ledger / ANSI B</source>
|
---|
[71939] | 4043 | <translation>Ledger / ANSI B</translation>
|
---|
[68549] | 4044 | </message>
|
---|
| 4045 | <message>
|
---|
| 4046 | <source>Custom</source>
|
---|
[71939] | 4047 | <translation>Ubahan</translation>
|
---|
[68549] | 4048 | </message>
|
---|
| 4049 | <message>
|
---|
| 4050 | <source>A3 Extra</source>
|
---|
[71939] | 4051 | <translation>A3 Ekstra</translation>
|
---|
[68549] | 4052 | </message>
|
---|
| 4053 | <message>
|
---|
| 4054 | <source>A4 Extra</source>
|
---|
[71939] | 4055 | <translation>A4 Ekstra</translation>
|
---|
[68549] | 4056 | </message>
|
---|
| 4057 | <message>
|
---|
| 4058 | <source>A4 Plus</source>
|
---|
[71939] | 4059 | <translation>A4 Plus</translation>
|
---|
[68549] | 4060 | </message>
|
---|
| 4061 | <message>
|
---|
| 4062 | <source>A4 Small</source>
|
---|
[71939] | 4063 | <translation>A4 Kecil</translation>
|
---|
[68549] | 4064 | </message>
|
---|
| 4065 | <message>
|
---|
| 4066 | <source>A5 Extra</source>
|
---|
[71939] | 4067 | <translation>A5 Ekstra</translation>
|
---|
[68549] | 4068 | </message>
|
---|
| 4069 | <message>
|
---|
| 4070 | <source>B5 Extra</source>
|
---|
[71939] | 4071 | <translation>B5 Ekstra</translation>
|
---|
[68549] | 4072 | </message>
|
---|
| 4073 | <message>
|
---|
| 4074 | <source>JIS B0</source>
|
---|
[71939] | 4075 | <translation>JIS B0</translation>
|
---|
[68549] | 4076 | </message>
|
---|
| 4077 | <message>
|
---|
| 4078 | <source>JIS B1</source>
|
---|
[71939] | 4079 | <translation>JIS B1</translation>
|
---|
[68549] | 4080 | </message>
|
---|
| 4081 | <message>
|
---|
| 4082 | <source>JIS B2</source>
|
---|
[71939] | 4083 | <translation>JIS B2</translation>
|
---|
[68549] | 4084 | </message>
|
---|
| 4085 | <message>
|
---|
| 4086 | <source>JIS B3</source>
|
---|
[71939] | 4087 | <translation>JIS B3</translation>
|
---|
[68549] | 4088 | </message>
|
---|
| 4089 | <message>
|
---|
| 4090 | <source>JIS B4</source>
|
---|
[71939] | 4091 | <translation>JIS B4</translation>
|
---|
[68549] | 4092 | </message>
|
---|
| 4093 | <message>
|
---|
| 4094 | <source>JIS B5</source>
|
---|
[71939] | 4095 | <translation>JIS B5</translation>
|
---|
[68549] | 4096 | </message>
|
---|
| 4097 | <message>
|
---|
| 4098 | <source>JIS B6</source>
|
---|
[71939] | 4099 | <translation>JIS B6</translation>
|
---|
[68549] | 4100 | </message>
|
---|
| 4101 | <message>
|
---|
| 4102 | <source>JIS B7</source>
|
---|
[71939] | 4103 | <translation>JIS B7</translation>
|
---|
[68549] | 4104 | </message>
|
---|
| 4105 | <message>
|
---|
| 4106 | <source>JIS B8</source>
|
---|
[71939] | 4107 | <translation>JIS B8</translation>
|
---|
[68549] | 4108 | </message>
|
---|
| 4109 | <message>
|
---|
| 4110 | <source>JIS B9</source>
|
---|
[71939] | 4111 | <translation>JIS B9</translation>
|
---|
[68549] | 4112 | </message>
|
---|
| 4113 | <message>
|
---|
| 4114 | <source>JIS B10</source>
|
---|
[71939] | 4115 | <translation>JIS B10</translation>
|
---|
[68549] | 4116 | </message>
|
---|
| 4117 | <message>
|
---|
| 4118 | <source>ANSI C</source>
|
---|
[71939] | 4119 | <translation>ANSI C</translation>
|
---|
[68549] | 4120 | </message>
|
---|
| 4121 | <message>
|
---|
| 4122 | <source>ANSI D</source>
|
---|
[71939] | 4123 | <translation>ANSI D</translation>
|
---|
[68549] | 4124 | </message>
|
---|
| 4125 | <message>
|
---|
| 4126 | <source>ANSI E</source>
|
---|
[71939] | 4127 | <translation>ANSI E</translation>
|
---|
[68549] | 4128 | </message>
|
---|
| 4129 | <message>
|
---|
| 4130 | <source>Legal Extra</source>
|
---|
[71939] | 4131 | <translation>Legal Ekstra</translation>
|
---|
[68549] | 4132 | </message>
|
---|
| 4133 | <message>
|
---|
| 4134 | <source>Letter Extra</source>
|
---|
[71939] | 4135 | <translation>Letter Ekstra</translation>
|
---|
[68549] | 4136 | </message>
|
---|
| 4137 | <message>
|
---|
| 4138 | <source>Letter Plus</source>
|
---|
[71939] | 4139 | <translation>Letter Plus</translation>
|
---|
[68549] | 4140 | </message>
|
---|
| 4141 | <message>
|
---|
| 4142 | <source>Letter Small</source>
|
---|
[71939] | 4143 | <translation>Letter Kecil</translation>
|
---|
[68549] | 4144 | </message>
|
---|
| 4145 | <message>
|
---|
| 4146 | <source>Tabloid Extra</source>
|
---|
[71939] | 4147 | <translation>Tabloid Ekstra</translation>
|
---|
[68549] | 4148 | </message>
|
---|
| 4149 | <message>
|
---|
| 4150 | <source>Architect A</source>
|
---|
[71939] | 4151 | <translation>Architect A</translation>
|
---|
[68549] | 4152 | </message>
|
---|
| 4153 | <message>
|
---|
| 4154 | <source>Architect B</source>
|
---|
[71939] | 4155 | <translation>Architect B</translation>
|
---|
[68549] | 4156 | </message>
|
---|
| 4157 | <message>
|
---|
| 4158 | <source>Architect C</source>
|
---|
[71939] | 4159 | <translation>Architect C</translation>
|
---|
[68549] | 4160 | </message>
|
---|
| 4161 | <message>
|
---|
| 4162 | <source>Architect D</source>
|
---|
[71939] | 4163 | <translation>Architect D</translation>
|
---|
[68549] | 4164 | </message>
|
---|
| 4165 | <message>
|
---|
| 4166 | <source>Architect E</source>
|
---|
[71939] | 4167 | <translation>Architect E</translation>
|
---|
[68549] | 4168 | </message>
|
---|
| 4169 | <message>
|
---|
| 4170 | <source>Note</source>
|
---|
[71939] | 4171 | <translation>Note</translation>
|
---|
[68549] | 4172 | </message>
|
---|
| 4173 | <message>
|
---|
| 4174 | <source>Quarto</source>
|
---|
[71939] | 4175 | <translation>Kuarto</translation>
|
---|
[68549] | 4176 | </message>
|
---|
| 4177 | <message>
|
---|
| 4178 | <source>Statement</source>
|
---|
[99357] | 4179 | <translation>Statement</translation>
|
---|
[68549] | 4180 | </message>
|
---|
| 4181 | <message>
|
---|
| 4182 | <source>Super A</source>
|
---|
[71939] | 4183 | <translation>Super A</translation>
|
---|
[68549] | 4184 | </message>
|
---|
| 4185 | <message>
|
---|
| 4186 | <source>Super B</source>
|
---|
[71939] | 4187 | <translation>Super B</translation>
|
---|
[68549] | 4188 | </message>
|
---|
| 4189 | <message>
|
---|
| 4190 | <source>Postcard</source>
|
---|
[71939] | 4191 | <translation>Kartu Pos</translation>
|
---|
[68549] | 4192 | </message>
|
---|
| 4193 | <message>
|
---|
| 4194 | <source>Double Postcard</source>
|
---|
[71939] | 4195 | <translation>Kartu Pos Ganda</translation>
|
---|
[68549] | 4196 | </message>
|
---|
| 4197 | <message>
|
---|
| 4198 | <source>PRC 16K</source>
|
---|
[71939] | 4199 | <translation>PRC 16K</translation>
|
---|
[68549] | 4200 | </message>
|
---|
| 4201 | <message>
|
---|
| 4202 | <source>PRC 32K</source>
|
---|
[71939] | 4203 | <translation>PRC 32K</translation>
|
---|
[68549] | 4204 | </message>
|
---|
| 4205 | <message>
|
---|
| 4206 | <source>PRC 32K Big</source>
|
---|
[71939] | 4207 | <translation>PRC 32K Besar</translation>
|
---|
[68549] | 4208 | </message>
|
---|
| 4209 | <message>
|
---|
| 4210 | <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
|
---|
[99357] | 4211 | <translation>Fan-fold AS (14.875 x 11 in)</translation>
|
---|
[68549] | 4212 | </message>
|
---|
| 4213 | <message>
|
---|
| 4214 | <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
|
---|
[99357] | 4215 | <translation>Fan-fold Jerman (8.5 x 12 in)</translation>
|
---|
[68549] | 4216 | </message>
|
---|
| 4217 | <message>
|
---|
| 4218 | <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
|
---|
[99357] | 4219 | <translation>Fan-fold Jerman Legal (8.5 x 13 in)</translation>
|
---|
[68549] | 4220 | </message>
|
---|
| 4221 | <message>
|
---|
| 4222 | <source>Envelope B4</source>
|
---|
[71939] | 4223 | <translation>Amplop B4</translation>
|
---|
[68549] | 4224 | </message>
|
---|
| 4225 | <message>
|
---|
| 4226 | <source>Envelope B5</source>
|
---|
[71939] | 4227 | <translation>Amplop B5</translation>
|
---|
[68549] | 4228 | </message>
|
---|
| 4229 | <message>
|
---|
| 4230 | <source>Envelope B6</source>
|
---|
[71939] | 4231 | <translation>Amplop B6</translation>
|
---|
[68549] | 4232 | </message>
|
---|
| 4233 | <message>
|
---|
| 4234 | <source>Envelope C0</source>
|
---|
[71939] | 4235 | <translation>Amplop C0</translation>
|
---|
[68549] | 4236 | </message>
|
---|
| 4237 | <message>
|
---|
| 4238 | <source>Envelope C1</source>
|
---|
[71939] | 4239 | <translation>Amplop C1</translation>
|
---|
[68549] | 4240 | </message>
|
---|
| 4241 | <message>
|
---|
| 4242 | <source>Envelope C2</source>
|
---|
[71939] | 4243 | <translation>Amplop C2</translation>
|
---|
[68549] | 4244 | </message>
|
---|
| 4245 | <message>
|
---|
| 4246 | <source>Envelope C3</source>
|
---|
[71939] | 4247 | <translation>Amplop C3</translation>
|
---|
[68549] | 4248 | </message>
|
---|
| 4249 | <message>
|
---|
| 4250 | <source>Envelope C4</source>
|
---|
[71939] | 4251 | <translation>Amplop C4</translation>
|
---|
[68549] | 4252 | </message>
|
---|
| 4253 | <message>
|
---|
| 4254 | <source>Envelope C5</source>
|
---|
[71939] | 4255 | <translation>Amplop C5</translation>
|
---|
[68549] | 4256 | </message>
|
---|
| 4257 | <message>
|
---|
| 4258 | <source>Envelope C6</source>
|
---|
[71939] | 4259 | <translation>Amplop C6</translation>
|
---|
[68549] | 4260 | </message>
|
---|
| 4261 | <message>
|
---|
| 4262 | <source>Envelope C65</source>
|
---|
[71939] | 4263 | <translation>Amplop C65</translation>
|
---|
[68549] | 4264 | </message>
|
---|
| 4265 | <message>
|
---|
| 4266 | <source>Envelope C7</source>
|
---|
[71939] | 4267 | <translation>Amplop C7</translation>
|
---|
[68549] | 4268 | </message>
|
---|
| 4269 | <message>
|
---|
| 4270 | <source>Envelope DL</source>
|
---|
[71939] | 4271 | <translation>Amplop DL</translation>
|
---|
[68549] | 4272 | </message>
|
---|
| 4273 | <message>
|
---|
| 4274 | <source>Envelope US 9</source>
|
---|
[71939] | 4275 | <translation>Amplop US 9</translation>
|
---|
[68549] | 4276 | </message>
|
---|
| 4277 | <message>
|
---|
| 4278 | <source>Envelope US 10</source>
|
---|
[71939] | 4279 | <translation>Amplop US 10</translation>
|
---|
[68549] | 4280 | </message>
|
---|
| 4281 | <message>
|
---|
| 4282 | <source>Envelope US 11</source>
|
---|
[71939] | 4283 | <translation>Amplop US 11</translation>
|
---|
[68549] | 4284 | </message>
|
---|
| 4285 | <message>
|
---|
| 4286 | <source>Envelope US 12</source>
|
---|
[71939] | 4287 | <translation>Amplop US 12</translation>
|
---|
[68549] | 4288 | </message>
|
---|
| 4289 | <message>
|
---|
| 4290 | <source>Envelope US 14</source>
|
---|
[71939] | 4291 | <translation>Amplop US 14</translation>
|
---|
[68549] | 4292 | </message>
|
---|
| 4293 | <message>
|
---|
| 4294 | <source>Envelope Monarch</source>
|
---|
[71939] | 4295 | <translation>Amplop Monarch</translation>
|
---|
[68549] | 4296 | </message>
|
---|
| 4297 | <message>
|
---|
| 4298 | <source>Envelope Personal</source>
|
---|
[71939] | 4299 | <translation>Amplop Personal</translation>
|
---|
[68549] | 4300 | </message>
|
---|
| 4301 | <message>
|
---|
| 4302 | <source>Envelope Chou 3</source>
|
---|
[71939] | 4303 | <translation>Amplop Chou 3</translation>
|
---|
[68549] | 4304 | </message>
|
---|
| 4305 | <message>
|
---|
| 4306 | <source>Envelope Chou 4</source>
|
---|
[71939] | 4307 | <translation>Amplop Chou 4</translation>
|
---|
[68549] | 4308 | </message>
|
---|
| 4309 | <message>
|
---|
| 4310 | <source>Envelope Invite</source>
|
---|
[71939] | 4311 | <translation>Amplop Undangan</translation>
|
---|
[68549] | 4312 | </message>
|
---|
| 4313 | <message>
|
---|
| 4314 | <source>Envelope Italian</source>
|
---|
[71939] | 4315 | <translation>Amplop Italia</translation>
|
---|
[68549] | 4316 | </message>
|
---|
| 4317 | <message>
|
---|
| 4318 | <source>Envelope Kaku 2</source>
|
---|
[71939] | 4319 | <translation>Amplop Kaku 2</translation>
|
---|
[68549] | 4320 | </message>
|
---|
| 4321 | <message>
|
---|
| 4322 | <source>Envelope Kaku 3</source>
|
---|
[71939] | 4323 | <translation>Amplop Kaku 3</translation>
|
---|
[68549] | 4324 | </message>
|
---|
| 4325 | <message>
|
---|
| 4326 | <source>Envelope PRC 1</source>
|
---|
[71939] | 4327 | <translation>Amplop PRC 1</translation>
|
---|
[68549] | 4328 | </message>
|
---|
| 4329 | <message>
|
---|
| 4330 | <source>Envelope PRC 2</source>
|
---|
[71939] | 4331 | <translation>Amplop PRC 2</translation>
|
---|
[68549] | 4332 | </message>
|
---|
| 4333 | <message>
|
---|
| 4334 | <source>Envelope PRC 3</source>
|
---|
[71939] | 4335 | <translation>Amplop PRC 3</translation>
|
---|
[68549] | 4336 | </message>
|
---|
| 4337 | <message>
|
---|
| 4338 | <source>Envelope PRC 4</source>
|
---|
[71939] | 4339 | <translation>Amplop PRC 4</translation>
|
---|
[68549] | 4340 | </message>
|
---|
| 4341 | <message>
|
---|
| 4342 | <source>Envelope PRC 5</source>
|
---|
[71939] | 4343 | <translation>Amplop PRC 5</translation>
|
---|
[68549] | 4344 | </message>
|
---|
| 4345 | <message>
|
---|
| 4346 | <source>Envelope PRC 6</source>
|
---|
[71939] | 4347 | <translation>Amplop PRC 6</translation>
|
---|
[68549] | 4348 | </message>
|
---|
| 4349 | <message>
|
---|
| 4350 | <source>Envelope PRC 7</source>
|
---|
[71939] | 4351 | <translation>Amplop PRC 7</translation>
|
---|
[68549] | 4352 | </message>
|
---|
| 4353 | <message>
|
---|
| 4354 | <source>Envelope PRC 8</source>
|
---|
[71939] | 4355 | <translation>Amplop PRC 8</translation>
|
---|
[68549] | 4356 | </message>
|
---|
| 4357 | <message>
|
---|
| 4358 | <source>Envelope PRC 9</source>
|
---|
[71939] | 4359 | <translation>Amplop PRC 9</translation>
|
---|
[68549] | 4360 | </message>
|
---|
| 4361 | <message>
|
---|
| 4362 | <source>Envelope PRC 10</source>
|
---|
[71939] | 4363 | <translation>Amplop PRC 10</translation>
|
---|
[68549] | 4364 | </message>
|
---|
| 4365 | <message>
|
---|
| 4366 | <source>Envelope You 4</source>
|
---|
[71939] | 4367 | <translation>Amplop You 4</translation>
|
---|
[68549] | 4368 | </message>
|
---|
| 4369 | </context>
|
---|
| 4370 | <context>
|
---|
| 4371 | <name>QPlatformTheme</name>
|
---|
| 4372 | <message>
|
---|
| 4373 | <source>OK</source>
|
---|
[71939] | 4374 | <translation>OK</translation>
|
---|
[68549] | 4375 | </message>
|
---|
| 4376 | <message>
|
---|
| 4377 | <source>Save</source>
|
---|
[71939] | 4378 | <translation>Simpan</translation>
|
---|
[68549] | 4379 | </message>
|
---|
| 4380 | <message>
|
---|
| 4381 | <source>Save All</source>
|
---|
[71939] | 4382 | <translation>Simpan Semua</translation>
|
---|
[68549] | 4383 | </message>
|
---|
| 4384 | <message>
|
---|
| 4385 | <source>Open</source>
|
---|
[71939] | 4386 | <translation>Buka</translation>
|
---|
[68549] | 4387 | </message>
|
---|
| 4388 | <message>
|
---|
| 4389 | <source>&Yes</source>
|
---|
[71939] | 4390 | <translation>&Ya</translation>
|
---|
[68549] | 4391 | </message>
|
---|
| 4392 | <message>
|
---|
| 4393 | <source>Yes to &All</source>
|
---|
[71939] | 4394 | <translation>Ya untuk Semu&a</translation>
|
---|
[68549] | 4395 | </message>
|
---|
| 4396 | <message>
|
---|
| 4397 | <source>&No</source>
|
---|
[71939] | 4398 | <translation>&Tidak</translation>
|
---|
[68549] | 4399 | </message>
|
---|
| 4400 | <message>
|
---|
| 4401 | <source>N&o to All</source>
|
---|
[71939] | 4402 | <translation>T&idak untuk Semua</translation>
|
---|
[68549] | 4403 | </message>
|
---|
| 4404 | <message>
|
---|
| 4405 | <source>Abort</source>
|
---|
[71939] | 4406 | <translation>Gugurkan</translation>
|
---|
[68549] | 4407 | </message>
|
---|
| 4408 | <message>
|
---|
| 4409 | <source>Retry</source>
|
---|
[71939] | 4410 | <translation>Coba Lagi</translation>
|
---|
[68549] | 4411 | </message>
|
---|
| 4412 | <message>
|
---|
| 4413 | <source>Ignore</source>
|
---|
[71939] | 4414 | <translation>Abaikan</translation>
|
---|
[68549] | 4415 | </message>
|
---|
| 4416 | <message>
|
---|
| 4417 | <source>Close</source>
|
---|
[71939] | 4418 | <translation>Tutup</translation>
|
---|
[68549] | 4419 | </message>
|
---|
| 4420 | <message>
|
---|
| 4421 | <source>Cancel</source>
|
---|
[71939] | 4422 | <translation>Batal</translation>
|
---|
[68549] | 4423 | </message>
|
---|
| 4424 | <message>
|
---|
| 4425 | <source>Discard</source>
|
---|
[71939] | 4426 | <translation>Buang</translation>
|
---|
[68549] | 4427 | </message>
|
---|
| 4428 | <message>
|
---|
| 4429 | <source>Help</source>
|
---|
[71939] | 4430 | <translation>Bantuan</translation>
|
---|
[68549] | 4431 | </message>
|
---|
| 4432 | <message>
|
---|
| 4433 | <source>Apply</source>
|
---|
[71939] | 4434 | <translation>Terapkan</translation>
|
---|
[68549] | 4435 | </message>
|
---|
| 4436 | <message>
|
---|
| 4437 | <source>Reset</source>
|
---|
[71939] | 4438 | <translation>Reset</translation>
|
---|
[68549] | 4439 | </message>
|
---|
| 4440 | <message>
|
---|
| 4441 | <source>Restore Defaults</source>
|
---|
[71939] | 4442 | <translation>Kembalikan Bawaan</translation>
|
---|
[68549] | 4443 | </message>
|
---|
| 4444 | </context>
|
---|
| 4445 | <context>
|
---|
[11715] | 4446 | <name>QPluginLoader</name>
|
---|
| 4447 | <message>
|
---|
| 4448 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[42681] | 4449 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[11715] | 4450 | </message>
|
---|
| 4451 | <message>
|
---|
| 4452 | <source>The plugin was not loaded.</source>
|
---|
[42681] | 4453 | <translation>Plugin tak dimuat.</translation>
|
---|
[11715] | 4454 | </message>
|
---|
| 4455 | </context>
|
---|
| 4456 | <context>
|
---|
| 4457 | <name>QPrintDialog</name>
|
---|
| 4458 | <message>
|
---|
| 4459 | <source>locally connected</source>
|
---|
[82784] | 4460 | <translation type="vanished">tersambung secara lokal</translation>
|
---|
[11715] | 4461 | </message>
|
---|
| 4462 | <message>
|
---|
| 4463 | <source>Aliases: %1</source>
|
---|
[82784] | 4464 | <translation type="vanished">Alias: %1</translation>
|
---|
[11715] | 4465 | </message>
|
---|
| 4466 | <message>
|
---|
| 4467 | <source>unknown</source>
|
---|
[82784] | 4468 | <translation type="vanished">tak dikenal</translation>
|
---|
[11715] | 4469 | </message>
|
---|
| 4470 | <message>
|
---|
[20790] | 4471 | <source>Print To File ...</source>
|
---|
[42681] | 4472 | <translation>Cetak Ke File ...</translation>
|
---|
[6350] | 4473 | </message>
|
---|
| 4474 | <message>
|
---|
[20790] | 4475 | <source>File %1 is not writable.
|
---|
| 4476 | Please choose a different file name.</source>
|
---|
[42681] | 4477 | <translation>File %1 tak dapat ditulisi.
|
---|
| 4478 | Silakan pilih nama file lain.</translation>
|
---|
[6350] | 4479 | </message>
|
---|
| 4480 | <message>
|
---|
[20790] | 4481 | <source>%1 already exists.
|
---|
| 4482 | Do you want to overwrite it?</source>
|
---|
[42681] | 4483 | <translation>%1 telah ada.
|
---|
| 4484 | Apakah Anda hendak menimpanya?</translation>
|
---|
[6350] | 4485 | </message>
|
---|
| 4486 | <message>
|
---|
[20790] | 4487 | <source>%1 is a directory.
|
---|
| 4488 | Please choose a different file name.</source>
|
---|
[42681] | 4489 | <translation>%1 adalah direktori.
|
---|
| 4490 | Silakan pilih nama file lain.</translation>
|
---|
[6350] | 4491 | </message>
|
---|
| 4492 | <message>
|
---|
[20790] | 4493 | <source>A0</source>
|
---|
[82784] | 4494 | <translation type="vanished">A0</translation>
|
---|
[6350] | 4495 | </message>
|
---|
| 4496 | <message>
|
---|
[20790] | 4497 | <source>A1</source>
|
---|
[82784] | 4498 | <translation type="vanished">A1</translation>
|
---|
[6350] | 4499 | </message>
|
---|
| 4500 | <message>
|
---|
[20790] | 4501 | <source>A2</source>
|
---|
[82784] | 4502 | <translation type="vanished">A2</translation>
|
---|
[6350] | 4503 | </message>
|
---|
| 4504 | <message>
|
---|
[20790] | 4505 | <source>A3</source>
|
---|
[82784] | 4506 | <translation type="vanished">A3</translation>
|
---|
[6350] | 4507 | </message>
|
---|
| 4508 | <message>
|
---|
[20790] | 4509 | <source>A4</source>
|
---|
[82784] | 4510 | <translation type="vanished">A4</translation>
|
---|
[6350] | 4511 | </message>
|
---|
| 4512 | <message>
|
---|
[20790] | 4513 | <source>A5</source>
|
---|
[82784] | 4514 | <translation type="vanished">A5</translation>
|
---|
[6350] | 4515 | </message>
|
---|
| 4516 | <message>
|
---|
[20790] | 4517 | <source>A6</source>
|
---|
[82784] | 4518 | <translation type="vanished">A6</translation>
|
---|
[6350] | 4519 | </message>
|
---|
| 4520 | <message>
|
---|
[20790] | 4521 | <source>A7</source>
|
---|
[82784] | 4522 | <translation type="vanished">A7</translation>
|
---|
[6350] | 4523 | </message>
|
---|
| 4524 | <message>
|
---|
[20790] | 4525 | <source>A8</source>
|
---|
[82784] | 4526 | <translation type="vanished">A8</translation>
|
---|
[6350] | 4527 | </message>
|
---|
| 4528 | <message>
|
---|
[20790] | 4529 | <source>A9</source>
|
---|
[82784] | 4530 | <translation type="vanished">A9</translation>
|
---|
[6350] | 4531 | </message>
|
---|
| 4532 | <message>
|
---|
[20790] | 4533 | <source>B0</source>
|
---|
[82784] | 4534 | <translation type="vanished">B0</translation>
|
---|
[6350] | 4535 | </message>
|
---|
| 4536 | <message>
|
---|
[20790] | 4537 | <source>B1</source>
|
---|
[82784] | 4538 | <translation type="vanished">B1</translation>
|
---|
[6350] | 4539 | </message>
|
---|
| 4540 | <message>
|
---|
[20790] | 4541 | <source>B2</source>
|
---|
[82784] | 4542 | <translation type="vanished">B2</translation>
|
---|
[6350] | 4543 | </message>
|
---|
| 4544 | <message>
|
---|
[20790] | 4545 | <source>B3</source>
|
---|
[82784] | 4546 | <translation type="vanished">B3</translation>
|
---|
[6350] | 4547 | </message>
|
---|
| 4548 | <message>
|
---|
[20790] | 4549 | <source>B4</source>
|
---|
[82784] | 4550 | <translation type="vanished">B4</translation>
|
---|
[6350] | 4551 | </message>
|
---|
| 4552 | <message>
|
---|
[20790] | 4553 | <source>B5</source>
|
---|
[82784] | 4554 | <translation type="vanished">B5</translation>
|
---|
[6350] | 4555 | </message>
|
---|
| 4556 | <message>
|
---|
[20790] | 4557 | <source>B6</source>
|
---|
[82784] | 4558 | <translation type="vanished">B6</translation>
|
---|
[6350] | 4559 | </message>
|
---|
| 4560 | <message>
|
---|
[20790] | 4561 | <source>B7</source>
|
---|
[82784] | 4562 | <translation type="vanished">B7</translation>
|
---|
[6350] | 4563 | </message>
|
---|
| 4564 | <message>
|
---|
[20790] | 4565 | <source>B8</source>
|
---|
[82784] | 4566 | <translation type="vanished">B8</translation>
|
---|
[6350] | 4567 | </message>
|
---|
| 4568 | <message>
|
---|
[20790] | 4569 | <source>B9</source>
|
---|
[82784] | 4570 | <translation type="vanished">B9</translation>
|
---|
[6350] | 4571 | </message>
|
---|
| 4572 | <message>
|
---|
[20790] | 4573 | <source>B10</source>
|
---|
[82784] | 4574 | <translation type="vanished">B10</translation>
|
---|
[6350] | 4575 | </message>
|
---|
| 4576 | <message>
|
---|
[20790] | 4577 | <source>C5E</source>
|
---|
[82784] | 4578 | <translation type="vanished">C5E</translation>
|
---|
[6350] | 4579 | </message>
|
---|
| 4580 | <message>
|
---|
[20790] | 4581 | <source>DLE</source>
|
---|
[82784] | 4582 | <translation type="vanished">DLE</translation>
|
---|
[6350] | 4583 | </message>
|
---|
| 4584 | <message>
|
---|
[20790] | 4585 | <source>Executive</source>
|
---|
[82784] | 4586 | <translation type="vanished">Eksekutif</translation>
|
---|
[6350] | 4587 | </message>
|
---|
| 4588 | <message>
|
---|
[20790] | 4589 | <source>Folio</source>
|
---|
[82784] | 4590 | <translation type="vanished">Folio</translation>
|
---|
[6350] | 4591 | </message>
|
---|
| 4592 | <message>
|
---|
[20790] | 4593 | <source>Ledger</source>
|
---|
[82784] | 4594 | <translation type="vanished">Ledger</translation>
|
---|
[6350] | 4595 | </message>
|
---|
| 4596 | <message>
|
---|
[20790] | 4597 | <source>Legal</source>
|
---|
[82784] | 4598 | <translation type="vanished">Legal</translation>
|
---|
[6350] | 4599 | </message>
|
---|
| 4600 | <message>
|
---|
[20790] | 4601 | <source>Letter</source>
|
---|
[82784] | 4602 | <translation type="vanished">Letter</translation>
|
---|
[6350] | 4603 | </message>
|
---|
| 4604 | <message>
|
---|
[20790] | 4605 | <source>Tabloid</source>
|
---|
[82784] | 4606 | <translation type="vanished">Tabloid</translation>
|
---|
[6350] | 4607 | </message>
|
---|
| 4608 | <message>
|
---|
[20790] | 4609 | <source>US Common #10 Envelope</source>
|
---|
[82784] | 4610 | <translation type="vanished">Amplop Biasa #10 AS</translation>
|
---|
[6350] | 4611 | </message>
|
---|
[11715] | 4612 | <message>
|
---|
[20790] | 4613 | <source>Custom</source>
|
---|
[82784] | 4614 | <translation type="vanished">Gubahan</translation>
|
---|
[11715] | 4615 | </message>
|
---|
| 4616 | <message>
|
---|
[20790] | 4617 | <source>&Options >></source>
|
---|
[42681] | 4618 | <translation>&Opsi >></translation>
|
---|
[11715] | 4619 | </message>
|
---|
| 4620 | <message>
|
---|
[20790] | 4621 | <source>&Print</source>
|
---|
[42681] | 4622 | <translation>&Cetak</translation>
|
---|
[11715] | 4623 | </message>
|
---|
| 4624 | <message>
|
---|
[20790] | 4625 | <source>&Options <<</source>
|
---|
[42681] | 4626 | <translation>&Opsi <<</translation>
|
---|
[11715] | 4627 | </message>
|
---|
| 4628 | <message>
|
---|
[20790] | 4629 | <source>Print to File (PDF)</source>
|
---|
[42681] | 4630 | <translation>Cetak ke File (PDF)</translation>
|
---|
[11715] | 4631 | </message>
|
---|
| 4632 | <message>
|
---|
[20790] | 4633 | <source>Print to File (Postscript)</source>
|
---|
[82784] | 4634 | <translation type="vanished">Cetak ke File (Postscript)</translation>
|
---|
[11715] | 4635 | </message>
|
---|
| 4636 | <message>
|
---|
[20790] | 4637 | <source>Local file</source>
|
---|
[42681] | 4638 | <translation>File lokal</translation>
|
---|
[11715] | 4639 | </message>
|
---|
| 4640 | <message>
|
---|
[20790] | 4641 | <source>Write %1 file</source>
|
---|
[82784] | 4642 | <translation type="vanished">Tulis file %1</translation>
|
---|
[11715] | 4643 | </message>
|
---|
[68549] | 4644 | <message>
|
---|
| 4645 | <source>Print</source>
|
---|
[71939] | 4646 | <translation>Cetak</translation>
|
---|
[68549] | 4647 | </message>
|
---|
| 4648 | <message>
|
---|
| 4649 | <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
|
---|
[71939] | 4650 | <translation>Kiri ke Kanan, Puncak ke Dasar</translation>
|
---|
[68549] | 4651 | </message>
|
---|
| 4652 | <message>
|
---|
| 4653 | <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
|
---|
[71939] | 4654 | <translation>Kiri ke Kanan, Dasar ke Puncak</translation>
|
---|
[68549] | 4655 | </message>
|
---|
| 4656 | <message>
|
---|
| 4657 | <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
|
---|
[71939] | 4658 | <translation>Kanan ke Kiri, Dasar ke Puncak</translation>
|
---|
[68549] | 4659 | </message>
|
---|
| 4660 | <message>
|
---|
| 4661 | <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
|
---|
[71939] | 4662 | <translation>Kanan ke Kiri, Puncak ke Dasar</translation>
|
---|
[68549] | 4663 | </message>
|
---|
| 4664 | <message>
|
---|
| 4665 | <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
|
---|
[71939] | 4666 | <translation>Dasar ke Puncak, Kiri ke Kanan</translation>
|
---|
[68549] | 4667 | </message>
|
---|
| 4668 | <message>
|
---|
| 4669 | <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
|
---|
[71939] | 4670 | <translation>Dasar ke Puncak, Kanan ke Kiri</translation>
|
---|
[68549] | 4671 | </message>
|
---|
| 4672 | <message>
|
---|
| 4673 | <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
|
---|
[71939] | 4674 | <translation>Puncak ke Dasar, Kiri ke Kanan</translation>
|
---|
[68549] | 4675 | </message>
|
---|
| 4676 | <message>
|
---|
| 4677 | <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
|
---|
[71939] | 4678 | <translation>Puncak ke Dasar, Kanan ke Kiri</translation>
|
---|
[68549] | 4679 | </message>
|
---|
| 4680 | <message>
|
---|
| 4681 | <source>1 (1x1)</source>
|
---|
[71939] | 4682 | <translation>1 (1x1)</translation>
|
---|
[68549] | 4683 | </message>
|
---|
| 4684 | <message>
|
---|
| 4685 | <source>2 (2x1)</source>
|
---|
[71939] | 4686 | <translation>2 (2x1)</translation>
|
---|
[68549] | 4687 | </message>
|
---|
| 4688 | <message>
|
---|
| 4689 | <source>4 (2x2)</source>
|
---|
[71939] | 4690 | <translation>4 (2x2)</translation>
|
---|
[68549] | 4691 | </message>
|
---|
| 4692 | <message>
|
---|
| 4693 | <source>6 (2x3)</source>
|
---|
[71939] | 4694 | <translation>6 (2x3)</translation>
|
---|
[68549] | 4695 | </message>
|
---|
| 4696 | <message>
|
---|
| 4697 | <source>9 (3x3)</source>
|
---|
[71939] | 4698 | <translation>9 (3x3)</translation>
|
---|
[68549] | 4699 | </message>
|
---|
| 4700 | <message>
|
---|
| 4701 | <source>16 (4x4)</source>
|
---|
[71939] | 4702 | <translation>16 (4x4)</translation>
|
---|
[68549] | 4703 | </message>
|
---|
| 4704 | <message>
|
---|
| 4705 | <source>All Pages</source>
|
---|
[71939] | 4706 | <translation>Semua Halaman</translation>
|
---|
[68549] | 4707 | </message>
|
---|
| 4708 | <message>
|
---|
| 4709 | <source>Odd Pages</source>
|
---|
[71939] | 4710 | <translation>Halaman Ganjil</translation>
|
---|
[68549] | 4711 | </message>
|
---|
| 4712 | <message>
|
---|
| 4713 | <source>Even Pages</source>
|
---|
[71939] | 4714 | <translation>Halaman Genap</translation>
|
---|
[68549] | 4715 | </message>
|
---|
| 4716 | <message>
|
---|
| 4717 | <source>Write PDF file</source>
|
---|
[71939] | 4718 | <translation>Tulis berkas PDF</translation>
|
---|
[68549] | 4719 | </message>
|
---|
| 4720 | <message>
|
---|
| 4721 | <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
|
---|
| 4722 | Please turn one of those options off.</source>
|
---|
[99357] | 4723 | <translation>Opsi 'Halaman Per Lembar' dan 'Set Halaman' tidak bisa dipakai bersama.
