VirtualBox

source: vbox/trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts@ 103551

Last change on this file since 103551 was 97974, checked in by vboxsync, 2 years ago

FE/Qt: Subsequent NLS update for next 7.0.x version.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 692.5 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="he" sourcelanguage="en">
4<context>
5 <name>@@@</name>
6 <message>
7 <source>English</source>
8 <comment>Native language name</comment>
9 <translation>עברית</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <source>English</source>
13 <comment>Language name, in English</comment>
14 <translation>Hebrew</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Oracle Corporation</source>
18 <comment>Comma-separated list of translators</comment>
19 <translation>אורגד שנה, אלי זרצקי, אריאל בן ציון, ג׳ינג׳ס, דוד לוי, ירון שפר</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>--</source>
23 <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message>
26 <message>
27 <source>--</source>
28 <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31</context>
32<context>
33 <name>QApplication</name>
34 <message>
35 <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Incompatible Qt Library Error</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>VirtualBox - Error In %1</source>
44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>&lt;b&gt;Cannot access the kernel driver!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Kernel driver not accessible</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system&apos;s documentation for more information.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90</context>
91<context>
92 <name>QIArrowButtonPress</name>
93 <message>
94 <source>&amp;Back</source>
95 <translation type="unfinished">&amp;אחורה</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>&amp;Next</source>
99 <translation type="unfinished">&amp;קדימה</translation>
100 </message>
101</context>
102<context>
103 <name>QIArrowSplitter</name>
104 <message>
105 <source>&amp;Back</source>
106 <translation type="vanished">&amp;אחורה</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>&amp;Next</source>
110 <translation type="vanished">&amp;קדימה</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>&amp;Details</source>
114 <translation type="unfinished">&amp;פרטים</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
118 <translation type="unfinished">&amp;פרטים (%1 of %2)</translation>
119 </message>
120</context>
121<context>
122 <name>QIDialogContainer</name>
123 <message>
124 <source>Loading</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127</context>
128<context>
129 <name>QIFileDialog</name>
130 <message>
131 <source>Select a directory</source>
132 <translation type="vanished">בחירת ספרייה</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Select a file</source>
136 <translation type="vanished">בחירת קובץ</translation>
137 </message>
138</context>
139<context>
140 <name>QIInputDialog</name>
141 <message>
142 <source>Name:</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
147 <name>QILabel</name>
148 <message>
149 <source>&amp;Copy</source>
150 <translation>ה&amp;עתק</translation>
151 </message>
152</context>
153<context>
154 <name>QILineEdit</name>
155 <message>
156 <source>&amp;Copy</source>
157 <translation type="unfinished">ה&amp;עתק</translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>QIMessageBox</name>
162 <message>
163 <source>OK</source>
164 <translation>אישור</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Yes</source>
168 <translation>כן</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>No</source>
172 <translation>לא</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Cancel</source>
176 <translation>ביטול</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>&amp;Details</source>
180 <translation type="vanished">&amp;פרטים</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
184 <translation type="vanished">&amp;פרטים (%1 of %2)</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Copy all errors to the clipboard</source>
188 <translation>העתק את כל השגיאות אל לוח גזירה</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Copy</source>
192 <translation>העתק</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Help</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198</context>
199<context>
200 <name>QObject</name>
201 <message>
202 <source>Component: </source>
203 <comment>error info</comment>
204 <translation type="obsolete">רכיב: </translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Interface: </source>
208 <comment>error info</comment>
209 <translation type="obsolete">ממשק: </translation>
210 </message>
211</context>
212<context>
213 <name>SFTreeViewItem</name>
214 <message>
215 <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</source>
216 <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text</comment>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Full</source>
221 <translation type="unfinished">מלא</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Read-only</source>
