AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html><b>%1</b> audio irakurketa gailuak ez du lan egiten.<br/><b>%2</b>-ra itzultzen.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html><b>%1</b> audio irakurketa gailura aldatzen<br/>eskuragarri dagoena eta hobespentasun handiagoa duena.</html> Revert back to device '%1' Itzuli atzera '%1' gailura CloseButton Close Tab MAC_APPLICATION_MENU Services Zerbitzuak Hide %1 Ezkutatu %1 Hide Others Ezkutatu Besteak Show All Erakutsi Denak Preferences... Hobespenak... Quit %1 Utzi %1 About %1 %1-ri buruz Phonon:: Notifications Jakinarazpenak Music Musika Video Bideoa Communication Hedabideak Games Jolasak Accessibility Sarbidetasuna Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Kontuz: Ez dirudi gstreamer0.10-pluginak ongi ezarrita dituzunik. Zenbait bideo ezaugarri ezgaitu egin dira. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Kontuz: Ez dirudi GStreamer pluginak ezarrita dituzunik. Audio eta bideo sostengu guztiak ezgaitu egin dira Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Ezin da irakurketa hasi. Egiaztatu zure Gstreamer ezarpena eta zihurtatu libgstreamer-plugins-base ezarrita duzula. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Beharrezko kodeka ez dago. Hurrengo kodeka ezarri behar duzu eduki hau irakurtzeko: %0 Beharrezko kodekak ez daude. Hurrengo kodekak ezarri behar dituzu eduki hau irakurtzeko: %0 Could not open media source. Ezinezkoa multimedia ituruburua irekitzea. Invalid source type. Iturburu mota baliogabea. Could not locate media source. Ezinezkoa multimedia iturburua kokatzea. Could not open audio device. The device is already in use. Ezinezkoa audio gailua irekitzea. Gailua jadanik erabiltzen dago. Could not decode media source. Ezinezkoa multimedia iturburua dekodeatzea. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Bolumena: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Erabili irristari hau bolumena ezartzeko. Ezkerreneko kopapena 0% da, eskuinekoena %1% Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 zehaztu gabe Ambiguous %1 not handled %1 zehazgabea kudeatu gabe Q3DataTable True Egia False Faltsua Insert Txertatu Update Eguneratu Delete Ezabatu Q3FileDialog Copy or Move a File Kopiatu edo Mugitu Agiri bat Read: %1 Irakurri: %1 Write: %1 Idatzi: %1 Cancel Ezeztatu All Files (*) Agiri Guztiak (*) Name Izena Size Neurria Type Mota Date Eguna Attributes Ezaugarriak &OK &Ongi Look &in: Bilatu &hemen: File &name: Agiri &izena: File &type: Agiri &mota: Back Atzera One directory up Igo zuzenbide bat Create New Folder Sortu Agiritegi Berria List View Zerrenda Ikuspegia Detail View Xehetasun Ikuspegia Preview File Info Aurreikusi Agiri Argibideak Preview File Contents Aurreikusi Agiri Edukiak Read-write Irakur-idaztekoa Read-only Irakurtzekoa-bakarrik Write-only Idaztekoa-bakarrik Inaccessible Eskuraezina Symlink to File Lotura-sinbolikoa Agirira Symlink to Directory Symlotura Zuzenbidera Symlink to Special Symlotura Berezira File Agiria Dir Zuzenbidea Special Berezia Open Ireki Save As Gorde Honela &Open &Ireki &Save &Gorde &Rename &Berreizendatu &Delete E&zabatu R&eload &Birgertatu Sort by &Name Antolatu &Izenez Sort by &Size Antolatu &Neurriz Sort by &Date Antolatu &Egunez &Unsorted &Antolatugabe Sort Antolatu Show &hidden files Eraklutsi e&zkutuko agiriak the file agiria the directory zuzenbidea the symlink symlotura Delete %1 Ezabatu %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Zihur zaude %1 «%2» ezabatzea nahi duzula?</qt> &Yes &Bai &No &Ez New Folder 1 Agiritegi Berria 1 New Folder Agiritegi Berria New Folder %1 Agiritegi Berria %1 Find Directory Bilatu Zuzenbidea Directories Zuzenbideak Directory: Zuzenbidea: Error Akatsa %1 File not found. Check path and filename. %1 Agiria ez da aurkitu. Egiaztatu helburua eta agirizena. Q3LocalFs Could not read directory %1 Ezinezkoa zuzenbidea sortzea %1 Could not create directory %1 Ezinezkoa zuzenbidea sortzea %1 Could not remove file or directory %1 Ezinezkoa agiria edo zuzenbidea kentzea %1 Could not rename %1 to %2 Ezinezkoa berrizendatzea %1 honela %2 Could not open %1 Ezinezkoa irekitzea %1 Could not write %1 Ezinezkoa idaztea %1 Q3MainWindow Line up Lerroan gora Customize... Norbereratu... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Eragiketa erabiltzaileak geldiarazita Q3ProgressDialog Cancel Ezeztatu Q3TabDialog OK Ongi Apply Ezarri Help Laguntza Defaults Berezkoak Cancel Ezeztatu Q3TextEdit &Undo &Desegin &Redo &Berregin Cu&t &Ebaki &Copy &Kopiatu &Paste &Itsatsi Clear Garbitu Select All Hautatu Denak Q3TitleBar System Sistema Restore up Leheneratu gora Minimize Txikiengotu Restore down Leheneratu behera Maximize Handiengotu Close Itxi Contains commands to manipulate the window Leihoa manipulatzeko komandoak ditu Puts a minimized back to normal Txikiengotua atzera arrunt jartzen du Moves the window out of the way Leihoa bidetik kanpo mugitzen du Puts a maximized window back to normal Lehio handiendua atzera arrunt jartzen du Makes the window full screen Leihoa ikusleiho-osoko egiten du Closes the window Leihoa isten du Holds the name of the window and contains controls to manipulate it Leihoaren izena eta bere manipulatzeko aginteak ditu Q3ToolBar More... Gehiago... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported `%1' protokoloa ez dago sostengaturik The protocol `%1' does not support listing directories `%1' protokoloak ez ditu zerrendaturiko zuzenbideak sostengatzen The protocol `%1' does not support creating new directories `%1' protokoloak ez du zuzenbide berriak sortzea sostengatzen The protocol `%1' does not support removing files or directories `%1' protokoloak ez du zuzenbideak edo agiriak kentzea sostengatzen The protocol `%1' does not support renaming files or directories `%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak berrizendatzea sostengatzen The protocol `%1' does not support getting files `%1' protokoloak ez du agiriak lortzea sostengatzen The protocol `%1' does not support putting files `%1' protokoloak ez du agiriak jartzea sostengatzen The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories `%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak kopiatzea edo mugitzea sostengatzen (unknown) (ezezaguna) Q3Wizard &Cancel E&zeztatu < &Back < &Atzera &Next > &Hurrengoa > &Finish A&maitu &Help &Laguntza QAbstractSocket Host not found Hostalaria ez da aurkitu Connection refused Elkarketa baztertuta Socket operation timed out Hartune eragiketa epez kanpo Socket is not connected Hartunea ez dago elkarketuta Operation on socket is not supported Connection timed out Elkarketa denboraz kanpo Trying to connect while connection is in progress Network unreachable Sarea erdietsiezina QAbstractSpinBox &Step up Urratsa &gora Step &down Urratsa &behera &Select All &Hautatu Denak QAccessibleActionInterface Press Sakatu Increase Decrease ShowMenu SetFocus Toggle Aldatu Scroll Left Irristatu Ezkerrera Scroll Right Irristatu Eskuinera Scroll Up Scroll Down Previous Page Next Page Triggers the action Increase the value Decrease the value Shows the menu Sets the focus Toggles the state Scrolls to the left Scrolls to the right Scrolls up Scrolls down Goes back a page Goes to the next page QAndroidPlatformTheme Yes Bai Yes to All No Ez No to All QApplication Activate Eragin Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. '%1' exekutagarriak Qt %2 behar du, aurkitu da Qt %3. Incompatible Qt Library Error Bateraezintasun Qt Liburutegi Akatsa QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. EZES Activates the program's main window Programaren leiho nagusia eragiten du QCheckBox Uncheck Ez Hautatu Check Hautatu Toggle Aldatu QCocoaMenuItem About Qt Qt-ri buruz About Config Preference Options Aukerak Setting Setup Quit Utzi Exit Cut Ebaki Copy Kopiatu Paste Itsatsi Select All QCocoaTheme Don't Save Ez Gorde QColorDialog Hu&e: &Nabardura &Sat: &Margoaset. &Val: &Bal: &Red: &Gorria: &Green: &Orlegia: Bl&ue: &Urdina: A&lpha channel: A&lfa bidea: &Basic colors O&hinarrizko margoak &Custom colors &Norbere margoak &Add to Custom Colors &Gehitu Norbere Margoetara Select color Hautatu margoa &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel Select Color &Pick Screen Color QComboBox Open Ireki False Faltsua True Egia Close Itxi Open the combo box selection popup QCommandLineParser Displays version information. Displays this help. Unknown option '%1'. Unknown options: %1. Missing value after '%1'. Unexpected value after '%1'. [options] Usage: %1 Options: Arguments: QCoreApplication %1: permission denied QSystemSemaphore %1: baimena ukatuta %1: already exists QSystemSemaphore %1: jadanik badago %1: doesn't exists QSystemSemaphore %1: ez dago %1: out of resources QSystemSemaphore %1: baliabideetatik kanpo %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: %2 akats ezezaguna %1: key is empty QSystemSemaphore %1: giltza hutsik dago %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ezinezkoa giltza egitea %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: ftok hutsegitea QCupsJobWidget Job Job Control Scheduled printing: Billing information: Job priority: Banner Pages End: Banner page at end Start: Banner page at start Print Immediately Hold Indefinitely Day (06:00 to 17:59) Night (18:00 to 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) Specific Time None CUPS Banner page Ezer ez Standard CUPS Banner page Unclassified CUPS Banner page Confidential CUPS Banner page Classified CUPS Banner page Secret CUPS Banner page Top Secret CUPS Banner page QDB2Driver Unable to connect Ezinezkoa elkarketatzea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea Unable to set autocommit Ezinezkoa berez-aurkeztu ezartzea QDB2Result Unable to execute statement Ezinezkoa estamentua exekutatzea Unable to prepare statement Ezinezkoa