|
---|
| 4724 | Harap matikan salah satu opsi itu.</translation>
|
---|
[68549] | 4725 | </message>
|
---|
| 4726 | <message>
|
---|
| 4727 | <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
|
---|
[99357] | 4728 | <translation>Nila 'Dari' tidak boleh lebih dari nilai 'Sampai'.</translation>
|
---|
[68549] | 4729 | </message>
|
---|
| 4730 | <message>
|
---|
| 4731 | <source>OK</source>
|
---|
[71939] | 4732 | <translation>OK</translation>
|
---|
[68549] | 4733 | </message>
|
---|
| 4734 | <message>
|
---|
| 4735 | <source>Automatic</source>
|
---|
[71939] | 4736 | <translation>Otomatis</translation>
|
---|
[68549] | 4737 | </message>
|
---|
[20790] | 4738 | </context>
|
---|
| 4739 | <context>
|
---|
| 4740 | <name>QPrintPreviewDialog</name>
|
---|
[11715] | 4741 | <message>
|
---|
[20790] | 4742 | <source>Page Setup</source>
|
---|
[42681] | 4743 | <translation>Penyiapan Halaman</translation>
|
---|
[11715] | 4744 | </message>
|
---|
| 4745 | <message>
|
---|
[20790] | 4746 | <source>Print Preview</source>
|
---|
[42681] | 4747 | <translation>Pratinjau Cetak</translation>
|
---|
[11715] | 4748 | </message>
|
---|
| 4749 | <message>
|
---|
[20790] | 4750 | <source>Next page</source>
|
---|
[42681] | 4751 | <translation>Halaman berikutnya</translation>
|
---|
[11715] | 4752 | </message>
|
---|
| 4753 | <message>
|
---|
[20790] | 4754 | <source>Previous page</source>
|
---|
[42681] | 4755 | <translation>Halaman sebelumnya</translation>
|
---|
[11715] | 4756 | </message>
|
---|
| 4757 | <message>
|
---|
[20790] | 4758 | <source>First page</source>
|
---|
[42681] | 4759 | <translation>Halaman pertama</translation>
|
---|
[11715] | 4760 | </message>
|
---|
| 4761 | <message>
|
---|
[20790] | 4762 | <source>Last page</source>
|
---|
[42681] | 4763 | <translation>Halaman terakhir</translation>
|
---|
[11715] | 4764 | </message>
|
---|
| 4765 | <message>
|
---|
[20790] | 4766 | <source>Fit width</source>
|
---|
[42681] | 4767 | <translation>Pas lebar</translation>
|
---|
[20790] | 4768 | </message>
|
---|
| 4769 | <message>
|
---|
| 4770 | <source>Fit page</source>
|
---|
[42681] | 4771 | <translation>Pas halaman</translation>
|
---|
[20790] | 4772 | </message>
|
---|
| 4773 | <message>
|
---|
| 4774 | <source>Zoom in</source>
|
---|
[42681] | 4775 | <translation>Zum perbesar</translation>
|
---|
[20790] | 4776 | </message>
|
---|
| 4777 | <message>
|
---|
| 4778 | <source>Zoom out</source>
|
---|
[42681] | 4779 | <translation>Zum perkecil</translation>
|
---|
[20790] | 4780 | </message>
|
---|
| 4781 | <message>
|
---|
| 4782 | <source>Portrait</source>
|
---|
[42681] | 4783 | <translation>Potret</translation>
|
---|
[20790] | 4784 | </message>
|
---|
| 4785 | <message>
|
---|
| 4786 | <source>Landscape</source>
|
---|
[42681] | 4787 | <translation>Landscape</translation>
|
---|
[20790] | 4788 | </message>
|
---|
| 4789 | <message>
|
---|
| 4790 | <source>Show single page</source>
|
---|
[42681] | 4791 | <translation>Tampilkan halaman tunggal</translation>
|
---|
[20790] | 4792 | </message>
|
---|
| 4793 | <message>
|
---|
| 4794 | <source>Show facing pages</source>
|
---|
[42681] | 4795 | <translation>Tampilkan halaman berhadapan</translation>
|
---|
[20790] | 4796 | </message>
|
---|
| 4797 | <message>
|
---|
| 4798 | <source>Show overview of all pages</source>
|
---|
[42681] | 4799 | <translation>Tampilkan ringkasan semua halaman</translation>
|
---|
[20790] | 4800 | </message>
|
---|
| 4801 | <message>
|
---|
| 4802 | <source>Print</source>
|
---|
[42681] | 4803 | <translation>Cetak</translation>
|
---|
[20790] | 4804 | </message>
|
---|
| 4805 | <message>
|
---|
| 4806 | <source>Page setup</source>
|
---|
[42681] | 4807 | <translation>Penyiapan halaman</translation>
|
---|
[20790] | 4808 | </message>
|
---|
| 4809 | <message>
|
---|
| 4810 | <source>Close</source>
|
---|
[82784] | 4811 | <translation type="vanished">Tutup</translation>
|
---|
[20790] | 4812 | </message>
|
---|
[68549] | 4813 | <message>
|
---|
| 4814 | <source>%1%</source>
|
---|
[71939] | 4815 | <translation>%1%</translation>
|
---|
[68549] | 4816 | </message>
|
---|
| 4817 | <message>
|
---|
| 4818 | <source>Export to PDF</source>
|
---|
[71939] | 4819 | <translation>Ekspor ke PDF</translation>
|
---|
[68549] | 4820 | </message>
|
---|
[20790] | 4821 | </context>
|
---|
| 4822 | <context>
|
---|
[68549] | 4823 | <name>QPrintPropertiesDialog</name>
|
---|
| 4824 | <message>
|
---|
| 4825 | <source>Printer Properties</source>
|
---|
[71939] | 4826 | <translation>Properti Pencetak</translation>
|
---|
[68549] | 4827 | </message>
|
---|
| 4828 | <message>
|
---|
| 4829 | <source>Job Options</source>
|
---|
[71939] | 4830 | <translation>Opsi Tugas</translation>
|
---|
[68549] | 4831 | </message>
|
---|
| 4832 | </context>
|
---|
| 4833 | <context>
|
---|
[20790] | 4834 | <name>QPrintPropertiesWidget</name>
|
---|
| 4835 | <message>
|
---|
| 4836 | <source>Form</source>
|
---|
[42681] | 4837 | <translation>Form</translation>
|
---|
[20790] | 4838 | </message>
|
---|
| 4839 | <message>
|
---|
| 4840 | <source>Page</source>
|
---|
[42681] | 4841 | <translation>Halaman</translation>
|
---|
[20790] | 4842 | </message>
|
---|
| 4843 | <message>
|
---|
| 4844 | <source>Advanced</source>
|
---|
[82784] | 4845 | <translation type="vanished">Tingkat lanjut</translation>
|
---|
[20790] | 4846 | </message>
|
---|
| 4847 | </context>
|
---|
| 4848 | <context>
|
---|
| 4849 | <name>QPrintSettingsOutput</name>
|
---|
| 4850 | <message>
|
---|
| 4851 | <source>Form</source>
|
---|
[42681] | 4852 | <translation>Form</translation>
|
---|
[20790] | 4853 | </message>
|
---|
| 4854 | <message>
|
---|
| 4855 | <source>Copies</source>
|
---|
[42681] | 4856 | <translation>Salinan</translation>
|
---|
[20790] | 4857 | </message>
|
---|
| 4858 | <message>
|
---|
[11715] | 4859 | <source>Print range</source>
|
---|
[42681] | 4860 | <translation>Jangkauan cetak</translation>
|
---|
[11715] | 4861 | </message>
|
---|
| 4862 | <message>
|
---|
| 4863 | <source>Print all</source>
|
---|
[42681] | 4864 | <translation>Cetak semua</translation>
|
---|
[11715] | 4865 | </message>
|
---|
| 4866 | <message>
|
---|
| 4867 | <source>Pages from</source>
|
---|
[42681] | 4868 | <translation>Halaman dari</translation>
|
---|
[11715] | 4869 | </message>
|
---|
| 4870 | <message>
|
---|
| 4871 | <source>to</source>
|
---|
[42681] | 4872 | <translation>sampai</translation>
|
---|
[11715] | 4873 | </message>
|
---|
| 4874 | <message>
|
---|
| 4875 | <source>Selection</source>
|
---|
[42681] | 4876 | <translation>Pilihan</translation>
|
---|
[11715] | 4877 | </message>
|
---|
| 4878 | <message>
|
---|
[20790] | 4879 | <source>Output Settings</source>
|
---|
[42681] | 4880 | <translation>Pengaturan Keluaran</translation>
|
---|
[11715] | 4881 | </message>
|
---|
| 4882 | <message>
|
---|
[20790] | 4883 | <source>Copies:</source>
|
---|
[42681] | 4884 | <translation>Salinan:</translation>
|
---|
[11715] | 4885 | </message>
|
---|
| 4886 | <message>
|
---|
| 4887 | <source>Collate</source>
|
---|
[42681] | 4888 | <translation>Kolasi</translation>
|
---|
[11715] | 4889 | </message>
|
---|
| 4890 | <message>
|
---|
[20790] | 4891 | <source>Reverse</source>
|
---|
[42681] | 4892 | <translation>Balik</translation>
|
---|
[11715] | 4893 | </message>
|
---|
| 4894 | <message>
|
---|
[20790] | 4895 | <source>Options</source>
|
---|
[42681] | 4896 | <translation>Opsi</translation>
|
---|
[11715] | 4897 | </message>
|
---|
| 4898 | <message>
|
---|
[20790] | 4899 | <source>Color Mode</source>
|
---|
[42681] | 4900 | <translation>Mode Warna</translation>
|
---|
[11715] | 4901 | </message>
|
---|
| 4902 | <message>
|
---|
[20790] | 4903 | <source>Color</source>
|
---|
[42681] | 4904 | <translation>Warna</translation>
|
---|
[11715] | 4905 | </message>
|
---|
| 4906 | <message>
|
---|
[20790] | 4907 | <source>Grayscale</source>
|
---|
[42681] | 4908 | <translation>Grayscale</translation>
|
---|
[11715] | 4909 | </message>
|
---|
| 4910 | <message>
|
---|
[20790] | 4911 | <source>Duplex Printing</source>
|
---|
[42681] | 4912 | <translation>Pencetakan Dupleks</translation>
|
---|
[11715] | 4913 | </message>
|
---|
| 4914 | <message>
|
---|
[20790] | 4915 | <source>None</source>
|
---|
[42681] | 4916 | <translation>Nihil</translation>
|
---|
[11715] | 4917 | </message>
|
---|
| 4918 | <message>
|
---|
[20790] | 4919 | <source>Long side</source>
|
---|
[42681] | 4920 | <translation>Sisi panjang</translation>
|
---|
[11715] | 4921 | </message>
|
---|
| 4922 | <message>
|
---|
[20790] | 4923 | <source>Short side</source>
|
---|
[42681] | 4924 | <translation>Sisi pendek</translation>
|
---|
[11715] | 4925 | </message>
|
---|
[68549] | 4926 | <message>
|
---|
| 4927 | <source>Current Page</source>
|
---|
[71939] | 4928 | <translation>Halaman Saat Ini</translation>
|
---|
[68549] | 4929 | </message>
|
---|
| 4930 | <message>
|
---|
| 4931 | <source>Page Set:</source>
|
---|
[71939] | 4932 | <translation>Set Halaman:</translation>
|
---|
[68549] | 4933 | </message>
|
---|
[20790] | 4934 | </context>
|
---|
| 4935 | <context>
|
---|
| 4936 | <name>QPrintWidget</name>
|
---|
[11715] | 4937 | <message>
|
---|
[20790] | 4938 | <source>Form</source>
|
---|
[42681] | 4939 | <translation>Form</translation>
|
---|
[11715] | 4940 | </message>
|
---|
| 4941 | <message>
|
---|
[20790] | 4942 | <source>Printer</source>
|
---|
[42681] | 4943 | <translation>Printer</translation>
|
---|
[11715] | 4944 | </message>
|
---|
| 4945 | <message>
|
---|
[20790] | 4946 | <source>&Name:</source>
|
---|
[42681] | 4947 | <translation>&Nama:</translation>
|
---|
[11715] | 4948 | </message>
|
---|
| 4949 | <message>
|
---|
[20790] | 4950 | <source>P&roperties</source>
|
---|
[42681] | 4951 | <translation>P&roperti</translation>
|
---|
[11715] | 4952 | </message>
|
---|
[20790] | 4953 | <message>
|
---|
| 4954 | <source>Location:</source>
|
---|
[42681] | 4955 | <translation>Lokasi:</translation>
|
---|
[20790] | 4956 | </message>
|
---|
| 4957 | <message>
|
---|
| 4958 | <source>Preview</source>
|
---|
[42681] | 4959 | <translation>Pratinjau</translation>
|
---|
[20790] | 4960 | </message>
|
---|
| 4961 | <message>
|
---|
| 4962 | <source>Type:</source>
|
---|
[42681] | 4963 | <translation>Tipe:</translation>
|
---|
[20790] | 4964 | </message>
|
---|
| 4965 | <message>
|
---|
| 4966 | <source>Output &file:</source>
|
---|
[42681] | 4967 | <translation>&File keluaran:</translation>
|
---|
[20790] | 4968 | </message>
|
---|
| 4969 | <message>
|
---|
| 4970 | <source>...</source>
|
---|
[42681] | 4971 | <translation>...</translation>
|
---|
[20790] | 4972 | </message>
|
---|
[11715] | 4973 | </context>
|
---|
| 4974 | <context>
|
---|
[68549] | 4975 | <name>QProcess</name>
|
---|
| 4976 | <message>
|
---|
| 4977 | <source>Process failed to start</source>
|
---|
[71939] | 4978 | <translation>Proses gagal mulai</translation>
|
---|
[68549] | 4979 | </message>
|
---|
| 4980 | <message>
|
---|
| 4981 | <source>Process crashed</source>
|
---|
[71939] | 4982 | <translation>Proses kres</translation>
|
---|
[68549] | 4983 | </message>
|
---|
| 4984 | <message>
|
---|
| 4985 | <source>Process operation timed out</source>
|
---|
[71939] | 4986 | <translation>Operasi proses habis waktu</translation>
|
---|
[68549] | 4987 | </message>
|
---|
| 4988 | <message>
|
---|
| 4989 | <source>Error reading from process</source>
|
---|
[71939] | 4990 | <translation>Kesalahan saat membaca dari proses</translation>
|
---|
[68549] | 4991 | </message>
|
---|
| 4992 | <message>
|
---|
| 4993 | <source>Error writing to process</source>
|
---|
[71939] | 4994 | <translation>Kesalahan saat menulis ke proses</translation>
|
---|
[68549] | 4995 | </message>
|
---|
| 4996 | <message>
|
---|
| 4997 | <source>No program defined</source>
|
---|
[71939] | 4998 | <translation>Tidak ada program yang didefinisikan</translation>
|
---|
[68549] | 4999 | </message>
|
---|
| 5000 | <message>
|
---|
| 5001 | <source>Could not open input redirection for reading</source>
|
---|
[71939] | 5002 | <translation>Tidak bisa membuka pengalihan masukan untuk membaca</translation>
|
---|
[68549] | 5003 | </message>
|
---|
| 5004 | <message>
|
---|
| 5005 | <source>Resource error (fork failure): %1</source>
|
---|
[71939] | 5006 | <translation>Kesalahan sumber daya (kegagalan fork): %1</translation>
|
---|
[68549] | 5007 | </message>
|
---|
| 5008 | <message>
|
---|
| 5009 | <source>Could not open output redirection for writing</source>
|
---|
[71939] | 5010 | <translation>Tidak bisa membuka pengalihan keluaran untuk menulis</translation>
|
---|
[68549] | 5011 | </message>
|
---|
| 5012 | <message>
|
---|
| 5013 | <source>Process failed to start: %1</source>
|
---|
[71939] | 5014 | <translation>Proses gagal mulai: %1</translation>
|
---|
[68549] | 5015 | </message>
|
---|
| 5016 | </context>
|
---|
| 5017 | <context>
|
---|
[6350] | 5018 | <name>QProgressDialog</name>
|
---|
| 5019 | <message>
|
---|
| 5020 | <source>Cancel</source>
|
---|
[42681] | 5021 | <translation>Batal</translation>
|
---|
[6350] | 5022 | </message>
|
---|
| 5023 | </context>
|
---|
| 5024 | <context>
|
---|
[11715] | 5025 | <name>QPushButton</name>
|
---|
| 5026 | <message>
|
---|
| 5027 | <source>Open</source>
|
---|
[82784] | 5028 | <translation type="vanished">Buka</translation>
|
---|
[11715] | 5029 | </message>
|
---|
| 5030 | </context>
|
---|
| 5031 | <context>
|
---|
[68549] | 5032 | <name>QQnxFileDialogHelper</name>
|
---|
| 5033 | <message>
|
---|
| 5034 | <source>All files (*.*)</source>
|
---|
[71939] | 5035 | <translation>Semua berkas (*.*)</translation>
|
---|
[68549] | 5036 | </message>
|
---|
| 5037 | </context>
|
---|
| 5038 | <context>
|
---|
| 5039 | <name>QQnxFilePicker</name>
|
---|
| 5040 | <message>
|
---|
| 5041 | <source>Pick a file</source>
|
---|
[71939] | 5042 | <translation>Pilih suatu berkas</translation>
|
---|
[68549] | 5043 | </message>
|
---|
| 5044 | </context>
|
---|
| 5045 | <context>
|
---|
[11715] | 5046 | <name>QRadioButton</name>
|
---|
| 5047 | <message>
|
---|
| 5048 | <source>Check</source>
|
---|
[82784] | 5049 | <translation type="vanished">Periksa</translation>
|
---|
[11715] | 5050 | </message>
|
---|
| 5051 | </context>
|
---|
| 5052 | <context>
|
---|
[6350] | 5053 | <name>QRegExp</name>
|
---|
| 5054 | <message>
|
---|
| 5055 | <source>no error occurred</source>
|
---|
[42681] | 5056 | <translation>tak terjadi kesalahan</translation>
|
---|
[6350] | 5057 | </message>
|
---|
| 5058 | <message>
|
---|
| 5059 | <source>disabled feature used</source>
|
---|
[42681] | 5060 | <translation>fitur yang dimatikan dipakai</translation>
|
---|
[6350] | 5061 | </message>
|
---|
| 5062 | <message>
|
---|
| 5063 | <source>bad char class syntax</source>
|
---|
[42681] | 5064 | <translation>sintaks kelas karakter buruk</translation>
|
---|
[6350] | 5065 | </message>
|
---|
| 5066 | <message>
|
---|
| 5067 | <source>bad lookahead syntax</source>
|
---|
[42681] | 5068 | <translation>sintaks lookahead buruk</translation>
|
---|
[6350] | 5069 | </message>
|
---|
| 5070 | <message>
|
---|
| 5071 | <source>bad repetition syntax</source>
|
---|
[42681] | 5072 | <translation>sintaks pengulangan buruk</translation>
|
---|
[6350] | 5073 | </message>
|
---|
| 5074 | <message>
|
---|
| 5075 | <source>invalid octal value</source>
|
---|
[42681] | 5076 | <translation>nilai oktal tak valid</translation>
|
---|
[6350] | 5077 | </message>
|
---|
| 5078 | <message>
|
---|
| 5079 | <source>missing left delim</source>
|
---|
[42681] | 5080 | <translation>delim kiri hilang</translation>
|
---|
[6350] | 5081 | </message>
|
---|
| 5082 | <message>
|
---|
| 5083 | <source>unexpected end</source>
|
---|
[42681] | 5084 | <translation>akhir tak diharapkan</translation>
|
---|
[6350] | 5085 | </message>
|
---|
| 5086 | <message>
|
---|
| 5087 | <source>met internal limit</source>
|
---|
[42681] | 5088 | <translation>mencapai batas internal</translation>
|
---|
[6350] | 5089 | </message>
|
---|
[68549] | 5090 | <message>
|
---|
| 5091 | <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
|
---|
[99357] | 5092 | <translation>lookbehinds tidak didukung, lihat QTBUG-2371</translation>
|
---|
[68549] | 5093 | </message>
|
---|
| 5094 | <message>
|
---|
| 5095 | <source>invalid interval</source>
|
---|
[71939] | 5096 | <translation>interval tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 5097 | </message>
|
---|
| 5098 | <message>
|
---|
| 5099 | <source>invalid category</source>
|
---|
[71939] | 5100 | <translation>kategori tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 5101 | </message>
|
---|
[6350] | 5102 | </context>
|
---|
| 5103 | <context>
|
---|
[68549] | 5104 | <name>QRegularExpression</name>
|
---|
| 5105 | <message>
|
---|
| 5106 | <source>no error</source>
|
---|
[71939] | 5107 | <translation>tidak ada kesalahan</translation>
|
---|
[68549] | 5108 | </message>
|
---|
| 5109 | <message>
|
---|
| 5110 | <source>\ at end of pattern</source>
|
---|
[71939] | 5111 | <translation>\ di akhir pola</translation>
|
---|
[68549] | 5112 | </message>
|
---|
| 5113 | <message>
|
---|
| 5114 | <source>\c at end of pattern</source>
|
---|
[71939] | 5115 | <translation>\c di akhir pola</translation>
|
---|
[68549] | 5116 | </message>
|
---|
| 5117 | <message>
|
---|
| 5118 | <source>unrecognized character follows \</source>
|
---|
[71939] | 5119 | <translation>karakter tak dikenal setelah \</translation>
|
---|
[68549] | 5120 | </message>
|
---|
| 5121 | <message>
|
---|
| 5122 | <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
|
---|
[99357] | 5123 | <translation>nomor tidak urut dalam kuantifier {}</translation>
|
---|
[68549] | 5124 | </message>
|
---|
| 5125 | <message>
|
---|
| 5126 | <source>number too big in {} quantifier</source>
|
---|
[99357] | 5127 | <translation>angka terlalu besar dalam kuantifier {}</translation>
|
---|
[68549] | 5128 | </message>
|
---|
| 5129 | <message>
|
---|
| 5130 | <source>missing terminating ] for character class</source>
|
---|
[99357] | 5131 | <translation>kurang ] penutup untuk kelas karakter</translation>
|
---|
[68549] | 5132 | </message>
|
---|
| 5133 | <message>
|
---|
| 5134 | <source>invalid escape sequence in character class</source>
|
---|
[99357] | 5135 | <translation>urutan escape yang tidak valid dalam kelas karakter</translation>
|
---|
[68549] | 5136 | </message>
|
---|
| 5137 | <message>
|
---|
| 5138 | <source>range out of order in character class</source>
|
---|
[99357] | 5139 | <translation>rentang tidak berurut dalam kelas karakter</translation>
|
---|
[68549] | 5140 | </message>
|
---|
| 5141 | <message>
|
---|
| 5142 | <source>nothing to repeat</source>
|
---|
[99357] | 5143 | <translation>tidak ada yang diulang</translation>
|
---|
[68549] | 5144 | </message>
|
---|
| 5145 | <message>
|
---|
| 5146 | <source>internal error: unexpected repeat</source>
|
---|
[99357] | 5147 | <translation>kesalahan internal: pengulangan yang tidak diharapkan</translation>
|
---|
[68549] | 5148 | </message>
|
---|
| 5149 | <message>
|
---|
| 5150 | <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
|
---|
[99357] | 5151 | <translation>karakter tidak dikenal setelah (? atau (?-</translation>
|
---|
[68549] | 5152 | </message>
|
---|
| 5153 | <message>
|
---|
| 5154 | <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
|
---|
[99357] | 5155 | <translation>kelas bernama POSIX hanya didukung di dalam suatu kelas</translation>
|
---|
[68549] | 5156 | </message>
|
---|
| 5157 | <message>
|
---|
| 5158 | <source>missing )</source>
|
---|
[99357] | 5159 | <translation>kurang )</translation>
|
---|
[68549] | 5160 | </message>
|
---|
| 5161 | <message>
|
---|
| 5162 | <source>reference to non-existent subpattern</source>
|
---|
[99357] | 5163 | <translation>acuan ke sub pola yang tidak ada</translation>
|
---|
[68549] | 5164 | </message>
|
---|
| 5165 | <message>
|
---|
| 5166 | <source>erroffset passed as NULL</source>
|
---|
[99357] | 5167 | <translation>erroroffset di-pass sebagai NULL</translation>
|
---|
[68549] | 5168 | </message>
|
---|
| 5169 | <message>
|
---|
| 5170 | <source>unknown option bit(s) set</source>
|
---|
[99357] | 5171 | <translation>bit opsi yang tak dikenal ditata</translation>
|
---|
[68549] | 5172 | </message>
|
---|
| 5173 | <message>
|
---|
| 5174 | <source>missing ) after comment</source>
|
---|
[99357] | 5175 | <translation>kurang ) setelah komentar</translation>
|
---|
[68549] | 5176 | </message>
|
---|
| 5177 | <message>
|
---|
| 5178 | <source>regular expression is too large</source>
|
---|
[99357] | 5179 | <translation>ekspresi reguler terlalu besar</translation>
|
---|
[68549] | 5180 | </message>
|
---|
| 5181 | <message>
|
---|
| 5182 | <source>failed to get memory</source>
|
---|
[99357] | 5183 | <translation>gagal mendapat memori</translation>
|
---|
[68549] | 5184 | </message>
|
---|
| 5185 | <message>
|
---|
| 5186 | <source>unmatched parentheses</source>
|
---|
[99357] | 5187 | <translation>kurung tanpa pasangan</translation>
|
---|
[68549] | 5188 | </message>
|
---|
| 5189 | <message>
|
---|
| 5190 | <source>internal error: code overflow</source>
|
---|
[99357] | 5191 | <translation>kesalahan internal: code overflow</translation>
|
---|
[68549] | 5192 | </message>
|
---|
| 5193 | <message>
|
---|
| 5194 | <source>unrecognized character after (?<</source>
|
---|
[99357] | 5195 | <translation>karakter tak dikenal setelah (?<</translation>
|
---|
[68549] | 5196 | </message>
|
---|
| 5197 | <message>
|
---|
| 5198 | <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
|
---|
[99357] | 5199 | <translation>assertion lookbehind tidak memiliki panjang tetap</translation>
|
---|
[68549] | 5200 | </message>
|
---|
| 5201 | <message>
|
---|
| 5202 | <source>malformed number or name after (?(</source>
|
---|
[99357] | 5203 | <translation>angka atau nama salah bentuk setelah (?(</translation>
|
---|
[68549] | 5204 | </message>
|
---|
| 5205 | <message>
|
---|
| 5206 | <source>conditional group contains more than two branches</source>
|
---|
[99357] | 5207 | <translation>grup bersyarat mengandung lebih dari dua cabang</translation>
|
---|
[68549] | 5208 | </message>
|
---|
| 5209 | <message>
|
---|
| 5210 | <source>assertion expected after (?(</source>
|
---|
[99357] | 5211 | <translation>assertion diharapkan setelah (?(</translation>
|
---|
[68549] | 5212 | </message>
|
---|
| 5213 | <message>
|
---|
| 5214 | <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
|
---|
[99357] | 5215 | <translation>(?R atau (?[+-]digit mesti diikuti oleh )</translation>
|
---|
[68549] | 5216 | </message>
|
---|
| 5217 | <message>
|
---|
| 5218 | <source>unknown POSIX class name</source>
|
---|
[99357] | 5219 | <translation>nama kelas POSIX yang tidak dikenal</translation>
|
---|
[68549] | 5220 | </message>
|
---|
| 5221 | <message>
|
---|
| 5222 | <source>POSIX collating elements are not supported</source>
|
---|
[99357] | 5223 | <translation>elemen kolasi POSIX tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 5224 | </message>
|
---|
| 5225 | <message>
|
---|
| 5226 | <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
|
---|
[99357] | 5227 | <translation>versi PCRE ini tidak di-compile dengan dukungan PCRE_UTF8</translation>
|
---|
[68549] | 5228 | </message>
|
---|
| 5229 | <message>
|
---|
| 5230 | <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
|
---|
[99357] | 5231 | <translation>nilai karakter dalam urutan \x{...} terlalu besar</translation>
|
---|
[68549] | 5232 | </message>
|
---|
| 5233 | <message>
|
---|
| 5234 | <source>invalid condition (?(0)</source>
|
---|
[99357] | 5235 | <translation>kondisi tidak valid (?(0)</translation>
|
---|
[68549] | 5236 | </message>
|
---|
| 5237 | <message>
|
---|
| 5238 | <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
|
---|
[99357] | 5239 | <translation>\C tidak diizinkan dalam assertion lookbehind</translation>
|
---|
[68549] | 5240 | </message>
|
---|
| 5241 | <message>
|
---|
| 5242 | <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
|
---|
[99357] | 5243 | <translation>PCRE tidak mendukung \L, \l, \N{nama}, \U, atau \u</translation>
|
---|
[68549] | 5244 | </message>
|
---|
| 5245 | <message>
|
---|
| 5246 | <source>number after (?C is > 255</source>
|
---|
[99357] | 5247 | <translation>angka setelah (?C adalah > 255</translation>
|
---|
[68549] | 5248 | </message>
|
---|
| 5249 | <message>
|
---|
| 5250 | <source>closing ) for (?C expected</source>
|
---|
[99357] | 5251 | <translation>) penutup untuk (?C diharapkan</translation>
|
---|
[68549] | 5252 | </message>
|
---|
| 5253 | <message>
|
---|
| 5254 | <source>recursive call could loop indefinitely</source>
|
---|
[99357] | 5255 | <translation>panggilan rekursif bisa mengulang selamanya</translation>
|
---|
[68549] | 5256 | </message>
|
---|
| 5257 | <message>
|
---|
| 5258 | <source>unrecognized character after (?P</source>
|
---|
[99357] | 5259 | <translation>karakter tak dikenali setelah (?P</translation>
|
---|
[68549] | 5260 | </message>
|
---|
| 5261 | <message>
|
---|
| 5262 | <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
|
---|
[99357] | 5263 | <translation>salah sintaks dalam nama sub pola (kurang terminator)</translation>
|
---|
[68549] | 5264 | </message>
|
---|
| 5265 | <message>
|
---|
| 5266 | <source>two named subpatterns have the same name</source>
|
---|
[99357] | 5267 | <translation>dua sub pola bernama memiliki nama yang sama</translation>
|
---|
[68549] | 5268 | </message>
|
---|
| 5269 | <message>
|
---|
| 5270 | <source>invalid UTF-8 string</source>
|
---|
[99357] | 5271 | <translation>string UTF-8 tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 5272 | </message>
|
---|
| 5273 | <message>
|
---|
| 5274 | <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
|
---|
[99357] | 5275 | <translation>dukungan untuk \P, \p, dan \X belum dikompilasi</translation>
|
---|
[68549] | 5276 | </message>
|
---|
| 5277 | <message>
|
---|
| 5278 | <source>malformed \P or \p sequence</source>
|
---|
[99357] | 5279 | <translation>urutan \P atau \p salah bentuk</translation>
|
---|
[68549] | 5280 | </message>
|
---|
| 5281 | <message>
|
---|
| 5282 | <source>unknown property name after \P or \p</source>
|
---|
[99357] | 5283 | <translation>nama properti tak dikenal setelah \P atau \p</translation>
|
---|
[68549] | 5284 | </message>
|
---|
| 5285 | <message>
|
---|
| 5286 | <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
|
---|
[99357] | 5287 | <translation>nama sub pola terlalu panjang (maksimum 32 karakter)</translation>
|
---|
[68549] | 5288 | </message>
|
---|
| 5289 | <message>
|
---|
| 5290 | <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
|
---|
[99357] | 5291 | <translation>terlalu banyak sub pola bernama (maksimum 10000)</translation>
|
---|
[68549] | 5292 | </message>
|
---|
| 5293 | <message>
|
---|
| 5294 | <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
|
---|
[99357] | 5295 | <translation>nilai oktal lebih dari \377 (tidak dalam mode UTF-8)</translation>
|
---|
[68549] | 5296 | </message>
|
---|
| 5297 | <message>
|
---|
| 5298 | <source>internal error: overran compiling workspace</source>
|
---|
[99357] | 5299 | <translation>kesalahan internal: overrun saat meng-compile workspace</translation>
|
---|
[68549] | 5300 | </message>
|
---|
| 5301 | <message>
|
---|
| 5302 | <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
|
---|
[99357] | 5303 | <translation>kesalahan internal: sub pola teracu yang sebelumnya diperiksa tidak ditemukan</translation>
|
---|
[68549] | 5304 | </message>
|
---|
| 5305 | <message>
|
---|
| 5306 | <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
|
---|
[99357] | 5307 | <translation>grup DEFINE mengandung lebih dari satu cabang</translation>
|
---|
[68549] | 5308 | </message>
|
---|
| 5309 | <message>
|
---|
| 5310 | <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
|
---|
[99357] | 5311 | <translation>mengulangi suatu grup DEFINE tidak diizinkan</translation>
|
---|
[68549] | 5312 | </message>
|
---|
| 5313 | <message>
|
---|
| 5314 | <source>inconsistent NEWLINE options</source>
|
---|
[99357] | 5315 | <translation>opsi NEWLINE tidak konsisten</translation>
|
---|
[68549] | 5316 | </message>
|
---|
| 5317 | <message>
|
---|
| 5318 | <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
|
---|
| 5319 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 5320 | </message>
|
---|
| 5321 | <message>
|
---|
| 5322 | <source>a numbered reference must not be zero</source>
|
---|
[99357] | 5323 | <translation>suatu acuan bernomor tidak boleh nol</translation>
|
---|
[68549] | 5324 | </message>
|
---|
| 5325 | <message>
|
---|
| 5326 | <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
|
---|
[99357] | 5327 | <translation>suatu argumen tidak diizinkan bagi (*ACCEPT), (*FAIL), atau (*COMMIT)</translation>
|
---|
[68549] | 5328 | </message>
|
---|
| 5329 | <message>
|
---|
| 5330 | <source>(*VERB) not recognized</source>
|
---|
[99357] | 5331 | <translation>(*VERB) tidak dikenali</translation>
|
---|
[68549] | 5332 | </message>
|
---|
| 5333 | <message>
|
---|
| 5334 | <source>number is too big</source>
|
---|
[99357] | 5335 | <translation>angka terlalu besar</translation>
|
---|
[68549] | 5336 | </message>
|
---|
| 5337 | <message>
|
---|
| 5338 | <source>subpattern name expected</source>
|
---|
[99357] | 5339 | <translation>nama sub pola diharapkan</translation>
|
---|
[68549] | 5340 | </message>
|
---|
| 5341 | <message>
|
---|
| 5342 | <source>digit expected after (?+</source>
|
---|
[99357] | 5343 | <translation>dijit diharapkan setelah (?+</translation>
|
---|
[68549] | 5344 | </message>
|
---|
| 5345 | <message>
|
---|
| 5346 | <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
|
---|
[99357] | 5347 | <translation>] adalah karakter data yang tidak valid dalam mode kompatibilitas JavaScript</translation>
|
---|
[68549] | 5348 | </message>
|
---|
| 5349 | <message>
|
---|
| 5350 | <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
|
---|
[99357] | 5351 | <translation>nama yang berbeda bagi sub pola dengan nomor yang sama tidak diizinkan</translation>
|
---|
[68549] | 5352 | </message>
|
---|
| 5353 | <message>
|
---|
| 5354 | <source>(*MARK) must have an argument</source>
|
---|
[99357] | 5355 | <translation>(*MARK) harus memiliki suatu argumen</translation>
|
---|
[68549] | 5356 | </message>
|
---|
| 5357 | <message>