225 <translation type="unfinished">קריאה-בלבד</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Yes</source>
229 <translation type="unfinished">כן</translation>
230 </message>
231</context>
232<context>
233 <name>UIAccelerationFeaturesEditor</name>
234 <message>
235 <source>Hardware Virtualization:</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246</context>
247<context>
248 <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
249 <message>
250 <source>Choose a public key file</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Public key</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using one of the following tools to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using the following tool to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Paste public key</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Browse</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273</context>
274<context>
275 <name>UIActionPool</name>
276 <message>
277 <source>&amp;Machine</source>
278 <translation>&amp;מכונה</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>&amp;Adjust Window Size</source>
282 <translation>&amp;התאם מידת חלון</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
286 <translation type="vanished">נטרל שילוב &amp;עכבר</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
290 <translatorcomment>&amp;שדר Ctrl-Alt-Del</translatorcomment>
291 <translation type="obsolete">&amp;הכנס Ctrl-Alt-Del</translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>&amp;Pause</source>
295 <translation>&amp;השהה</translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>&amp;Reset</source>
299 <translation>&amp;ריסט</translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
303 <translation>כיבוי &amp;ACPI</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>&amp;Close...</source>
307 <translation>&amp;סגור...</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Close the virtual machine</source>
311 <translation>סגור את המכונה הוירטואלית</translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>&amp;View</source>
315 <translation>&amp;תצוגה</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>&amp;Devices</source>
319 <translation>&amp;התקנים</translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
323 <translation type="vanished">התקני &amp;CD/DVD</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <source>&amp;Floppy Devices</source>
327 <translation type="vanished">התקני &amp;תקליטון</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>&amp;USB Devices</source>
331 <translation type="vanished">התקני &amp;USB</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Create or modify shared folders</source>
335 <translation type="vanished">צור או התאם תיקיות משותפות</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <source>De&amp;bug</source>
339 <translation>&amp;דיבאג</translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>&amp;Statistics...</source>
343 <comment>debug action</comment>
344 <translation>&amp;סטטיסטיקות...</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&amp;Command Line...</source>
348 <comment>debug action</comment>
349 <translation>&amp;שורת פקודה...</translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>&amp;Help</source>
353 <translation>&amp;עזרה</translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>Show Application Icon</source>
357 <translation>הצג סמל יישום</translation>
358 </message>
359 <message>
360 <source>Switch to &amp;Fullscreen</source>
361 <translation type="vanished">החלף ל&amp;מסך מלא</translation>
362 </message>
363 <message>
364 <source>Switch between normal and fullscreen mode</source>
365 <translation type="vanished">החלף בין מצב רגיל ומסך מלא</translation>
366 </message>
367 <message>
368 <source>&amp;Settings...</source>
369 <translation>&amp;הגדרות...</translation>
370 </message>
371 <message>
372 <source>Session I&amp;nformation...</source>
373 <translation>&amp;מידע הפעלה...</translation>
374 </message>
375 <message>
376 <source>&amp;Contents...</source>
377 <translation>&amp;תכנים...</translation>
378 </message>
379 <message>
380 <source>Show help contents</source>
381 <translation>הצג תכני עזרה</translation>
382 </message>
383 <message>
384 <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
385 <translation>פתח את הדפדפן ועבור לאתר רשת מוצר VirtualBox</translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>&amp;Network Operations Manager...</source>
389 <translation type="vanished">&amp;מנהל פעולות רשת...</translation>
390 </message>
391 <message>
392 <source>&amp;About VirtualBox...</source>
393 <translation>&amp;אודות VirtualBox...</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
397 <translation>קח &amp;תצלום-בזק...</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
401 <translation>קח &amp;צילום-מסך...</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
405 <translation type="vanished">קח צילום-מסך של המכונה הוירטואלית</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>Ins&amp;ert Ctrl-Alt-Backspace</source>
409 <translation type="vanished">הכ&amp;נס Ctrl-Alt-Backspace</translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>&amp;File</source>