stamentua gertatzea Unable to bind variable Ezinezkoa aldaera lotzea Unable to fetch record %1 Ezinezkoa %1 grabaketa lortzea Unable to fetch next Ezinezkoa hurrengoa lortzea Unable to fetch first Ezinezkoa lehena lortzea QDBusTrayIcon OK Ongi QDateTimeEdit AM GO am go PM AR pm ar QDateTimeParser AM GO am go PM AR pm ar QDial QDial QDial SpeedoMeter Abiadura-Neurgailua SliderHandle Irristari Heldutokia QDialog What's This? Zer da Hau? Done Eginda QDialogButtonBox OK Ongi Save Gorde Open Ireki Cancel Ezeztatu Close Itxi Apply Ezarri Reset Berrabiarazi Help Laguntza Don't Save Ez Gorde Discard Baztertu &Yes &Bai Yes to &All Bai G&uztiari &No &Ez N&o to All Ez Guz&tiari Save All Gorde Denak Abort Utzi Retry Bersaiatu Ignore Ezikusi Restore Defaults Berrezarri Berezkoak Close without Saving Itxi Gorde gabe &OK &Ongi QDirModel Name Izena Size Neurria Kind Match OS X Finder Mota Type All other platforms Mota Date Modified Aldatze Eguna QDnsLookup Operation cancelled QDnsLookupRunnable IPv6 addresses for nameservers are currently not supported Invalid domain name Not yet supported on Android Resolver functions not found Resolver initialization failed Server could not process query Server failure Non existent domain Server refused to answer Invalid reply received Could not expand domain name Invalid IPv4 address record Invalid IPv6 address record Invalid canonical name record Invalid name server record Invalid pointer record Invalid mail exchange record Invalid service record Invalid text record Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support No hostname given Invalid hostname Host %1 could not be found. Unknown error Akats ezezaguna QDockWidget Close Accessible name for button closing a dock widget Itxi Dock Uztartu Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Gainean Undocks and re-attaches the dock widget Closes the dock widget QDoubleSpinBox More Gehiago Less Gutxiago QErrorMessage Debug Message: Garbiketa Mezua: Warning: Kontuz: Fatal Error: Akats Larria: &Show this message again &Erakutsi mezu hau berriro &OK &Ongi QFile Destination file is the same file. Source file does not exist. Destination file exists Error while renaming. Unable to restore from %1: %2 Will not rename sequential file using block copy Cannot remove source file Cannot open %1 for input Cannot open for output Failure to write block Cannot create %1 for output QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDialog All Files (*) Agiri Guztiak (*) Directories Zuzenbideak &Open &Ireki &Save &Gorde Open Ireki %1 already exists. Do you want to replace it? %1 jadanik badago. Ordeztea nahi duzu? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Agiria ez da aurkitu. Mesedez egiaztatu emaniko agiri izena zuzena dela. My Computer Nire Ordenagailua &Rename Be&rrizendatu &Delete E&zabatu Show &hidden files Erakutsi e&zkutuko agiriak Back Atzera Parent Directory Gaineko Zuzenbidea List View Zerrenda Ikuspegia Detail View Xehetasun Ikuspegia Files of type: Agiri mota: Directory: Zuzenbidea: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Zuzenbidea ez da aurkitu. Mesedez egiaztatu emaniko zuzenbide izena zuzena dela. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' idaz-aurka babestuta dago. Horrela ere ezabatzea nahi duzu? Are sure you want to delete '%1'? Zihur zaude '%1' ezabatzea nahi duzula? Could not delete directory. Ezinezkoa zuzenbidea ezabatzea. Save As Gorde Honela Drive Gidagailua File Agiria Unknown Ezezaguna Find Directory Bilatu Zuzenbidea Show Erakutsi Forward Aurrera New Folder Agiritegi Berria &New Folder Agiritegi &Berria &Choose &Hautatu Remove Kendu File &name: Agiri &izena: Look in: Begiratu hemen: Create New Folder Sortu Agiritegi Berria Go back Alt+Left Go forward Alt+Right Go to the parent directory Alt+Up Create a New Folder Change to list view mode Change to detail view mode Sidebar List of places and bookmarks Files All files (*) Delete Ezabatu Are you sure you want to delete '%1'? Recent Places %1 File %1 is a file name suffix, for example txt File Folder Match Windows Explorer Folder All other platforms Alias OS X Finder Shortcut All other platforms QFileSystemModel Invalid filename Agirizen baliogabea <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>"%1" izena ezin da erabili.</b><p>Saiatu beste izen bat erabiltzen, hizki gutxiagokin edo puntuaketa marka gabe. Name Izena Size Neurria Kind Match OS X Finder Mota Type All other platforms Mota Date Modified Aldaketa Eguna My Computer Nire Ordenagailua Computer Ordenagailua %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 byte %1 byte(s) QFontDatabase Normal Arrunta Bold Lodia Demi Bold Erdi Lodia Black Beltza Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Erdia Light Argia Italic Etzana Oblique Okerra Any Edozein Latin Latinera Greek Greziera Cyrillic Ziriliarra Armenian Armeniera Hebrew Hebraiera Arabic Arabiera Syriac Siriera Thaana Thaanaera Devanagari Devanagariera Bengali Bengaliera Gurmukhi Gurmukhiera Gujarati Guxaratiera Oriya Oriyaera Tamil Tamilera Telugu Teluguera Kannada Kannadaera Malayalam Malayalamera Sinhala Sinhalaera Thai Thailandiera Lao Laosera Tibetan Tibetera Myanmar Myanmarrera Georgian Georgiera Khmer Khmerrera Simplified Chinese Txinera Arrundua Traditional Chinese Txinera Tradizionala Japanese Japoniera Korean Koreaera Vietnamese Vietnamera Symbol Ikurra Ogham Oghamera Runic Errunikoa Normal The Normal or Regular font weight Arrunta Medium The Medium font weight Thin Extra Light Extra Bold Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches N'Ko QFontDialog &Font &Hizkia Font st&yle Hizki &estiloa &Size &Neurria Effects Eraginak Stri&keout &Marratua &Underline &Azpimarratua Sample Lagina Wr&iting System I&dazketa Sistema Select Font Hautatu Hizkia QFtp Not connected Elkarketatu gabe Host %1 not found Hostalaria %1 ez da aurkitu Connection refused to host %1 %1 hostalariak elkarketa bazteru du Connected to host %1 %1 hostalarira elkarketaturik Connection refused for data connection Elkarketa ukatua datu elkarketatik Unknown error Akats ezezaguna Connecting to host failed: %1 Hutsegitea hostalariarekin elkarketatzerakoan: %1 Login failed: %1 Saio haste hutsegitea: %1 Listing directory failed: %1 Zuzenbide zerrendapen hutsegitea: %1 Changing directory failed: %1 Zuzenbide aldaketa hutsegitea: %1 Downloading file failed: %1 Agiri jeisketa hutsegitea: %1 Uploading file failed: %1 Agiri igotze hutsegitea: %1 Removing file failed: %1 Agiri kentze hutsegitea: %1 Creating directory failed: %1 Zuzenbide sortze hutsegitea: %1 Removing directory failed: %1 Zuzenbide kentze hutsegitea: %1 Connection closed Elkarketa itxita Host %1 found %1 hostalaria aurkitu da Connection to %1 closed %1-rako elkarketa itxita Host found Hostalaria aurkitu da Connected to host Hostalarira elkarketaturik Connection timed out to host %1 Data Connection refused QGnomeTheme &OK &Ongi &Save &Gorde &Cancel E&zeztatu &Close It&xi Close without Saving Itxi Gorde gabe QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. EZES QHostInfo Unknown error Akats ezezaguna No host name given QHostInfoAgent Host not found Hostalaria ez da aurkitu Unknown address type Helbide mota ezezaguna Unknown error Akats ezezaguna No host name given Invalid hostname Unknown error (%1) QHttp Unknown error Akats ezezaguna Request aborted Eskaera utzita No server set to connect to Ez da zerbitzaririk ezarri hona elkarketatzeko Wrong content length Eduki luzera okerra Server closed connection unexpectedly Zerbitzariak elkarketa itxi du ustekabean Connection refused Elkarketa ukatua Host %1 not found %1 hostalaria ez da aurkitu HTTP request failed HTTP eskaera hutsegitea Invalid HTTP response header HTTP erantzun idazburu baliogabea Invalid HTTP chunked body HTTP zatiketa gorputz baliogabea Host %1 found %1 hostalaria aurkitu da Connected to host %1 %1 hostalarira elkarketaturik Connection to %1 closed %1-rako elkarketa itxita Host found Hostalaria aurkitu da Connected to host Hostalariari elkarketaturik Connection closed Elkarketa itxita Proxy authentication required Proxy egiaztapena beharrezkoa Authentication required Egiaztapena beharrezkoa HTTPS connection requested but SSL support not compiled in HTTPS elkarketa eskatuta baina SSL sostengua ez dago bilduta Connection refused (or timed out) Elkarketa baztertuta (edo denboraz kanpo) Proxy requires authentication Proxyak egiaztapen behar du Host requires authentication Hostalariak egiaztapena behar du Data corrupted Datuak hondatuta Unknown protocol specified Protokolo ezezaguna adierazi da SSL handshake failed SSL eskuemate hutsegitea Too many redirects Insecure redirect QHttpSocketEngine Authentication required Egiaztapena beharrezkoa Did not receive HTTP response from proxy Error parsing authentication request from proxy Proxy denied connection Error communicating with HTTP proxy Proxy server not found Proxy connection refused Proxy server connection timed out Proxy connection closed prematurely QIBaseDriver Error opening database Akatsa datubasea irekitzerakoan Could not start transaction Ezinezkoa eskualdaketa abiaraztea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QIBaseResult Unable to create BLOB Ezinezkoa BLOB sortzea Unable to write BLOB Ezinezkoa BLOB idaztea Unable to open BLOB BLOB irekitzea Unable to read BLOB Ezinezkoa BLOB irakurtzea Could not find array Ezin da arraya aurkitu Could not get array data Ezin da array daturik lortu Could not get query info Ezin da eskaera argibiderik lortu Could not start transaction Ezin da eskualdaketa hasi Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Could not allocate statement Ezin da estamentua esleitu Could not prepare statement Ezin da estamentua gertatu Could not describe input statement Ezin da sarrera estamentua azaldu Could not describe statement Ezin da estamentua azaldu Unable