|
---|
| 5358 | <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
|
---|
[99357] | 5359 | <translation>versi PCRE ini tidak di-compile dengan dukungan PCRE_UCP</translation>
|
---|
[68549] | 5360 | </message>
|
---|
| 5361 | <message>
|
---|
| 5362 | <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
|
---|
[99357] | 5363 | <translation>\c mesti diikuti oleh sebuah karakter ASCII</translation>
|
---|
[68549] | 5364 | </message>
|
---|
| 5365 | <message>
|
---|
| 5366 | <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
|
---|
| 5367 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 5368 | </message>
|
---|
| 5369 | <message>
|
---|
| 5370 | <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
|
---|
| 5371 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 5372 | </message>
|
---|
| 5373 | <message>
|
---|
| 5374 | <source>\N is not supported in a class</source>
|
---|
[99357] | 5375 | <translation>\N tidak didukung dalam suatu kelas</translation>
|
---|
[68549] | 5376 | </message>
|
---|
| 5377 | <message>
|
---|
| 5378 | <source>too many forward references</source>
|
---|
[99357] | 5379 | <translation>terlalu banyak acuan maju</translation>
|
---|
[68549] | 5380 | </message>
|
---|
| 5381 | <message>
|
---|
| 5382 | <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
|
---|
| 5383 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 5384 | </message>
|
---|
| 5385 | <message>
|
---|
| 5386 | <source>invalid UTF-16 string</source>
|
---|
[99357] | 5387 | <translation>string UTF-16 tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 5388 | </message>
|
---|
| 5389 | <message>
|
---|
| 5390 | <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
|
---|
[99357] | 5391 | <translation>nama terlalu panjang dalam (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), atau (*THEN)</translation>
|
---|
[68549] | 5392 | </message>
|
---|
| 5393 | <message>
|
---|
| 5394 | <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
|
---|
[99357] | 5395 | <translation>nilai karakter dalam urutan \u.... terlalu besar</translation>
|
---|
[68549] | 5396 | </message>
|
---|
| 5397 | <message>
|
---|
| 5398 | <source>invalid UTF-32 string</source>
|
---|
[99357] | 5399 | <translation>string UTF-32 tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 5400 | </message>
|
---|
| 5401 | <message>
|
---|
| 5402 | <source>setting UTF is disabled by the application</source>
|
---|
[99357] | 5403 | <translation>menata UTF dinonaktifkan oleh aplikasi</translation>
|
---|
[68549] | 5404 | </message>
|
---|
| 5405 | <message>
|
---|
| 5406 | <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
|
---|
[99357] | 5407 | <translation>karakter bukan heksa dalam \x{} (kurang kurawal penutup?)</translation>
|
---|
[68549] | 5408 | </message>
|
---|
| 5409 | <message>
|
---|
| 5410 | <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
|
---|
[99357] | 5411 | <translation>karakter bukan oktal dalam \x{} (kurang kurawal penutup?)</translation>
|
---|
[68549] | 5412 | </message>
|
---|
| 5413 | <message>
|
---|
| 5414 | <source>missing opening brace after \o</source>
|
---|
[99357] | 5415 | <translation>kurang kurawal pembuka setelah \o</translation>
|
---|
[68549] | 5416 | </message>
|
---|
| 5417 | <message>
|
---|
| 5418 | <source>parentheses are too deeply nested</source>
|
---|
[99357] | 5419 | <translation>kurung berlapis terlalu dalam</translation>
|
---|
[68549] | 5420 | </message>
|
---|
| 5421 | <message>
|
---|
| 5422 | <source>invalid range in character class</source>
|
---|
[99357] | 5423 | <translation>rentang tidak valid dalam kelas karakter</translation>
|
---|
[68549] | 5424 | </message>
|
---|
| 5425 | <message>
|
---|
| 5426 | <source>group name must start with a non-digit</source>
|
---|
[99357] | 5427 | <translation>nama grup harus dimulai dengan suatu non-digit</translation>
|
---|
[68549] | 5428 | </message>
|
---|
| 5429 | <message>
|
---|
| 5430 | <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
|
---|
[99357] | 5431 | <translation>kurung berlapis terlalu dalam (pemeriksaan stack)</translation>
|
---|
[68549] | 5432 | </message>
|
---|
| 5433 | <message>
|
---|
| 5434 | <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
|
---|
[99357] | 5435 | <translation>digit kurang dalam \x{} atau \o{}</translation>
|
---|
[68549] | 5436 | </message>
|
---|
| 5437 | </context>
|
---|
| 5438 | <context>
|
---|
[11715] | 5439 | <name>QSQLite2Driver</name>
|
---|
| 5440 | <message>
|
---|
| 5441 | <source>Error to open database</source>
|
---|
[82784] | 5442 | <translation type="vanished">Kesalahan membuka database</translation>
|
---|
[11715] | 5443 | </message>
|
---|
| 5444 | <message>
|
---|
| 5445 | <source>Unable to begin transaction</source>
|
---|
[42681] | 5446 | <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 5447 | </message>
|
---|
| 5448 | <message>
|
---|
| 5449 | <source>Unable to commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 5450 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 5451 | </message>
|
---|
| 5452 | <message>
|
---|
| 5453 | <source>Unable to rollback Transaction</source>
|
---|
[82784] | 5454 | <translation type="vanished">Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 5455 | </message>
|
---|
[68549] | 5456 | <message>
|
---|
| 5457 | <source>Error opening database</source>
|
---|
[71939] | 5458 | <translation>Kesalahan membuka database</translation>
|
---|
[68549] | 5459 | </message>
|
---|
| 5460 | <message>
|
---|
| 5461 | <source>Unable to rollback transaction</source>
|
---|
[71939] | 5462 | <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[68549] | 5463 | </message>
|
---|
[11715] | 5464 | </context>
|
---|
| 5465 | <context>
|
---|
| 5466 | <name>QSQLite2Result</name>
|
---|
| 5467 | <message>
|
---|
| 5468 | <source>Unable to fetch results</source>
|
---|
[42681] | 5469 | <translation>Tak bisa mengambil hasil</translation>
|
---|
[11715] | 5470 | </message>
|
---|
| 5471 | <message>
|
---|
| 5472 | <source>Unable to execute statement</source>
|
---|
[42681] | 5473 | <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 5474 | </message>
|
---|
| 5475 | </context>
|
---|
| 5476 | <context>
|
---|
| 5477 | <name>QSQLiteDriver</name>
|
---|
| 5478 | <message>
|
---|
| 5479 | <source>Error opening database</source>
|
---|
[42681] | 5480 | <translation>Kesalahan saat membuka database</translation>
|
---|
[11715] | 5481 | </message>
|
---|
| 5482 | <message>
|
---|
| 5483 | <source>Error closing database</source>
|
---|
[42681] | 5484 | <translation>Kesalahan saat menutup database</translation>
|
---|
[11715] | 5485 | </message>
|
---|
| 5486 | <message>
|
---|
| 5487 | <source>Unable to begin transaction</source>
|
---|
[42681] | 5488 | <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 5489 | </message>
|
---|
| 5490 | <message>
|
---|
| 5491 | <source>Unable to commit transaction</source>
|
---|
[42681] | 5492 | <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 5493 | </message>
|
---|
| 5494 | <message>
|
---|
[20790] | 5495 | <source>Unable to rollback transaction</source>
|
---|
[42681] | 5496 | <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
|
---|
[11715] | 5497 | </message>
|
---|
| 5498 | </context>
|
---|
| 5499 | <context>
|
---|
| 5500 | <name>QSQLiteResult</name>
|
---|
| 5501 | <message>
|
---|
| 5502 | <source>Unable to fetch row</source>
|
---|
[42681] | 5503 | <translation>Tak bisa mengambil baris</translation>
|
---|
[11715] | 5504 | </message>
|
---|
| 5505 | <message>
|
---|
| 5506 | <source>Unable to execute statement</source>
|
---|
[42681] | 5507 | <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 5508 | </message>
|
---|
| 5509 | <message>
|
---|
| 5510 | <source>Unable to reset statement</source>
|
---|
[42681] | 5511 | <translation>Tak bisa mereset pernyataan</translation>
|
---|
[11715] | 5512 | </message>
|
---|
| 5513 | <message>
|
---|
| 5514 | <source>Unable to bind parameters</source>
|
---|
[42681] | 5515 | <translation>Tak bisa mem-bind parameter</translation>
|
---|
[11715] | 5516 | </message>
|
---|
| 5517 | <message>
|
---|
| 5518 | <source>Parameter count mismatch</source>
|
---|
[42681] | 5519 | <translation>Cacah parameter tak cocok</translation>
|
---|
[11715] | 5520 | </message>
|
---|
[20790] | 5521 | <message>
|
---|
| 5522 | <source>No query</source>
|
---|
[42681] | 5523 | <translation>Tak ada query</translation>
|
---|
[20790] | 5524 | </message>
|
---|
[68549] | 5525 | <message>
|
---|
| 5526 | <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
|
---|
[71939] | 5527 | <translation>Tak bisa mengeksekusi beberapa pernyataan pada satu saat</translation>
|
---|
[68549] | 5528 | </message>
|
---|
[11715] | 5529 | </context>
|
---|
| 5530 | <context>
|
---|
[68549] | 5531 | <name>QSaveFile</name>
|
---|
| 5532 | <message>
|
---|
| 5533 | <source>Existing file %1 is not writable</source>
|
---|
[71939] | 5534 | <translation>Berkas %1 yang ada tidak dapat ditulisi</translation>
|
---|
[68549] | 5535 | </message>
|
---|
| 5536 | <message>
|
---|
| 5537 | <source>Filename refers to a directory</source>
|
---|
[71939] | 5538 | <translation>Nama berkas mengacu ke suatu direktori</translation>
|
---|
[68549] | 5539 | </message>
|
---|
| 5540 | <message>
|
---|
| 5541 | <source>Writing canceled by application</source>
|
---|
[71939] | 5542 | <translation>Penulisan dibatalkan oleh aplikasi</translation>
|
---|
[68549] | 5543 | </message>
|
---|
| 5544 | </context>
|
---|
| 5545 | <context>
|
---|
[11715] | 5546 | <name>QScrollBar</name>
|
---|
| 5547 | <message>
|
---|
| 5548 | <source>Scroll here</source>
|
---|
[42681] | 5549 | <translation>Gulung ke sini</translation>
|
---|
[11715] | 5550 | </message>
|
---|
| 5551 | <message>
|
---|
| 5552 | <source>Left edge</source>
|
---|
[42681] | 5553 | <translation>Tepi kiri</translation>
|
---|
[11715] | 5554 | </message>
|
---|
| 5555 | <message>
|
---|
| 5556 | <source>Top</source>
|
---|
[42681] | 5557 | <translation>Puncak</translation>
|
---|
[11715] | 5558 | </message>
|
---|
| 5559 | <message>
|
---|
| 5560 | <source>Right edge</source>
|
---|
[42681] | 5561 | <translation>Tepi kanan</translation>
|
---|
[11715] | 5562 | </message>
|
---|
| 5563 | <message>
|
---|
| 5564 | <source>Bottom</source>
|
---|
[42681] | 5565 | <translation>Dasar</translation>
|
---|
[11715] | 5566 | </message>
|
---|
| 5567 | <message>
|
---|
| 5568 | <source>Page left</source>
|
---|
[42681] | 5569 | <translation>Halaman kiri</translation>
|
---|
[11715] | 5570 | </message>
|
---|
| 5571 | <message>
|
---|
| 5572 | <source>Page up</source>
|
---|
[42681] | 5573 | <translation>Halaman naik</translation>
|
---|
[11715] | 5574 | </message>
|
---|
| 5575 | <message>
|
---|
| 5576 | <source>Page right</source>
|
---|
[42681] | 5577 | <translation>Halaman kanan</translation>
|
---|
[11715] | 5578 | </message>
|
---|
| 5579 | <message>
|
---|
| 5580 | <source>Page down</source>
|
---|
[42681] | 5581 | <translation>Halaman turun</translation>
|
---|
[11715] | 5582 | </message>
|
---|
| 5583 | <message>
|
---|
| 5584 | <source>Scroll left</source>
|
---|
[42681] | 5585 | <translation>Gulung kiri</translation>
|
---|
[11715] | 5586 | </message>
|
---|
| 5587 | <message>
|
---|
| 5588 | <source>Scroll up</source>
|
---|
[42681] | 5589 | <translation>Gulung atas</translation>
|
---|
[11715] | 5590 | </message>
|
---|
| 5591 | <message>
|
---|
| 5592 | <source>Scroll right</source>
|
---|
[42681] | 5593 | <translation>Gulung kanan</translation>
|
---|
[11715] | 5594 | </message>
|
---|
| 5595 | <message>
|
---|
| 5596 | <source>Scroll down</source>
|
---|
[42681] | 5597 | <translation>Gulung bawah</translation>
|
---|
[11715] | 5598 | </message>
|
---|
| 5599 | <message>
|
---|
| 5600 | <source>Line up</source>
|
---|
[82784] | 5601 | <translation type="vanished">Baris naik</translation>
|
---|
[11715] | 5602 | </message>
|
---|
| 5603 | <message>
|
---|
| 5604 | <source>Position</source>
|
---|
[82784] | 5605 | <translation type="vanished">Posisi</translation>
|
---|
[11715] | 5606 | </message>
|
---|
| 5607 | <message>
|
---|
| 5608 | <source>Line down</source>
|
---|
[82784] | 5609 | <translation type="vanished">Baris turun</translation>
|
---|
[11715] | 5610 | </message>
|
---|
| 5611 | </context>
|
---|
| 5612 | <context>
|
---|
[20790] | 5613 | <name>QSharedMemory</name>
|
---|
| 5614 | <message>
|
---|
| 5615 | <source>%1: unable to set key on lock</source>
|
---|
[42681] | 5616 | <translation>%1: tak bisa menata kunci pada gembok</translation>
|
---|
[20790] | 5617 | </message>
|
---|
| 5618 | <message>
|
---|
| 5619 | <source>%1: create size is less then 0</source>
|
---|
[42681] | 5620 | <translation>%1: ukuran pembuatan kurang dari 0</translation>
|
---|
[20790] | 5621 | </message>
|
---|
| 5622 | <message>
|
---|
| 5623 | <source>%1: unable to lock</source>
|
---|
[42681] | 5624 | <translation>%1: tak bisa mengunci</translation>
|
---|
[20790] | 5625 | </message>
|
---|
| 5626 | <message>
|
---|
| 5627 | <source>%1: unable to unlock</source>
|
---|
[42681] | 5628 | <translation>%1: tak bisa membuka kunci</translation>
|
---|
[20790] | 5629 | </message>
|
---|
| 5630 | <message>
|
---|
| 5631 | <source>%1: permission denied</source>
|
---|
[42681] | 5632 | <translation>%1: ijin ditolak</translation>
|
---|
[20790] | 5633 | </message>
|
---|
| 5634 | <message>
|
---|
| 5635 | <source>%1: already exists</source>
|
---|
[42681] | 5636 | <translation>%1: telah ada</translation>
|
---|
[20790] | 5637 | </message>
|
---|
| 5638 | <message>
|
---|
| 5639 | <source>%1: doesn't exists</source>
|
---|
[82784] | 5640 | <translation type="vanished">%1: tidak ada</translation>
|
---|
[20790] | 5641 | </message>
|
---|
| 5642 | <message>
|
---|
| 5643 | <source>%1: out of resources</source>
|
---|
[42681] | 5644 | <translation>%1: kehabisan sumber daya</translation>
|
---|
[20790] | 5645 | </message>
|
---|
| 5646 | <message>
|
---|
| 5647 | <source>%1: unknown error %2</source>
|
---|
[42681] | 5648 | <translation>%1: kesalahan tak dikenal %2</translation>
|
---|
[20790] | 5649 | </message>
|
---|
| 5650 | <message>
|
---|
| 5651 | <source>%1: key is empty</source>
|
---|
[42681] | 5652 | <translation>%1: kunci kosong</translation>
|
---|
[20790] | 5653 | </message>
|
---|
| 5654 | <message>
|
---|
| 5655 | <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
|
---|
[82784] | 5656 | <translation type="vanished">%1: file kunci unix tak ada</translation>
|
---|
[20790] | 5657 | </message>
|
---|
| 5658 | <message>
|
---|
| 5659 | <source>%1: ftok failed</source>
|
---|
[42681] | 5660 | <translation>%1: ftok gagal</translation>
|
---|
[20790] | 5661 | </message>
|
---|
| 5662 | <message>
|
---|
| 5663 | <source>%1: unable to make key</source>
|
---|
[42681] | 5664 | <translation>%1: tak bisa membuat kunci</translation>
|
---|
[20790] | 5665 | </message>
|
---|
| 5666 | <message>
|
---|
| 5667 | <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
|
---|
[42681] | 5668 | <translation>%1: pembatasan ukuran dari sistem</translation>
|
---|
[20790] | 5669 | </message>
|
---|
| 5670 | <message>
|
---|
| 5671 | <source>%1: not attached</source>
|
---|
[42681] | 5672 | <translation>%1: tak tercantol</translation>
|
---|
[20790] | 5673 | </message>
|
---|
[68549] | 5674 | <message>
|
---|
| 5675 | <source>%1: bad name</source>
|
---|
[71939] | 5676 | <translation>%1: nama buruk</translation>
|
---|
[68549] | 5677 | </message>
|
---|
| 5678 | <message>
|
---|
| 5679 | <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
|
---|
[71939] | 5680 | <translation>%1: berkas kunci UNIX tidak ada</translation>
|
---|
[68549] | 5681 | </message>
|
---|
| 5682 | <message>
|
---|
| 5683 | <source>%1: doesn't exist</source>
|
---|
[71939] | 5684 | <translation>%1: tidak ada</translation>
|
---|
[68549] | 5685 | </message>
|
---|
| 5686 | <message>
|
---|
| 5687 | <source>%1: invalid size</source>
|
---|
[71939] | 5688 | <translation>%1: ukuran tak valid</translation>
|
---|
[68549] | 5689 | </message>
|
---|
| 5690 | <message>
|
---|
| 5691 | <source>%1: key error</source>
|
---|
[71939] | 5692 | <translation>%1: kesalahan kunci</translation>
|
---|
[68549] | 5693 | </message>
|
---|
| 5694 | <message>
|
---|
| 5695 | <source>%1: size query failed</source>
|
---|
[71939] | 5696 | <translation>%1: kueri ukuran gagal</translation>
|
---|
[68549] | 5697 | </message>
|
---|
[20790] | 5698 | </context>
|
---|
| 5699 | <context>
|
---|
[11715] | 5700 | <name>QShortcut</name>
|
---|
| 5701 | <message>
|
---|
| 5702 | <source>Space</source>
|
---|
[68549] | 5703 | <extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
|
---|
[42681] | 5704 | <translation>Spasi</translation>
|
---|
[11715] | 5705 | </message>
|
---|
| 5706 | <message>
|
---|
| 5707 | <source>Esc</source>
|
---|
[42681] | 5708 | <translation>Esc</translation>
|
---|
[11715] | 5709 | </message>
|
---|
| 5710 | <message>
|
---|
| 5711 | <source>Tab</source>
|
---|
[42681] | 5712 | <translation>Tab</translation>
|
---|
[11715] | 5713 | </message>
|
---|
| 5714 | <message>
|
---|
| 5715 | <source>Backtab</source>
|
---|
[42681] | 5716 | <translation>Backtab</translation>
|
---|
[11715] | 5717 | </message>
|
---|
| 5718 | <message>
|
---|
| 5719 | <source>Backspace</source>
|
---|
[42681] | 5720 | <translation>Backspace</translation>
|
---|
[11715] | 5721 | </message>
|
---|
| 5722 | <message>
|
---|
| 5723 | <source>Return</source>
|
---|
[42681] | 5724 | <translation>Return</translation>
|
---|
[11715] | 5725 | </message>
|
---|
| 5726 | <message>
|
---|
| 5727 | <source>Enter</source>
|
---|
[42681] | 5728 | <translation>Enter</translation>
|
---|
[11715] | 5729 | </message>
|
---|
| 5730 | <message>
|
---|
| 5731 | <source>Ins</source>
|
---|
[42681] | 5732 | <translation>Ins</translation>
|
---|
[11715] | 5733 | </message>
|
---|
| 5734 | <message>
|
---|
| 5735 | <source>Del</source>
|
---|
[42681] | 5736 | <translation>Del</translation>
|
---|
[11715] | 5737 | </message>
|
---|
| 5738 | <message>
|
---|
| 5739 | <source>Pause</source>
|
---|
[42681] | 5740 | <translation>Pause</translation>
|
---|
[11715] | 5741 | </message>
|
---|
| 5742 | <message>
|
---|
| 5743 | <source>Print</source>
|
---|
[42681] | 5744 | <translation>Print</translation>
|
---|
[11715] | 5745 | </message>
|
---|
| 5746 | <message>
|
---|
| 5747 | <source>SysReq</source>
|
---|
[42681] | 5748 | <translation>SysReq</translation>
|
---|
[11715] | 5749 | </message>
|
---|
| 5750 | <message>
|
---|
| 5751 | <source>Home</source>
|
---|
[42681] | 5752 | <translation>Home</translation>
|
---|
[11715] | 5753 | </message>
|
---|
| 5754 | <message>
|
---|
| 5755 | <source>End</source>
|
---|
[42681] | 5756 | <translation>End</translation>
|
---|
[11715] | 5757 | </message>
|
---|
| 5758 | <message>
|
---|
| 5759 | <source>Left</source>
|
---|
[42681] | 5760 | <translation>Kiri</translation>
|
---|
[11715] | 5761 | </message>
|
---|
| 5762 | <message>
|
---|
| 5763 | <source>Up</source>
|
---|
[42681] | 5764 | <translation>Naik</translation>
|
---|
[11715] | 5765 | </message>
|
---|
| 5766 | <message>
|
---|
| 5767 | <source>Right</source>
|
---|
[42681] | 5768 | <translation>Kanan</translation>
|
---|
[11715] | 5769 | </message>
|
---|
| 5770 | <message>
|
---|
| 5771 | <source>Down</source>
|
---|
[42681] | 5772 | <translation>Turun</translation>
|
---|
[11715] | 5773 | </message>
|
---|
| 5774 | <message>
|
---|
| 5775 | <source>PgUp</source>
|
---|
[42681] | 5776 | <translation>PgUp</translation>
|
---|
[11715] | 5777 | </message>
|
---|
| 5778 | <message>
|
---|
| 5779 | <source>PgDown</source>
|
---|
[42681] | 5780 | <translation>PgDown</translation>
|
---|
[11715] | 5781 | </message>
|
---|
| 5782 | <message>
|
---|
| 5783 | <source>CapsLock</source>
|
---|
[42681] | 5784 | <translation>CapsLock</translation>
|
---|
[11715] | 5785 | </message>
|
---|
| 5786 | <message>
|
---|
| 5787 | <source>NumLock</source>
|
---|
[42681] | 5788 | <translation>NumLock</translation>
|
---|
[11715] | 5789 | </message>
|
---|
| 5790 | <message>
|
---|
| 5791 | <source>ScrollLock</source>
|
---|
[42681] | 5792 | <translation>ScrollLock</translation>
|
---|
[11715] | 5793 | </message>
|
---|
| 5794 | <message>
|
---|
| 5795 | <source>Menu</source>
|
---|
[42681] | 5796 | <translation>Menu</translation>
|
---|
[11715] | 5797 | </message>
|
---|
| 5798 | <message>
|
---|
| 5799 | <source>Help</source>
|
---|
[42681] | 5800 | <translation>Bantuan</translation>
|
---|
[11715] | 5801 | </message>
|
---|
| 5802 | <message>
|
---|
| 5803 | <source>Back</source>
|
---|
[42681] | 5804 | <translation>Mundur</translation>
|
---|
[11715] | 5805 | </message>
|
---|
| 5806 | <message>
|
---|
| 5807 | <source>Forward</source>
|
---|
[42681] | 5808 | <translation>Maju</translation>
|
---|
[11715] | 5809 | </message>
|
---|
| 5810 | <message>
|
---|
| 5811 | <source>Stop</source>
|
---|
[42681] | 5812 | <translation>Stop</translation>
|
---|
[11715] | 5813 | </message>
|
---|
| 5814 | <message>
|
---|
| 5815 | <source>Refresh</source>
|
---|
[42681] | 5816 | <translation>Segarkan</translation>
|
---|
[11715] | 5817 | </message>
|
---|
| 5818 | <message>
|
---|
| 5819 | <source>Volume Down</source>
|
---|
[42681] | 5820 | <translation>Volume Turun</translation>
|
---|
[11715] | 5821 | </message>
|
---|
| 5822 | <message>
|
---|
| 5823 | <source>Volume Mute</source>
|
---|
[42681] | 5824 | <translation>Volume Bisu</translation>
|
---|
[11715] | 5825 | </message>
|
---|
| 5826 | <message>
|
---|
| 5827 | <source>Volume Up</source>
|
---|
[42681] | 5828 | <translation>Volume Naik</translation>
|
---|
[11715] | 5829 | </message>
|
---|
| 5830 | <message>
|
---|
| 5831 | <source>Bass Boost</source>
|
---|
[42681] | 5832 | <translation>Dorong Bas</translation>
|
---|
[11715] | 5833 | </message>
|
---|
| 5834 | <message>
|
---|
| 5835 | <source>Bass Up</source>
|
---|
[42681] | 5836 | <translation>Bas Naik</translation>
|
---|
[11715] | 5837 | </message>
|
---|
| 5838 | <message>
|
---|
| 5839 | <source>Bass Down</source>
|
---|
[42681] | 5840 | <translation>Bas Turun</translation>
|
---|
[11715] | 5841 | </message>
|
---|
| 5842 | <message>
|
---|
| 5843 | <source>Treble Up</source>
|
---|
[42681] | 5844 | <translation>Treble Naik</translation>
|
---|
[11715] | 5845 | </message>
|
---|
| 5846 | <message>
|
---|
| 5847 | <source>Treble Down</source>
|
---|
[42681] | 5848 | <translation>Treble Turun</translation>
|
---|
[11715] | 5849 | </message>
|
---|
| 5850 | <message>
|
---|
| 5851 | <source>Media Play</source>
|
---|
[42681] | 5852 | <translation>Mainkan Media</translation>
|
---|
[11715] | 5853 | </message>
|
---|
| 5854 | <message>
|
---|
| 5855 | <source>Media Stop</source>
|
---|
[42681] | 5856 | <translation>Stop Media</translation>
|
---|
[11715] | 5857 | </message>
|
---|
| 5858 | <message>
|
---|
| 5859 | <source>Media Previous</source>
|
---|
[42681] | 5860 | <translation>Media Sebelumnya</translation>
|
---|
[11715] | 5861 | </message>
|
---|
| 5862 | <message>
|
---|
| 5863 | <source>Media Next</source>
|
---|
[42681] | 5864 | <translation>Media Selanjutnya</translation>
|
---|
[11715] | 5865 | </message>
|
---|
| 5866 | <message>
|
---|
| 5867 | <source>Media Record</source>
|
---|
[42681] | 5868 | <translation>Rekam Media</translation>
|
---|
[11715] | 5869 | </message>
|
---|
| 5870 | <message>
|
---|
| 5871 | <source>Favorites</source>
|
---|
[42681] | 5872 | <translation>Favorit</translation>
|
---|
[11715] | 5873 | </message>
|
---|
| 5874 | <message>
|
---|
| 5875 | <source>Search</source>
|
---|
[42681] | 5876 | <translation>Cari</translation>
|
---|
[11715] | 5877 | </message>
|
---|
| 5878 | <message>
|
---|
| 5879 | <source>Standby</source>
|
---|
[42681] | 5880 | <translation>Standby</translation>
|
---|
[11715] | 5881 | </message>
|
---|
| 5882 | <message>
|
---|
| 5883 | <source>Open URL</source>
|
---|
[42681] | 5884 | <translation>Buka URL</translation>
|
---|
[11715] | 5885 | </message>
|
---|
| 5886 | <message>
|
---|
| 5887 | <source>Launch Mail</source>
|
---|
[42681] | 5888 | <translation>Luncurkan Mail</translation>
|
---|
[11715] | 5889 | </message>
|
---|
| 5890 | <message>
|
---|
| 5891 | <source>Launch Media</source>
|
---|
[42681] | 5892 | <translation>Luncurkan Media</translation>
|
---|
[11715] | 5893 | </message>
|
---|
| 5894 | <message>
|
---|
| 5895 | <source>Launch (0)</source>
|
---|
[42681] | 5896 | <translation>Luncurkan (0)</translation>
|
---|
[11715] | 5897 | </message>
|
---|
| 5898 | <message>
|
---|
| 5899 | <source>Launch (1)</source>
|
---|
[42681] | 5900 | <translation>Luncurkan (1)</translation>
|
---|
[11715] | 5901 | </message>
|
---|
| 5902 | <message>
|
---|
| 5903 | <source>Launch (2)</source>
|
---|
[42681] | 5904 | <translation>Luncurkan (2)</translation>
|
---|
[11715] | 5905 | </message>
|
---|
| 5906 | <message>
|
---|
| 5907 | <source>Launch (3)</source>
|
---|
[42681] | 5908 | <translation>Luncurkan (3)</translation>
|
---|
[11715] | 5909 | </message>
|
---|
| 5910 | <message>
|
---|
| 5911 | <source>Launch (4)</source>
|
---|
[42681] | 5912 | <translation>Luncurkan (4)</translation>
|
---|
[11715] | 5913 | </message>
|
---|
| 5914 | <message>
|
---|
| 5915 | <source>Launch (5)</source>
|
---|
[42681] | 5916 | <translation>Luncurkan (5)</translation>
|
---|
[11715] | 5917 | </message>
|
---|
| 5918 | <message>
|
---|
| 5919 | <source>Launch (6)</source>
|
---|
[42681] | 5920 | <translation>Luncurkan (6)</translation>
|
---|
[11715] | 5921 | </message>
|
---|
| 5922 | <message>
|
---|
| 5923 | <source>Launch (7)</source>
|
---|
[42681] | 5924 | <translation>Luncurkan (7)</translation>
|
---|
[11715] | 5925 | </message>
|
---|
| 5926 | <message>
|
---|
| 5927 | <source>Launch (8)</source>
|
---|
[42681] | 5928 | <translation>Luncurkan (8)</translation>
|
---|
[11715] | 5929 | </message>
|
---|
| 5930 | <message>
|
---|
| 5931 | <source>Launch (9)</source>
|
---|
[42681] | 5932 | <translation>Luncurkan (9)</translation>
|
---|
[11715] | 5933 | </message>
|
---|
| 5934 | <message>
|
---|
| 5935 | <source>Launch (A)</source>
|
---|
[42681] | 5936 | <translation>Luncurkan (A)</translation>
|
---|
[11715] | 5937 | </message>
|
---|
| 5938 | <message>
|
---|
| 5939 | <source>Launch (B)</source>
|
---|
[42681] | 5940 | <translation>Luncurkan (B)</translation>
|
---|
[11715] | 5941 | </message>
|
---|
| 5942 | <message>
|
---|
| 5943 | <source>Launch (C)</source>
|
---|
[42681] | 5944 | <translation>Luncurkan (C)</translation>
|
---|
[11715] | 5945 | </message>
|
---|
| 5946 | <message>
|
---|
| 5947 | <source>Launch (D)</source>
|
---|
[42681] | 5948 | <translation>Luncurkan (D)</translation>
|
---|
[11715] | 5949 | </message>
|
---|
| 5950 | <message>
|
---|
| 5951 | <source>Launch (E)</source>
|
---|
[42681] | 5952 | <translation>Luncurkan (E)</translation>
|
---|
[11715] | 5953 | </message>
|
---|
| 5954 | <message>
|
---|
| 5955 | <source>Launch (F)</source>
|
---|
[42681] | 5956 | <translation>Luncurkan (F)</translation>
|
---|
[11715] | 5957 | </message>
|
---|
| 5958 | <message>
|
---|
| 5959 | <source>Print Screen</source>
|
---|
[42681] | 5960 | <translation>Cetak Layar</translation>
|
---|
[11715] | 5961 | </message>
|
---|
| 5962 | <message>
|
---|
| 5963 | <source>Page Up</source>
|
---|
[42681] | 5964 | <translation>Halaman Naik</translation>
|
---|
[11715] | 5965 | </message>
|
---|
| 5966 | <message>
|
---|
| 5967 | <source>Page Down</source>
|
---|
[42681] | 5968 | <translation>Halaman Turun</translation>
|
---|
[11715] | 5969 | </message>
|
---|
| 5970 | <message>
|
---|
| 5971 | <source>Caps Lock</source>
|
---|
[42681] | 5972 | <translation>Caps Lock</translation>
|
---|
[11715] | 5973 | </message>
|
---|
| 5974 | <message>
|
---|
| 5975 | <source>Num Lock</source>
|
---|
[42681] | 5976 | <translation>Num Lock</translation>
|
---|
[11715] | 5977 | </message>
|
---|
| 5978 | <message>
|
---|
| 5979 | <source>Number Lock</source>
|
---|
[42681] | 5980 | <translation>Kunci Angka</translation>
|
---|
[11715] | 5981 | </message>
|
---|
| 5982 | <message>
|
---|
| 5983 | <source>Scroll Lock</source>
|
---|
[42681] | 5984 | <translation>Scroll Lock</translation>
|
---|
[11715] | 5985 | </message>
|
---|
| 5986 | <message>
|
---|
| 5987 | <source>Insert</source>
|
---|
[42681] | 5988 | <translation>Sisipkan</translation>
|
---|
[11715] | 5989 | </message>
|
---|
| 5990 | <message>
|
---|
| 5991 | <source>Delete</source>
|
---|
[42681] | 5992 | <translation>Hapus</translation>
|
---|
[11715] | 5993 | </message>
|
---|
| 5994 | <message>
|
---|
| 5995 | <source>Escape</source>
|
---|
[42681] | 5996 | <translation>Escape</translation>
|
---|
[11715] | 5997 | </message>
|
---|
| 5998 | <message>
|
---|
| 5999 | <source>System Request</source>
|
---|
[42681] | 6000 | <translation>Permintaan Sistem</translation>
|
---|
[11715] | 6001 | </message>
|
---|
| 6002 | <message>
|
---|
| 6003 | <source>Select</source>
|
---|
[42681] | 6004 | <translation>Pilih</translation>
|
---|
[11715] | 6005 | </message>
|
---|
| 6006 | <message>
|
---|
| 6007 | <source>Yes</source>
|
---|
[42681] | 6008 | <translation>Ya</translation>
|
---|
[11715] | 6009 | </message>
|
---|
| 6010 | <message>
|
---|
| 6011 | <source>No</source>
|
---|
[42681] | 6012 | <translation>Tidak</translation>
|
---|
[11715] | 6013 | </message>
|
---|
| 6014 | <message>
|
---|
| 6015 | <source>Context1</source>
|
---|
[42681] | 6016 | <translation>Konteks1</translation>
|
---|
[11715] | 6017 | </message>
|
---|
| 6018 | <message>
|
---|
| 6019 | <source>Context2</source>
|
---|
[42681] | 6020 | <translation>Konteks2</translation>
|
---|
[11715] | 6021 | </message>
|
---|
| 6022 | <message>
|
---|
| 6023 | <source>Context3</source>
|
---|
[42681] | 6024 | <translation>Konteks3</translation>
|
---|
[11715] | 6025 | </message>
|
---|
| 6026 | <message>
|
---|
| 6027 | <source>Context4</source>
|
---|
[42681] | 6028 | <translation>Konteks4</translation>
|
---|
[11715] | 6029 | </message>
|
---|
| 6030 | <message>
|
---|
| 6031 | <source>Call</source>
|
---|
[68549] | 6032 | <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
|
---|
[42681] | 6033 | <translation>Panggil</translation>
|
---|
[11715] | 6034 | </message>
|
---|
| 6035 | <message>
|
---|
| 6036 | <source>Hangup</source>
|
---|
[68549] | 6037 | <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