413 <comment>Mac OS X version</comment>
414 <translation>&amp;קובץ</translation>
415 </message>
416 <message>
417 <source>&amp;File</source>
418 <comment>Non Mac OS X version</comment>
419 <translation>&amp;קובץ</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
423 <translation type="vanished">&amp;מנהל מדיה וירטואלית...</translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>&amp;Import Appliance...</source>
427 <translation>י&amp;בא מתקן...</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
431 <translation>יבא מתקן לתוך VirtualBox</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>&amp;Export Appliance...</source>
435 <translation>י&amp;צא מתקן...</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
439 <translation>יצא מכונה וירטואלית VirtualBox אחת או יותר בתור מתקן</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>&amp;Preferences...</source>
443 <comment>global settings</comment>
444 <translation type="vanished">&amp;העדפות...</translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>Display the global settings window</source>
448 <translation type="obsolete">הצג חלון הגדרות גלובלי</translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>E&amp;xit</source>
452 <translation type="vanished">י&amp;ציאה</translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>Close application</source>
456 <translation>סגור יישום</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>&amp;Group</source>
460 <translation>&amp;קבץ</translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>Create a new virtual machine</source>
464 <translation type="vanished">צור מכונה וירטואלית חדשה</translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>Add an existing virtual machine</source>
468 <translation type="vanished">הוסף מכונה וירטואלית קיימת</translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>Rename the selected virtual machine group</source>
472 <translation type="vanished">שנה שם קבוצת מכונה וירטואלית הנבחרת</translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>S&amp;tart</source>
476 <translation>ה&amp;תחל</translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>S&amp;how</source>
480 <translation>ה&amp;צג</translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>Re&amp;fresh...</source>
484 <translation>ר&amp;ענן...</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>Show in Finder</source>
488 <translation type="obsolete">הצג בתוך Finder</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Show in Explorer</source>
492 <translatorcomment>הצג בתוך סייר</translatorcomment>
493 <translation type="obsolete">הצג בתוך Explorer</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <source>Show in File Manager</source>
497 <translation type="vanished">הצג בתוך מנהל קבצים</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <source>&amp;New...</source>
501 <translation>&amp;חדש...</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>&amp;Add...</source>
505 <translation>הוס&amp;ף...</translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>Add a new group based on the items selected</source>
509 <translation type="vanished">הוסף קבוצה חדשה בהתבסס על הפריטים הנבחרים</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>Cl&amp;one...</source>
513 <translation>&amp;שבט...</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Clone the selected virtual machine</source>
517 <translation type="vanished">שבט את המכונה הוירטואלית הנבחרת</translation>
518 </message>
519 <message>
520 <source>&amp;Remove...</source>
521 <translation>הס&amp;ר...</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Discard</source>
525 <translation>סלק</translation>
526 </message>
527 <message>
528 <source>D&amp;iscard saved state...</source>
529 <translation type="vanished">&amp;סלק מצב שמור...</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <source>&amp;Close</source>
533 <translation type="vanished">&amp;סגור</translation>
534 </message>
535 <message>
536 <source>Show &amp;Log...</source>
537 <translation>&amp;הצג יומן...</translation>
538 </message>
539 <message>
540 <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
541 <translation>אתר רשת &amp;VirtualBox...</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <source>&amp;Reset All Warnings</source>
545 <translation>&amp;אפס את כל האזהרות</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <source>C&amp;heck for Updates...</source>
549 <translation>&amp;בדוק עדכונים...</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <source>Rena&amp;me Group...</source>
553 <translation>&amp;שנה שם קבוצה...</translation>
554 </message>
555 <message>
556 <source>Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically</source>
557 <translation type="vanished">מיין את הפריטים של קבוצת מכונה וירטואלית הנבחרת בסדר אלפבתי</translation>
558 </message>
559 <message>
560 <source>Remove the selected virtual machines</source>
561 <translation type="vanished">הסר את המכונות הוירטואליות הנבחרות</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <source>Start the selected virtual machines</source>
565 <translation type="vanished">התחל מכונות וירטואליות נבחרות</translation>