to close statement Ezinezkoa estamentua istea Unable to execute query Ezinezkoa eskaera exekutatzea Could not fetch next item Ezin da hurrengo gaia lortu Could not get statement info Ezin da estamentu argibiderik lortu QIODevice Permission denied Baimena ukatuta Too many open files Agiri gehiegi irekita No such file or directory Ez dago agiria edo zuzenbidea No space left on device Ez da tokirik gelditzen gailuan Unknown error Akats ezezaguna file to open is a directory QImageReader Invalid device File not found Unsupported image format Unable to read image data Unknown error Akats ezezaguna QImageWriter Unknown error Akats ezezaguna Device is not set Device not writable Unsupported image format QInputContext XIM XIM XIM input method XIM sarrera metodoa Windows input method Windows sarrera metodoa Mac OS X input method Mac OS X sarrera metodoa QInputDialog Enter a value: QJsonParseError no error occurred ez da akatsik gertatu unterminated object missing name separator unterminated array missing value separator illegal value invalid termination by number illegal number invalid escape sequence invalid UTF8 string unterminated string object is missing after a comma too deeply nested document too large document garbage at the end of the document QKeySequenceEdit Press shortcut %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Ezin da gertatu %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Ezin da desgertatu %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: "%1" sinboloa zehaztugabe hemen %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Ezin da mmapatu '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Plugin egiaztapen datuak ez datoz bat hemen, '%1' Could not unmap '%1': %2 Ezin da desmapatu '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] '%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" '%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. Itxarondako eraiketa giltza "%2", lortua "%3" Unknown error Akats ezezaguna The shared library was not found. Elkarbanatutako liburutegia ez da aurkitu. The file '%1' is not a valid Qt plugin. '%1' agiria ez da baliozko Qt plugina. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) '%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. (Ezin dira garbiketa eta argitalpen liburutegiak nahastu.) '%1' is not an ELF object (%2) '%1' is not an ELF object '%1' is an invalid ELF object (%2) Failed to extract plugin meta data from '%1' Cannot load library %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) file is corrupt file too small no suitable architecture in fat binary invalid magic %1 wrong architecture not a dynamic library '%1' is not a Qt plugin QLineEdit &Undo &Desegin &Redo &Berregin Cu&t &Ebaki &Copy &Kopiatu &Paste &Itsasi Delete Ezabatu Select All Hautatu Denak QLocalServer %1: Name error %1: Izen akatsa %1: Permission denied %1: Baimena ukatuta %1: Address in use %1: Helbidea erabilia da %1: Unknown error %2 %1: Akats ezezaguna %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Elkarketa baztertua %1: Remote closed %1: Hurrunekoa itxita %1: Invalid name %1: Izen baliogabea %1: Socket access error %1: Aho sarbie akatsa %1: Socket resource error %1: Aho baliabide akatsa %1: Socket operation timed out %1: Ahoa eragiketa epez kanpo %1: Datagram too large %1: Datagrama handiegia %1: Connection error %1: Elkarketa akatsa %1: The socket operation is not supported %1: Aho eragiketa ez dago sostengaturik %1: Unknown error %2 %1: Akats ezezaguna %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state %1: Unknown error Trying to connect while connection is in progress %1: Access denied QMYSQLDriver Unable to open database ' Ezinezkoa datubasea irekitzea Unable to connect Ezinezkoa elkarketatzea Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea Unable to allocate a MYSQL object Unable to open database '%1' QMYSQLResult Unable to fetch data Ezinezkoa datuak lortzea Unable to execute query Ezinezkoa eskaera exekutatzea Unable to store result Ezinezkoa emaitza biltegiratzea Unable to prepare statement Ezinezkoa estamentua gertatzea Unable to reset statement Ezinezkoa estamentua berrezartzea Unable to bind value Ezinezkoa balioa lotzea Unable to execute statement Ezinezkoa estametua exekutatzea Unable to bind outvalues Ezinezkoa kanpo-balioak lotzea Unable to store statement results Ezinezkoa estametu emaitzak biltegiratzea Unable to execute next query Ezinezkoa hurrengo eskaera exekutatzea Unable to store next result Ezinezkoa hurrengo emaitza biltegiratzea QMdiArea (Untitled) (Izenburu gabea) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Itxi Minimize Txikiengotu Restore Down Leheneratu Behera &Restore &Leheneratu &Move &Mugitu &Size &Neurria Mi&nimize T&xikiengotu Ma&ximize &Handiengotu Stay on &Top Eduki &Gainean &Close It&xi - [%1] - [%1] Maximize Handiengotu Unshade Desitzaldu Shade Itzaldu Restore Leheneratu Help Laguntza Menu Menua QMenu Close Itxi Open Ireki Execute Exekutatu QMessageBox Help Laguntza OK Ongi About Qt Qt-ri buruz <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Programa honek Qt %1 bertsio erabiltzen du.</p> Show Details... Erakutsi Xehetasunak... Hide Details... Ezkutatu Xehetasunak... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Programa honek Qt Iturburu Irekia Edizioa %1 bertsioa erabiltzen du.</p><p>Qt Iturburu Irekia Edizioa Iturburu Irekiko aplikazioak garatzeko egina dago. Qt merkatal baimen bat behar duzu jabetzako (iturburu itxiko) aplikazioak garatzeko.</p><p>Mesedez ikusi <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> Qt baimenari gainbegirada bat emateko.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>Qt-ri buruz</h3>%1<p>Qt plataforma-anitzeko aplikazioen garapenerako C++ tresna-kit bat da.</p><p>Qt-k iturburu-bakarreko eramangarritasuna eskaintzen du MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, etal Unix merkatal aldaera nagusi guztien artean. Qt eskuragarri dago ere barneratutako gailuetarako Barneratutako Linux eta Windows CE-rako Qt-rekin.</p><p>Qt Nokia produktu bat da. Ikusi <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> argibide gehiagorako.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> QMultiInputContext Select IM Hautatu SM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Sarrera anitz metodo aldagailua Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Idazki widgeten hitzingurua erabiltzen duen sarrera metodo anitz aldatzailea QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Hurruneko hostalariak elkarketa itxi du Network operation timed out Sare eragiketa denboraz kanpo Out of resources Baliabide gabe Unsupported socket operation Sostegatu gabeko aho eragiketa Protocol type not supported Protokolo mota ez dago sostengaturik Invalid socket descriptor Baliogabeko aho azaltzailea Network unreachable Sarea erdietsiezina Permission denied Baimena ukatuta Connection timed out Elkarketa denboraz kanpo Connection refused Elkarketa baztertuta The bound address is already in use Muga helbidea jadanik erabilia da The address is not available Helbidea ez dago eskuragarri The address is protected Helbidea babestuta dago Unable to send a message Ezinezkoa mezu bat bidaltzea Unable to receive a message Ezinezkoa mezu bat jasotzea Unable to write Ezinezkoa idaztea Network error Sare akatsa Another socket is already listening on the same port Jadanik beste aho bat dago ataka berean aditzen Unable to initialize non-blocking socket Ezinezkoa blokeatze-gabeko ahoa abiaraztea Unable to initialize broadcast socket Ezinezkoa broadcast ahoa abiaraztea Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support IPv6 ahoa erabiltzeko saiakera IPv6 sostengurik ez duen plataforma batean Host unreachable Hostalaria erdietsiezina Datagram was too large to send Datagrama handiegia da bidaltzeko Operation on non-socket Eragiketa aho-gabean Unknown error Akats ezezaguna The proxy type is invalid for this operation Proxy mota baliogabea da eragiketa honetarako Temporary error Network dropped connection on reset Connection reset by peer QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 URI baliogabea: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2 Socket error on %1: %2 Socket akatsa %1:%2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Hurruneko hostalariak elkarketa goizegi itxi du %1-ean QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Ez-tokiko %1 agiri irekitze eskaera Error opening %1: %2 Akatsa irekitzerakoan %1: %2 Write error writing to %1: %2 Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2 Cannot open %1: Path is a directory Ezin da %1 ireki: Helburua zuzenbide bat da Read error reading from %1: %2 Irakurketa akatsa %1-tik irakurtzerakoan: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Ezin da %1 ireki: zuzenbide bat da Logging in to %1 failed: authentication required Saio haste hutsegitea %1: egiaztapena beharrezkoa Error while downloading %1: %2 Akatsa %1 jeisketerakoan: %2 Error while uploading %1: %2 Akatsa %1 igotzerakoan: %2 No suitable proxy found QNetworkAccessManager Network access is disabled. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Akatsa %1 jeisterakoan- zerbitzariaren erantzuna: %2 Protocol "%1" is unknown "%1" protokoloa ezezaguna da Error transferring %1 - server replied: %2 Background request not allowed. Network session error. backend start error. Temporary network failure. QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled Eragiketa ezeztatuta No suitable proxy found QNetworkReplyImpl Operation canceled Eragiketa ezeztatuta QNetworkSession Invalid configuration. QNetworkSessionPrivateImpl Unknown session error. The session was aborted by the user or system. The requested operation is not supported by the system. The specified configuration cannot be used. Roaming was aborted or is not possible. QOCIDriver Unable to logon Ezinezkoa saioa hastea Unable to initialize QOCIDriver Ezinezkoa abiaraztea Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QOCIResult Unable to bind column for batch execute Ezinezkoa zutabea lotzea multzo exekuziorako Unable to execute batch statement Ezinezkoa multzo estamentua exekutatzea Unable to goto next Ezinezkoa hurrengora joatea Unable to alloc statement Ezinezkoa estamentua esleitzea Unable to prepare statement Ezinezkoa estametua gertatzea Unable to bind value Ezinezkoa balioa lotzea Unable to execute select statement Ezinezkoa hautaturiko estametua exekutatzea Unable to execute statement Ezinezkoa estametua exekutatzea Unable to get statement type QODBCDriver Unable to connect Ezinezkoa elkarketatzea Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Ezinezkoa elkarketatzea - Gidatzaileak ez ditu beharrezko eginkizun guztiak sostengatzen Unable to disable autocommit Ezinezkoa berez-aurkeztea ezgaitzea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea Unable to enable autocommit Ezinezkoa berez-aurkeztea gaitzea Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Ezinezkoa 'SQL_CURSOR_STATIC' estamentu ezaugarri bezala ezartzea. Mesedez egiaztatu zure ODBC gidagailu itxurapena Unable to execute statement Ezinezkoa estamentua exekutatzea Unable to fetch next Ezinezkoa hurrengoa lortzea Unable to prepare statement Ezinezkoa estametua gertatzea Unable to bind variable Ezinezkoa aldaera lotzea Unable to fetch last Ezinezkoa azkena lortzea Unable to fetch Ezinezkoa lortzea Unable to fetch first Ezinezkoa lehena lortzea Unable to fetch previous Ezinezkoa aurrekoa lortzea QObject Operation not supported on %1 Eragiketa ez dago sostengaturik %1-ean Invalid URI: %1 URI baliogabea: %1 Write error writing to %1: %2 Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2 Read error reading from %1: %2 Irakurketa akatsa %1-tik irakurtzerakoan: %2 Socket error on %1: %2 Socket akatsa %1:%2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Hurruneko hostalariak elkarketa goizegi itxi du %1-ean Protocol error: packet of size 0 received Protokolo akatsa: 0 neurriko paketea jaso da QPPDOptionsModel Name Izena Value Balioa QPSQLDriver Unable to connect Ezinezkoa elkarketatzea Could not begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hasi Could not commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztu Could not rollback transaction Ezin izan da eskualdaketa ezeztatu Unable to subscribe Ezinekoa harpidetzea Unable to unsubscribe Ezinezkoa harpidetza etetea QPSQLResult Unable to create query Ezinezkoa eskaera sortzea Unable to prepare statement Ezinezkoa estamentua gertatzea QPageSetupWidget Centimeters (cm) Metroehunen (me) Millimeters (mm) Metromilaenak (mm) Inches (in) Hatzbeteak (hb) Points (pt) Puntoak (pt) Form Forma Paper Papera Page size: Orrialde neurria: Width: Zabalera: Height: Garaiera: Paper source: Paper iturburua: Orientation Norabidea Portrait Argazkia Landscape Landargazkia Reverse landscape Alderantzizkatu landargazkia Reverse portrait Alderantzizkatu argazkia Margins Bazterrak top margin goio bazterra left margin ezker bazterra right margin eskuin bazterra bottom margin beheko bazterra Page Layout Page order: Pages per sheet: Pica (P̸) Didot (DD) Cicero (CC) Custom Norberea mm Unit 'Millimeter' pt Unit 'Points' in Unit 'Inch' Unit 'Pica' DD Unit 'Didot' CC Unit 'Cicero' QPageSize Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros %1 x %2 in Page size in 'Inch'. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 A10 A10 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) Legal Legezkoa Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B Custom Norberea A3 Extra A4 Extra A4 Plus A4 Small A5 Extra B5 Extra JIS B0 JIS B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS B5 JIS B6 JIS B7 JIS B8 JIS B9 JIS B10 ANSI C ANSI D ANSI E Legal Extra Letter Extra Letter Plus Letter Small Tabloid Extra Architect A Architect B Architect C Architect D Architect E Note Quarto Statement Super A Super B Postcard Double Postcard PRC 16K PRC 32K PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 Envelope B5 Envelope B6 Envelope C0 Envelope C1 Envelope C2 Envelope C3 Envelope C4 Envelope C5 Envelope C6 Envelope C65 Envelope C7 Envelope DL Envelope US 9 Envelope US 10 Envelope US 11 Envelope US 12 Envelope US 14 Envelope Monarch Envelope Personal Envelope Chou 3 Envelope Chou 4 Envelope Invite Envelope Italian Envelope Kaku 2 Envelope Kaku 3 Envelope PRC 1 Envelope PRC 2 Envelope PRC 3 Envelope PRC 4 Envelope PRC 5 Envelope PRC 6 Envelope PRC 7 Envelope PRC 8 Envelope PRC 9 Envelope PRC 10 Envelope You 4 QPlatformTheme OK Ongi Save Gorde Save All Gorde Denak Open Ireki &Yes &Bai Yes to &All Bai G&uztiari &No &Ez N&o to All Ez Guz&tiari Abort Utzi Retry Bersaiatu Ignore Ezikusi Close Itxi Cancel Ezeztatu Discard Baztertu Help Laguntza Apply Ezarri Reset Restore Defaults Berrezarri Berezkoak QPluginLoader Unknown error Akats ezezaguna The plugin was not loaded. Plugina ez da gertatu. QPrintDialog locally connected tokian elkarketaturik Aliases: %1 Izenordea: %1 unknown ezezaguna Print To File ... Irarkitu Agirira... File %1 is not writable. Please choose a different file name. %1 agiria ez da idazgarria. Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 badago jadanik.. Gainidaztea nahi duzu? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 zuzenbide bat da. Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Exekutiboa Folio Orria Ledger Salerosketa Legal Legezkoa Letter Gutuna Tabloid Tabloidea US Common #10 Envelope AEB Arrunta #10 Gutuna Custom Norberea &Options >> A&ukerak >> &Print &Irarkitu &Options << A&ukerak << Print to File (PDF) Irarkitu Agirira (PDF) Print to File (Postscript) Irarkitu Agirira (Postscript) Local file Tokiko agiria Write %1 file Idatzi %1 agiria Print Irarkitu Left to Right, Top to Bottom Left to Right, Bottom to Top Right to Left, Bottom to Top Right to Left, Top to Bottom Bottom to Top, Left to Right Bottom to Top, Right to Left Top to Bottom, Left to Right Top to Bottom, Right to Left 1 (1x1) 2 (2x1) 4 (2x2) 6 (2x3) 9 (3x3) 16 (4x4) All Pages Odd Pages Even Pages Write PDF file Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. OK Ongi Automatic QPrintPreviewDialog Page Setup Orrialde Ezarpena Print Preview Irarketa Aurreikuspena Next page Hurrengo orrialdea Previous page Aurreko orrialdea First page Lehen orrialdea Last page Azken orrialdea Fit width Finkatu zabalera Fit page Finkatu orrialdea Zoom in Zooma gehitu Zoom out Zooma gutxitu Portrait Argazkia Landscape Landargazkia Show single page Erakutsi orrialde bakarra Show facing pages Erautsi alderantzizko orrialdeak Show overview of all pages Erakutsi orrialde guztien gainikuspena Print Irarkitu Page setup Orrialde ezarpena Close Itxi %1% Export to PDF QPrintPropertiesDialog Printer Properties Job Options QPrintPropertiesWidget Form Forma Page Orrialdea Advanced Aurreratua QPrintSettingsOutput Form Forma Copies Kopiak Print range Irarketa maila Print all Irarkitu denak Pages from Orrialdeen forma to hona Selection Hautapena Output Settings Irteera Ezarpenak Copies: Kopiak: Collate Alderatu Reverse Alderantzizkoa Options Aukerak Color Mode Margo Modua Color Margoa Grayscale Urdinabar-neurria Duplex Printing Irarketa Bikoitza None Ezer ez Long side Alde luzea Short side Alde laburra Current Page Page Set: QPrintWidget Form Forma Printer Irarkailua &Name: &Izena: P&roperties &Ezaugarriak Location: Kokalekua: Preview Aurreikuspena Type: Mota: Output &file: Irteera &Agiria: ... ... QProcess Process failed to start Process crashed Process operation timed out Error reading from process Error writing to process No program defined Could not open input redirection for reading Resource error (fork failure): %1 Could not open output redirection for writing Process failed to start: %1 QProgressDialog Cancel Ezeztatu QPushButton Open Ireki QQnxFileDialogHelper All files (*.*) QQnxFilePicker Pick a file QRadioButton Check Hautatu QRegExp no error occurred ez da akatsik gertatu disabled feature used erabilitako ezaugarria ezgaituta bad char class syntax hizki class joskera gaitza bad lookahead syntax aurrerabegira joskera gaitza bad repetition syntax errepikapen joskera gaitza invalid octal value Octal balio baliogabea missing left delim ezker muga ez dago unexpected end ustekabeko amaiera met internal limit met barne muga lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 invalid interval invalid category QRegularExpression no error \ at end of pattern \c at end of pattern unrecognized character follows \ numbers out of order in {} quantifier number too big in {} quantifier missing terminating ] for character class invalid escape sequence in character class range out of order in character class nothing to repeat internal error: unexpected repeat unrecognized character after (? or (?- POSIX named classes are supported only within a class missing ) reference to non-existent subpattern erroffset passed as NULL unknown option bit(s) set missing ) after comment regular expression is too large failed to get memory unmatched parentheses internal error: code overflow unrecognized character after (?< lookbehind assertion is not fixed length malformed number or name after (?( conditional group contains more than two branches assertion expected after (?( (?R or (?[+-]digits must be followed by ) unknown POSIX class name POSIX collating elements are not supported this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support character value in \x{...} sequence is too large invalid condition (?