|
---|
[42681] | 6038 | <translation>Putuskan</translation>
|
---|
[11715] | 6039 | </message>
|
---|
| 6040 | <message>
|
---|
| 6041 | <source>Flip</source>
|
---|
[42681] | 6042 | <translation>Balikkan</translation>
|
---|
[11715] | 6043 | </message>
|
---|
| 6044 | <message>
|
---|
| 6045 | <source>Ctrl</source>
|
---|
[42681] | 6046 | <translation>Ctrl</translation>
|
---|
[11715] | 6047 | </message>
|
---|
| 6048 | <message>
|
---|
| 6049 | <source>Shift</source>
|
---|
[42681] | 6050 | <translation>Shift</translation>
|
---|
[11715] | 6051 | </message>
|
---|
| 6052 | <message>
|
---|
| 6053 | <source>Alt</source>
|
---|
[42681] | 6054 | <translation>Alt</translation>
|
---|
[11715] | 6055 | </message>
|
---|
| 6056 | <message>
|
---|
| 6057 | <source>Meta</source>
|
---|
[42681] | 6058 | <translation>Meta</translation>
|
---|
[11715] | 6059 | </message>
|
---|
| 6060 | <message>
|
---|
| 6061 | <source>+</source>
|
---|
[42681] | 6062 | <translation>+</translation>
|
---|
[11715] | 6063 | </message>
|
---|
| 6064 | <message>
|
---|
| 6065 | <source>F%1</source>
|
---|
[42681] | 6066 | <translation>F%1</translation>
|
---|
[11715] | 6067 | </message>
|
---|
| 6068 | <message>
|
---|
| 6069 | <source>Home Page</source>
|
---|
[42681] | 6070 | <translation>Halaman Rumah</translation>
|
---|
[11715] | 6071 | </message>
|
---|
[68549] | 6072 | <message>
|
---|
| 6073 | <source>Media Pause</source>
|
---|
| 6074 | <extracomment>Media player pause button</extracomment>
|
---|
[71939] | 6075 | <translation>Media Jeda</translation>
|
---|
[68549] | 6076 | </message>
|
---|
| 6077 | <message>
|
---|
| 6078 | <source>Toggle Media Play/Pause</source>
|
---|
| 6079 | <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
|
---|
[71939] | 6080 | <translation>Jungkitkan Media Putar/Jeda</translation>
|
---|
[68549] | 6081 | </message>
|
---|
| 6082 | <message>
|
---|
| 6083 | <source>Monitor Brightness Up</source>
|
---|
[71939] | 6084 | <translation>Kecerahan Layar Naik</translation>
|
---|
[68549] | 6085 | </message>
|
---|
| 6086 | <message>
|
---|
| 6087 | <source>Monitor Brightness Down</source>
|
---|
[71939] | 6088 | <translation>Kecerahan Layar Turun</translation>
|
---|
[68549] | 6089 | </message>
|
---|
| 6090 | <message>
|
---|
| 6091 | <source>Keyboard Light On/Off</source>
|
---|
[71939] | 6092 | <translation>Cahaya Latar Papan Ketik Nyala/Mati</translation>
|
---|
[68549] | 6093 | </message>
|
---|
| 6094 | <message>
|
---|
| 6095 | <source>Keyboard Brightness Up</source>
|
---|
[71939] | 6096 | <translation>Kecerahan Cahaya Papan Ketik Naik</translation>
|
---|
[68549] | 6097 | </message>
|
---|
| 6098 | <message>
|
---|
| 6099 | <source>Keyboard Brightness Down</source>
|
---|
[71939] | 6100 | <translation>Kecerahan Cahaya Papan Ketik Turun</translation>
|
---|
[68549] | 6101 | </message>
|
---|
| 6102 | <message>
|
---|
| 6103 | <source>Power Off</source>
|
---|
[71939] | 6104 | <translation>Matikan Daya</translation>
|
---|
[68549] | 6105 | </message>
|
---|
| 6106 | <message>
|
---|
| 6107 | <source>Wake Up</source>
|
---|
[71939] | 6108 | <translation>Bangunkan</translation>
|
---|
[68549] | 6109 | </message>
|
---|
| 6110 | <message>
|
---|
| 6111 | <source>Eject</source>
|
---|
[99357] | 6112 | <translation>Eject</translation>
|
---|
[68549] | 6113 | </message>
|
---|
| 6114 | <message>
|
---|
| 6115 | <source>Screensaver</source>
|
---|
[99357] | 6116 | <translation>Screensaver</translation>
|
---|
[68549] | 6117 | </message>
|
---|
| 6118 | <message>
|
---|
| 6119 | <source>WWW</source>
|
---|
[71939] | 6120 | <translation>WWW</translation>
|
---|
[68549] | 6121 | </message>
|
---|
| 6122 | <message>
|
---|
| 6123 | <source>Sleep</source>
|
---|
[71939] | 6124 | <translation>Tidur</translation>
|
---|
[68549] | 6125 | </message>
|
---|
| 6126 | <message>
|
---|
| 6127 | <source>LightBulb</source>
|
---|
[99357] | 6128 | <translation>BolaLampu</translation>
|
---|
[68549] | 6129 | </message>
|
---|
| 6130 | <message>
|
---|
| 6131 | <source>Shop</source>
|
---|
[71939] | 6132 | <translation>Toko</translation>
|
---|
[68549] | 6133 | </message>
|
---|
| 6134 | <message>
|
---|
| 6135 | <source>History</source>
|
---|
[71939] | 6136 | <translation>Riwayat</translation>
|
---|
[68549] | 6137 | </message>
|
---|
| 6138 | <message>
|
---|
| 6139 | <source>Add Favorite</source>
|
---|
[71939] | 6140 | <translation>Tambah Favorit</translation>
|
---|
[68549] | 6141 | </message>
|
---|
| 6142 | <message>
|
---|
| 6143 | <source>Hot Links</source>
|
---|
| 6144 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6145 | </message>
|
---|
| 6146 | <message>
|
---|
| 6147 | <source>Adjust Brightness</source>
|
---|
[71939] | 6148 | <translation>Atur Kecerahan</translation>
|
---|
[68549] | 6149 | </message>
|
---|
| 6150 | <message>
|
---|
| 6151 | <source>Finance</source>
|
---|
[71939] | 6152 | <translation>Keuangan</translation>
|
---|
[68549] | 6153 | </message>
|
---|
| 6154 | <message>
|
---|
| 6155 | <source>Community</source>
|
---|
[71939] | 6156 | <translation>Komunitas</translation>
|
---|
[68549] | 6157 | </message>
|
---|
| 6158 | <message>
|
---|
| 6159 | <source>Media Rewind</source>
|
---|
[99357] | 6160 | <translation>Gulung Balik Media</translation>
|
---|
[68549] | 6161 | </message>
|
---|
| 6162 | <message>
|
---|
| 6163 | <source>Back Forward</source>
|
---|
| 6164 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6165 | </message>
|
---|
| 6166 | <message>
|
---|
| 6167 | <source>Application Left</source>
|
---|
[71939] | 6168 | <translation>Kiri Aplikasi</translation>
|
---|
[68549] | 6169 | </message>
|
---|
| 6170 | <message>
|
---|
| 6171 | <source>Application Right</source>
|
---|
[71939] | 6172 | <translation>Kanan Aplikasi</translation>
|
---|
[68549] | 6173 | </message>
|
---|
| 6174 | <message>
|
---|
| 6175 | <source>Book</source>
|
---|
[71939] | 6176 | <translation>Buku</translation>
|
---|
[68549] | 6177 | </message>
|
---|
| 6178 | <message>
|
---|
| 6179 | <source>CD</source>
|
---|
[71939] | 6180 | <translation>CD</translation>
|
---|
[68549] | 6181 | </message>
|
---|
| 6182 | <message>
|
---|
| 6183 | <source>Calculator</source>
|
---|
[71939] | 6184 | <translation>Kalkulator</translation>
|
---|
[68549] | 6185 | </message>
|
---|
| 6186 | <message>
|
---|
| 6187 | <source>Clear</source>
|
---|
[71939] | 6188 | <translation>Bersihkan</translation>
|
---|
[68549] | 6189 | </message>
|
---|
| 6190 | <message>
|
---|
| 6191 | <source>Clear Grab</source>
|
---|
| 6192 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6193 | </message>
|
---|
| 6194 | <message>
|
---|
| 6195 | <source>Close</source>
|
---|
[71939] | 6196 | <translation>Tutup</translation>
|
---|
[68549] | 6197 | </message>
|
---|
| 6198 | <message>
|
---|
| 6199 | <source>Copy</source>
|
---|
[71939] | 6200 | <translation>Salin</translation>
|
---|
[68549] | 6201 | </message>
|
---|
| 6202 | <message>
|
---|
| 6203 | <source>Cut</source>
|
---|
[71939] | 6204 | <translation>Potong</translation>
|
---|
[68549] | 6205 | </message>
|
---|
| 6206 | <message>
|
---|
| 6207 | <source>Display</source>
|
---|
[99357] | 6208 | <translation>Tampilan</translation>
|
---|
[68549] | 6209 | </message>
|
---|
| 6210 | <message>
|
---|
| 6211 | <source>DOS</source>
|
---|
[71939] | 6212 | <translation>DOS</translation>
|
---|
[68549] | 6213 | </message>
|
---|
| 6214 | <message>
|
---|
| 6215 | <source>Documents</source>
|
---|
[71939] | 6216 | <translation>Dokumen</translation>
|
---|
[68549] | 6217 | </message>
|
---|
| 6218 | <message>
|
---|
| 6219 | <source>Spreadsheet</source>
|
---|
[99357] | 6220 | <translation>Spreadsheet</translation>
|
---|
[68549] | 6221 | </message>
|
---|
| 6222 | <message>
|
---|
| 6223 | <source>Browser</source>
|
---|
[71939] | 6224 | <translation>Peramban</translation>
|
---|
[68549] | 6225 | </message>
|
---|
| 6226 | <message>
|
---|
| 6227 | <source>Game</source>
|
---|
[71939] | 6228 | <translation>Permainan</translation>
|
---|
[68549] | 6229 | </message>
|
---|
| 6230 | <message>
|
---|
| 6231 | <source>Go</source>
|
---|
| 6232 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6233 | </message>
|
---|
| 6234 | <message>
|
---|
| 6235 | <source>iTouch</source>
|
---|
[71939] | 6236 | <translation>iTouch</translation>
|
---|
[68549] | 6237 | </message>
|
---|
| 6238 | <message>
|
---|
| 6239 | <source>Logoff</source>
|
---|
[99357] | 6240 | <translation>Logoff</translation>
|
---|
[68549] | 6241 | </message>
|
---|
| 6242 | <message>
|
---|
| 6243 | <source>Market</source>
|
---|
[71939] | 6244 | <translation>Pasar</translation>
|
---|
[68549] | 6245 | </message>
|
---|
| 6246 | <message>
|
---|
| 6247 | <source>Meeting</source>
|
---|
[71939] | 6248 | <translation>Rapat</translation>
|
---|
[68549] | 6249 | </message>
|
---|
| 6250 | <message>
|
---|
| 6251 | <source>Keyboard Menu</source>
|
---|
[71939] | 6252 | <translation>Menu Papan Ketik</translation>
|
---|
[68549] | 6253 | </message>
|
---|
| 6254 | <message>
|
---|
| 6255 | <source>Menu PB</source>
|
---|
| 6256 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6257 | </message>
|
---|
| 6258 | <message>
|
---|
| 6259 | <source>My Sites</source>
|
---|
| 6260 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6261 | </message>
|
---|
| 6262 | <message>
|
---|
| 6263 | <source>News</source>
|
---|
[71939] | 6264 | <translation>Berita</translation>
|
---|
[68549] | 6265 | </message>
|
---|
| 6266 | <message>
|
---|
| 6267 | <source>Home Office</source>
|
---|
| 6268 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6269 | </message>
|
---|
| 6270 | <message>
|
---|
| 6271 | <source>Option</source>
|
---|
[71939] | 6272 | <translation>Opsi</translation>
|
---|
[68549] | 6273 | </message>
|
---|
| 6274 | <message>
|
---|
| 6275 | <source>Paste</source>
|
---|
[71939] | 6276 | <translation>Tempel</translation>
|
---|
[68549] | 6277 | </message>
|
---|
| 6278 | <message>
|
---|
| 6279 | <source>Phone</source>
|
---|
[71939] | 6280 | <translation>Telepon</translation>
|
---|
[68549] | 6281 | </message>
|
---|
| 6282 | <message>
|
---|
| 6283 | <source>Reply</source>
|
---|
[71939] | 6284 | <translation>Jawab</translation>
|
---|
[68549] | 6285 | </message>
|
---|
| 6286 | <message>
|
---|
| 6287 | <source>Reload</source>
|
---|
[71939] | 6288 | <translation>Muat Ulang</translation>
|
---|
[68549] | 6289 | </message>
|
---|
| 6290 | <message>
|
---|
| 6291 | <source>Rotate Windows</source>
|
---|
[71939] | 6292 | <translation>Putar Jendela</translation>
|
---|
[68549] | 6293 | </message>
|
---|
| 6294 | <message>
|
---|
| 6295 | <source>Rotation PB</source>
|
---|
| 6296 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6297 | </message>
|
---|
| 6298 | <message>
|
---|
| 6299 | <source>Rotation KB</source>
|
---|
| 6300 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6301 | </message>
|
---|
| 6302 | <message>
|
---|
| 6303 | <source>Save</source>
|
---|
[71939] | 6304 | <translation>Simpan</translation>
|
---|
[68549] | 6305 | </message>
|
---|
| 6306 | <message>
|
---|
| 6307 | <source>Send</source>
|
---|
[71939] | 6308 | <translation>Kirim</translation>
|
---|
[68549] | 6309 | </message>
|
---|
| 6310 | <message>
|
---|
| 6311 | <source>Spellchecker</source>
|
---|
[71939] | 6312 | <translation>Pemeriksa Ejaan</translation>
|
---|
[68549] | 6313 | </message>
|
---|
| 6314 | <message>
|
---|
| 6315 | <source>Split Screen</source>
|
---|
[71939] | 6316 | <translation>Belah Layar</translation>
|
---|
[68549] | 6317 | </message>
|
---|
| 6318 | <message>
|
---|
| 6319 | <source>Support</source>
|
---|
[71939] | 6320 | <translation>Dukungan</translation>
|
---|
[68549] | 6321 | </message>
|
---|
| 6322 | <message>
|
---|
| 6323 | <source>Task Panel</source>
|
---|
[71939] | 6324 | <translation>Panel Tugas</translation>
|
---|
[68549] | 6325 | </message>
|
---|
| 6326 | <message>
|
---|
| 6327 | <source>Terminal</source>
|
---|
[71939] | 6328 | <translation>Terminal</translation>
|
---|
[68549] | 6329 | </message>
|
---|
| 6330 | <message>
|
---|
| 6331 | <source>Tools</source>
|
---|
[71939] | 6332 | <translation>Perkakas</translation>
|
---|
[68549] | 6333 | </message>
|
---|
| 6334 | <message>
|
---|
| 6335 | <source>Travel</source>
|
---|
[71939] | 6336 | <translation>Perjalanan</translation>
|
---|
[68549] | 6337 | </message>
|
---|
| 6338 | <message>
|
---|
| 6339 | <source>Video</source>
|
---|
[71939] | 6340 | <translation>Video</translation>
|
---|
[68549] | 6341 | </message>
|
---|
| 6342 | <message>
|
---|
| 6343 | <source>Word Processor</source>
|
---|
[71939] | 6344 | <translation>Pengolah Kata</translation>
|
---|
[68549] | 6345 | </message>
|
---|
| 6346 | <message>
|
---|
| 6347 | <source>XFer</source>
|
---|
| 6348 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6349 | </message>
|
---|
| 6350 | <message>
|
---|
| 6351 | <source>Zoom In</source>
|
---|
[99357] | 6352 | <translation>Perbesar</translation>
|
---|
[68549] | 6353 | </message>
|
---|
| 6354 | <message>
|
---|
| 6355 | <source>Zoom Out</source>
|
---|
[99357] | 6356 | <translation>Perkecil</translation>
|
---|
[68549] | 6357 | </message>
|
---|
| 6358 | <message>
|
---|
| 6359 | <source>Away</source>
|
---|
[71939] | 6360 | <translation>Pergi</translation>
|
---|
[68549] | 6361 | </message>
|
---|
| 6362 | <message>
|
---|
| 6363 | <source>Messenger</source>
|
---|
[99357] | 6364 | <translation>Messenger</translation>
|
---|
[68549] | 6365 | </message>
|
---|
| 6366 | <message>
|
---|
| 6367 | <source>WebCam</source>
|
---|
[71939] | 6368 | <translation>WebCam</translation>
|
---|
[68549] | 6369 | </message>
|
---|
| 6370 | <message>
|
---|
| 6371 | <source>Mail Forward</source>
|
---|
[99357] | 6372 | <translation>Teruskan Surat</translation>
|
---|
[68549] | 6373 | </message>
|
---|
| 6374 | <message>
|
---|
| 6375 | <source>Pictures</source>
|
---|
[71939] | 6376 | <translation>Gambar</translation>
|
---|
[68549] | 6377 | </message>
|
---|
| 6378 | <message>
|
---|
| 6379 | <source>Music</source>
|
---|
[71939] | 6380 | <translation>Musik</translation>
|
---|
[68549] | 6381 | </message>
|
---|
| 6382 | <message>
|
---|
| 6383 | <source>Battery</source>
|
---|
[71939] | 6384 | <translation>Baterai</translation>
|
---|
[68549] | 6385 | </message>
|
---|
| 6386 | <message>
|
---|
| 6387 | <source>Bluetooth</source>
|
---|
[71939] | 6388 | <translation>Bluetooth</translation>
|
---|
[68549] | 6389 | </message>
|
---|
| 6390 | <message>
|
---|
| 6391 | <source>Wireless</source>
|
---|
[71939] | 6392 | <translation>Nirkabel</translation>
|
---|
[68549] | 6393 | </message>
|
---|
| 6394 | <message>
|
---|
| 6395 | <source>Ultra Wide Band</source>
|
---|
[99357] | 6396 | <translation>Ultra Wide Band</translation>
|
---|
[68549] | 6397 | </message>
|
---|
| 6398 | <message>
|
---|
| 6399 | <source>Media Fast Forward</source>
|
---|
| 6400 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6401 | </message>
|
---|
| 6402 | <message>
|
---|
| 6403 | <source>Audio Repeat</source>
|
---|
[99357] | 6404 | <translation>Ulang Audio</translation>
|
---|
[68549] | 6405 | </message>
|
---|
| 6406 | <message>
|
---|
| 6407 | <source>Audio Random Play</source>
|
---|
[99357] | 6408 | <translation>Putar Acak Audio</translation>
|
---|
[68549] | 6409 | </message>
|
---|
| 6410 | <message>
|
---|
| 6411 | <source>Subtitle</source>
|
---|
[99357] | 6412 | <translation>Subtitel</translation>
|
---|
[68549] | 6413 | </message>
|
---|
| 6414 | <message>
|
---|
| 6415 | <source>Audio Cycle Track</source>
|
---|
| 6416 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6417 | </message>
|
---|
| 6418 | <message>
|
---|
| 6419 | <source>Time</source>
|
---|
[71939] | 6420 | <translation>Waktu</translation>
|
---|
[68549] | 6421 | </message>
|
---|
| 6422 | <message>
|
---|
| 6423 | <source>Hibernate</source>
|
---|
[71939] | 6424 | <translation>Hibernasi</translation>
|
---|
[68549] | 6425 | </message>
|
---|
| 6426 | <message>
|
---|
| 6427 | <source>View</source>
|
---|
[71939] | 6428 | <translation>Tilik</translation>
|
---|
[68549] | 6429 | </message>
|
---|
| 6430 | <message>
|
---|
| 6431 | <source>Top Menu</source>
|
---|
[71939] | 6432 | <translation>Menu Puncak</translation>
|
---|
[68549] | 6433 | </message>
|
---|
| 6434 | <message>
|
---|
| 6435 | <source>Power Down</source>
|
---|
[99357] | 6436 | <translation>Matikan Daya</translation>
|
---|
[68549] | 6437 | </message>
|
---|
| 6438 | <message>
|
---|
| 6439 | <source>Suspend</source>
|
---|
[71939] | 6440 | <translation>Suspensi</translation>
|
---|
[68549] | 6441 | </message>
|
---|
| 6442 | <message>
|
---|
| 6443 | <source>Microphone Mute</source>
|
---|
[71939] | 6444 | <translation>Mikrofon Bisu</translation>
|
---|
[68549] | 6445 | </message>
|
---|
| 6446 | <message>
|
---|
| 6447 | <source>Red</source>
|
---|
[71939] | 6448 | <translation>Merah</translation>
|
---|
[68549] | 6449 | </message>
|
---|
| 6450 | <message>
|
---|
| 6451 | <source>Green</source>
|
---|
[71939] | 6452 | <translation>Hijau</translation>
|
---|
[68549] | 6453 | </message>
|
---|
| 6454 | <message>
|
---|
| 6455 | <source>Yellow</source>
|
---|
[71939] | 6456 | <translation>Kuning</translation>
|
---|
[68549] | 6457 | </message>
|
---|
| 6458 | <message>
|
---|
| 6459 | <source>Blue</source>
|
---|
[71939] | 6460 | <translation>Biru</translation>
|
---|
[68549] | 6461 | </message>
|
---|
| 6462 | <message>
|
---|
| 6463 | <source>Channel Up</source>
|
---|
[71939] | 6464 | <translation>Kanal Naik</translation>
|
---|
[68549] | 6465 | </message>
|
---|
| 6466 | <message>
|
---|
| 6467 | <source>Channel Down</source>
|
---|
[71939] | 6468 | <translation>Kanal Turun</translation>
|
---|
[68549] | 6469 | </message>
|
---|
| 6470 | <message>
|
---|
| 6471 | <source>Guide</source>
|
---|
[71939] | 6472 | <translation>Panduan</translation>
|
---|
[68549] | 6473 | </message>
|
---|
| 6474 | <message>
|
---|
| 6475 | <source>Info</source>
|
---|
[71939] | 6476 | <translation>Info</translation>
|
---|
[68549] | 6477 | </message>
|
---|
| 6478 | <message>
|
---|
| 6479 | <source>Settings</source>
|
---|
[71939] | 6480 | <translation>Setelan</translation>
|
---|
[68549] | 6481 | </message>
|
---|
| 6482 | <message>
|
---|
| 6483 | <source>Microphone Volume Up</source>
|
---|
[99357] | 6484 | <translation>Volume Mikrofon Naik</translation>
|
---|
[68549] | 6485 | </message>
|
---|
| 6486 | <message>
|
---|
| 6487 | <source>Microphone Volume Down</source>
|
---|
[99357] | 6488 | <translation>Volume Mikrofon Turun</translation>
|
---|
[68549] | 6489 | </message>
|
---|
| 6490 | <message>
|
---|
| 6491 | <source>New</source>
|
---|
[71939] | 6492 | <translation>Baru</translation>
|
---|
[68549] | 6493 | </message>
|
---|
| 6494 | <message>
|
---|
| 6495 | <source>Open</source>
|
---|
[71939] | 6496 | <translation>Buka</translation>
|
---|
[68549] | 6497 | </message>
|
---|
| 6498 | <message>
|
---|
| 6499 | <source>Find</source>
|
---|
[71939] | 6500 | <translation>Cari</translation>
|
---|
[68549] | 6501 | </message>
|
---|
| 6502 | <message>
|
---|
| 6503 | <source>Undo</source>
|
---|
[99357] | 6504 | <translation>Batalkan</translation>
|
---|
[68549] | 6505 | </message>
|
---|
| 6506 | <message>
|
---|
| 6507 | <source>Redo</source>
|
---|
[99357] | 6508 | <translation>Jadi lagi</translation>
|
---|
[68549] | 6509 | </message>
|
---|
| 6510 | <message>
|
---|
| 6511 | <source>Toggle Call/Hangup</source>
|
---|
| 6512 | <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
|
---|
[99357] | 6513 | <translation>Jungkitkan Panggil/Putus</translation>
|
---|
[68549] | 6514 | </message>
|
---|
| 6515 | <message>
|
---|
| 6516 | <source>Voice Dial</source>
|
---|
| 6517 | <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
|
---|
| 6518 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6519 | </message>
|
---|
| 6520 | <message>
|
---|
| 6521 | <source>Last Number Redial</source>
|
---|
| 6522 | <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
|
---|
| 6523 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 6524 | </message>
|
---|
| 6525 | <message>
|
---|
| 6526 | <source>Camera Shutter</source>
|
---|
| 6527 | <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
|
---|
[99357] | 6528 | <translation>Shutter Kamera</translation>
|
---|
[68549] | 6529 | </message>
|
---|
| 6530 | <message>
|
---|
| 6531 | <source>Camera Focus</source>
|
---|
| 6532 | <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
|
---|
[99357] | 6533 | <translation>Fokus Kamera</translation>
|
---|
[68549] | 6534 | </message>
|
---|
| 6535 | <message>
|
---|
| 6536 | <source>Kanji</source>
|
---|
[71939] | 6537 | <translation>Kanji</translation>
|
---|
[68549] | 6538 | </message>
|
---|
| 6539 | <message>
|
---|
| 6540 | <source>Muhenkan</source>
|
---|
[71939] | 6541 | <translation>Muhenkan</translation>
|
---|
[68549] | 6542 | </message>
|
---|
| 6543 | <message>
|
---|
| 6544 | <source>Henkan</source>
|
---|
[71939] | 6545 | <translation>Henkan</translation>
|
---|
[68549] | 6546 | </message>
|
---|
| 6547 | <message>
|
---|
| 6548 | <source>Romaji</source>
|
---|
[71939] | 6549 | <translation>Romaji</translation>
|
---|
[68549] | 6550 | </message>
|
---|
| 6551 | <message>
|
---|
| 6552 | <source>Hiragana</source>
|
---|
[71939] | 6553 | <translation>Hiragana</translation>
|
---|
[68549] | 6554 | </message>
|
---|
| 6555 | <message>
|
---|
| 6556 | <source>Katakana</source>
|
---|
[71939] | 6557 | <translation>Katakana</translation>
|
---|
[68549] | 6558 | </message>
|
---|
| 6559 | <message>
|
---|
| 6560 | <source>Hiragana Katakana</source>
|
---|
[71939] | 6561 | <translation>Hiragana Katakana</translation>
|
---|
[68549] | 6562 | </message>
|
---|
| 6563 | <message>
|
---|
| 6564 | <source>Zenkaku</source>
|
---|
[71939] | 6565 | <translation></translation>
|
---|
[68549] | 6566 | </message>
|
---|
| 6567 | <message>
|
---|
| 6568 | <source>Hankaku</source>
|
---|
[71939] | 6569 | <translation>Hankaku</translation>
|
---|
[68549] | 6570 | </message>
|
---|
| 6571 | <message>
|
---|
| 6572 | <source>Zenkaku Hankaku</source>
|
---|
[71939] | 6573 | <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
|
---|
[68549] | 6574 | </message>
|
---|
| 6575 | <message>
|
---|
| 6576 | <source>Touroku</source>
|
---|
[71939] | 6577 | <translation>Touroku</translation>
|
---|
[68549] | 6578 | </message>
|
---|
| 6579 | <message>
|
---|
| 6580 | <source>Massyo</source>
|
---|
[71939] | 6581 | <translation>Massyo</translation>
|
---|
[68549] | 6582 | </message>
|
---|
| 6583 | <message>
|
---|
| 6584 | <source>Kana Lock</source>
|
---|
[99357] | 6585 | <translation>Kunci Kana</translation>
|
---|
[68549] | 6586 | </message>
|
---|
| 6587 | <message>
|
---|
| 6588 | <source>Kana Shift</source>
|
---|
[99357] | 6589 | <translation>Shift Kana</translation>
|
---|
[68549] | 6590 | </message>
|
---|
| 6591 | <message>
|
---|
| 6592 | <source>Eisu Shift</source>
|
---|
[99357] | 6593 | <translation>Shift Eisu</translation>
|
---|
[68549] | 6594 | </message>
|
---|
| 6595 | <message>
|
---|
| 6596 | <source>Eisu toggle</source>
|
---|
[99357] | 6597 | <translation>Jungkitkan Eisu</translation>
|
---|
[68549] | 6598 | </message>
|
---|
| 6599 | <message>
|
---|
| 6600 | <source>Code input</source>
|
---|
[99357] | 6601 | <translation>Masukan kode</translation>
|
---|
[68549] | 6602 | </message>
|
---|
| 6603 | <message>
|
---|
| 6604 | <source>Multiple Candidate</source>
|
---|
[99357] | 6605 | <translation>Beberapa Kandidat</translation>
|
---|
[68549] | 6606 | </message>
|
---|
| 6607 | <message>
|
---|
| 6608 | <source>Previous Candidate</source>
|
---|
[99357] | 6609 | <translation>Kandidat Sebelumnya</translation>
|
---|
[68549] | 6610 | </message>
|
---|
| 6611 | <message>
|
---|
| 6612 | <source>Hangul</source>
|
---|
[71939] | 6613 | <translation>Hangul</translation>
|
---|
[68549] | 6614 | </message>
|
---|
| 6615 | <message>
|
---|
| 6616 | <source>Hangul Start</source>
|
---|
[99357] | 6617 | <translation>Mulai Hangul</translation>
|
---|
[68549] | 6618 | </message>
|
---|
| 6619 | <message>
|
---|
| 6620 | <source>Hangul End</source>
|
---|
[99357] | 6621 | <translation>Akhir Hangul</translation>
|
---|
[68549] | 6622 | </message>
|
---|
| 6623 | <message>
|
---|
| 6624 | <source>Hangul Hanja</source>
|
---|
[71939] | 6625 | <translation>Hangul Hanja</translation>
|
---|
[68549] | 6626 | </message>
|
---|
| 6627 | <message>
|
---|
| 6628 | <source>Hangul Jamo</source>
|
---|
[71939] | 6629 | <translation>Hangul Jamo</translation>
|
---|
[68549] | 6630 | </message>
|
---|
| 6631 | <message>
|
---|
| 6632 | <source>Hangul Romaja</source>
|
---|
[71939] | 6633 | <translation>Hangul Romaja</translation>
|
---|
[68549] | 6634 | </message>
|
---|
| 6635 | <message>
|
---|
| 6636 | <source>Hangul Jeonja</source>
|
---|
[71939] | 6637 | <translation>Hangul Jeonja</translation>
|
---|
[68549] | 6638 | </message>
|
---|
| 6639 | <message>
|
---|
| 6640 | <source>Hangul Banja</source>
|
---|
[71939] | 6641 | <translation>Hangul Banja</translation>
|
---|
[68549] | 6642 | </message>
|
---|
| 6643 | <message>
|
---|
| 6644 | <source>Hangul PreHanja</source>
|
---|
[71939] | 6645 | <translation>Hangul PreHanja</translation>
|
---|
[68549] | 6646 | </message>
|
---|
| 6647 | <message>
|
---|
| 6648 | <source>Hangul PostHanja</source>
|
---|
[71939] | 6649 | <translation>Hangul PostHanja</translation>
|
---|
[68549] | 6650 | </message>
|
---|
| 6651 | <message>
|
---|
| 6652 | <source>Hangul Special</source>
|
---|
[99357] | 6653 | <translation>Hangul Spesial</translation>
|
---|
[68549] | 6654 | </message>
|
---|
| 6655 | <message>
|
---|
| 6656 | <source>Cancel</source>
|
---|
[71939] | 6657 | <translation>Batal</translation>
|
---|
[68549] | 6658 | </message>
|
---|
| 6659 | <message>
|
---|
| 6660 | <source>Printer</source>
|
---|
[99357] | 6661 | <translation>Printer</translation>
|
---|
[68549] | 6662 | </message>
|
---|
| 6663 | <message>
|
---|
| 6664 | <source>Execute</source>
|
---|
[99357] | 6665 | <translation>Jalankan</translation>
|
---|
[68549] | 6666 | </message>
|
---|
| 6667 | <message>
|
---|
| 6668 | <source>Play</source>
|
---|
[99357] | 6669 | <translation>Putar</translation>
|
---|
[68549] | 6670 | </message>
|
---|
| 6671 | <message>
|
---|
| 6672 | <source>Zoom</source>
|
---|
[99357] | 6673 | <translation>Zum</translation>
|
---|
[68549] | 6674 | </message>
|
---|
| 6675 | <message>
|
---|
| 6676 | <source>Exit</source>
|
---|
[71939] | 6677 | <translation>Keluar</translation>
|
---|
[68549] | 6678 | </message>
|
---|
| 6679 | <message>
|
---|
| 6680 | <source>Touchpad Toggle</source>
|
---|
[99357] | 6681 | <translation>Jungkitkan Touchpad</translation>
|
---|
[68549] | 6682 | </message>
|
---|
| 6683 | <message>
|
---|
| 6684 | <source>Touchpad On</source>
|
---|
[99357] | 6685 | <translation>Touchpad Hidup</translation>
|
---|
[68549] | 6686 | </message>
|
---|
| 6687 | <message>
|
---|
| 6688 | <source>Touchpad Off</source>
|
---|
[99357] | 6689 | <translation>Touchpad Mati</translation>
|
---|
[68549] | 6690 | </message>
|
---|
| 6691 | <message>
|
---|
| 6692 | <source>Num</source>
|
---|
[71939] | 6693 | <translation>Num</translation>
|
---|
[68549] | 6694 | </message>
|
---|
[11715] | 6695 | </context>
|
---|
| 6696 | <context>
|
---|
| 6697 | <name>QSlider</name>
|
---|
| 6698 | <message>
|
---|
| 6699 | <source>Page left</source>
|
---|
[82784] | 6700 | <translation type="vanished">Halaman kiri</translation>
|
---|
[11715] | 6701 | </message>
|
---|
| 6702 | <message>
|
---|
| 6703 | <source>Page up</source>
|
---|
[82784] | 6704 | <translation type="vanished">Halaman naik</translation>
|
---|
[11715] | 6705 | </message>
|
---|
| 6706 | <message>
|
---|
| 6707 | <source>Position</source>
|
---|
[82784] | 6708 | <translation type="vanished">Posisi</translation>
|
---|
[11715] | 6709 | </message>
|
---|
| 6710 | <message>
|
---|
| 6711 | <source>Page right</source>
|
---|
[82784] | 6712 | <translation type="vanished">Halaman kanan</translation>
|
---|
[11715] | 6713 | </message>
|
---|
| 6714 | <message>
|
---|
| 6715 | <source>Page down</source>
|
---|
[82784] | 6716 | <translation type="vanished">Halaman turun</translation>
|
---|
[11715] | 6717 | </message>
|
---|
| 6718 | </context>
|
---|
| 6719 | <context>
|
---|
| 6720 | <name>QSocks5SocketEngine</name>
|
---|
| 6721 | <message>
|
---|
| 6722 | <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
|
---|
[82784] | 6723 | <translation type="vanished">Kesalahan habis waktu socks5 saat menyambung ke server socks</translation>
|
---|
[11715] | 6724 | </message>
|
---|
[20790] | 6725 | <message>
|
---|
| 6726 | <source>Network operation timed out</source>
|
---|
[42681] | 6727 | <translation>Operasi jaringan habis waktu</translation>
|
---|
[20790] | 6728 | </message>
|
---|
[68549] | 6729 | <message>
|
---|
| 6730 | <source>Connection to proxy refused</source>
|
---|
[99357] | 6731 | <translation>Koneksi ke proksi ditolak</translation>
|
---|
[68549] | 6732 | </message>
|
---|
| 6733 | <message>
|
---|
| 6734 | <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
|
---|
[99357] | 6735 | <translation>Koneksi ke proksi ditutup secara prematur</translation>
|
---|
[68549] | 6736 | </message>
|
---|
| 6737 | <message>
|
---|
| 6738 | <source>Proxy host not found</source>
|
---|
[99357] | 6739 | <translation>Host proksi tidak ditemukan</translation>
|
---|
[68549] | 6740 | </message>
|
---|
| 6741 | <message>
|
---|
| 6742 | <source>Connection to proxy timed out</source>
|
---|
[99357] | 6743 | <translation>Koneksi ke proksi habis waktu</translation>
|
---|
[68549] | 6744 | </message>
|
---|
| 6745 | <message>
|
---|
| 6746 | <source>Proxy authentication failed</source>
|
---|
[99357] | 6747 | <translation>Otentikasi proksi gagal</translation>
|
---|
[68549] | 6748 | </message>
|
---|
| 6749 | <message>
|
---|
| 6750 | <source>Proxy authentication failed: %1</source>
|
---|
[99357] | 6751 | <translation>Otentikasi proksi gagal: %1</translation>
|
---|
[68549] | 6752 | </message>
|
---|
| 6753 | <message>
|
---|
| 6754 | <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
|
---|
[99357] | 6755 | <translation>Kesalahan protokol SOCKS versi 5</translation>
|
---|
[68549] | 6756 | </message>
|
---|
| 6757 | <message>
|
---|
| 6758 | <source>General SOCKSv5 server failure</source>
|
---|
[99357] | 6759 | <translation>Kegagalan umum server SOCKSv5</translation>
|
---|
[68549] | 6760 | </message>
|
---|
| 6761 | <message>
|
---|
| 6762 | <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
|
---|
[99357] | 6763 | <translation>Koneksi tidak diizinkan oleh server SOCKSv5</translation>
|
---|
[68549] | 6764 | </message>
|
---|
| 6765 | <message>
|
---|
| 6766 | <source>TTL expired</source>
|
---|
[99357] | 6767 | <translation>TTL kedaluwarsa</translation>
|
---|
[68549] | 6768 | </message>
|
---|
| 6769 | <message>
|
---|
| 6770 | <source>SOCKSv5 command not supported</source>
|
---|
[99357] | 6771 | <translation>Perintah SOCKS5 tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 6772 | </message>
|
---|
| 6773 | <message>
|
---|
| 6774 | <source>Address type not supported</source>
|
---|
[99357] | 6775 | <translation>Tipe alamat tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 6776 | </message>
|
---|
| 6777 | <message>
|
---|
| 6778 | <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
|
---|
[99357] | 6779 | <translation>Kode kesalahan proksi SOCKSv5 yang tak dikenal 0x%1</translation>
|
---|
[68549] | 6780 | </message>
|
---|
[11715] | 6781 | </context>
|
---|
| 6782 | <context>
|
---|
[68549] | 6783 | <name>QSpiAccessibleBridge</name>
|
---|
| 6784 | <message>
|
---|
| 6785 | <source>invalid role</source>
|
---|
| 6786 | <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
|
---|
[99357] | 6787 | <translation>peran tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 6788 | </message>
|
---|
| 6789 | <message>
|
---|
| 6790 | <source>title bar</source>
|
---|
| 6791 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6792 | <translation>bilah judul</translation>
|
---|
[68549] | 6793 | </message>
|
---|
| 6794 | <message>
|
---|
| 6795 | <source>menu bar</source>
|
---|
| 6796 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6797 | <translation>bilah menu</translation>
|
---|
[68549] | 6798 | </message>
|
---|
| 6799 | <message>
|
---|
| 6800 | <source>scroll bar</source>
|
---|
| 6801 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6802 | <translation>bilah gulir</translation>
|
---|
[68549] | 6803 | </message>
|
---|
| 6804 | <message>
|
---|
| 6805 | <source>grip</source>
|
---|
| 6806 | <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6807 | <translation>pegangan</translation>
|
---|
[68549] | 6808 | </message>
|
---|
| 6809 | <message>
|
---|
| 6810 | <source>sound</source>
|
---|
| 6811 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6812 | <translation>suara</translation>
|
---|
[68549] | 6813 | </message>
|
---|
| 6814 | <message>
|
---|
| 6815 | <source>cursor</source>
|
---|
| 6816 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6817 | <translation>kursor</translation>
|
---|
[68549] | 6818 | </message>
|
---|
| 6819 | <message>
|
---|
| 6820 | <source>text caret</source>
|
---|
| 6821 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6822 | <translation>karet teks</translation>
|
---|
[68549] | 6823 | </message>
|
---|
| 6824 | <message>
|
---|
| 6825 | <source>alert message</source>
|
---|
| 6826 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6827 | <translation>pesan waspada</translation>
|
---|
[68549] | 6828 | </message>
|
---|
| 6829 | <message>
|
---|
| 6830 | <source>frame</source>
|
---|
| 6831 | <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
|
---|
| 6832 | ----------
|
---|
| 6833 | Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6834 | <translation>kerangka</translation>
|
---|
[68549] | 6835 | </message>
|
---|
| 6836 | <message>
|
---|
| 6837 | <source>filler</source>
|
---|
| 6838 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6839 | <translation>pengisi</translation>
|
---|
[68549] | 6840 | </message>
|
---|
| 6841 | <message>
|
---|
| 6842 | <source>popup menu</source>
|
---|
| 6843 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6844 | <translation>menu popup</translation>
|
---|
[68549] | 6845 | </message>
|
---|
| 6846 | <message>
|
---|
| 6847 | <source>menu item</source>
|
---|
| 6848 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6849 | <translation>butir menu</translation>
|
---|
[68549] | 6850 | </message>
|
---|
| 6851 | <message>
|
---|
| 6852 | <source>tool tip</source>
|
---|
| 6853 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6854 | <translation>tool tip</translation>
|
---|
[68549] | 6855 | </message>
|
---|
| 6856 | <message>
|
---|
| 6857 | <source>application</source>
|
---|
| 6858 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6859 | <translation>aplikasi</translation>
|
---|
[68549] | 6860 | </message>
|
---|
| 6861 | <message>
|
---|
| 6862 | <source>document</source>
|
---|
| 6863 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6864 | <translation>dokumen</translation>
|
---|
[68549] | 6865 | </message>
|
---|
| 6866 | <message>
|
---|
| 6867 | <source>panel</source>
|
---|
| 6868 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6869 | <translation>panel</translation>
|
---|
[68549] | 6870 | </message>
|
---|
| 6871 | <message>
|
---|
| 6872 | <source>chart</source>
|
---|
| 6873 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6874 | <translation>bagan</translation>
|
---|
[68549] | 6875 | </message>
|
---|
| 6876 | <message>
|
---|
| 6877 | <source>dialog</source>
|
---|
| 6878 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6879 | <translation>dialog</translation>
|
---|
[68549] | 6880 | </message>
|
---|
| 6881 | <message>
|
---|
| 6882 | <source>separator</source>
|
---|
| 6883 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6884 | <translation>pemisah</translation>
|
---|
[68549] | 6885 | </message>
|
---|
| 6886 | <message>
|
---|
| 6887 | <source>tool bar</source>
|
---|
| 6888 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6889 | <translation>bilah alat</translation>
|
---|
[68549] | 6890 | </message>
|
---|
| 6891 | <message>
|
---|
| 6892 | <source>status bar</source>
|
---|
| 6893 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6894 | <translation>bilah status</translation>
|
---|
[68549] | 6895 | </message>
|
---|
| 6896 | <message>
|
---|
| 6897 | <source>table</source>
|
---|
| 6898 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6899 | <translation>tabel</translation>
|
---|
[68549] | 6900 | </message>
|
---|
| 6901 | <message>
|
---|
| 6902 | <source>column header</source>
|
---|
| 6903 | <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
|
---|
[99357] | 6904 | <translation>header kolom</translation>
|
---|
[68549] | 6905 | </message>
|
---|
| 6906 | <message>
|
---|
| 6907 | <source>row header</source>
|
---|
| 6908 | <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
|
---|
[99357] | 6909 | <translation>header baris</translation>
|
---|
[68549] | 6910 | </message>
|
---|
| 6911 | <message>
|
---|
| 6912 | <source>column</source>
|
---|
| 6913 | <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
|
---|
[99357] | 6914 | <translation>kolom</translation>
|
---|
[68549] | 6915 | </message>
|
---|
| 6916 | <message>
|
---|
| 6917 | <source>row</source>
|
---|
| 6918 | <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
|
---|
[99357] | 6919 | <translation>baris</translation>
|
---|
[68549] | 6920 | </message>
|
---|
| 6921 | <message>
|
---|
| 6922 | <source>cell</source>
|
---|
| 6923 | <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
|
---|
[99357] | 6924 | <translation>sel</translation>
|
---|
[68549] | 6925 | </message>
|
---|
| 6926 | <message>
|
---|
| 6927 | <source>link</source>
|
---|
| 6928 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6929 | <translation>tautan</translation>
|
---|
[68549] | 6930 | </message>
|
---|
| 6931 | <message>
|
---|
| 6932 | <source>help balloon</source>
|
---|
| 6933 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6934 | <translation>balon bantuan</translation>
|
---|
[68549] | 6935 | </message>
|
---|
| 6936 | <message>
|
---|
| 6937 | <source>assistant</source>
|
---|
| 6938 | <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
|
---|
[99357] | 6939 | <translation>asisten</translation>
|
---|
[68549] | 6940 | </message>
|
---|
| 6941 | <message>
|
---|
| 6942 | <source>list</source>
|
---|
| 6943 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6944 | <translation>senarai</translation>
|
---|
[68549] | 6945 | </message>
|
---|
| 6946 | <message>
|
---|
| 6947 | <source>list item</source>
|
---|
| 6948 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6949 | <translation>butir senarai</translation>
|
---|
[68549] | 6950 | </message>
|
---|
| 6951 | <message>
|
---|
| 6952 | <source>tree</source>
|
---|
| 6953 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6954 | <translation>pohon</translation>
|
---|
[68549] | 6955 | </message>
|
---|
| 6956 | <message>
|
---|
| 6957 | <source>tree item</source>
|
---|
| 6958 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6959 | <translation>butir pohon</translation>
|
---|
[68549] | 6960 | </message>
|
---|
| 6961 | <message>
|
---|
| 6962 | <source>page tab</source>
|
---|
| 6963 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6964 | <translation>tab halaman</translation>
|
---|
[68549] | 6965 | </message>
|
---|
| 6966 | <message>
|
---|
| 6967 | <source>property page</source>
|
---|
| 6968 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6969 | <translation>halaman properti</translation>
|
---|
[68549] | 6970 | </message>
|
---|
| 6971 | <message>
|
---|
| 6972 | <source>indicator</source>
|
---|
| 6973 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6974 | <translation>indikator</translation>
|
---|
[68549] | 6975 | </message>
|
---|
| 6976 | <message>
|
---|
| 6977 | <source>graphic</source>
|
---|
| 6978 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6979 | <translation>grafis</translation>
|
---|
[68549] | 6980 | </message>
|
---|
| 6981 | <message>
|
---|
| 6982 | <source>label</source>
|
---|
| 6983 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6984 | <translation>label</translation>
|
---|
[68549] | 6985 | </message>
|
---|
| 6986 | <message>
|
---|
| 6987 | <source>text</source>
|
---|
| 6988 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6989 | <translation>teks</translation>
|
---|
[68549] | 6990 | </message>
|
---|
| 6991 | <message>
|
---|
| 6992 | <source>push button</source>
|
---|
| 6993 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6994 | <translation>tombol tekan</translation>
|
---|
[68549] | 6995 | </message>
|
---|
| 6996 | <message>
|
---|
| 6997 | <source>check box</source>
|
---|
| 6998 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 6999 | <translation>kotak centang</translation>
|
---|
[68549] | 7000 | </message>
|
---|
| 7001 | <message>
|
---|
| 7002 | <source>radio button</source>
|
---|
| 7003 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7004 | <translation>tombol radio</translation>
|
---|
[68549] | 7005 | </message>
|
---|
| 7006 | <message>
|
---|
| 7007 | <source>combo box</source>
|
---|
| 7008 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7009 | <translation>kotak kombo</translation>
|
---|
[68549] | 7010 | </message>
|
---|
| 7011 | <message>
|
---|
| 7012 | <source>progress bar</source>
|
---|
| 7013 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7014 | <translation>bilah kemajuan</translation>
|
---|
[68549] | 7015 | </message>
|
---|
| 7016 | <message>
|
---|
| 7017 | <source>dial</source>
|
---|
| 7018 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
| 7019 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 7020 | </message>
|
---|
| 7021 | <message>
|
---|
| 7022 | <source>hotkey field</source>
|
---|
| 7023 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
| 7024 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 7025 | </message>
|
---|
| 7026 | <message>
|
---|
| 7027 | <source>slider</source>
|
---|
| 7028 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7029 | <translation>penggeser</translation>
|
---|
[68549] | 7030 | </message>
|
---|
| 7031 | <message>
|
---|
| 7032 | <source>spin box</source>
|
---|
| 7033 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7034 | <translation>kotak puntir</translation>
|
---|
[68549] | 7035 | </message>
|
---|
| 7036 | <message>
|
---|
| 7037 | <source>canvas</source>
|
---|
| 7038 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7039 | <translation>kanvas</translation>
|
---|
[68549] | 7040 | </message>
|
---|
| 7041 | <message>
|
---|
| 7042 | <source>animation</source>
|
---|
| 7043 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7044 | <translation>animasi</translation>
|
---|
[68549] | 7045 | </message>
|
---|
| 7046 | <message>
|
---|
| 7047 | <source>equation</source>
|
---|
| 7048 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7049 | <translation>persamaan</translation>
|
---|
[68549] | 7050 | </message>
|
---|
| 7051 | <message>
|
---|
| 7052 | <source>button with drop down</source>
|
---|
| 7053 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
| 7054 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 7055 | </message>
|
---|
| 7056 | <message>
|
---|
| 7057 | <source>button menu</source>
|
---|
| 7058 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
| 7059 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 7060 | </message>
|
---|
| 7061 | <message>
|
---|
| 7062 | <source>button with drop down grid</source>
|
---|
| 7063 | <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
|
---|
| 7064 | <translation type="unfinished"></translation>
|
---|
| 7065 | </message>
|
---|
| 7066 | <message>
|
---|
| 7067 | <source>space</source>
|
---|
| 7068 | <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
|
---|
[99357] | 7069 | <translation>spasi</translation>
|
---|
[68549] | 7070 | </message>
|
---|
| 7071 | <message>
|
---|
| 7072 | <source>page tab list</source>
|
---|
| 7073 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7074 | <translation>daftar tab halaman</translation>
|
---|
[68549] | 7075 | </message>
|
---|
| 7076 | <message>
|
---|
| 7077 | <source>clock</source>
|
---|
| 7078 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7079 | <translation>jam</translation>
|
---|
[68549] | 7080 | </message>
|
---|
| 7081 | <message>
|
---|
| 7082 | <source>splitter</source>
|
---|
| 7083 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7084 | <translation>pembelah</translation>
|
---|
[68549] | 7085 | </message>
|
---|
| 7086 | <message>
|
---|
| 7087 | <source>layered pane</source>
|
---|
| 7088 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7089 | <translation>panel berlapis</translation>
|
---|
[68549] | 7090 | </message>
|
---|
| 7091 | <message>
|
---|
| 7092 | <source>web document</source>
|
---|
| 7093 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7094 | <translation>dokumen web</translation>
|
---|
[68549] | 7095 | </message>
|
---|
| 7096 | <message>
|
---|
| 7097 | <source>paragraph</source>
|
---|
| 7098 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7099 | <translation>paragraf</translation>
|
---|
[68549] | 7100 | </message>
|
---|
| 7101 | <message>
|
---|
| 7102 | <source>section</source>
|
---|
| 7103 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7104 | <translation>bagian</translation>
|
---|
[68549] | 7105 | </message>
|
---|
| 7106 | <message>
|
---|
| 7107 | <source>color chooser</source>
|
---|
| 7108 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7109 | <translation>pemilih warna</translation>
|
---|
[68549] | 7110 | </message>
|
---|
| 7111 | <message>
|
---|
| 7112 | <source>footer</source>
|
---|
| 7113 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7114 | <translation>footer</translation>
|
---|
[68549] | 7115 | </message>
|
---|
| 7116 | <message>
|
---|
| 7117 | <source>form</source>
|
---|
| 7118 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7119 | <translation>formulir</translation>
|
---|
[68549] | 7120 | </message>
|
---|
| 7121 | <message>
|
---|
| 7122 | <source>heading</source>
|
---|
| 7123 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7124 | <translation>tajuk</translation>
|
---|
[68549] | 7125 | </message>
|
---|
| 7126 | <message>
|
---|
| 7127 | <source>note</source>
|
---|
| 7128 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7129 | <translation>catatan</translation>
|
---|
[68549] | 7130 | </message>
|
---|
| 7131 | <message>
|
---|
| 7132 | <source>complementary content</source>
|
---|
| 7133 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7134 | <translation>isi komplementer</translation>
|
---|
[68549] | 7135 | </message>
|
---|
| 7136 | <message>
|
---|
| 7137 | <source>unknown</source>
|
---|
| 7138 | <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
|
---|
[99357] | 7139 | <translation>tak dikenal</translation>
|
---|
[68549] | 7140 | </message>
|
---|
| 7141 | </context>
|
---|
| 7142 | <context>
|
---|
[11715] | 7143 | <name>QSpinBox</name>
|
---|
| 7144 | <message>
|
---|
| 7145 | <source>More</source>
|
---|
[82784] | 7146 | <translation type="vanished">Lebih</translation>
|
---|
[11715] | 7147 | </message>
|
---|
| 7148 | <message>
|
---|
| 7149 | <source>Less</source>
|
---|
[82784] | 7150 | <translation type="vanished">Kurang</translation>
|
---|
[11715] | 7151 | </message>
|
---|
| 7152 | </context>
|
---|
| 7153 | <context>
|
---|
[6350] | 7154 | <name>QSql</name>
|
---|
| 7155 | <message>
|
---|
| 7156 | <source>Delete</source>
|
---|
[82784] | 7157 | <translation type="vanished">Hapus</translation>
|
---|
[6350] | 7158 | </message>
|
---|
| 7159 | <message>
|
---|
| 7160 | <source>Delete this record?</source>
|
---|
[82784] | 7161 | <translation type="vanished">Hapus record ini?</translation>
|
---|
[6350] | 7162 | </message>
|
---|
| 7163 | <message>
|
---|
| 7164 | <source>Yes</source>
|
---|
[82784] | 7165 | <translation type="vanished">Ya</translation>
|
---|
[6350] | 7166 | </message>
|
---|
| 7167 | <message>
|
---|
| 7168 | <source>No</source>
|
---|
[82784] | 7169 | <translation type="vanished">Tidak</translation>
|
---|
[6350] | 7170 | </message>
|
---|
| 7171 | <message>
|
---|
| 7172 | <source>Insert</source>
|
---|
[82784] | 7173 | <translation type="vanished">Sisipkan</translation>
|
---|
[6350] | 7174 | </message>
|
---|
| 7175 | <message>
|
---|
| 7176 | <source>Update</source>
|
---|
[82784] | 7177 | <translation type="vanished">Perbarui</translation>
|
---|
[6350] | 7178 | </message>
|
---|
| 7179 | <message>
|
---|
| 7180 | <source>Save edits?</source>
|
---|
[82784] | 7181 | <translation type="vanished">Simpan edit?</translation>
|
---|
[6350] | 7182 | </message>
|
---|
| 7183 | <message>
|
---|
| 7184 | <source>Cancel</source>
|
---|
[82784] | 7185 | <translation type="vanished">Batal</translation>
|
---|
[6350] | 7186 | </message>
|
---|
| 7187 | <message>
|
---|
| 7188 | <source>Confirm</source>
|
---|
[82784] | 7189 | <translation type="vanished">Konfirmasi</translation>
|
---|
[6350] | 7190 | </message>
|
---|
| 7191 | <message>
|
---|
| 7192 | <source>Cancel your edits?</source>
|
---|
[82784] | 7193 | <translation type="vanished">Batalkan edit Anda?</translation>
|
---|
[6350] | 7194 | </message>
|
---|
| 7195 | </context>
|
---|
| 7196 | <context>
|
---|
[11715] | 7197 | <name>QSslSocket</name>
|
---|
[6350] | 7198 | <message>
|
---|
[11715] | 7199 | <source>Unable to write data: %1</source>
|
---|
[42681] | 7200 | <translation>Tak bisa menulis data: %1</translation>
|
---|
[6350] | 7201 | </message>
|
---|
| 7202 | <message>
|
---|
[11715] | 7203 | <source>Error while reading: %1</source>
|
---|
[42681] | 7204 | <translation>Kesalahan saat membaca: %1</translation>
|
---|
[6350] | 7205 | </message>
|
---|
| 7206 | <message>
|
---|
[11715] | 7207 | <source>Error during SSL handshake: %1</source>
|
---|
[42681] | 7208 | <translation>Kesalahan ketika handshake SSL: %1</translation>
|
---|
[6350] | 7209 | </message>
|
---|
| 7210 | <message>
|
---|
[11715] | 7211 | <source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
---|
[42681] | 7212 | <translation>Kesalahan saat membuat konteks SSL (%1)</translation>
|
---|
[6350] | 7213 | </message>
|
---|
| 7214 | <message>
|
---|
[11715] | 7215 | <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
|
---|
[42681] | 7216 | <translation>Daftar cipher tak valid atau kosong (%1)</translation>
|
---|
[6350] | 7217 | </message>
|
---|
| 7218 | <message>
|
---|
[11715] | 7219 | <source>Error creating SSL session, %1</source>
|
---|
[42681] | 7220 | <translation>Kesalahan saat membuat sesi SSL, %1</translation>
|
---|
[6350] | 7221 | </message>
|
---|
| 7222 | <message>
|
---|
[11715] | 7223 | <source>Error creating SSL session: %1</source>
|
---|
[42681] | 7224 | <translation>Kesalahan saat membuat sesi SSL: %1</translation>
|
---|
[6350] | 7225 | </message>
|
---|
| 7226 | <message>
|
---|
[11715] | 7227 | <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
---|
[42681] | 7228 | <translation>Tak bisa menyediakan sebuah sertifikat tanpa kunci, %1</translation>
|
---|
[6350] | 7229 | </message>
|
---|
| 7230 | <message>
|
---|
[11715] | 7231 | <source>Error loading local certificate, %1</source>
|
---|
[42681] | 7232 | <translation>Kesalahan saat memuat sertifikat lokal, %1</translation>
|
---|
[6350] | 7233 | </message>
|
---|
| 7234 | <message>
|
---|
[11715] | 7235 | <source>Error loading private key, %1</source>
|
---|
[42681] | 7236 | <translation>Kesalahan saat memuat kunci privat, %1</translation>
|
---|
[6350] | 7237 | </message>
|
---|
| 7238 | <message>
|
---|
[20790] | 7239 | <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
|
---|
[82784] | 7240 | <translation type="vanished">Kunci privat tak mensertifikasi kunci publik, %1</translation>
|
---|
[6350] | 7241 | </message>
|
---|
[68549] | 7242 | <message>
|
---|
| 7243 | <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
|
---|
[99357] | 7244 | <translation>Kesalahan saat menata kurva eliptik (%1)</translation>
|
---|
[68549] | 7245 | </message>
|
---|
| 7246 | <message>
|
---|
| 7247 | <source>unsupported protocol</source>
|
---|
[99357] | 7248 | <translation>protokol tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 7249 | </message>
|
---|
| 7250 | <message>
|
---|
| 7251 | <source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
---|
[99357] | 7252 | <translation>Kunci privat tidak mensertifikasi kunci publik, %1</translation>
|
---|
[68549] | 7253 | </message>
|
---|
| 7254 | <message>
|
---|
| 7255 | <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
|
---|
[99357] | 7256 | <translation>Versi OpenSSL terlalu tua, perlu paling tidak v1.0.2</translation>
|
---|
[68549] | 7257 | </message>
|
---|
| 7258 | <message>
|
---|
| 7259 | <source>No error</source>
|
---|
[99357] | 7260 | <translation>Tidak ada kesalahan</translation>
|
---|
[68549] | 7261 | </message>
|
---|
| 7262 | <message>
|
---|
| 7263 | <source>The issuer certificate could not be found</source>
|
---|
[99357] | 7264 | <translation>Sertifikat penerbit tidak dapat ditemukan</translation>
|
---|
[68549] | 7265 | </message>
|
---|
| 7266 | <message>
|
---|
| 7267 | <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
---|
[99357] | 7268 | <translation>Tanda tangan sertifikat tidak dapat didekripsi</translation>
|
---|
[68549] | 7269 | </message>
|
---|
| 7270 | <message>
|
---|
| 7271 | <source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
---|
[99357] | 7272 | <translation>Kunci publik dalam sertifikat tidak dapat dibaca</translation>
|
---|
[68549] | 7273 | </message>
|
---|
| 7274 | <message>
|
---|
| 7275 | <source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
---|
[99357] | 7276 | <translation>Tanda tangan sertifikat tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 7277 | </message>
|
---|
| 7278 | <message>
|
---|
| 7279 | <source>The certificate is not yet valid</source>
|
---|
[99357] | 7280 | <translation>Sertifikat belum valid</translation>
|
---|
[68549] | 7281 | </message>
|
---|
| 7282 | <message>
|
---|
| 7283 | <source>The certificate has expired</source>
|
---|
[99357] | 7284 | <translation>Sertifikat telah kedaluwarsa</translation>
|
---|
[68549] | 7285 | </message>
|
---|
| 7286 | <message>
|
---|
| 7287 | <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
---|
[99357] | 7288 | <translation>Ruas notBefore sertifikat memuat waktu yang tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 7289 | </message>
|
---|
| 7290 | <message>
|
---|
| 7291 | <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
---|
[99357] | 7292 | <translation>Ruas notAfter sertifikat memuat waktu yang tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 7293 | </message>
|
---|
| 7294 | <message>
|
---|
| 7295 | <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
---|
[99357] | 7296 | <translation>Sertifikat ditanda tangani sendiri, dan tidak terpercaya</translation>
|
---|
[68549] | 7297 | </message>
|
---|
| 7298 | <message>
|
---|
| 7299 | <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
---|
[99357] | 7300 | <translation>Sertifikat root dari rantai sertifikat ditanda tangani sendiri, dan tidak terpercaya</translation>
|
---|
[68549] | 7301 | </message>
|
---|
| 7302 | <message>
|
---|
| 7303 | <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
---|
[99357] | 7304 | <translation>Sertifikat penerbit dari sebuah sertifikat yang dicari secara lokal tidak dapat ditemukan</translation>
|
---|
[68549] | 7305 | </message>
|
---|
| 7306 | <message>
|
---|
| 7307 | <source>No certificates could be verified</source>
|
---|
[99357] | 7308 | <translation>Tidak ada sertifikat yang dapat diverifikasi</translation>
|
---|
[68549] | 7309 | </message>
|
---|
| 7310 | <message>
|
---|
| 7311 | <source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
---|
[99357] | 7312 | <translation>Satu dari sertifikat CA tidak valid</translation>
|
---|
[68549] | 7313 | </message>
|
---|
| 7314 | <message>
|
---|
| 7315 | <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
---|
[99357] | 7316 | <translation>Parameter path length basicConstraints telah terlampaui</translation>
|
---|
[68549] | 7317 | </message>
|
---|
| 7318 | <message>
|
---|
| 7319 | <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
---|
[99357] | 7320 | <translation>Sertifikat yang diberikan tidak cocok untuk kegunaan ini</translation>
|
---|
[68549] | 7321 | </message>
|
---|
| 7322 | <message>
|
---|
| 7323 | <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
---|
[99357] | 7324 | <translation>Sertifikat root CA tidak terpercaya untuk kegunaan ini</translation>
|
---|
[68549] | 7325 | </message>
|
---|
| 7326 | <message>
|
---|
| 7327 | <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
---|
[99357] | 7328 | <translation>Sertifikat root CA ditandai untuk menolak tujuan spesifik</translation>
|
---|
[68549] | 7329 | </message>
|
---|
| 7330 | <message>
|
---|
| 7331 | <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
---|
[99357] | 7332 | <translation>Kandidat saat ini untuk sertifikat penerbit ditolak karena nama subjeknya tidak cocok dengan nama penerbit dari sertifikat saat ini</translation>
|
---|
[68549] | 7333 | </message>
|
---|
| 7334 | <message>
|
---|
| 7335 | <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
---|
[99357] | 7336 | <translation>Kandidat saat ini untuk sertifikat penerbit ditolak karena nama penerbit dan nomor serinya ada dan tidak cocok dengan identifier kunci otoritas dari sertifikat saat ini</translation>
|
---|
[68549] | 7337 | </message>
|
---|
| 7338 | <message>
|
---|
| 7339 | <source>The peer did not present any certificate</source>
|
---|
[99357] | 7340 | <translation>Peer tidak menyajikan sertifikat apa pun</translation>
|
---|
[68549] | 7341 | </message>
|
---|
| 7342 | <message>
|
---|
| 7343 | <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
---|
[99357] | 7344 | <translation>Nama host tidak cocok dengan sebarang host yang valid bagi sertifikat ini</translation>
|
---|
[68549] | 7345 | </message>
|
---|
| 7346 | <message>
|
---|
| 7347 | <source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
---|
[99357] | 7348 | <translation>Sertifikat peer masuk daftar hitam</translation>
|
---|
[68549] | 7349 | </message>
|
---|
| 7350 | <message>
|
---|
| 7351 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[99357] | 7352 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[68549] | 7353 | </message>
|
---|
| 7354 | <message>
|
---|
| 7355 | <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
|
---|
[99357] | 7356 | <translation>Koneksi TLS/SSL telah ditutup</translation>
|
---|
[68549] | 7357 | </message>
|
---|
| 7358 | <message>
|
---|
| 7359 | <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
|
---|
[99357] | 7360 | <translation>Tidak bisa init Konteks SSL: %1</translation>
|
---|
[68549] | 7361 | </message>
|
---|
| 7362 | <message>
|
---|
| 7363 | <source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
---|
[99357] | 7364 | <translation>Tidak bisa mendekripsi data: %1</translation>
|
---|
[68549] | 7365 | </message>
|
---|
[11715] | 7366 | </context>
|
---|
| 7367 | <context>
|
---|
[68549] | 7368 | <name>QStandardPaths</name>
|
---|
| 7369 | <message>
|
---|
| 7370 | <source>Desktop</source>
|
---|
[71939] | 7371 | <translation>Desktop</translation>
|
---|
[68549] | 7372 | </message>
|
---|
| 7373 | <message>
|
---|
| 7374 | <source>Documents</source>
|
---|
[71939] | 7375 | <translation>Dokumen</translation>
|
---|
[68549] | 7376 | </message>
|
---|
| 7377 | <message>
|
---|
| 7378 | <source>Fonts</source>
|
---|
[71939] | 7379 | <translation>Font</translation>
|
---|
[68549] | 7380 | </message>
|
---|
| 7381 | <message>
|
---|
| 7382 | <source>Applications</source>
|
---|
[71939] | 7383 | <translation>Aplikasi</translation>
|
---|
[68549] | 7384 | </message>
|
---|
| 7385 | <message>
|
---|
| 7386 | <source>Music</source>
|
---|
[71939] | 7387 | <translation>Musik</translation>
|
---|
[68549] | 7388 | </message>
|
---|
| 7389 | <message>
|
---|
| 7390 | <source>Movies</source>
|
---|
[71939] | 7391 | <translation>Film</translation>
|
---|
[68549] | 7392 | </message>
|
---|
| 7393 | <message>
|
---|
| 7394 | <source>Pictures</source>
|
---|
[71939] | 7395 | <translation>Gambar</translation>
|
---|
[68549] | 7396 | </message>
|
---|
| 7397 | <message>
|
---|