(0) \C not allowed in lookbehind assertion PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u number after (?C is > 255 closing ) for (?C expected recursive call could loop indefinitely unrecognized character after (?P syntax error in subpattern name (missing terminator) two named subpatterns have the same name invalid UTF-8 string support for \P, \p, and \X has not been compiled malformed \P or \p sequence unknown property name after \P or \p subpattern name is too long (maximum 32 characters) too many named subpatterns (maximum 10000) octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) internal error: overran compiling workspace internal error: previously-checked referenced subpattern not found DEFINE group contains more than one branch repeating a DEFINE group is not allowed inconsistent NEWLINE options \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number a numbered reference must not be zero an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) (*VERB) not recognized number is too big subpattern name expected digit expected after (?+ ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode different names for subpatterns of the same number are not allowed (*MARK) must have an argument this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support \c must be followed by an ASCII character \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name internal error: unknown opcode in find_fixedlength() \N is not supported in a class too many forward references disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) invalid UTF-16 string name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) character value in \u.... sequence is too large invalid UTF-32 string setting UTF is disabled by the application non-hex character in \x{} (closing brace missing?) non-octal character in \o{} (closing brace missing?) missing opening brace after \o parentheses are too deeply nested invalid range in character class group name must start with a non-digit parentheses are too deeply nested (stack check) digits missing in \x{} or \o{} QSQLite2Driver Error to open database Akatsa datubasea irekitzerakoan Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback Transaction Ezinezkoa Eskualdaketa ezeztatzea Error opening database Akatsa datubasea irekitzerakoan Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QSQLite2Result Unable to fetch results Ezinezkoa emaitzak lortzea Unable to execute statement Ezinezkoa estamentua exekutatzea QSQLiteDriver Error opening database Akatsa datubasea irekitzerakoan Error closing database Akatsa datubasea isterakoan Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QSQLiteResult Unable to fetch row Ezinezkoa lerroa lortzea Unable to execute statement Ezinezkoa estamentua exekutatzea Unable to reset statement Ezinezkoa estamentua berrezartzea Unable to bind parameters Ezinezkoa parametroak lotzea Parameter count mismatch Parametro zenbatekoa ez dator bat No query Eskaerarik ez Unable to execute multiple statements at a time QSaveFile Existing file %1 is not writable Filename refers to a directory Writing canceled by application QScrollBar Scroll here Irristatu hemen Left edge Ezker hertza Top Goia Right edge Eskuin hertza Bottom Behea Page left Orrialde ezkerra Page up Orrialde goia Page right Orrialde eskuina Page down Orrialde behea Scroll left Irristatu ezkerrera Scroll up Irristatu gora Scroll right Irristatu eskuinera Scroll down Irristatu behera Line up Lerroan gora Position Kokapena Line down Lerroan behera QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: ezinezkoa giltza ezartzea blokeatzean %1: create size is less then 0 %1: sortu neurria 0 baino gutxiago da %1: unable to lock %1: ezinezkoa blokeatzea %1: unable to unlock %1: ezinezkoa desblokeatzea %1: permission denied %1: baimena ukatuta %1: already exists %1: badago jadanik %1: doesn't exists %1: ez dago %1: out of resources %1: baliabide gabe %1: unknown error %2 %1: akats ezezaguna %2 %1: key is empty %1: giltza hutsik dago %1: unix key file doesn't exists %1: unix giltza agiria ez dago %1: ftok failed %1: ftok hutsegitea %1: unable to make key %1: ezinezkoa giltza egitea %1: system-imposed size restrictions %1: sistemak-ezarritako neurri murrizketak %1: not attached %1: erantsi gabe %1: bad name %1: UNIX key file doesn't exist %1: doesn't exist %1: invalid size %1: key error %1: size query failed QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Tartea Esc Irten Tab Tab Backtab Tab Atzera Backspace Ezabatu Return Sartu Enter Sartu Ins Txert Del Ezab Pause Pausatu Print Irarkitu SysReq Sis-Eskab Home Hasiera End Amaiera Left Ezker Up Gora Right Eskuin Down Behera PgUp OrrGora PgDown OrrBehera CapsLock LarriBlok NumLock ZenbBlok ScrollLock IrriskBlok Menu Menua Help Laguntza Back Atzera Forward Aurrera Stop Gelditu Refresh Berritu Volume Down Jeitsi Bolumena Volume Mute Mututu Bolumena Volume Up Igo Bolumena Bass Boost Behe Bultzada Bass Up Hotslodi Gorapena Bass Down Hotslodi Beherapena Treble Up Hotsmehe Gorapena Treble Down Hotsmehe Gorapena Media Play Multimedia Irakurri Media Stop Multimedia Gelditu Media Previous Multimedia Aurrekoa Media Next Multimedia Hurrengoa Media Record Multimedia Grabatu Favorites Gogokoenak Search Bilatu Standby Itxaroten Open URL Ireki URL-a Launch Mail Abiarazi Post@ Launch Media Abiarazi Multimedia Launch (0) Abiarazi (0) Launch (1) Abiarazi (1) Launch (2) Abiarazi (2) Launch (3) Abiarazi (3) Launch (4) Abiarazi (4) Launch (5) Abiarazi (5) Launch (6) Abiarazi (6) Launch (7) Abiarazi (7) Launch (8) Abiarazi (8) Launch (9) Abiarazi (9) Launch (A) Abiarazi (A) Launch (B) Abiarazi (B) Launch (C) Abiarazi (C) Launch (D) Abiarazi (D) Launch (E) Abiarazi (E) Launch (F) Abiarazi (F) Print Screen Irark Ikusleihoa Page Up Orriald Gora Page Down Orriald Behera Caps Lock Larri Blok Num Lock Zenb Blok Number Lock Zenbaki Blokeoa Scroll Lock Irristari Blokeoa Insert Txertatu Delete Ezabatu Escape Irten System Request Sistema Eskabidea Select Hautatu Yes Bai No Ez Context1 Hitzingurua1 Context2 Hitzingurua2 Context3 Hitzingurua3 Context4 Hitzingurua4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Deitu Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Eskegi Flip Itzulikatu Ctrl Ktrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Hasiera Orrialdea Media Pause Media player pause button Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Monitor Brightness Up Monitor Brightness Down Keyboard Light On/Off Keyboard Brightness Up Keyboard Brightness Down Power Off Wake Up Eject Screensaver WWW Sleep LightBulb Shop History Add Favorite Hot Links Adjust Brightness Finance Community Media Rewind Back Forward Application Left Application Right Book CD Calculator Clear Garbitu Clear Grab Close Itxi Copy Kopiatu Cut Ebaki Display DOS Documents Spreadsheet Browser Game Go iTouch Logoff Market Meeting Keyboard Menu Menu PB My Sites News Home Office Option Paste Itsatsi Phone Reply Reload Birgertatu Rotate Windows Rotation PB Rotation KB Save Gorde Send Spellchecker Split Screen Support Task Panel Terminal Tools Travel Video Bideoa Word Processor XFer Zoom In Zoom Out Away Messenger WebCam Mail Forward Pictures Music Musika Battery Bluetooth Wireless Ultra Wide Band Media Fast Forward Audio Repeat Audio Random Play Subtitle Audio Cycle Track Time Hibernate View Top Menu Power Down Suspend Microphone Mute Red Green Yellow Blue Channel Up Channel Down Guide Info Settings Microphone Volume Up Microphone Volume Down New Open Ireki Find Undo Desegin Redo Berregin Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Voice Dial Button to trigger voice dialing Last Number Redial Button to redial the last number called Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camera Focus Button to focus the camera Kanji Muhenkan Henkan Romaji Hiragana Katakana Hiragana Katakana Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Massyo Kana Lock Kana Shift Eisu Shift Eisu toggle Code input Multiple Candidate Previous Candidate Hangul Hangul Start Hangul End Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Jeonja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Hangul Special Cancel Ezeztatu Printer Irarkailua Execute Exekutatu Play Zoom Exit Touchpad Toggle Touchpad On Touchpad Off Num QSlider Page left Orrialdean ezkerrera Page up Orraialdean gora Position Kokapena Page right Orrialdean eskuinera Page down Orrialdean behera QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Socks5 epemuga akatsa sock zerbitzariarekin elkarketatzean Network operation timed out Sare eragiketa denboraz kanpo Connection to proxy refused Connection to proxy closed prematurely Proxy host not found Connection to proxy timed out Proxy authentication failed Proxy authentication failed: %1 SOCKS version 5 protocol error General SOCKSv5 server failure Connection not allowed by SOCKSv5 server TTL expired SOCKSv5 command not supported Address type not supported Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 QSpiAccessibleBridge invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed title bar Role of an accessible object menu bar Role of an accessible object scroll bar Role of an accessible object grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object sound Role of an accessible object cursor Role of an accessible object text caret Role of an accessible object alert message Role of an accessible object frame Role of an accessible object: a window with frame and title ---------- Role of an accessible object filler Role of an accessible object popup menu Role of an accessible object menu item Role of an accessible object tool tip Role of an accessible object application Role of an accessible object document Role of an accessible object panel Role of an accessible object chart Role of an accessible object dialog Role of an accessible object separator Role of an accessible object tool bar Role of an accessible object status bar Role of an accessible object table Role of an accessible object column header Role of an accessible object - part of a table row header Role of