| 7398 | <source>Temporary Directory</source>
|
---|
[71939] | 7399 | <translation>Direktori Sementara</translation>
|
---|
[68549] | 7400 | </message>
|
---|
| 7401 | <message>
|
---|
| 7402 | <source>Home</source>
|
---|
[99357] | 7403 | <translation>Beranda</translation>
|
---|
[68549] | 7404 | </message>
|
---|
| 7405 | <message>
|
---|
| 7406 | <source>Cache</source>
|
---|
[71939] | 7407 | <translation>Singgahan</translation>
|
---|
[68549] | 7408 | </message>
|
---|
| 7409 | <message>
|
---|
| 7410 | <source>Shared Data</source>
|
---|
[71939] | 7411 | <translation>Data Bersama</translation>
|
---|
[68549] | 7412 | </message>
|
---|
| 7413 | <message>
|
---|
| 7414 | <source>Runtime</source>
|
---|
[99357] | 7415 | <translation>Runtime</translation>
|
---|
[68549] | 7416 | </message>
|
---|
| 7417 | <message>
|
---|
| 7418 | <source>Configuration</source>
|
---|
[71939] | 7419 | <translation>Konfigurasi</translation>
|
---|
[68549] | 7420 | </message>
|
---|
| 7421 | <message>
|
---|
| 7422 | <source>Shared Configuration</source>
|
---|
[71939] | 7423 | <translation>Konfigurasi Bersama</translation>
|
---|
[68549] | 7424 | </message>
|
---|
| 7425 | <message>
|
---|
| 7426 | <source>Shared Cache</source>
|
---|
[71939] | 7427 | <translation>Singgahan Bersama</translation>
|
---|
[68549] | 7428 | </message>
|
---|
| 7429 | <message>
|
---|
| 7430 | <source>Download</source>
|
---|
[71939] | 7431 | <translation>Unduh</translation>
|
---|
[68549] | 7432 | </message>
|
---|
| 7433 | <message>
|
---|
| 7434 | <source>Application Data</source>
|
---|
[71939] | 7435 | <translation>Data Aplikasi</translation>
|
---|
[68549] | 7436 | </message>
|
---|
| 7437 | <message>
|
---|
| 7438 | <source>Application Configuration</source>
|
---|
[71939] | 7439 | <translation>Konfigurasi Aplikasi</translation>
|
---|
[68549] | 7440 | </message>
|
---|
| 7441 | </context>
|
---|
| 7442 | <context>
|
---|
| 7443 | <name>QStateMachine</name>
|
---|
| 7444 | <message>
|
---|
| 7445 | <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
|
---|
[99357] | 7446 | <translation>Kurang keadaan awal dalam keadaan kompon '%1'</translation>
|
---|
[68549] | 7447 | </message>
|
---|
| 7448 | <message>
|
---|
| 7449 | <source>Missing default state in history state '%1'</source>
|
---|
[71939] | 7450 | <translation>Kurang keadaan baku dalam keadaan riwayat '%1'</translation>
|
---|
[68549] | 7451 | </message>
|
---|
| 7452 | <message>
|
---|
| 7453 | <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
|
---|
[99357] | 7454 | <translation>Tidak ada leluhur bersama bagi target dan sumber untuk transisi dari keadaan '%1'</translation>
|
---|
[68549] | 7455 | </message>
|
---|
| 7456 | <message>
|
---|
| 7457 | <source>Unknown error</source>
|
---|
[71939] | 7458 | <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
|
---|
[68549] | 7459 | </message>
|
---|
| 7460 | </context>
|
---|
| 7461 | <context>
|
---|
| 7462 | <name>QSystemSemaphore</name>
|
---|
| 7463 | <message>
|
---|
| 7464 | <source>%1: permission denied</source>
|
---|
[71939] | 7465 | <translation>%1: izin ditolak</translation>
|
---|
[68549] | 7466 | </message>
|
---|
| 7467 | <message>
|
---|
| 7468 | <source>%1: already exists</source>
|
---|
[71939] | 7469 | <translation>%1: telah ada</translation>
|
---|
[68549] | 7470 | </message>
|
---|
| 7471 | <message>
|
---|
| 7472 | <source>%1: does not exist</source>
|
---|
[71939] | 7473 | <translation>%1: tidak ada</translation>
|
---|
[68549] | 7474 | </message>
|
---|
| 7475 | <message>
|
---|
| 7476 | <source>%1: out of resources</source>
|
---|
[71939] | 7477 | <translation>%1: kehabisan sumber daya</translation>
|
---|
[68549] | 7478 | </message>
|
---|
| 7479 | <message>
|
---|
| 7480 | <source>%1: unknown error %2</source>
|
---|
[71939] | 7481 | <translation>%1: kesalahan tak dikenal %2</translation>
|
---|
[68549] | 7482 | </message>
|
---|
| 7483 | </context>
|
---|
| 7484 | <context>
|
---|
[11715] | 7485 | <name>QTDSDriver</name>
|
---|
[6350] | 7486 | <message>
|
---|
[11715] | 7487 | <source>Unable to open connection</source>
|
---|
[42681] | 7488 | <translation>Tak bisa membuka koneksi</translation>
|
---|
[6350] | 7489 | </message>
|
---|
[11715] | 7490 | <message>
|
---|
| 7491 | <source>Unable to use database</source>
|
---|
[42681] | 7492 | <translation>Tak bisa memakai database</translation>
|
---|
[11715] | 7493 | </message>
|
---|
[6350] | 7494 | </context>
|
---|
| 7495 | <context>
|
---|
[11715] | 7496 | <name>QTabBar</name>
|
---|
[6350] | 7497 | <message>
|
---|
[11715] | 7498 | <source>Scroll Left</source>
|
---|
[42681] | 7499 | <translation>Gulung Kiri</translation>
|
---|
[6350] | 7500 | </message>
|
---|
| 7501 | <message>
|
---|
[11715] | 7502 | <source>Scroll Right</source>
|
---|
[42681] | 7503 | <translation>Gulung Kanan</translation>
|
---|
[6350] | 7504 | </message>
|
---|
[11715] | 7505 | </context>
|
---|
| 7506 | <context>
|
---|
[68549] | 7507 | <name>QTcpServer</name>
|
---|
| 7508 | <message>
|
---|
| 7509 | <source>Operation on socket is not supported</source>
|
---|
[71939] | 7510 | <translation>Operasi pada soket tidak didukung</translation>
|
---|
[68549] | 7511 | </message>
|
---|
| 7512 | </context>
|
---|
| 7513 | <context>
|
---|
[11715] | 7514 | <name>QTextControl</name>
|
---|
[6350] | 7515 | <message>
|
---|
[11715] | 7516 | <source>&Undo</source>
|
---|
[82784] | 7517 | <translation type="vanished">&Batalkan</translation>
|
---|
[6350] | 7518 | </message>
|
---|
| 7519 | <message>
|
---|
[11715] | 7520 | <source>&Redo</source>
|
---|
[82784] | 7521 | <translation type="vanished">&Jadi Lagi</translation>
|
---|
[6350] | 7522 | </message>
|
---|
| 7523 | <message>
|
---|
[11715] | 7524 | <source>Cu&t</source>
|
---|
[82784] | 7525 | <translation type="vanished">Po&tong</translation>
|
---|
[6350] | 7526 | </message>
|
---|
| 7527 | <message>
|
---|
[11715] | 7528 | <source>&Copy</source>
|
---|
[82784] | 7529 | <translation type="vanished">&Salin</translation>
|
---|
[6350] | 7530 | </message>
|
---|
| 7531 | <message>
|
---|
[11715] | 7532 | <source>Copy &Link Location</source>
|
---|
[82784] | 7533 | <translation type="vanished">Salin &Lokasi Taut</translation>
|
---|
[6350] | 7534 | </message>
|
---|
| 7535 | <message>
|
---|
[11715] | 7536 | <source>&Paste</source>
|
---|
[82784] | 7537 | <translation type="vanished">Tem&pel</translation>
|
---|
[6350] | 7538 | </message>
|
---|
| 7539 | <message>
|
---|
[11715] | 7540 | <source>Delete</source>
|
---|
[82784] | 7541 | <translation type="vanished">Hapus</translation>
|
---|
[6350] | 7542 | </message>
|
---|
| 7543 | <message>
|
---|
[11715] | 7544 | <source>Select All</source>
|
---|
[82784] | 7545 | <translation type="vanished">Pilih Semua</translation>
|
---|
[6350] | 7546 | </message>
|
---|
[11715] | 7547 | </context>
|
---|
| 7548 | <context>
|
---|
| 7549 | <name>QToolButton</name>
|
---|
[6350] | 7550 | <message>
|
---|
[11715] | 7551 | <source>Press</source>
|
---|
[82784] | 7552 | <translation type="vanished">Tekan</translation>
|
---|
[6350] | 7553 | </message>
|
---|
| 7554 | <message>
|
---|
[11715] | 7555 | <source>Open</source>
|
---|
[82784] | 7556 | <translation type="vanished">Buka</translation>
|
---|
[6350] | 7557 | </message>
|
---|
[11715] | 7558 | </context>
|
---|
| 7559 | <context>
|
---|
| 7560 | <name>QUdpSocket</name>
|
---|
[6350] | 7561 | <message>
|
---|
[11715] | 7562 | <source>This platform does not support IPv6</source>
|
---|
[82784] | 7563 | <translation type="vanished">Platform ini tak mendukung IPv6</translation>
|
---|
[6350] | 7564 | </message>
|
---|
[11715] | 7565 | </context>
|
---|
| 7566 | <context>
|
---|
| 7567 | <name>QUndoGroup</name>
|
---|
[6350] | 7568 | <message>
|
---|
[11715] | 7569 | <source>Undo</source>
|
---|
[82784] | 7570 | <translation type="vanished">Batalkan</translation>
|
---|
[6350] | 7571 | </message>
|
---|
| 7572 | <message>
|
---|
[11715] | 7573 | <source>Redo</source>
|
---|
[82784] | 7574 | <translation type="vanished">Jadi lagi</translation>
|
---|
[6350] | 7575 | </message>
|
---|
[68549] | 7576 | <message>
|
---|
| 7577 | <source>Undo %1</source>
|
---|
[71939] | 7578 | <translation>Batalkan %1</translation>
|
---|
[68549] | 7579 | </message>
|
---|
| 7580 | <message>
|
---|
| 7581 | <source>Undo</source>
|
---|
| 7582 | <comment>Default text for undo action</comment>
|
---|
[71939] | 7583 | <translation>Batalkan</translation>
|
---|
[68549] | 7584 | </message>
|
---|
| 7585 | <message>
|
---|
| 7586 | <source>Redo %1</source>
|
---|
[71939] | 7587 | <translation>Jadi lagi %1</translation>
|
---|
[68549] | 7588 | </message>
|
---|
| 7589 | <message>
|
---|
| 7590 | <source>Redo</source>
|
---|
| 7591 | <comment>Default text for redo action</comment>
|
---|
[71939] | 7592 | <translation>Jadi lagi</translation>
|
---|
[68549] | 7593 | </message>
|
---|
[11715] | 7594 | </context>
|
---|
| 7595 | <context>
|
---|
| 7596 | <name>QUndoModel</name>
|
---|
[6350] | 7597 | <message>
|
---|
[11715] | 7598 | <source><empty></source>
|
---|
[42681] | 7599 | <translation><kosong></translation>
|
---|
[6350] | 7600 | </message>
|
---|
| 7601 | </context>
|
---|
| 7602 | <context>
|
---|
[11715] | 7603 | <name>QUndoStack</name>
|
---|
[6350] | 7604 | <message>
|
---|
[11715] | 7605 | <source>Undo</source>
|
---|
[82784] | 7606 | <translation type="vanished">Batalkan</translation>
|
---|
[6350] | 7607 | </message>
|
---|
| 7608 | <message>
|
---|
[11715] | 7609 | <source>Redo</source>
|
---|
[82784] | 7610 | <translation type="vanished">Jadi lagi</translation>
|
---|
[6350] | 7611 | </message>
|
---|
[68549] | 7612 | <message>
|
---|
| 7613 | <source>Undo %1</source>
|
---|
[71939] | 7614 | <translation>Batalkan %1</translation>
|
---|
[68549] | 7615 | </message>
|
---|
| 7616 | <message>
|
---|
| 7617 | <source>Undo</source>
|
---|
| 7618 | <comment>Default text for undo action</comment>
|
---|
[71939] | 7619 | <translation>Batalkan</translation>
|
---|
[68549] | 7620 | </message>
|
---|
| 7621 | <message>
|
---|
| 7622 | <source>Redo %1</source>
|
---|
[71939] | 7623 | <translation>Jadi lagi %1</translation>
|
---|
[68549] | 7624 | </message>
|
---|
| 7625 | <message>
|
---|
| 7626 | <source>Redo</source>
|
---|
| 7627 | <comment>Default text for redo action</comment>
|
---|
[71939] | 7628 | <translation>Jadi lagi</translation>
|
---|
[68549] | 7629 | </message>
|
---|
[11715] | 7630 | </context>
|
---|
| 7631 | <context>
|
---|
| 7632 | <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
|
---|
[6350] | 7633 | <message>
|
---|
[11715] | 7634 | <source>LRM Left-to-right mark</source>
|
---|
[42681] | 7635 | <translation>LRM Left-to-right mark</translation>
|
---|
[6350] | 7636 | </message>
|
---|
| 7637 | <message>
|
---|
[11715] | 7638 | <source>RLM Right-to-left mark</source>
|
---|
[42681] | 7639 | <translation>RLM Right-to-left mark</translation>
|
---|
[6350] | 7640 | </message>
|
---|
| 7641 | <message>
|
---|
[11715] | 7642 | <source>ZWJ Zero width joiner</source>
|
---|
[42681] | 7643 | <translation>ZWJ Zero width joiner</translation>
|
---|
[6350] | 7644 | </message>
|
---|
| 7645 | <message>
|
---|
[11715] | 7646 | <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
|
---|
[42681] | 7647 | <translation>ZWNJ Zero width non-joiner</translation>
|
---|
[6350] | 7648 | </message>
|
---|
| 7649 | <message>
|
---|
[11715] | 7650 | <source>ZWSP Zero width space</source>
|
---|
[42681] | 7651 | <translation>ZWSP Zero width space</translation>
|
---|
[6350] | 7652 | </message>
|
---|
| 7653 | <message>
|
---|
[11715] | 7654 | <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
|
---|
[42681] | 7655 | <translation>LRE Start of left-to-right embedding</translation>
|
---|
[6350] | 7656 | </message>
|
---|
| 7657 | <message>
|
---|
[11715] | 7658 | <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
|
---|
[42681] | 7659 | <translation>RLE Start of right-to-left embedding</translation>
|
---|
[6350] | 7660 | </message>
|
---|
| 7661 | <message>
|
---|
[11715] | 7662 | <source>LRO Start of left-to-right override</source>
|
---|
[42681] | 7663 | <translation>LRO Start of left-to-right override</translation>
|
---|
[6350] | 7664 | </message>
|
---|
| 7665 | <message>
|
---|
[11715] | 7666 | <source>RLO Start of right-to-left override</source>
|
---|
[42681] | 7667 | <translation>RLO Start of right-to-left override</translation>
|
---|
[6350] | 7668 | </message>
|
---|
| 7669 | <message>
|
---|
[11715] | 7670 | <source>PDF Pop directional formatting</source>
|
---|
[42681] | 7671 | <translation>PDF Pop directional formatting</translation>
|
---|
[6350] | 7672 | </message>
|
---|
[11715] | 7673 | <message>
|
---|
| 7674 | <source>Insert Unicode control character</source>
|
---|
[42681] | 7675 | <translation>Sisipkan karakter kendali Unicode</translation>
|
---|
[11715] | 7676 | </message>
|
---|
[68549] | 7677 | <message>
|
---|
| 7678 | <source>LRI Left-to-right isolate</source>
|
---|
[71939] | 7679 | <translation>LRI Left-to-right isolate</translation>
|
---|
[68549] | 7680 | </message>
|
---|
| 7681 | <message>
|
---|
| 7682 | <source>RLI Right-to-left isolate</source>
|
---|
[71939] | 7683 | <translation>RLI Right-to-left isolate</translation>
|
---|
[68549] | 7684 | </message>
|
---|
| 7685 | <message>
|
---|
| 7686 | <source>FSI First strong isolate</source>
|
---|
[71939] | 7687 | <translation>FSI First strong isolate</translation>
|
---|
[68549] | 7688 | </message>
|
---|
| 7689 | <message>
|
---|
| 7690 | <source>PDI Pop directional isolate</source>
|
---|
[71939] | 7691 | <translation>PDI Pop directional isolate</translation>
|
---|
[68549] | 7692 | </message>
|
---|
[6350] | 7693 | </context>
|
---|
| 7694 | <context>
|
---|
[20790] | 7695 | <name>QWebFrame</name>
|
---|
| 7696 | <message>
|
---|
| 7697 | <source>Request cancelled</source>
|
---|
[82784] | 7698 | <translation type="vanished">Permintaan dibatalkan</translation>
|
---|
[20790] | 7699 | </message>
|
---|
| 7700 | <message>
|
---|
| 7701 | <source>Request blocked</source>
|
---|
[82784] | 7702 | <translation type="vanished">Permintaan diblok</translation>
|
---|
[20790] | 7703 | </message>
|
---|
| 7704 | <message>
|
---|
| 7705 | <source>Cannot show URL</source>
|
---|
[82784] | 7706 | <translation type="vanished">Tak bisa menampilkan URL</translation>
|
---|
[20790] | 7707 | </message>
|
---|
| 7708 | <message>
|
---|
| 7709 | <source>Frame load interruped by policy change</source>
|
---|
[82784] | 7710 | <translation type="vanished">Pemuatan frame diinterupsi oleh perubahan kebijakan</translation>
|
---|
[20790] | 7711 | </message>
|
---|
| 7712 | <message>
|
---|
| 7713 | <source>Cannot show mimetype</source>
|
---|
[82784] | 7714 | <translation type="vanished">Tak bisa menampilkan mimetype</translation>
|
---|
[20790] | 7715 | </message>
|
---|
| 7716 | <message>
|
---|
| 7717 | <source>File does not exist</source>
|
---|
[82784] | 7718 | <translation type="vanished">File tak ada</translation>
|
---|
[20790] | 7719 | </message>
|
---|
| 7720 | </context>
|
---|
| 7721 | <context>
|
---|
| 7722 | <name>QWebPage</name>
|
---|
| 7723 | <message>
|
---|
| 7724 | <source>Bad HTTP request</source>
|
---|
[82784] | 7725 | <translation type="vanished">Permintaan HTTP buruk</translation>
|
---|
[20790] | 7726 | </message>
|
---|
| 7727 | <message>
|
---|
| 7728 | <source>Submit</source>
|
---|
| 7729 | <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
|
---|
[82784] | 7730 | <translation type="vanished">Submit</translation>
|
---|
[20790] | 7731 | </message>
|
---|
| 7732 | <message>
|
---|
| 7733 | <source>Submit</source>
|
---|
| 7734 | <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
|
---|
[82784] | 7735 | <translation type="vanished">Submit</translation>
|
---|
[20790] | 7736 | </message>
|
---|
| 7737 | <message>
|
---|
| 7738 | <source>Reset</source>
|
---|
| 7739 | <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
|
---|
[82784] | 7740 | <translation type="vanished">Reset</translation>
|
---|
[20790] | 7741 | </message>
|
---|
| 7742 | <message>
|
---|
| 7743 | <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
|
---|
| 7744 | <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
|
---|
[82784] | 7745 | <translation type="vanished">Ini adalah indeks yang dapat dicari. Masukkan kata kunci pencarian: </translation>
|
---|
[20790] | 7746 | </message>
|
---|
| 7747 | <message>
|
---|
| 7748 | <source>Choose File</source>
|
---|
| 7749 | <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
|
---|
[82784] | 7750 | <translation type="vanished">Pilih File</translation>
|
---|
[20790] | 7751 | </message>
|
---|
| 7752 | <message>
|
---|
| 7753 | <source>No file selected</source>
|
---|
| 7754 | <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
|
---|
[82784] | 7755 | <translation type="vanished">Tak ada file yang dipilih</translation>
|
---|
[20790] | 7756 | </message>
|
---|
| 7757 | <message>
|
---|
| 7758 | <source>Open in New Window</source>
|
---|
| 7759 | <comment>Open in New Window context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7760 | <translation type="vanished">Buka di Window Baru</translation>
|
---|
[20790] | 7761 | </message>
|
---|
| 7762 | <message>
|
---|
| 7763 | <source>Save Link...</source>
|
---|
| 7764 | <comment>Download Linked File context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7765 | <translation type="vanished">Simpan Taut...</translation>
|
---|
[20790] | 7766 | </message>
|
---|
| 7767 | <message>
|
---|
| 7768 | <source>Copy Link</source>
|
---|
| 7769 | <comment>Copy Link context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7770 | <translation type="vanished">Salin Taut</translation>
|
---|
[20790] | 7771 | </message>
|
---|
| 7772 | <message>
|
---|
| 7773 | <source>Open Image</source>
|
---|
| 7774 | <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7775 | <translation type="vanished">Buka Citra</translation>
|
---|
[20790] | 7776 | </message>
|
---|
| 7777 | <message>
|
---|
| 7778 | <source>Save Image</source>
|
---|
| 7779 | <comment>Download Image context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7780 | <translation type="vanished">Simpan Citra</translation>
|
---|
[20790] | 7781 | </message>
|
---|
| 7782 | <message>
|
---|
| 7783 | <source>Copy Image</source>
|
---|
| 7784 | <comment>Copy Link context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7785 | <translation type="vanished">Salin Citra</translation>
|
---|
[20790] | 7786 | </message>
|
---|
| 7787 | <message>
|
---|
| 7788 | <source>Open Frame</source>
|
---|
| 7789 | <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7790 | <translation type="vanished">Buka Frame</translation>
|
---|
[20790] | 7791 | </message>
|
---|
| 7792 | <message>
|
---|
| 7793 | <source>Copy</source>
|
---|
| 7794 | <comment>Copy context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7795 | <translation type="vanished">Salin</translation>
|
---|
[20790] | 7796 | </message>
|
---|
| 7797 | <message>
|
---|
| 7798 | <source>Go Back</source>
|
---|
| 7799 | <comment>Back context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7800 | <translation type="vanished">Mundur</translation>
|
---|
[20790] | 7801 | </message>
|
---|
| 7802 | <message>
|
---|
| 7803 | <source>Go Forward</source>
|
---|
| 7804 | <comment>Forward context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7805 | <translation type="vanished">Maju</translation>
|
---|
[20790] | 7806 | </message>
|
---|
| 7807 | <message>
|
---|
| 7808 | <source>Stop</source>
|
---|
| 7809 | <comment>Stop context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7810 | <translation type="vanished">Stop</translation>
|
---|
[20790] | 7811 | </message>
|
---|
| 7812 | <message>
|
---|
| 7813 | <source>Reload</source>
|
---|
| 7814 | <comment>Reload context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7815 | <translation type="vanished">Muat Ulang</translation>
|
---|
[20790] | 7816 | </message>
|
---|
| 7817 | <message>
|
---|
| 7818 | <source>Cut</source>
|
---|
| 7819 | <comment>Cut context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7820 | <translation type="vanished">Potong</translation>
|
---|
[20790] | 7821 | </message>
|
---|
| 7822 | <message>
|
---|
| 7823 | <source>Paste</source>
|
---|
| 7824 | <comment>Paste context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7825 | <translation type="vanished">Tempel</translation>
|
---|
[20790] | 7826 | </message>
|
---|
| 7827 | <message>
|
---|
| 7828 | <source>No Guesses Found</source>
|
---|
| 7829 | <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7830 | <translation type="vanished">Tebakan Tak Ditemukan</translation>
|
---|
[20790] | 7831 | </message>
|
---|
| 7832 | <message>
|
---|
| 7833 | <source>Ignore</source>
|
---|
| 7834 | <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7835 | <translation type="vanished">Abaikan</translation>
|
---|
[20790] | 7836 | </message>
|
---|
| 7837 | <message>
|
---|
| 7838 | <source>Add To Dictionary</source>
|
---|
| 7839 | <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7840 | <translation type="vanished">Tambahkan Ke Kamus</translation>
|
---|
[20790] | 7841 | </message>
|
---|
| 7842 | <message>
|
---|
| 7843 | <source>Search The Web</source>
|
---|
| 7844 | <comment>Search The Web context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7845 | <translation type="vanished">Cari Di Web</translation>
|
---|
[20790] | 7846 | </message>
|
---|
| 7847 | <message>
|
---|
| 7848 | <source>Look Up In Dictionary</source>
|
---|
| 7849 | <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7850 | <translation type="vanished">Lihat Di Kamus</translation>
|
---|
[20790] | 7851 | </message>
|
---|
| 7852 | <message>
|
---|
| 7853 | <source>Open Link</source>
|
---|
| 7854 | <comment>Open Link context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7855 | <translation type="vanished">Buka Taut</translation>
|
---|
[20790] | 7856 | </message>
|
---|
| 7857 | <message>
|
---|
| 7858 | <source>Ignore</source>
|
---|
| 7859 | <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7860 | <translation type="vanished">Abaikan</translation>
|
---|
[20790] | 7861 | </message>
|
---|
| 7862 | <message>
|
---|
| 7863 | <source>Spelling</source>
|
---|
| 7864 | <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7865 | <translation type="vanished">Ejaan</translation>
|
---|
[20790] | 7866 | </message>
|
---|
| 7867 | <message>
|
---|
| 7868 | <source>Show Spelling and Grammar</source>
|
---|
| 7869 | <comment>menu item title</comment>
|
---|
[82784] | 7870 | <translation type="vanished">Tampilkan Ejaan dan Tata Bahasa</translation>
|
---|
[20790] | 7871 | </message>
|
---|
| 7872 | <message>
|
---|
| 7873 | <source>Hide Spelling and Grammar</source>
|
---|
| 7874 | <comment>menu item title</comment>
|
---|
[82784] | 7875 | <translation type="vanished">Sembunyikan Ejaan dan Tata Bahasa</translation>
|
---|
[20790] | 7876 | </message>
|
---|
| 7877 | <message>
|
---|
| 7878 | <source>Check Spelling</source>
|
---|
| 7879 | <comment>Check spelling context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7880 | <translation type="vanished">Periksa Ejaan</translation>
|
---|
[20790] | 7881 | </message>
|
---|
| 7882 | <message>
|
---|
| 7883 | <source>Check Spelling While Typing</source>
|
---|
| 7884 | <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7885 | <translation type="vanished">Periksa Ejaan Ketika Mengetik</translation>
|
---|
[20790] | 7886 | </message>
|
---|
| 7887 | <message>
|
---|
| 7888 | <source>Check Grammar With Spelling</source>
|
---|
| 7889 | <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7890 | <translation type="vanished">Periksa Tata Bahasa Ketika Mengetik</translation>
|
---|
[20790] | 7891 | </message>
|
---|
| 7892 | <message>
|
---|
| 7893 | <source>Fonts</source>
|
---|
| 7894 | <comment>Font context sub-menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7895 | <translation type="vanished">Font</translation>
|
---|
[20790] | 7896 | </message>
|
---|
| 7897 | <message>
|
---|
| 7898 | <source>Bold</source>
|
---|
| 7899 | <comment>Bold context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7900 | <translation type="vanished">Tebal</translation>
|
---|
[20790] | 7901 | </message>
|
---|
| 7902 | <message>
|
---|
| 7903 | <source>Italic</source>
|
---|
| 7904 | <comment>Italic context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7905 | <translation type="vanished">Miring</translation>
|
---|
[20790] | 7906 | </message>
|
---|
| 7907 | <message>
|
---|
| 7908 | <source>Underline</source>
|
---|
| 7909 | <comment>Underline context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7910 | <translation type="vanished">Garis Bawah</translation>
|
---|
[20790] | 7911 | </message>
|
---|
| 7912 | <message>
|
---|
| 7913 | <source>Outline</source>
|
---|
| 7914 | <comment>Outline context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7915 | <translation type="vanished">Outline</translation>
|
---|
[20790] | 7916 | </message>
|
---|
| 7917 | <message>
|
---|
| 7918 | <source>Direction</source>
|
---|
| 7919 | <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7920 | <translation type="vanished">Arah</translation>
|
---|
[20790] | 7921 | </message>
|
---|
| 7922 | <message>
|
---|
| 7923 | <source>Default</source>
|
---|
| 7924 | <comment>Default writing direction context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7925 | <translation type="vanished">Bawaan</translation>
|
---|
[20790] | 7926 | </message>
|
---|
| 7927 | <message>
|
---|
| 7928 | <source>LTR</source>
|
---|
| 7929 | <comment>Left to Right context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7930 | <translation type="vanished">LTR</translation>
|
---|
[20790] | 7931 | </message>
|
---|
| 7932 | <message>
|
---|
| 7933 | <source>RTL</source>
|
---|
| 7934 | <comment>Right to Left context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7935 | <translation type="vanished">RTL</translation>
|
---|
[20790] | 7936 | </message>
|
---|
| 7937 | <message>
|
---|
| 7938 | <source>Inspect</source>
|
---|
| 7939 | <comment>Inspect Element context menu item</comment>
|
---|
[82784] | 7940 | <translation type="vanished">Periksa</translation>
|
---|
[20790] | 7941 | </message>
|
---|
| 7942 | <message>
|
---|
| 7943 | <source>No recent searches</source>
|
---|
| 7944 | <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
|
---|
[82784] | 7945 | <translation type="vanished">Tak ada pencarian terkini</translation>
|
---|
[20790] | 7946 | </message>
|
---|
| 7947 | <message>
|
---|
| 7948 | <source>Recent searches</source>
|
---|
| 7949 | <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
|
---|
[82784] | 7950 | <translation type="vanished">Pencarian terkini</translation>
|
---|
[20790] | 7951 | </message>
|
---|
| 7952 | <message>
|
---|
| 7953 | <source>Clear recent searches</source>
|
---|
| 7954 | <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
|
---|
[82784] | 7955 | <translation type="vanished">Bersihkan pencarian terkini</translation>
|
---|
[20790] | 7956 | </message>
|
---|
| 7957 | <message>
|
---|
| 7958 | <source>Unknown</source>
|
---|
| 7959 | <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
|
---|
[82784] | 7960 | <translation type="vanished">Tak Dikenal</translation>
|
---|
[20790] | 7961 | </message>
|
---|
| 7962 | <message>
|
---|
| 7963 | <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
|
---|
| 7964 | <comment>Title string for images</comment>
|
---|
[82784] | 7965 | <translation type="vanished">%1 (%2x%3 piksel)</translation>
|
---|
[20790] | 7966 | </message>
|
---|
| 7967 | <message>
|
---|
| 7968 | <source>Web Inspector - %2</source>
|
---|
[82784] | 7969 | <translation type="vanished">Web Inspector - %2</translation>
|
---|
[20790] | 7970 | </message>
|
---|
| 7971 | </context>
|
---|
| 7972 | <context>
|
---|
[11715] | 7973 | <name>QWhatsThisAction</name>
|
---|
[6350] | 7974 | <message>
|
---|
[11715] | 7975 | <source>What's This?</source>
|
---|
[42681] | 7976 | <translation>Apa Ini?</translation>
|
---|
[6350] | 7977 | </message>
|
---|
| 7978 | </context>
|
---|
| 7979 | <context>
|
---|
[11715] | 7980 | <name>QWidget</name>
|
---|
| 7981 | <message>
|
---|
| 7982 | <source>*</source>
|
---|
[42681] | 7983 | <translation>*</translation>
|
---|
[11715] | 7984 | </message>
|
---|
| 7985 | </context>
|
---|
| 7986 | <context>
|
---|
[68549] | 7987 | <name>QWidgetTextControl</name>
|
---|
| 7988 | <message>
|
---|
| 7989 | <source>&Undo</source>
|
---|
[71939] | 7990 | <translation>&Batalkan</translation>
|
---|
[68549] | 7991 | </message>
|
---|
| 7992 | <message>
|
---|
| 7993 | <source>&Redo</source>
|
---|
[71939] | 7994 | <translation>&Jadi Lagi</translation>
|
---|
[68549] | 7995 | </message>
|
---|
| 7996 | <message>
|
---|
| 7997 | <source>Cu&t</source>
|
---|
[71939] | 7998 | <translation>Po&tong</translation>
|
---|
[68549] | 7999 | </message>
|
---|
| 8000 | <message>
|
---|
| 8001 | <source>&Copy</source>
|
---|
[71939] | 8002 | <translation>&Salin</translation>
|
---|
[68549] | 8003 | </message>
|
---|
| 8004 | <message>
|
---|
| 8005 | <source>Copy &Link Location</source>
|
---|
[71939] | 8006 | <translation>Salin &Lokasi Taut</translation>
|
---|
[68549] | 8007 | </message>
|
---|
| 8008 | <message>
|
---|
| 8009 | <source>&Paste</source>
|
---|
[71939] | 8010 | <translation>Tem&pel</translation>
|
---|
[68549] | 8011 | </message>
|
---|
| 8012 | <message>
|
---|
| 8013 | <source>Delete</source>
|
---|
[71939] | 8014 | <translation>Hapus</translation>
|
---|
[68549] | 8015 | </message>
|
---|
| 8016 | <message>
|
---|
| 8017 | <source>Select All</source>
|
---|
[71939] | 8018 | <translation>Pilih Semua</translation>
|
---|
[68549] | 8019 | </message>
|
---|
| 8020 | </context>
|
---|
| 8021 | <context>
|
---|
| 8022 | <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
|
---|
| 8023 | <message>
|
---|
| 8024 | <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
|
---|
| 8025 |
|
---|
| 8026 | The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
|
---|
[99357] | 8027 | <translation>Qt tidak bisa memuat plugin platform direct2d karena versi Direct2D pada sistem ini terlalu tua. Persyaratan minimum sistem bagi plugin platform ini adalah Windows 7 SP1 dengan Pembaruan Platform.
|
---|
[71939] | 8028 |
|
---|
[99357] | 8029 | Versi Direct2D minimum yang disyaratkan adalah %1.%2.%3.%4. Versi Direct2D pada sistem ini adalah %5.%6.%7.%8.</translation>
|
---|
[68549] | 8030 | </message>
|
---|
| 8031 | <message>
|
---|
| 8032 | <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
|
---|
[71939] | 8033 | <translation>Tidak bisa memuat plugin platform direct2d</translation>
|
---|
[68549] | 8034 | </message>
|
---|
| 8035 | </context>
|
---|
| 8036 | <context>
|
---|
[6350] | 8037 | <name>QWizard</name>
|
---|
| 8038 | <message>
|
---|
[11715] | 8039 | <source>Go Back</source>
|
---|
[42681] | 8040 | <translation>Mundur</translation>
|
---|
[6350] | 8041 | </message>
|
---|
| 8042 | <message>
|
---|
[11715] | 8043 | <source>Continue</source>
|
---|
[42681] | 8044 | <translation>Lanjutkan</translation>
|
---|
[6350] | 8045 | </message>
|
---|
| 8046 | <message>
|
---|
[11715] | 8047 | <source>Commit</source>
|
---|
[42681] | 8048 | <translation>Commit</translation>
|
---|
[6350] | 8049 | </message>
|
---|
| 8050 | <message>
|
---|
[11715] | 8051 | <source>Done</source>
|
---|
[42681] | 8052 | <translation>Selesai</translation>
|
---|
[11715] | 8053 | </message>
|
---|
| 8054 | <message>
|
---|
| 8055 | <source>Quit</source>
|
---|
[82784] | 8056 | <translation type="vanished">Keluar</translation>
|
---|
[11715] | 8057 | </message>
|
---|
| 8058 | <message>
|
---|
| 8059 | <source>Help</source>
|
---|
[42681] | 8060 | <translation>Bantuan</translation>
|
---|
[11715] | 8061 | </message>
|
---|
| 8062 | <message>
|
---|
| 8063 | <source>< &Back</source>
|
---|
[42681] | 8064 | <translation>< Kem&bali</translation>
|
---|
[11715] | 8065 | </message>
|
---|
| 8066 | <message>
|
---|
[6350] | 8067 | <source>&Finish</source>
|
---|
[42681] | 8068 | <translation>&Selesai</translation>
|
---|
[6350] | 8069 | </message>
|
---|
| 8070 | <message>
|
---|
[11715] | 8071 | <source>Cancel</source>
|
---|
[42681] | 8072 | <translation>Batal</translation>
|
---|
[11715] | 8073 | </message>
|
---|
| 8074 | <message>
|
---|
[6350] | 8075 | <source>&Help</source>
|
---|
[42681] | 8076 | <translation>&Bantuan</translation>
|
---|
[6350] | 8077 | </message>
|
---|
[20790] | 8078 | <message>
|
---|
| 8079 | <source>&Next</source>
|
---|
[42681] | 8080 | <translation>La&njut</translation>
|
---|
[20790] | 8081 | </message>
|
---|
| 8082 | <message>
|
---|
| 8083 | <source>&Next ></source>
|
---|
[42681] | 8084 | <translation>La&njut ></translation>
|
---|
[20790] | 8085 | </message>
|
---|
[6350] | 8086 | </context>
|
---|
| 8087 | <context>
|
---|
| 8088 | <name>QWorkspace</name>
|
---|
| 8089 | <message>
|
---|
| 8090 | <source>&Restore</source>
|
---|
[82784] | 8091 | <translation type="vanished">&Kembalikan</translation>
|
---|
[6350] | 8092 | </message>
|
---|
| 8093 | <message>
|
---|
| 8094 | <source>&Move</source>
|
---|
[82784] | 8095 | <translation type="vanished">&Pindahkan</translation>
|
---|
[6350] | 8096 | </message>
|
---|
| 8097 | <message>
|
---|
| 8098 | <source>&Size</source>
|
---|
[82784] | 8099 | <translation type="vanished">&Ukuran</translation>
|
---|
[6350] | 8100 | </message>
|
---|
| 8101 | <message>
|
---|
| 8102 | <source>Mi&nimize</source>
|
---|
[82784] | 8103 | <translation type="vanished">Mi&nimalkan</translation>
|
---|
[6350] | 8104 | </message>
|
---|
| 8105 | <message>
|
---|
| 8106 | <source>Ma&ximize</source>
|
---|
[82784] | 8107 | <translation type="vanished">Ma&ksimalkan</translation>
|
---|
[6350] | 8108 | </message>
|
---|
| 8109 | <message>
|
---|
| 8110 | <source>&Close</source>
|
---|
[82784] | 8111 | <translation type="vanished">Tutu&p</translation>
|
---|
[6350] | 8112 | </message>
|
---|
| 8113 | <message>
|
---|
| 8114 | <source>Stay on &Top</source>
|
---|
[82784] | 8115 | <translation type="vanished">&Tetap di Atas</translation>
|
---|
[6350] | 8116 | </message>
|
---|
| 8117 | <message>
|
---|
| 8118 | <source>Sh&ade</source>
|
---|
[82784] | 8119 | <translation type="vanished">Berb&ayang</translation>
|
---|
[6350] | 8120 | </message>
|
---|
| 8121 | <message>
|
---|
| 8122 | <source>%1 - [%2]</source>
|
---|
[82784] | 8123 | <translation type="vanished">%1 - [%2]</translation>
|
---|
[6350] | 8124 | </message>
|
---|
| 8125 | <message>
|
---|
| 8126 | <source>Minimize</source>
|
---|
[82784] | 8127 | <translation type="vanished">Minimalkan</translation>
|
---|
[6350] | 8128 | </message>
|
---|
| 8129 | <message>
|
---|
| 8130 | <source>Restore Down</source>
|
---|
[82784] | 8131 | <translation type="vanished">Kembali Turun</translation>
|
---|
[6350] | 8132 | </message>
|
---|
| 8133 | <message>
|
---|
| 8134 | <source>Close</source>
|
---|
[82784] | 8135 | <translation type="vanished">Tutup</translation>
|
---|
[6350] | 8136 | </message>
|
---|
| 8137 | <message>
|
---|
| 8138 | <source>&Unshade</source>
|
---|
[82784] | 8139 | <translation type="vanished">Hap&us Bayang</translation>
|
---|
[6350] | 8140 | </message>
|
---|
| 8141 | </context>
|
---|
| 8142 | <context>
|
---|
| 8143 | <name>QXml</name>
|
---|
| 8144 | <message>
|
---|
| 8145 | <source>no error occurred</source>
|
---|
[42681] | 8146 | <translation>tak terjadi kesalahan</translation>
|
---|
[6350] | 8147 | </message>
|
---|
| 8148 | <message>
|
---|
| 8149 | <source>error triggered by consumer</source>
|
---|
[42681] | 8150 | <translation>kesalahan dipicu oleh konsumer</translation>
|
---|
[6350] | 8151 | </message>
|
---|
| 8152 | <message>
|
---|
| 8153 | <source>unexpected end of file</source>
|
---|
[42681] | 8154 | <translation>akhir file yang tak diharapkan</translation>
|
---|
[6350] | 8155 | </message>
|
---|
| 8156 | <message>
|
---|
| 8157 | <source>more than one document type definition</source>
|
---|
[42681] | 8158 | <translation>lebih dari satu definisi tipe dokumen</translation>
|
---|
[6350] | 8159 | </message>
|
---|
| 8160 | <message>
|
---|
| 8161 | <source>error occurred while parsing element</source>
|
---|
[42681] | 8162 | <translation>terjadi kesalahan saat mengurai elemen</translation>
|
---|
[6350] | 8163 | </message>
|
---|
| 8164 | <message>
|
---|
| 8165 | <source>tag mismatch</source>
|
---|
[42681] | 8166 | <translation>tag tak cocok</translation>
|
---|
[6350] | 8167 | </message>
|
---|
| 8168 | <message>
|
---|
| 8169 | <source>error occurred while parsing content</source>
|
---|
[42681] | 8170 | <translation>terjadi kesalahan saat mengurai isi</translation>
|
---|
[6350] | 8171 | </message>
|
---|
| 8172 | <message>
|
---|
| 8173 | <source>unexpected character</source>
|
---|
[42681] | 8174 | <translation>karakter tak diharapkan</translation>
|
---|
[6350] | 8175 | </message>
|
---|
| 8176 | <message>
|
---|
| 8177 | <source>invalid name for processing instruction</source>
|
---|
[42681] | 8178 | <translation>nama tak valid bagi instruksi pemrosesan</translation>
|
---|
[6350] | 8179 | </message>
|
---|
| 8180 | <message>
|
---|
| 8181 | <source>version expected while reading the XML declaration</source>
|
---|
[42681] | 8182 | <translation>versi diharapkan saat membaca deklarasi XML</translation>
|
---|
[6350] | 8183 | </message>
|
---|
| 8184 | <message>
|
---|
| 8185 | <source>wrong value for standalone declaration</source>
|
---|
[42681] | 8186 | <translation>nilai yang salah bagi deklarasi standalone</translation>
|
---|
[6350] | 8187 | </message>
|
---|
| 8188 | <message>
|
---|
| 8189 | <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
|
---|
[42681] | 8190 | <translation>deklarasi encoding atau deklarasi standalone diharapkan saat membaca deklarasi XML</translation>
|
---|
[6350] | 8191 | </message>
|
---|
| 8192 | <message>
|
---|
| 8193 | <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
|
---|
[42681] | 8194 | <translation>deklarasi standalone diharapkan saat membaca deklarasi XML</translation>
|
---|
[6350] | 8195 | </message>
|
---|
| 8196 | <message>
|
---|
| 8197 | <source>error occurred while parsing document type definition</source>
|
---|
[42681] | 8198 | <translation>terjadi kesalahan saat mengurai definisi tipe dokumen</translation>
|
---|
[6350] | 8199 | </message>
|
---|
| 8200 | <message>
|
---|
| 8201 | <source>letter is expected</source>
|
---|
[42681] | 8202 | <translation>diharapkan huruf</translation>
|
---|
[6350] | 8203 | </message>
|
---|
| 8204 | <message>
|
---|
| 8205 | <source>error occurred while parsing comment</source>
|
---|
[42681] | 8206 | <translation>terjadi kesalahan saat mengurai komentar</translation>
|
---|
[6350] | 8207 | </message>
|
---|
| 8208 | <message>
|
---|
| 8209 | <source>error occurred while parsing reference</source>
|
---|
[42681] | 8210 | <translation>terjadi kesalahan saat mengurai acuan</translation>
|
---|
[6350] | 8211 | </message>
|
---|
| 8212 | <message>
|
---|
| 8213 | <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
|
---|
[42681] | 8214 | <translation>acuan entitas umum internal tak diijinkan dalam DTD</translation>
|
---|
[6350] | 8215 | </message>
|
---|
| 8216 | <message>
|
---|
| 8217 | <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
|
---|
[42681] | 8218 | <translation>acuan entitas umum terurai eksternal tak diijinkan dalam nilai atribut</translation>
|
---|
[6350] | 8219 | </message>
|
---|
| 8220 | <message>
|
---|
| 8221 | <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
|
---|
[42681] | 8222 | <translation>acuan entitas umum terurai eksternal tak diijinkan dalam DTD</translation>
|
---|
[6350] | 8223 | </message>
|
---|
| 8224 | <message>
|
---|
| 8225 | <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
|
---|
[42681] | 8226 | <translation>acuan entitas tak diurai dalam konteks yang salah</translation>
|
---|
[6350] | 8227 | </message>
|
---|
| 8228 | <message>
|
---|
| 8229 | <source>recursive entities</source>
|
---|
[42681] | 8230 | <translation>entitas rekursif</translation>
|
---|
[6350] | 8231 | </message>
|
---|
| 8232 | <message>
|
---|
| 8233 | <source>error in the text declaration of an external entity</source>
|
---|
[42681] | 8234 | <translation>kesalahan dalam deklarasi teks dari entitas eksternal</translation>
|
---|
[6350] | 8235 | </message>
|
---|
| 8236 | </context>
|
---|
| 8237 | <context>
|
---|
[11715] | 8238 | <name>QXmlStream</name>
|
---|
[6350] | 8239 | <message>
|
---|
[11715] | 8240 | <source>Extra content at end of document.</source>
|
---|
[42681] | 8241 | <translation>Isi ekstra di akhir dokumen.</translation>
|
---|
[6350] | 8242 | </message>
|
---|
| 8243 | <message>
|
---|
[11715] | 8244 | <source>Invalid entity value.</source>
|
---|
[42681] | 8245 | <translation>Nila entitas tak valid.</translation>
|
---|
[6350] | 8246 | </message>
|
---|
| 8247 | <message>
|
---|
[11715] | 8248 | <source>Invalid XML character.</source>
|
---|
[42681] | 8249 | <translation>Karakter XML tak valid.</translation>
|
---|
[6350] | 8250 | </message>
|
---|
| 8251 | <message>
|
---|
[11715] | 8252 | <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
|
---|
[42681] | 8253 | <translation>Urutan ']]>' tak diijinkan dalam isi.</translation>
|
---|
[6350] | 8254 | </message>
|
---|
| 8255 | <message>
|
---|
[11715] | 8256 | <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
|
---|
[42681] | 8257 | <translation>Prefiks namespace '%1' tak dideklarasikan</translation>
|
---|
[6350] | 8258 | </message>
|
---|
| 8259 | <message>
|
---|
[11715] | 8260 | <source>Attribute redefined.</source>
|
---|
[82784] | 8261 | <translation type="vanished">Atribut didefinisikan ulang.</translation>
|
---|
[6350] | 8262 | </message>
|
---|
| 8263 | <message>
|
---|
[11715] | 8264 | <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
|
---|
[42681] | 8265 | <translation>Karakter tak diharapkan '%1' dalam literal id publik.</translation>
|
---|
[6350] | 8266 | </message>
|
---|
| 8267 | <message>
|
---|
[11715] | 8268 | <source>Invalid XML version string.</source>
|
---|
[42681] | 8269 | <translation>String versi XML tak valid.</translation>
|
---|
[6350] | 8270 | </message>
|
---|
[11715] | 8271 | <message>
|
---|
| 8272 | <source>Unsupported XML version.</source>
|
---|
[42681] | 8273 | <translation>Versi XML tak didukung.</translation>
|
---|
[11715] | 8274 | </message>
|
---|
| 8275 | <message>
|
---|
| 8276 | <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
|
---|
[42681] | 8277 | <translation>%1 adalah nama encoding yang tak valid.</translation>
|
---|
[11715] | 8278 | </message>
|
---|
| 8279 | <message>
|
---|
| 8280 | <source>Encoding %1 is unsupported</source>
|
---|
[42681] | 8281 | <translation>Encoding %1 tak didukung</translation>
|
---|
[11715] | 8282 | </message>
|
---|
| 8283 | <message>
|
---|
| 8284 | <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
|
---|
[42681] | 8285 | <translation>Standalone hanya menerima yes atau no.</translation>
|
---|
[11715] | 8286 | </message>
|
---|
| 8287 | <message>
|
---|
| 8288 | <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
|
---|
[42681] | 8289 | <translation>Atribut tak valid dalam deklarasi XML.</translation>
|
---|
[11715] | 8290 | </message>
|
---|
| 8291 | <message>
|
---|
| 8292 | <source>Premature end of document.</source>
|
---|
[42681] | 8293 | <translation>Akhir dokumen prematur.</translation>
|
---|
[11715] | 8294 | </message>
|
---|
| 8295 | <message>
|
---|
| 8296 | <source>Invalid document.</source>
|
---|
[42681] | 8297 | <translation>Dokumen tak valid.</translation>
|
---|
[11715] | 8298 | </message>
|
---|
| 8299 | <message>
|
---|
| 8300 | <source>Expected </source>
|
---|
[99357] | 8301 | <translation>Berharap </translation>
|
---|
[11715] | 8302 | </message>
|
---|
| 8303 | <message>
|
---|
| 8304 | <source>, but got '</source>
|
---|
[42681] | 8305 | <translation>, tapi memperoleh '</translation>
|
---|
[11715] | 8306 | </message>
|
---|
| 8307 | <message>
|
---|
| 8308 | <source>Unexpected '</source>
|
---|
[42681] | 8309 | <translation>Tak berharap '</translation>
|
---|
[11715] | 8310 | </message>
|
---|
| 8311 | <message>
|
---|
| 8312 | <source>Expected character data.</source>
|
---|
[42681] | 8313 | <translation>Diharapkan data karakter.</translation>
|
---|
[11715] | 8314 | </message>
|
---|
| 8315 | <message>
|
---|
| 8316 | <source>Recursive entity detected.</source>
|
---|
[42681] | 8317 | <translation>Entitas rekursif terdeteksi.</translation>
|
---|
[11715] | 8318 | </message>
|
---|
| 8319 | <message>
|
---|
| 8320 | <source>Start tag expected.</source>
|
---|
[42681] | 8321 | <translation>Tag awal diharapkan.</translation>
|
---|
[11715] | 8322 | </message>
|
---|
| 8323 | <message>
|
---|
| 8324 | <source>XML declaration not at start of document.</source>
|
---|
[42681] | 8325 | <translation>Deklarasi XML bukan di awal dokumen.</translation>
|
---|
[11715] | 8326 | </message>
|
---|
| 8327 | <message>
|
---|
| 8328 | <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
|
---|
[42681] | 8329 | <translation>NDATA dalam deklarasi entitas parameter.</translation>
|
---|
[11715] | 8330 | </message>
|
---|
| 8331 | <message>
|
---|
| 8332 | <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
|
---|
[42681] | 8333 | <translation>%1 adalah nama instruksi pemrosesan yang tak valid.</translation>
|
---|
[11715] | 8334 | </message>
|
---|
| 8335 | <message>
|
---|
| 8336 | <source>Invalid processing instruction name.</source>
|
---|
[42681] | 8337 | <translation>Nama instruksi pemrosesan yang tak valid.</translation>
|
---|
[11715] | 8338 | </message>
|
---|
| 8339 | <message>
|
---|
| 8340 | <source>Illegal namespace declaration.</source>
|
---|
[42681] | 8341 | <translation>Deklarasi namespace yang tak legal.</translation>
|
---|
[11715] | 8342 | </message>
|
---|
| 8343 | <message>
|
---|
| 8344 | <source>Invalid XML name.</source>
|
---|
[42681] | 8345 | <translation>Nama XML tak valid.</translation>
|
---|
[11715] | 8346 | </message>
|
---|
| 8347 | <message>
|
---|
| 8348 | <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
|
---|
[42681] | 8349 | <translation>Tag pembuka dan penutup tak cocok.</translation>
|
---|
[11715] | 8350 | </message>
|
---|
| 8351 | <message>
|
---|
| 8352 | <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
|
---|
[42681] | 8353 | <translation>Acuan ke entitas tak diurai '%1'.</translation>
|
---|
[11715] | 8354 | </message>
|
---|
| 8355 | <message>
|
---|
| 8356 | <source>Entity '%1' not declared.</source>
|
---|
[42681] | 8357 | <translation>Entitas '%1' tak dideklarasikan.</translation>
|
---|
[11715] | 8358 | </message>
|
---|
| 8359 | <message>
|
---|
| 8360 | <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
|
---|
[42681] | 8361 | <translation>Acuan ke entitas eksternal '%1' dalam nilai atribut.</translation>
|
---|
[11715] | 8362 | </message>
|
---|
| 8363 | <message>
|
---|
| 8364 | <source>Invalid character reference.</source>
|
---|
[42681] | 8365 | <translation>Acuan karakter tak valid.</translation>
|
---|
[11715] | 8366 | </message>
|
---|
| 8367 | <message>
|
---|
| 8368 | <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
|
---|
[42681] | 8369 | <translation>Menemui isi ter-encode secara tak benar.</translation>
|
---|
[11715] | 8370 | </message>
|
---|
| 8371 | <message>
|
---|
| 8372 | <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
|
---|
[42681] | 8373 | <translation>Atribut pseudo standalone mesti muncul setelah encoding.</translation>
|
---|
[11715] | 8374 | </message>
|
---|
| 8375 | <message>
|
---|
| 8376 | <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
|
---|
[42681] | 8377 | <translation>%1 adalah identifier PUBLIC yang tak valid.</translation>
|
---|
[11715] | 8378 | </message>
|
---|
[68549] | 8379 | <message>
|
---|
| 8380 | <source>Attribute '%1' redefined.</source>
|
---|
[71939] | 8381 | <translation>Atribut '%1' didefinisikan ulang.</translation>
|
---|
[68549] | 8382 | </message>
|
---|
[6350] | 8383 | </context>
|
---|
[20790] | 8384 | <context>
|
---|
| 8385 | <name>QtXmlPatterns</name>
|
---|
| 8386 | <message>
|
---|
| 8387 | <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
|
---|
[82784] | 8388 | <translation type="vanished">Suatu atribut %1 dengan nilai %2 telah dideklarasikan.</translation>
|
---|
[20790] | 8389 | </message>
|
---|
| 8390 | <message>
|
---|
| 8391 | <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
|
---|
[82784] | 8392 | <translation type="vanished">Suatu atribut %1 mesti memiliki %2 yang valid sebagai nilai, sedangkan %3 tidak.</translation>
|
---|
[20790] | 8393 | </message>
|
---|
| 8394 | <message>
|
---|
| 8395 | <source>Network timeout.</source>
|
---|
[82784] | 8396 | <translation type="vanished">Habis waktu jaringan.</translation>
|
---|
[20790] | 8397 | </message>
|
---|
| 8398 | <message>
|
---|
| 8399 | <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
|
---|
[82784] | 8400 | <translation type="vanished">Elemen %1 tak dapat diserialisasi karena muncul di luar elemen dokumen.</translation>
|
---|
[20790] | 8401 | </message>
|
---|
| 8402 | <message>
|
---|
| 8403 | <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
|
---|
[82784] | 8404 | <translation type="vanished">Atribut %1 tak dapat diserialisasi karena muncul di level puncak.</translation>
|
---|
[20790] | 8405 | </message>
|
---|
| 8406 | <message>
|
---|
| 8407 | <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
|
---|
[82784] | 8408 | <translation type="vanished">Tahun %1 tak valid karena dimulai dengan %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8409 | </message>
|
---|
| 8410 | <message>
|
---|
| 8411 | <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
|
---|
[82784] | 8412 | <translation type="vanished">Tanggal %1 di luar jangkauan %2..%3.</translation>
|
---|
[20790] | 8413 | </message>
|
---|
| 8414 | <message>
|
---|
| 8415 | <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
|
---|
[82784] | 8416 | <translation type="vanished">Bulan %1 di luar jangkauan %2..%3.</translation>
|
---|
[20790] | 8417 | </message>
|
---|
| 8418 | <message>
|
---|
| 8419 | <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
|
---|
[82784] | 8420 | <translation type="vanished">Overflow: Tak bisa merepresentasikan tanggal %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8421 | </message>
|
---|
| 8422 | <message>
|
---|
| 8423 | <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
|
---|
[82784] | 8424 | <translation type="vanished">Tanggal %1 tak valid bagi bulan %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8425 | </message>
|
---|
| 8426 | <message>
|
---|
| 8427 | <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
|
---|
[82784] | 8428 | <translation type="vanished">Waktu 24:%1:%2.%3 tak valid. Jam 24, tapi menit, detik, dan milidetik semua bukan 0; </translation>
|
---|
[20790] | 8429 | </message>
|
---|
| 8430 | <message>
|
---|
| 8431 | <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
|
---|
[82784] | 8432 | <translation type="vanished">Waktu %1:%2:%3.%4 tak valid.</translation>
|
---|
[20790] | 8433 | </message>
|
---|
| 8434 | <message>
|
---|
| 8435 | <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
|
---|
[82784] | 8436 | <translation type="vanished">Overflow: Tanggal tak bisa direpresentasikan.</translation>
|
---|
[20790] | 8437 | </message>
|
---|
| 8438 | <message>
|
---|
| 8439 | <source>At least one component must be present.</source>
|
---|
[82784] | 8440 | <translation type="vanished">Paling tidak mesti ada satu komponen.</translation>
|
---|
[20790] | 8441 | </message>
|
---|
| 8442 | <message>
|
---|
| 8443 | <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
|
---|
[82784] | 8444 | <translation type="vanished">Paling tidak satu komponen waktu mesti ada setelah delimiter %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8445 | </message>
|
---|
| 8446 | <message>
|
---|
| 8447 | <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
|
---|
[82784] | 8448 | <translation type="vanished">Tidak ada operand dalam pembagian bilangan bulat, %1, bisa jadi %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8449 | </message>
|
---|
| 8450 | <message>
|
---|
| 8451 | <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
|
---|
[82784] | 8452 | <translation type="vanished">Operand pertama dalam pembagian bilangan bulat, %1, tak boleh tak hingga (%2).</translation>
|
---|
[20790] | 8453 | </message>
|
---|
| 8454 | <message>
|
---|
| 8455 | <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
|
---|
[82784] | 8456 | <translation type="vanished">Operand kedua dalam suatu pembagian, %1, tak boleh nol (%2).</translation>
|
---|
[20790] | 8457 | </message>
|
---|
| 8458 | <message>
|
---|
| 8459 | <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
|
---|
[82784] | 8460 | <translation type="vanished">%1 bukan nilai yang valid dari tipe %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8461 | </message>
|
---|
| 8462 | <message>
|
---|
| 8463 | <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
|
---|
[82784] | 8464 | <translation type="vanished">Saat casting ke %1 dari %2, nilai sumber tak boleh %3.</translation>
|
---|
[20790] | 8465 | </message>
|
---|
| 8466 | <message>
|
---|
| 8467 | <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
---|
[82784] | 8468 | <translation type="vanished">Pembagian bilangan bulat (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi.</translation>
|
---|
[20790] | 8469 | </message>
|
---|
| 8470 | <message>
|
---|
| 8471 | <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
---|
[82784] | 8472 | <translation type="vanished">Pembagian (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi.</translation>
|
---|
[20790] | 8473 | </message>
|
---|
| 8474 | <message>
|
---|
| 8475 | <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
---|
[82784] | 8476 | <translation type="vanished">Pembagian modulus (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi.</translation>
|
---|
[20790] | 8477 | </message>
|
---|
| 8478 | <message>
|
---|
| 8479 | <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
|
---|
[82784] | 8480 | <translation type="vanished">Membagi suatu nilai bertipe %1 dengan %2 (bukan sebuah bilangan) tak diijinkan.</translation>
|
---|
[20790] | 8481 | </message>
|
---|
| 8482 | <message>
|
---|
| 8483 | <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
|
---|
[82784] | 8484 | <translation type="vanished">Membagi suatu nilai bertipe %1 dengan %2 atau %3 (plus atau minus nol) tak diijinkan.</translation>
|
---|
[20790] | 8485 | </message>
|
---|
| 8486 | <message>
|
---|
| 8487 | <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
|
---|
[82784] | 8488 | <translation type="vanished">Perkalian atas suatu nilai bertipe %1 dengan %2 atau %3 (plus atau minus tak hingga) tak diijinkan.</translation>
|
---|
[20790] | 8489 | </message>
|
---|
| 8490 | <message>
|
---|
| 8491 | <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
|
---|
[82784] | 8492 | <translation type="vanished">Suatu nilai bertipe %1 tak bisa memiliki Effective Boolean Value.</translation>
|
---|
[20790] | 8493 | </message>
|
---|
| 8494 | <message>
|
---|
| 8495 | <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
|
---|
[82784] | 8496 | <translation type="vanished">Effective Booelan Value tak bisa dihitung bagi urutan yang memuat dua atau lebih nilai atomik.</translation>
|
---|
[20790] | 8497 | </message>
|
---|
| 8498 | <message>
|
---|
| 8499 | <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
|
---|
[82784] | 8500 | <translation type="vanished">Nilai %1 bertipe %2 melebihi maksimum (%3).</translation>
|
---|
[20790] | 8501 | </message>
|
---|
| 8502 | <message>
|
---|
| 8503 | <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
|
---|
[82784] | 8504 | <translation type="vanished">Nilai %1 bertipe %2 kurang dari minimum (%3).</translation>
|
---|
[20790] | 8505 | </message>
|
---|
| 8506 | <message>
|
---|
| 8507 | <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
|
---|
[82784] | 8508 | <translation type="vanished">Sebuah nilai bertipe %1 mesti memuat suatu jumlah digit genap. Nilai %2 tidak.</translation>
|
---|
[20790] | 8509 | </message>
|
---|
| 8510 | <message>
|
---|
| 8511 | <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
|
---|
[82784] | 8512 | <translation type="vanished">%1 tak valid sebagai sebuah nilai bertipe %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8513 | </message>
|
---|
| 8514 | <message>
|
---|
| 8515 | <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
|
---|
[82784] | 8516 | <translation type="vanished">Operator %1 tak dapat dipakai pada tipe %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8517 | </message>
|
---|
| 8518 | <message>
|
---|
| 8519 | <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
|
---|
[82784] | 8520 | <translation type="vanished">Operator %1 tak dapat dipakai pada nilai atomik bertipe %2 dan %3.</translation>
|
---|
[20790] | 8521 | </message>
|
---|
| 8522 | <message>
|
---|
| 8523 | <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
|
---|
[82784] | 8524 | <translation type="vanished">URI namespace dalam nama bagi suatu atribut yang dihitung tak boleh %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8525 | </message>
|
---|
| 8526 | <message>
|
---|
| 8527 | <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
|
---|
[82784] | 8528 | <translation type="vanished">Nama bagi atribut yang dihitung tak boleh memiliki URI namespace %1 dengan nama lokal %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8529 | </message>
|
---|
| 8530 | <message>
|
---|
| 8531 | <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
|
---|
[82784] | 8532 | <translation type="vanished">Kesalahan tipe dalam cast, diharapkan %1, diterima %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8533 | </message>
|
---|
| 8534 | <message>
|
---|
| 8535 | <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
|
---|
[82784] | 8536 | <translation type="vanished">Ketika casting ke %1 atau tipe turunannya, nilai sumber mesti bertipe sama, atau berupa literal string. Tipe %2 tak diijinkan.</translation>
|
---|
[20790] | 8537 | </message>
|
---|
| 8538 | <message>
|
---|
| 8539 | <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
|
---|
[82784] | 8540 | <translation type="vanished">Tak ada casting yang mungkin untuk tipe target %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8541 | </message>
|
---|
| 8542 | <message>
|
---|
| 8543 | <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
|
---|
[82784] | 8544 | <translation type="vanished">Tak mungkin cast dari %1 ke %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8545 | </message>
|
---|
| 8546 | <message>
|
---|
| 8547 | <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
|
---|
[82784] | 8548 | <translation type="vanished">Casting ke %1 tak mungkin karena itu adalah tipe abstrak, sehingga tak pernah bisa di-instantiasi.</translation>
|
---|
[20790] | 8549 | </message>
|
---|
| 8550 | <message>
|
---|
| 8551 | <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
|
---|
[82784] | 8552 | <translation type="vanished">Tak mungkin cast nilai %1 bertipe %2 ke %3</translation>
|
---|
[20790] | 8553 | </message>
|
---|
| 8554 | <message>
|
---|
| 8555 | <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
|
---|
[82784] | 8556 | <translation type="vanished">Kegagalan saat casting dari %1 ke %2:%3</translation>
|
---|
[20790] | 8557 | </message>
|
---|
| 8558 | <message>
|
---|
| 8559 | <source>A comment cannot contain %1</source>
|
---|
[82784] | 8560 | <translation type="vanished">Komentar tak bisa memuat %1</translation>
|
---|
[20790] | 8561 | </message>
|
---|
| 8562 | <message>
|
---|
| 8563 | <source>A comment cannot end with a %1.</source>
|
---|
[82784] | 8564 | <translation type="vanished">Komentar tak bisa diakhiri dengan %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8565 | </message>