an accessible object - part of a table column Role of an accessible object - part of a table row Role of an accessible object - part of a table cell Role of an accessible object - part of a table link Role of an accessible object help balloon Role of an accessible object assistant Role of an accessible object - a helper dialog list Role of an accessible object list item Role of an accessible object tree Role of an accessible object tree item Role of an accessible object page tab Role of an accessible object property page Role of an accessible object indicator Role of an accessible object graphic Role of an accessible object label Role of an accessible object text Role of an accessible object push button Role of an accessible object check box Role of an accessible object radio button Role of an accessible object combo box Role of an accessible object progress bar Role of an accessible object dial Role of an accessible object hotkey field Role of an accessible object slider Role of an accessible object spin box Role of an accessible object canvas Role of an accessible object animation Role of an accessible object equation Role of an accessible object button with drop down Role of an accessible object button menu Role of an accessible object button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. space Role of an accessible object - blank space between other objects. page tab list Role of an accessible object clock Role of an accessible object splitter Role of an accessible object layered pane Role of an accessible object web document Role of an accessible object paragraph Role of an accessible object section Role of an accessible object color chooser Role of an accessible object footer Role of an accessible object form Role of an accessible object heading Role of an accessible object note Role of an accessible object complementary content Role of an accessible object unknown Role of an accessible object ezezaguna QSpinBox More Gehiago Less Gutxiago QSql Delete Ezabatu Delete this record? Grabaketa hau ezabatu? Yes Bai No Ez Insert Txertatu Update Eguneratu Save edits? Editatua gorde? Cancel Ezeztatu Confirm Baieztatu Cancel your edits? Ezeztatu edizioak? QSslSocket Unable to write data: %1 Ezinezkoa datuak idaztea: %1 Error while reading: %1 Akats irakurtzerakoan: %1 Error during SSL handshake: %1 Akatsa SSL esmuematerakoan: %1 Error creating SSL context (%1) Akatsa SSL hitzingurua sortzerakoan (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Zifra zerrenda baliogabea edo hutsik (%1) Error creating SSL session, %1 Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1 Error creating SSL session: %1 Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Ezin da egiaztagiri bat eman giltza gabe, %1 Error loading local certificate, %1 Akatsa tokiko egiaztagiria gertatzekoran, %1 Error loading private key, %1 Akatsa giltza pribatua gertatzerakoan, %1 Private key does not certificate public key, %1 Giltza pribatua ez da giltza publiko egiaztagiritua, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) unsupported protocol Private key does not certify public key, %1 OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 No error The issuer certificate could not be found The certificate signature could not be decrypted The public key in the certificate could not be read The signature of the certificate is invalid The certificate is not yet valid The certificate has expired The certificate's notBefore field contains an invalid time The certificate's notAfter field contains an invalid time The certificate is self-signed, and untrusted The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found No certificates could be verified One of the CA certificates is invalid The basicConstraints path length parameter has been exceeded The supplied certificate is unsuitable for this purpose The root CA certificate is not trusted for this purpose The root CA certificate is marked to reject the specified purpose The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate The peer did not present any certificate The host name did not match any of the valid hosts for this certificate The peer certificate is blacklisted Unknown error Akats ezezaguna The TLS/SSL connection has been closed Unable to init SSL Context: %1 Unable to decrypt data: %1 QStandardPaths Desktop Documents Fonts Hizkiak Applications Music Musika Movies Pictures Temporary Directory Home Hasiera Cache Shared Data Runtime Configuration Shared Configuration Shared Cache Download Application Data Application Configuration QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Missing default state in history state '%1' No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Unknown error Akats ezezaguna QSystemSemaphore %1: permission denied %1: baimena ukatuta %1: already exists %1: does not exist %1: out of resources %1: unknown error %2 QTDSDriver Unable to open connection Ezinezkoa elkarketa irekitzea Unable to use database Ezinezkoa datubasea erabiltzea QTabBar Scroll Left Irristatu Ezkerrera Scroll Right Irristatu Eskuinera QTcpServer Operation on socket is not supported QTextControl &Undo &Desegin &Redo &Berregin Cu&t &Ebaki &Copy &Kopiatu Copy &Link Location Kopiatu &Lotura Helbidea &Paste &Itsatsi Delete Ezabatu Select All Hautatu Dena QToolButton Press Sakatu Open Ireki QUdpSocket This platform does not support IPv6 Plataforma honek ez du IPv6 sostengatzen QUndoGroup Undo Desegin Redo Berregin Undo %1 Undo Default text for undo action Desegin Redo %1 Redo Default text for redo action Berregin QUndoModel <empty> <hutsik> QUndoStack Undo Desegin Redo Berregin Undo %1 Undo Default text for undo action Desegin Redo %1 Redo Default text for redo action Berregin QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark EZES Ezkerretik-eskuinerako marka RLM Right-to-left mark ESEZ Eskuinetik-ezkerrerako marka ZWJ Zero width joiner ZWJ Huts zabalera bateratzailea ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Huts zabalera ez-bateratzailea ZWSP Zero width space ZZTR Zero zabaleera tartea LRE Start of left-to-right embedding EZESB Hasi ezker-eskuin barneratuz RLE Start of right-to-left embedding ESEZB Hasi eskuin-ezker- barneratuz LRO Start of left-to-right override EZESE Hasi ezker-eskuin ezeztatuz RLO Start of right-to-left override ESEZE Hasi eskuin-ezker ezeztatuz PDF Pop directional formatting PDF Pop direkzional fomatoa Insert Unicode control character Txertatu Unicode aginte hizkia LRI Left-to-right isolate RLI Right-to-left isolate FSI First strong isolate PDI Pop directional isolate QWebFrame Request cancelled Eskabidea ezeztaturik Request blocked Eskabidea bloketaturik Cannot show URL Ezinezkoa URL-a erakustea Frame load interruped by policy change Frame gertaketa etenda araudi aldaketagaitik Cannot show mimetype Ezinezkoa mimemota erakustea File does not exist Agiria ez dago QWebPage Bad HTTP request HTTP eskaera gaitza Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Aurkeztu Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Aurkeztu Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Berrezarri This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Hau bilaketa aurkibide bat da. Sartu bilaketa hitzak: Choose File title for file button used in HTML forms Hautatu Agiria No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Ez da agiririk hautatu Open in New Window Open in New Window context menu item Ireki Leiho Berrian Save Link... Download Linked File context menu item Gorde Lotura... Copy Link Copy Link context menu item Kopiatu Lotura Open Image Open Image in New Window context menu item Ireki Irudia Save Image Download Image context menu item Gorde Irudia Copy Image Copy Link context menu item Kopiatu Irudia Open Frame Open Frame in New Window context menu item Ireki Framea Copy Copy context menu item Kopiatu Go Back Back context menu item Joan Atzera Go Forward Forward context menu item Joan Aurrera Stop Stop context menu item Gelditu Reload Reload context menu item Birgertatu Cut Cut context menu item Ebaki Paste Paste context menu item Itsatsi No Guesses Found No Guesses Found context menu item Ez da Gonbidaturik Aurkitu Ignore Ignore Spelling context menu item Ezikusi Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Gehitu Hiztegira Search The Web Search The Web context menu item Bilatu Webean Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Begiratu Hiztegian Open Link Open Link context menu item Ireki Lotura Ignore Ignore Grammar context menu item Ezikusi Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Egiaztapena Show Spelling and Grammar menu item title Erakutsi Egiaztapena eta Idazkera Hide Spelling and Grammar menu item title Ezkutatu Egiaztapena eta Idazkera Check Spelling Check spelling context menu item Idaz Egiaztapena Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Egiaztatu idazkera Idazterakoan Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Egiaztatu Idazkera Egiaztatzailearekin Fonts Font context sub-menu item Hizkiak Bold Bold context menu item Lodi Italic Italic context menu item Etzana Underline Underline context menu item Azpimarratuta Outline Outline context menu item Ingurua Direction Writing direction context sub-menu item Norabidea Default Default writing direction context menu item Berezkoa LTR Left to Right context menu item ESEZ RTL Right to Left context menu item EZES Inspect Inspect Element context menu item Ikertu No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Ez dago bilaketa berririk Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Bilaketa berriak Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Garbitu bilaketa berriak Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Ezezaguna %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 pixel) Web Inspector - %2 Web Ikerlea: %2 QWhatsThisAction What's This? Zer