|
---|
| 8566 | <message>
|
---|
| 8567 | <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
|
---|
[82784] | 8568 | <translation type="vanished">Tak ada perbandingan yang dapat dilakukan yang melibatkan tipe %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8569 | </message>
|
---|
| 8570 | <message>
|
---|
| 8571 | <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
|
---|
[82784] | 8572 | <translation type="vanished">Operator %1 tak tersedia antara nilai atomik bertipa %2 dan %3.</translation>
|
---|
[20790] | 8573 | </message>
|
---|
| 8574 | <message>
|
---|
| 8575 | <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
|
---|
[82784] | 8576 | <translation type="vanished">Sebuah node atribut tak bisa menjadi anak dari suatu node dokumen. Maka, atribut %1 tidak pada tempatnya.</translation>
|
---|
[20790] | 8577 | </message>
|
---|
| 8578 | <message>
|
---|
| 8579 | <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
|
---|
[82784] | 8580 | <translation type="vanished">Sebuah modul pustaka tak bisa dievaluasi secara langsung. Itu harus diimpor dari suatu modul utama.</translation>
|
---|
[20790] | 8581 | </message>
|
---|
| 8582 | <message>
|
---|
| 8583 | <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
|
---|
[82784] | 8584 | <translation type="vanished">Sebuah nilai bertipe %1 tak bisa berupa predikat. Suatu predikat mesti memiliki tipe numerik atau bertipe Effective Boolean Value.</translation>
|
---|
[20790] | 8585 | </message>
|
---|
| 8586 | <message>
|
---|
| 8587 | <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
|
---|
[82784] | 8588 | <translation type="vanished">Sebuah predikat posisional harus mengevaluasi ke suau nilai numerik tunggal.</translation>
|
---|
[20790] | 8589 | </message>
|
---|
| 8590 | <message>
|
---|
| 8591 | <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
|
---|
[82784] | 8592 | <translation type="vanished">Nama target dalam sebuah instruksi pemrosesan tak bisa %1 dalam kombinasi huruf besar dan kecil. Maka %2 tak valid.</translation>
|
---|
[20790] | 8593 | </message>
|
---|
| 8594 | <message>
|
---|
| 8595 | <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
|
---|
[82784] | 8596 | <translation type="vanished">%1 bukan nama target yang valid dalam suatu instruksi pemrosesan. Itu harus berupa nilai %2, mis. %3.</translation>
|
---|
[20790] | 8597 | </message>
|
---|
| 8598 | <message>
|
---|
| 8599 | <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
|
---|
[82784] | 8600 | <translation type="vanished">Langkah terakhir dalam suatu path mesti memuat nilai node atau atomik. Itu tak bisa berupa campuran antara keduanya.</translation>
|
---|
[20790] | 8601 | </message>
|
---|
| 8602 | <message>
|
---|
| 8603 | <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
|
---|
[82784] | 8604 | <translation type="vanished">Data dari instruksi pemrosesan tak boleh memuat string %1</translation>
|
---|
[20790] | 8605 | </message>
|
---|
| 8606 | <message>
|
---|
| 8607 | <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
|
---|
[82784] | 8608 | <translation type="vanished">Tidak ada binding namespace bagi prefiks %1</translation>
|
---|
[20790] | 8609 | </message>
|
---|
| 8610 | <message>
|
---|
| 8611 | <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
|
---|
[82784] | 8612 | <translation type="vanished">Tidak ada binding namespace bagi prefiks %1 dalam %2</translation>
|
---|
[20790] | 8613 | </message>
|
---|
| 8614 | <message>
|
---|
| 8615 | <source>%1 is an invalid %2</source>
|
---|
[82784] | 8616 | <translation type="vanished">%1 adalah %2 yang tak valid</translation>
|
---|
[20790] | 8617 | </message>
|
---|
| 8618 | <message numerus="yes">
|
---|
| 8619 | <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
|
---|
[82784] | 8620 | <translation type="vanished">
|
---|
[42681] | 8621 | <numerusform>%1 menerima paling banyak %n argumen. Maka %2 tak valid.</numerusform>
|
---|
[20790] | 8622 | </translation>
|
---|
| 8623 | </message>
|
---|
| 8624 | <message numerus="yes">
|
---|
| 8625 | <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
|
---|
[82784] | 8626 | <translation type="vanished">
|
---|
[42681] | 8627 | <numerusform>%1 menerima paling sedikit %n argumen. Maka %2 tak valid.</numerusform>
|
---|
[20790] | 8628 | </translation>
|
---|
| 8629 | </message>
|
---|
| 8630 | <message>
|
---|
| 8631 | <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
|
---|
[82784] | 8632 | <translation type="vanished">Argumen pertama bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus berupa tipe numerik, xs:yearMonthDuration, atau xs:dayTimeDuration.</translation>
|
---|
[20790] | 8633 | </message>
|
---|
| 8634 | <message>
|
---|
| 8635 | <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
|
---|
[82784] | 8636 | <translation type="vanished">Argumen pertama bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus bertipe %3, %4, atau %5.</translation>
|
---|
[20790] | 8637 | </message>
|
---|
| 8638 | <message>
|
---|
| 8639 | <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
|
---|
[82784] | 8640 | <translation type="vanished">Argumen kedua bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus bertipe %3, %4, atau %5.</translation>
|
---|
[20790] | 8641 | </message>
|
---|
| 8642 | <message>
|
---|
| 8643 | <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
|
---|
[82784] | 8644 | <translation type="vanished">%1 bukan karakter XML 1.0 yang valid.</translation>
|
---|
[20790] | 8645 | </message>
|
---|
| 8646 | <message>
|
---|
| 8647 | <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
|
---|
[82784] | 8648 | <translation type="vanished">Argumen pertama ke %1 tak boleh bertipe %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8649 | </message>
|
---|
| 8650 | <message>
|
---|
| 8651 | <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
|
---|
[82784] | 8652 | <translation type="vanished">Bila kedua nilai memiliki ofset zone, mereka mesti memiliki ofset zone yang sama. %1 dan %2 tak sama.</translation>
|
---|
[20790] | 8653 | </message>
|
---|
| 8654 | <message>
|
---|
| 8655 | <source>%1 was called.</source>
|
---|
[82784] | 8656 | <translation type="vanished">%1 dipanggil.</translation>
|
---|
[20790] | 8657 | </message>
|
---|
| 8658 | <message>
|
---|
| 8659 | <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
|
---|
[82784] | 8660 | <translation type="vanished">%1 mesti diikuti oleh %2 atau %3, bukan di akhir string pengganti.</translation>
|
---|
[20790] | 8661 | </message>
|
---|
| 8662 | <message>
|
---|
| 8663 | <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
|
---|
[82784] | 8664 | <translation type="vanished">Dalam string pengganti, %1 mesti diikuti oleh paling tidak satu digit ketika tidak di-escape.</translation>
|
---|
[20790] | 8665 | </message>
|
---|
| 8666 | <message>
|
---|
| 8667 | <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
|
---|
[82784] | 8668 | <translation type="vanished">Dalam string pengganti, %1 hanya dapat dipakai untuk meng-escape dirinya sendiri atau %2, bukan %3</translation>
|
---|
[20790] | 8669 | </message>
|
---|
| 8670 | <message>
|
---|
| 8671 | <source>%1 matches newline characters</source>
|
---|
[82784] | 8672 | <translation type="vanished">%1 cocok dengan karakter baris baru</translation>
|
---|
[20790] | 8673 | </message>
|
---|
| 8674 | <message>
|
---|
| 8675 | <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
|
---|
[82784] | 8676 | <translation type="vanished">%1 dan %2 cocok dengan awal dan akhir dari suatu baris.</translation>
|
---|
[20790] | 8677 | </message>
|
---|
| 8678 | <message>
|
---|
| 8679 | <source>Matches are case insensitive</source>
|
---|
[82784] | 8680 | <translation type="vanished">Kecocokan peka huruf besar kecil</translation>
|
---|
[20790] | 8681 | </message>
|
---|
| 8682 | <message>
|
---|
| 8683 | <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
|
---|
[82784] | 8684 | <translation type="vanished">Karakter whitespace dihapus, kecuali ketika muncul dalam kelas karakter</translation>
|
---|
[20790] | 8685 | </message>
|
---|
| 8686 | <message>
|
---|
| 8687 | <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
|
---|
[82784] | 8688 | <translation type="vanished">%1 adalah pola ekspresi reguler yang tak valid: %2</translation>
|
---|
[20790] | 8689 | </message>
|
---|
| 8690 | <message>
|
---|
| 8691 | <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
|
---|
[82784] | 8692 | <translation type="vanished">%1 adalah flag yang tak valid bagi ekspres reguler. Flag yang valid adalah:</translation>
|
---|
[20790] | 8693 | </message>
|
---|
| 8694 | <message>
|
---|
| 8695 | <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
|
---|
[82784] | 8696 | <translation type="vanished">Bila argumen pertama adalah urutan kosong atau string panjang nol (tanpa namespace), suatu prefiks tak dapat dinyatakan. Prefiks %1 telah dinyatakan.</translation>
|
---|
[20790] | 8697 | </message>
|
---|
| 8698 | <message>
|
---|
| 8699 | <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
|
---|
[82784] | 8700 | <translation type="vanished">Tak akan mungkin mengambil %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8701 | </message>
|
---|
| 8702 | <message>
|
---|
| 8703 | <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
|
---|
[82784] | 8704 | <translation type="vanished">Node akar dari argumen kedia ke fungsi %1 mesti berupa suatu node dokumen. %2 bukan node dokumen.</translation>
|
---|
[20790] | 8705 | </message>
|
---|
| 8706 | <message>
|
---|
| 8707 | <source>The default collection is undefined</source>
|
---|
[82784] | 8708 | <translation type="vanished">Koleksi baku tak didefinisikan</translation>
|
---|
[20790] | 8709 | </message>
|
---|
| 8710 | <message>
|
---|
| 8711 | <source>%1 cannot be retrieved</source>
|
---|
[82784] | 8712 | <translation type="vanished">%1 tak dapat diambil</translation>
|
---|
[20790] | 8713 | </message>
|
---|
| 8714 | <message>
|
---|
| 8715 | <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
|
---|
[82784] | 8716 | <translation type="vanished">Bentuk normalisasi %1 tak didukung. Bentuk yang didukung adalah %2, %3, %4, dan %5, serta nihil, yaitu string kosong (tanpa normalisasi).</translation>
|
---|
[20790] | 8717 | </message>
|
---|
| 8718 | <message>
|
---|
| 8719 | <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
|
---|
[82784] | 8720 | <translation type="vanished">Ofset zone mesti dalam jangkauan %1..%2. %3 di luar jangkauan.</translation>
|
---|
[20790] | 8721 | </message>
|
---|
| 8722 | <message>
|
---|
| 8723 | <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
|
---|
[82784] | 8724 | <translation type="vanished">%1 bukan angka menit yang bulat.</translation>
|
---|
[20790] | 8725 | </message>
|
---|
| 8726 | <message>
|
---|
| 8727 | <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
|
---|
[82784] | 8728 | <translation type="vanished">Kardinalitas yang diperlukan adalah %1; kardinalitas yang didapat %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8729 | </message>
|
---|
| 8730 | <message>
|
---|
| 8731 | <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
|
---|
[82784] | 8732 | <translation type="vanished">Butir %1 tak cocok dengan tipe %2 yang diperlukan.</translation>
|
---|
[20790] | 8733 | </message>
|
---|
| 8734 | <message>
|
---|
| 8735 | <source>%1 is an unknown schema type.</source>
|
---|
[82784] | 8736 | <translation type="vanished">%1 adalah tipe skema yang tak dikenal.</translation>
|
---|
[20790] | 8737 | </message>
|
---|
| 8738 | <message>
|
---|
| 8739 | <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
|
---|
[82784] | 8740 | <translation type="vanished">Hanya satu deklarasi %1 yang dapat terjadi dalam prolog query.</translation>
|
---|
[20790] | 8741 | </message>
|
---|
| 8742 | <message>
|
---|
| 8743 | <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
|
---|
[82784] | 8744 | <translation type="vanished">Inisialisasi variabel %1 bergantung kepada dirinya sendiri</translation>
|
---|
[20790] | 8745 | </message>
|
---|
| 8746 | <message>
|
---|
| 8747 | <source>No variable by name %1 exists</source>
|
---|
[82784] | 8748 | <translation type="vanished">Tak ada variabel bernama %1</translation>
|
---|
[20790] | 8749 | </message>
|
---|
| 8750 | <message>
|
---|
| 8751 | <source>The variable %1 is unused</source>
|
---|
[82784] | 8752 | <translation type="vanished">Variabe %1 tak dipakai</translation>
|
---|
[20790] | 8753 | </message>
|
---|
| 8754 | <message>
|
---|
| 8755 | <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
|
---|
[82784] | 8756 | <translation type="vanished">Versi %1 tak didukung. Versi XQuery yang didukung adalah 1.0.</translation>
|
---|
[20790] | 8757 | </message>
|
---|
| 8758 | <message>
|
---|
| 8759 | <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
|
---|
[82784] | 8760 | <translation type="vanished">Pengkodean %1 tak valid. Itu mesti memuat hanya karakter Latin, tak boleh memuat whitespace, dan mesti cocok dengan ekspresi regular %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8761 | </message>
|
---|
| 8762 | <message>
|
---|
| 8763 | <source>No function with signature %1 is available</source>
|
---|
[82784] | 8764 | <translation type="vanished">Tak ada fungsi dengan tanda tangan %1 yang tersedia</translation>
|
---|
[20790] | 8765 | </message>
|
---|
| 8766 | <message>
|
---|
| 8767 | <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
---|
[82784] | 8768 | <translation type="vanished">Deklarasi namespace baku mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi.</translation>
|
---|
[20790] | 8769 | </message>
|
---|
| 8770 | <message>
|
---|
| 8771 | <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
---|
[82784] | 8772 | <translation type="vanished">Deklarasi namespace mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi.</translation>
|
---|
[20790] | 8773 | </message>
|
---|
| 8774 | <message>
|
---|
| 8775 | <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
---|
[82784] | 8776 | <translation type="vanished">Impor modul mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi.</translation>
|
---|
[20790] | 8777 | </message>
|
---|
| 8778 | <message>
|
---|
| 8779 | <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
|
---|
[82784] | 8780 | <translation type="vanished">Tak mungkin mendeklarasi ulang prefiks %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8781 | </message>
|
---|
| 8782 | <message>
|
---|
| 8783 | <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
|
---|
[82784] | 8784 | <translation type="vanished">Hanya prefiks %1 dapat dideklarasikan untuk bind namespace %2. Secara baku, ia telah di-bind ke prefix %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8785 | </message>
|
---|
| 8786 | <message>
|
---|
| 8787 | <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
|
---|
[82784] | 8788 | <translation type="vanished">Prefiks %1 telah dideklarasikan dalam prolog.</translation>
|
---|
[20790] | 8789 | </message>
|
---|
| 8790 | <message>
|
---|
| 8791 | <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
|
---|
[82784] | 8792 | <translation type="vanished">Nama dari suatu opsi mesti memiliki prefiks. Tak ada namespace baku bagi opsi.</translation>
|
---|
[20790] | 8793 | </message>
|
---|
| 8794 | <message>
|
---|
| 8795 | <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
|
---|
[82784] | 8796 | <translation type="vanished">Fitur Impor Skema tak didukung, sehingga deklarasi %1 tak bisa muncul.</translation>
|
---|
[20790] | 8797 | </message>
|
---|
| 8798 | <message>
|
---|
| 8799 | <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
|
---|
[82784] | 8800 | <translation type="vanished">Namespace tujuan dari %1 tak boleh kosong.</translation>
|
---|
[20790] | 8801 | </message>
|
---|
| 8802 | <message>
|
---|
| 8803 | <source>The module import feature is not supported</source>
|
---|
[82784] | 8804 | <translation type="vanished">Fitur impor modul tak didukung</translation>
|
---|
[20790] | 8805 | </message>
|
---|
| 8806 | <message>
|
---|
| 8807 | <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
|
---|
[82784] | 8808 | <translation type="vanished">Variabel bernama %1 telah dideklarasikan dalam prolog.</translation>
|
---|
[20790] | 8809 | </message>
|
---|
| 8810 | <message>
|
---|
| 8811 | <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
|
---|
[82784] | 8812 | <translation type="vanished">Tak ada nilai yang tersedia bagi variabel eksternal berdasarkan nama %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8813 | </message>
|
---|
| 8814 | <message>
|
---|
| 8815 | <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
|
---|
[82784] | 8816 | <translation type="vanished">Namespace bagi fungsi yang didefinisikan oleh pengguna tak boleh kosong (coba prefiks terpradefinisi %1 yang ada untuk kasus-kasus seperti ini)</translation>
|
---|
[20790] | 8817 | </message>
|
---|
| 8818 | <message>
|
---|
| 8819 | <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
|
---|
[82784] | 8820 | <translation type="vanished">Namespace %1 dicadangkan; maka fungsi yang didefinisikan oleh pengguna tak boleh memakainya. Cobalah prefiks terpradefinisi %2, yang ada untuk kasus-kasus tersebut.</translation>
|
---|
[20790] | 8821 | </message>
|
---|
| 8822 | <message>
|
---|
| 8823 | <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
|
---|
[82784] | 8824 | <translation type="vanished">Namespace dari suatu fungsi yang didefinisikan oleh pengguna dalam sebuah modul pustaka mesti ekuivalen dengan namespace modul. Dengan kata lain, itu mesti %1 dan bukan %2</translation>
|
---|
[20790] | 8825 | </message>
|
---|
| 8826 | <message>
|
---|
| 8827 | <source>A function already exists with the signature %1.</source>
|
---|
[82784] | 8828 | <translation type="vanished">Telah ada fungsi dengan tanda tangan %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8829 | </message>
|
---|
| 8830 | <message>
|
---|
| 8831 | <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
|
---|
[82784] | 8832 | <translation type="vanished">Tak ada fungsi eksternal yang didukung. Semua fungsi yang didukung dapat langsung dipakai, tanpa perlu mendeklarasikan mereka sebelumnya sebagai eksternal</translation>
|
---|
[20790] | 8833 | </message>
|
---|
| 8834 | <message>
|
---|
| 8835 | <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
|
---|
[82784] | 8836 | <translation type="vanished">Sebuah argumen bernama %1 telah dideklarasikan. Setiap nama argumen mesti unik.</translation>
|
---|
[20790] | 8837 | </message>
|
---|
| 8838 | <message>
|
---|
| 8839 | <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
|
---|
[82784] | 8840 | <translation type="vanished">Nama dari suatu variabel yang di-bind bagi ekspresi-for mesti berbeda dengan variable posisional. Maka, dua variabel bernam %1 bertabrakan.</translation>
|
---|
[20790] | 8841 | </message>
|
---|
| 8842 | <message>
|
---|
| 8843 | <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
|
---|
[82784] | 8844 | <translation type="vanished">Fitur Validasi Skema tak didukung. Maka ekspresi %1 tak boleh dipakai.</translation>
|
---|
[20790] | 8845 | </message>
|
---|
| 8846 | <message>
|
---|
| 8847 | <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
|
---|
[82784] | 8848 | <translation type="vanished">Tak satupun dari ekspresi pragman didukung. Maka, ekspresi fallback mesti ada</translation>
|
---|
[20790] | 8849 | </message>
|
---|
| 8850 | <message>
|
---|
| 8851 | <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
|
---|
[82784] | 8852 | <translation type="vanished">Sumbu %1 tak didukung dalam XQuery</translation>
|
---|
[20790] | 8853 | </message>
|
---|
| 8854 | <message>
|
---|
| 8855 | <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
|
---|
[82784] | 8856 | <translation type="vanished">%1 bukan literal numerik yang valid.</translation>
|
---|
[20790] | 8857 | </message>
|
---|
| 8858 | <message>
|
---|
| 8859 | <source>No function by name %1 is available.</source>
|
---|
[82784] | 8860 | <translation type="vanished">Tak ada fungsi dengan nama %1 yang tersedia.</translation>
|
---|
[20790] | 8861 | </message>
|
---|
| 8862 | <message>
|
---|
| 8863 | <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
|
---|
[82784] | 8864 | <translation type="vanished">URI namespace tak boleh berupa string kosong ketika mem-bind ke suatu prefiks, %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8865 | </message>
|
---|
| 8866 | <message>
|
---|
| 8867 | <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
|
---|
[82784] | 8868 | <translation type="vanished">%1 adalah URI namespace yang tak valid.</translation>
|
---|
[20790] | 8869 | </message>
|
---|
| 8870 | <message>
|
---|
| 8871 | <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
|
---|
[82784] | 8872 | <translation type="vanished">Tak mungkin bind ke prefiks %1</translation>
|
---|
[20790] | 8873 | </message>
|
---|
| 8874 | <message>
|
---|
| 8875 | <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
|
---|
[82784] | 8876 | <translation type="vanished">Namespace %1 hanya dapat di-bind ke %2 (dan itu, pada kasus manapun, di pradeklarasikan).</translation>
|
---|
[20790] | 8877 | </message>
|
---|
| 8878 | <message>
|
---|
| 8879 | <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
|
---|
[82784] | 8880 | <translation type="vanished">Prefiks %1 hanya dapat di-bind ke %2 (dan itu, pada kasus manapun, di pradeklarasikan).</translation>
|
---|
[20790] | 8881 | </message>
|
---|
| 8882 | <message>
|
---|
| 8883 | <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
|
---|
[82784] | 8884 | <translation type="vanished">Dua atribut deklarasi namespace memiliki nama yang sama: %1.</translation>
|
---|
[20790] | 8885 | </message>
|
---|
| 8886 | <message>
|
---|
| 8887 | <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
|
---|
[82784] | 8888 | <translation type="vanished">URI namespace mesti berupa konstanta dan tak boleh memakai ekspresi yang di-enclose.</translation>
|
---|
[20790] | 8889 | </message>
|
---|
| 8890 | <message>
|
---|
| 8891 | <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
|
---|
[82784] | 8892 | <translation type="vanished">Sebuah atribut bernama %1 telah muncul pada elemen ini.</translation>
|
---|
[20790] | 8893 | </message>
|
---|
| 8894 | <message>
|
---|
| 8895 | <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
|
---|
[82784] | 8896 | <translation type="vanished">Susunan sebuah konstruktor elemen langsung tidak baik. %1 diakhiri dengan %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8897 | </message>
|
---|
| 8898 | <message>
|
---|
| 8899 | <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
|
---|
[82784] | 8900 | <translation type="vanished">Nama %1 tak mengacu ke tipe skema apapun.</translation>
|
---|
[20790] | 8901 | </message>
|
---|
| 8902 | <message>
|
---|
| 8903 | <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
|
---|
[82784] | 8904 | <translation type="vanished">%1 adahal suatu tipe kompleks. Casting ke tipe kompleks tidak mungkin. Namun casting ke tipe atomik seperti %2 bisa.</translation>
|
---|
[20790] | 8905 | </message>
|
---|
| 8906 | <message>
|
---|
| 8907 | <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
|
---|
[82784] | 8908 | <translation type="vanished">%1 bukan tipe atomik. Casting hanya mungkin bagi tipe atomik.</translation>
|
---|
[20790] | 8909 | </message>
|
---|
| 8910 | <message>
|
---|
| 8911 | <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
|
---|
[82784] | 8912 | <translation type="vanished">%1 bukan nama yang valid bagi sebuah instruksi pemrosesan. Maka uji nama ini tak akan pernah cocok.</translation>
|
---|
[20790] | 8913 | </message>
|
---|
| 8914 | <message>
|
---|
| 8915 | <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
|
---|
[82784] | 8916 | <translation type="vanished">%1 tak di dalam deklarasi atribu in-scope. Perhatikan bahwa fitur impor skema tak didukung.</translation>
|
---|
[20790] | 8917 | </message>
|
---|
| 8918 | <message>
|
---|
| 8919 | <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
|
---|
[82784] | 8920 | <translation type="vanished">Nama dari ekspresi ekstensi mesti dalam suatu namespace.</translation>
|
---|
[20790] | 8921 | </message>
|
---|
| 8922 | <message>
|
---|
| 8923 | <source>empty</source>
|
---|
[82784] | 8924 | <translation type="vanished">kosong</translation>
|
---|
[20790] | 8925 | </message>
|
---|
| 8926 | <message>
|
---|
| 8927 | <source>zero or one</source>
|
---|
[82784] | 8928 | <translation type="vanished">nol atau satu</translation>
|
---|
[20790] | 8929 | </message>
|
---|
| 8930 | <message>
|
---|
| 8931 | <source>exactly one</source>
|
---|
[82784] | 8932 | <translation type="vanished">tepat satu</translation>
|
---|
[20790] | 8933 | </message>
|
---|
| 8934 | <message>
|
---|
| 8935 | <source>one or more</source>
|
---|
[82784] | 8936 | <translation type="vanished">satu atau lebih</translation>
|
---|
[20790] | 8937 | </message>
|
---|
| 8938 | <message>
|
---|
| 8939 | <source>zero or more</source>
|
---|
[82784] | 8940 | <translation type="vanished">nol atau lebih</translation>
|
---|
[20790] | 8941 | </message>
|
---|
| 8942 | <message>
|
---|
| 8943 | <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
|
---|
[82784] | 8944 | <translation type="vanished">Tipe yang diperlukan adalah %1, tapi yang ditemukan %2.</translation>
|
---|
[20790] | 8945 | </message>
|
---|
| 8946 | <message>
|
---|
| 8947 | <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
|
---|
[82784] | 8948 | <translation type="vanished">Mempromosikan %1 ke %2 dapat menyebabkan kehilangan presisi.</translation>
|
---|
[20790] | 8949 | </message>
|
---|
| 8950 | <message>
|
---|
| 8951 | <source>The focus is undefined.</source>
|
---|
[82784] | 8952 | <translation type="vanished">Fokus tak terdefinisi.</translation>
|
---|
[20790] | 8953 | </message>
|
---|
| 8954 | <message>
|
---|
| 8955 | <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
|
---|
[82784] | 8956 | <translation type="vanished">Tak mungkin menambah atribut setelah sebarang jenis node lain.</translation>
|
---|
[20790] | 8957 | </message>
|
---|
| 8958 | <message>
|
---|
| 8959 | <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
|
---|
[82784] | 8960 | <translation type="vanished">Sebuah atribut bernama %1 telah dibuat.</translation>
|
---|
[20790] | 8961 | </message>
|
---|
| 8962 | <message>
|
---|
| 8963 | <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
|
---|
[82784] | 8964 | <translation type="vanished">Hanya Unicode Codepoint Collation yang didukung(%1). %2 tak didukung.</translation>
|
---|
[20790] | 8965 | </message>
|
---|
| 8966 | </context>
|
---|
| 8967 | <context>
|
---|
| 8968 | <name>VolumeSlider</name>
|
---|
| 8969 | <message>
|
---|
| 8970 | <source>Muted</source>
|
---|
[82784] | 8971 | <translation type="vanished">Hening</translation>
|
---|
[20790] | 8972 | </message>
|
---|
| 8973 | <message>
|
---|
| 8974 | <source>Volume: %1%</source>
|
---|
[82784] | 8975 | <translation type="vanished">Volume: %1%</translation>
|
---|
[20790] | 8976 | </message>
|
---|
| 8977 | </context>
|
---|
| 8978 | <context>
|
---|
| 8979 | <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
|
---|
| 8980 | <message>
|
---|
| 8981 | <source>Scroll here</source>
|
---|
[82784] | 8982 | <translation type="vanished">Gulung ke sini</translation>
|
---|
[20790] | 8983 | </message>
|
---|
| 8984 | <message>
|
---|
| 8985 | <source>Left edge</source>
|
---|
[82784] | 8986 | <translation type="vanished">Tepi kiri</translation>
|
---|
[20790] | 8987 | </message>
|
---|
| 8988 | <message>
|
---|
| 8989 | <source>Top</source>
|
---|
[82784] | 8990 | <translation type="vanished">Puncak</translation>
|
---|
[20790] | 8991 | </message>
|
---|
| 8992 | <message>
|
---|
| 8993 | <source>Right edge</source>
|
---|
[82784] | 8994 | <translation type="vanished">Tepi kanan</translation>
|
---|
[20790] | 8995 | </message>
|
---|
| 8996 | <message>
|
---|
| 8997 | <source>Bottom</source>
|
---|
[82784] | 8998 | <translation type="vanished">Dasar</translation>
|
---|
[20790] | 8999 | </message>
|
---|
| 9000 | <message>
|
---|
| 9001 | <source>Page left</source>
|
---|
[82784] | 9002 | <translation type="vanished">Halaman kiri</translation>
|
---|
[20790] | 9003 | </message>
|
---|
| 9004 | <message>
|
---|
| 9005 | <source>Page up</source>
|
---|
[82784] | 9006 | <translation type="vanished">Halaman naik</translation>
|
---|
[20790] | 9007 | </message>
|
---|
| 9008 | <message>
|
---|
| 9009 | <source>Page right</source>
|
---|
[82784] | 9010 | <translation type="vanished">Halaman kanan</translation>
|
---|
[20790] | 9011 | </message>
|
---|
| 9012 | <message>
|
---|
| 9013 | <source>Page down</source>
|
---|
[82784] | 9014 | <translation type="vanished">Halaman turun</translation>
|
---|
[20790] | 9015 | </message>
|
---|
| 9016 | <message>
|
---|
| 9017 | <source>Scroll left</source>
|
---|
[82784] | 9018 | <translation type="vanished">Gulung kiri</translation>
|
---|
[20790] | 9019 | </message>
|
---|
| 9020 | <message>
|
---|
| 9021 | <source>Scroll up</source>
|
---|
[82784] | 9022 | <translation type="vanished">Gulung atas</translation>
|
---|
[20790] | 9023 | </message>
|
---|
| 9024 | <message>
|
---|
| 9025 | <source>Scroll right</source>
|
---|
[82784] | 9026 | <translation type="vanished">Gulung kanan</translation>
|
---|
[20790] | 9027 | </message>
|
---|
| 9028 | <message>
|
---|
| 9029 | <source>Scroll down</source>
|
---|
[82784] | 9030 | <translation type="vanished">Gulung bawah</translation>
|
---|
[20790] | 9031 | </message>
|
---|
| 9032 | </context>
|
---|
[6350] | 9033 | </TS>
|
---|