da Hau? QWidget * * QWidgetTextControl &Undo &Desegin &Redo &Berregin Cu&t &Ebaki &Copy &Kopiatu Copy &Link Location Kopiatu &Lotura Helbidea &Paste Delete Ezabatu Select All QWindowsDirect2DIntegration Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. Cannot load direct2d platform plugin QWizard Go Back Joan Atzera Continue Jarraitu Commit Aurkeztu Done Eginda Quit Utzi Help Laguntza < &Back < &Atzera &Finish A&maitu Cancel Ezeztatu &Help &Laguntza &Next &Hurrengoa &Next > &Hurrengoa > QWorkspace &Restore &Leheneratu &Move &Mugitu &Size &Neurria Mi&nimize T&xikiengotu Ma&ximize &Handiengotu &Close It&xi Stay on &Top Eduki &Gainean Sh&ade &Itzala %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Txikiengotu Restore Down Leheneratu Behera Close Itxi &Unshade It&zalgabe QXml no error occurred ez da akatsik gertatu error triggered by consumer akatsa kontsumitzaileak eragina unexpected end of file ustekabeko agiri amaiera more than one document type definition agiri mota azalpen bat baino gehiago error occurred while parsing element akatsa gertatu da gaia aztertzerakoan tag mismatch etiketa ez dator bat error occurred while parsing content akatsa gertatu da edukia aztertzerakoan unexpected character ustekabeko hizkia invalid name for processing instruction izen baliogabea agindua prozesatzeko version expected while reading the XML declaration itxarondako bertsioa XML adierazpena irakurtzerakoan wrong value for standalone declaration balio okerra bakarkako adierezpenerako encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration itxarondako kodeaketa adierazpen edo bakarkako adierazpena XML adierazpena irakurtzerakoan standalone declaration expected while reading the XML declaration itxarondako bakarkako adierazpena XML adierazpena irakurtzerakoan error occurred while parsing document type definition akatsa gertatu da agiri mota adiera aztertzerakoan letter is expected hizkia itxarondakoa da error occurred while parsing comment akatsa gertatu da aipamena aztertzerakoan error occurred while parsing reference akatsa gertatu da xehetasuna aztertzerakoan internal general entity reference not allowed in DTD barneko entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta DTD-an external parsed general entity reference not allowed in attribute value kanpoko aztertutako entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta ezaugarri balioan external parsed general entity reference not allowed in DTD kanpoko aztertutako entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta DTD-an unparsed entity reference in wrong context aztertugabeko entitate xehetasuna hitzinguru okerrean recursive entities entitate errekursiboak error in the text declaration of an external entity akatsa kanpoko entitate baten adierazpen idazkian QXmlStream Extra content at end of document. Eduki gehigarria agiriaren amaieran. Invalid entity value. Entitate balio baliogabea. Invalid XML character. XML hizki baliogabea. Sequence ']]>' not allowed in content. ']]>' sekuentzia ez dago ahalbidetuta edukian. Namespace prefix '%1' not declared '%1' izentarte aurrizkia adierazi gabe Attribute redefined. Ezaugarria ber-zehaztuta. Unexpected character '%1' in public id literal. Ustekabeko hizkia '%1' id publiko literalean. Invalid XML version string. XML bertsio katea baliogabea. Unsupported XML version. XML bertsio sostengatu gabea. %1 is an invalid encoding name. %1 kodeaketa izen baliogabea da. Encoding %1 is unsupported %1 kodeaketa ez dago sostengaturik Standalone accepts only yes or no. Bakarkakoak bai edo ez bakarrik onartzen du. Invalid attribute in XML declaration. Ezaugarri baliogabea XML adierazpenean. Premature end of document. Agiria goizegi amaitu da. Invalid document. Agiri baliogabea. Expected Itxarondakoa , but got ' , baina lortu da ' Unexpected ' Ustekabekoa ' Expected character data. Itxarondako hizki datua. Recursive entity detected. Entitate errekursiboa atzemanda. Start tag expected. Itxarondako etiketa hasiera. XML declaration not at start of document. XML adierazpena ez dago agiriaren hasieran. NDATA in parameter entity declaration. NDATA parametro entitate adierazpenan. %1 is an invalid processing instruction name. %1 prozesapen jarraipide izen baliogabea da. Invalid processing instruction name. Prozesapen jarraipide izen baliogabea. Illegal namespace declaration. Legezkanpoko izentarte adierazpena. Invalid XML name. XML izen baliogabea. Opening and ending tag mismatch. Irekitze eta kodeatze etiketak ez datoz bat. Reference to unparsed entity '%1'. Aztertugabeko entitate xehetasuna '%1'. Entity '%1' not declared. '%1' entitatea ez da adierazi. Reference to external entity '%1' in attribute value. '%1' kanpoko entitate xehetasuna ezaugarri balioan. Invalid character reference. Hizki xehetasun baliogabea. Encountered incorrectly encoded content. Eduki oker kodeatua aurkitu da. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Bakarkako sasi ezaugarria kodeaketaren ondoren agertu behar da. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 ezgutarazle PUBLIKOA da. Attribute '%1' redefined. QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. %1-ezaugarri bat %2 balioarekin jadanik adierazi da. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. %1-ezaugarri batek %2 baliozkoa izan behar du balio bezala, %3 ez da. Network timeout. Sare epemuga. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. %1 elementoa ezin da serializatu agiri elementutik kanpo agertzen delako. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. %1 ezaugarria ezin da serializatu goiko mailan agertzen delako. Year %1 is invalid because it begins with %2. %1 urtea baliogabea da %2-rekin hasten delako. Day %1 is outside the range %2..%3. %1 eguna mailaz kanpo dago, %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. %1 hilabetea mailaz kanpo dago, %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Gainjarioa: Ezin da %1 data adierazi. Day %1 is invalid for month %2. %1 eguna baliogabea da %2 hilabeterako. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Denbora 24:%1:%2.%3 baliogabea da. Ordua 24 da, baina minutuak, segunduak eta segundumilaenak ez dira denak 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Denbora %1:%2:%3.%4 baliogabea da. Overflow: Date can't be represented. Gainjarioa: Data ezin da adierazi. At least one component must be present. Gutxienez osagi bat egon behar da bertan. At least one time component must appear after the %1-delimiter. Gutxienez denbora osagi bat agertu behar da %1-mugatzailearen ondoren. No operand in an integer division, %1, can be %2. Ez dago eragilerik zatiketa oso batean, %1 izan behar da %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). Lehen eragilea zatiketa oso batean, %1 ezin da mugagabea izan (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). Bigarren eragilea zatiketa batean, %1 ezin da huts izan (%2). %1 is not a valid value of type %2. %1 ez da %2 motako baliozko balio bat. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. %1-tik %2-ra bihuratzerakoan, iturburu balioa ezin da %3 izan. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Zatiketa osa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Modulo zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. %1 motako balio bat %2-rekin zatitzea (ez-zenbaki-bat) ez dago ahalbidetuta. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. %1 motako balio bat %2 edo %3-rekin zatitzea (gehi edo ken huts) ez dago ahalbidetuta. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. %1 motako balio bat %2 edo %3-rekin biderkatzea (gehi edo ken mugagabe) ez dago ahalbidetuta. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. %1 motako balio batek ezin du Effective Boolean Balioa izan. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Effective Boolean Balioa ezin da kalkulatu bi edo gehiago balio atomiko dituen sekuentzia baterako. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). %2 motako %1 balioak gehinezkoa gainditzen du (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). %2 motako %1 balioak gutxinekotik behera dago (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. %1 motako balio batek zenbaki kopuru bikoiti bat izan behar du. %2 balioa ez da. %1 is not valid as a value of type %2. %1 ez da %2 motako baliozko balio bat. Operator %1 cannot be used on type %2. %1 eragilea ezin da %2 motan erabili. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. %1 eragilea ezin da %2 eta %3 motako balio atomikoetan erabili. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. Izentarte URI-a konputaturiko ezaugarri batentzat ezin da %1 izan. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Konputaturiko ezaugarri batentzako izenak ezin du %1 izentarte URI-a izan %2 tokiko izenarekin. Type error in cast, expected %1, received %2. Akatsa bihurketan, itxarondakoa %1, jasotakoa %2. No casting is possible with %1 as the target type. Ezin da bihurketarik egin %1 xede mota bezala hartuta. It is not possible to cast from %1 to %2. Ezin da %1-tik %2-ra bihurtu. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. Ezin da %1-ra bihurtu mota abstraktokoa delako, eta hortaz inoiz ezin da eskabidetu. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Ezin da %2 motako %1 balioa %3-ra bihurtu Failure when casting from %1 to %2: %3 Hutsegitea %1-tik %2-ra bihurtzerakoan: %3 A comment cannot contain %1 Aipamen batek ezin du %1 eduki A comment cannot end with a %1. Aipamen bat ezin da %1 batekin amaitu. No comparisons can be done involving the type %1. Ezin dira alderaketak egin %1 mota barne hartuta. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. %1 eragilea ez dago eskuragarri %2 eta %3 motako balio atomikoen artean. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. Ezaugarri elkargune bat ezin da agiri elkargune baten azpikoa izan. Hortaz, %1 ezaugarria tokiz kanpo dago. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Liburutegi modulo bat ezin da zuzenean aztertu. Modulo nagusi batetik inportatu behar da. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. Xede izena prosezapen jarraipide batean ezin da %1 izan hizki larri xehe konbinazio batean. Hortaz, %2 baliogabea da. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. %1 ez da baliozko xede izena prozesapen jarraipidean. Izan behar da %2 balio bat, adib. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. Helburu bateko azken urratsak elkarguneak edo balio atomikoak izan behar ditu. Ezin da bien arteko nahastura bat izan. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 Prozesapen jarraipide bateko datuek ezin dute %1 katea izan No namespace binding exists for the prefix %1 Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat hemen: %2 %1 is an invalid %2 %1 %2 baliogabe bat da %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1-ek gehienez %n argumento hartzen ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1-ek gehienez %n argumento hartzen ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1-ek gutxienez %n argumento behar ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1-ek gutxienez %n argumento behar ditu. %2 hortaz baliogabea da. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. Zenbaki motakoa izan behar da, xs:yearMonthDuration edo xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1-ko bigarren argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da. %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 ez da baliozko XML 1.0 hizkia. The first argument to %1 cannot be of type %2. %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. Bi balioek eremu orekak badituzte, eremu oreka berdina izan behar dute. %1 eta %2 ez dira berdinak. %1 was called. %1 deituta. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. %1 %2 edo %3-z jarraitua izan behar da, ez kate ordezpenaren amaieran. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. Ordezkapen katean, %1 gutxienez zenbaki batez jarraitua izan behar da ez irtetzerakoan. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 Ordezkapen katean, %1 bera bakarrik edo %2 irtetzeko bakarrik erabili daiteke, ez %3 %1 matches newline characters %1 bat dator lerroberri hizkiekin %1 and %2 match the start and end of a line. %1 eta %2 bat datoz lerro baten hasiera eta amaierarekin. Matches are case insensitive Bat etortzeek hizki larri-xeheak bereizten dituzte Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes Zuriune hizkiak kendu egiten dira, hizki klaseetan agertzen direnean ezik %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 adierazpen arrunt eredu baliogabea da: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 ikur baliogabea da adierazpen arruntentzat. Baliozko ikurrak dira: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. Lehen argumentoa sekuentzia huts bat edo huts-luzerako kate bat bada (ez izentartea), aurrizkia ezin da adierazi. %1 aurrizkia adierazi da. It will not be possible to retrieve %1. Ezingo da %1 berreskuratu. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. %1 funtzioko bigarren argumentoko erro elkargunea agiri elkargune bat izan behar da. %2 ez da agiri elkargune bat. The default collection is undefined Berezko bilduma zehazgabea da %1 cannot be retrieved %1 ezin da berreskuratu The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). %1 normalkuntza forma ez dago sostengatua. Sostengaturiko formak dira %2, %3, %4, eta %5, eta ezer ez, adib. kate hutsa (ez normalkuntza). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. Eremu oreka %1..%2 barne mailan egon behar da. %3 mailaz kanpo dago. %1 is not a whole number of minutes. %1 ez da minutu zenbateko oso bat. The item %1 did not match the required type %2. %1 gaia ez dator bat beharrezko %2 motarekin. %1 is an unknown schema type. %1 eskema mota ezezaguna da. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. %1 adierazpen bakarra gertatu daiteke eskaera hitzaurrean. The initialization of variable %1 depends on itself %1 aldaeraren abiarazpena bere mende dago No variable by name %1 exists Ez dago %1 izenarentzako aldaerarik The variable %1 is unused %1 aldaera erabiligabea da Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. %1 bertsioa ez dago sostengatuta. Sostengatutako XQuery bertsioa 1.0 da. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. %1 kodeaketa baliogabea da. Latinezko hizkiak bakarrik izan behar ditu, ezin du zurigunerik izan, eta %2 adierazpen arruntarekin bat etorri behar da. No function with signature %1 is available Ez dago %1 sinadura duen funtziorik eskuragarri A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Berezko izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. Modulo inportazioak gertatau behar dira eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. It is not possible to redeclare prefix %1. Ezin da %1 aurrizkia berradierazi. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. %1 aurrizkia bakarrik adierazi daitek %2 izentartea loturatzeko. Berez, jadanik %1 aurrizkiaren muga da. Prefix %1 is already declared in the prolog. %1 aurrizkia jadanik hitzaurrean adierazi da. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. Aukera baten izenak aurrizki bat izan behar du. Ez dago berezko izentarterik aukerentzat. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. Eskema inportazio ezaugarri ez dago sostengatuta, eta hortaz ezin dira %1 adierazpenak gertatu. The target namespace of a %1 cannot be empty. %1-ren xede izentartea ezin da hutsik egon. The module import feature is not supported Modulo inportazio ezaugarria ez dago sostengatuta A variable by name %1 has already been declared in the prolog. %1 izenaren aldaera bat jadanik adierazi da hitzaurrean. No value is available for the external variable by name %1. Ez dago balio eskuragarririk %1 izenaren kanpoko aldaerentzat. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) Erabiltzaile batek adierazitako eginkizun baterako izentartea ezin da hutsik egon (saiatu aurrezehazturiko %1 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. %1 izentartea gordeta dago; hortaz erabiltzaileak adierazitako eginzkizunek badaiteke hura ez erabiltzea. Saiatu aurrezehazturiko %2 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 Liburutegi modulo batean erabiltzaileak adierazitako eginkizun bateko izentartea moduloaren izentartearen baliokidea izan behar da. Beste hitz batzuekin, %1 izan behar da %2-ren ordez A function already exists with the signature %1. Jadanik badago eginkizun bat %1 sinadurarekin. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external Ez da kanpoko eginkizunik sostengatzen. Sostengaturiko eginkizun guztiak zuzenean erabili daitezke, lehenik kanpoko bezala adierazi gabe An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. Jadanik adierazi da %1 izena duen argumento bat. Argumento bakoitza bakarra izan behar da. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. Eskema Balioztapen Ezaugarria ez dago sostengatuta. Hortaz, %1-adierazpena badaiteke ez erabiltzea. The %1-axis is unsupported in XQuery %1-ardatza ez dago sostengatua XQueryn %1 is not a valid numeric literal. %1 ez da baliozko zenbaki literala. No function by name %1 is available. Ez dago %1 izenik duen funtziorik eskuragarri. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. Izentarte URI-a ezin da kate hutsa izan aurrizki bati loturatzerakoan, %1. %1 is an invalid namespace URI. %1 izentarte URI baliogabe bat da. It is not possible to bind to the prefix %1 Ezinezkoa da %1 aurrizkira lotzea Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). %1 izentartea %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). %1 aurrizkia %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. Bi izentarte adierazpen ezaugarrik izen berdina dute: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. Izentarte URI-a aldagaitza izan behar da eta ezin ditu itxitako adierazpenak erabili. An attribute by name %1 has already appeared on this element. Jadanik agertzen da %1 izeneko ezaugarri bat elemento honetan. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. Zuzeneko elemento eraikitzaile bat ez dago ongi-osatuta. %1 %2-rekin amaitzen da. The name %1 does not refer to any schema type. %1 izenak ez du eskema motarik adierazten. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 ez da mota atomiko bat. Bihurketa ez da ahalezkoa mota atomikoentzat. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. %1 ez da prozesapen-jarraipide batentzako baliozko izena. Hortaz izen azterketa ez da inoiz berdinduko. The name of an extension expression must be in a namespace. Hedapen adierazpen baten izena izentartean egon behar da. empty hutsik zero or one huts edo bat exactly one bat zehaz-mehatz one or more bat edo gehiago zero or more huts edo gehiago Required type is %1, but %2 was found. Beharrezko mota da %1, baina %2 aurkitu da. The focus is undefined. Fokua zehaztugabea da. It's not possible to add attributes after any other kind of node. Ezin da ezaugarririk gehitu beste elkargune moten ondoren. An attribute by name %1 has already been created. Jadanik sortu da %1 izeneko ezaugarri bat. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Unicode Codepoint Collation bakarrik sostengatzen da (%1). %2 ez dago sostengatuta. VolumeSlider Muted Mututurik Volume: %1% Bolumena: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Irristatu hemen Left edge Ezker hertza Top Goren Right edge Eskuin hertza Bottom Beheren Page left Orrialdean ezkerrera Page up Orraialdean gora Page right Orrialdean eskuinera Page down Orrialdean behera Scroll left Irristatu ezkerrera Scroll up Irristatu gora Scroll right Irristatu eskuinera Scroll down Irristatu behera