566 </message>
567 <message>
568 <source>Reset the selected virtual machines</source>
569 <translation type="vanished">אפס מכונות וירטואליות נבחרות</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Create Shortcut on Desktop</source>
573 <translation type="vanished">צור קיצור דרך בשולחן העבודה</translation>
574 </message>
575 <message>
576 <source>Save State</source>
577 <translation type="vanished">שמור מצב</translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>Po&amp;wer Off</source>
581 <translation>&amp;נתק חשמל</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <source>&amp;New Machine...</source>
585 <translation>מכונה &amp;חדשה...</translation>
586 </message>
587 <message>
588 <source>&amp;Add Machine...</source>
589 <translation>הוס&amp;ף מכונה...</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <source>&amp;Ungroup...</source>
593 <translation type="vanished">בטל &amp;קבוצה...</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <source>Ungroup items of the selected virtual machine group</source>
597 <translation type="vanished">בטל קיבוץ פריטים בקבוצת מכונה וירטואלית הנבחרת</translation>
598 </message>
599 <message>
600 <source>Sort</source>
601 <translation type="vanished">מיין</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>Gro&amp;up</source>
605 <translation type="vanished">&amp;קבץ</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>Sort the group of the first selected machine alphabetically</source>
609 <translation type="vanished">מיין את הקבוצה של המכונה הנבחרת הראשונה בסדר אלפבתי</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Shared &amp;Clipboard</source>
613 <translation>&amp;לוח גזירה משותף</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Power off the virtual machine</source>
617 <translation>כבה את המכונה הוירטואלית</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>&amp;Network Settings...</source>
621 <translation>&amp;הגדרות רשת...</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>&amp;Shared Folders Settings...</source>
625 <translation>&amp;הגדרות תיקיות משותפות...</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>R&amp;emote Display</source>
629 <translation>&amp;תצוגה מרוחקת</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <source>&amp;Video Capture</source>
633 <translation type="vanished">&amp;לוכד וידאו</translation>
634 </message>
635 <message>
636 <source>&amp;Video Capture Settings...</source>
637 <translation type="vanished">&amp;הגדרות לוכד וידאו...</translation>
638 </message>
639 <message>
640 <source>&amp;Logging...</source>
641 <comment>debug action</comment>
642 <translation type="vanished">&amp;יומן...</translation>
643 </message>
644 <message>
645 <source>Popup Menu</source>
646 <translation>תפריט קופץ</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <source>Show Session Information Window</source>
650 <translation type="vanished">הצג חלון מידע של הפעלת סשן</translation>
651 </message>
652 <message>
653 <source>&amp;Webcams</source>
654 <translation>&amp;מצלמות רשת</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <source>&amp;File</source>
658 <translation type="unfinished">&amp;קובץ</translation>
659 </message>
660 <message>
661 <source>&amp;Preferences...</source>
662 <comment>global preferences window</comment>
663 <translation type="unfinished">&amp;העדפות...</translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>Show &amp;Log...</source>
667 <comment>debug action</comment>
668 <translation type="obsolete">&amp;הצג יומן...</translation>
669 </message>
670 <message>
671 <source>No USB Devices Connected</source>
672 <translation type="unfinished">אין התקני USB מחוברים</translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>No supported devices connected to the host PC</source>
676 <translation type="unfinished">אין התקנים נתמכים שמחוברים למחשב המארח</translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>No Webcams Connected</source>
680 <translation type="unfinished">אין מצלמות רשת מחוברות</translation>
681 </message>
682 <message>
683 <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
684 <translation type="unfinished">אין מצלמות רשת נתמכות שמחוברות למחשב המארח</translation>
685 </message>
686 <message>
687 <source>Re&amp;fresh</source>
688 <translation type="unfinished">&amp;רענן</translation>
689 </message>
690 <message>
691 <source>&amp;Details</source>
692 <translation type="unfinished">&amp;פרטים</translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>&amp;Snapshots</source>
696 <translation type="unfinished">&amp;תצלומי-בזק</translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>Preview Monitor %1</source>
700 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message>
702 <message>
703 <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
704 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message>
706 <message>
707 <source>Connect Network Adapter &amp;%1</source>
708 <translation type="unfinished"></translation>
709 </message>
710 <message>
711 <source>&amp;VirtualBox</source>
712 <translation type="unfinished"></translation>
713 </message>
714 <message>
715 <source>&amp;Window</source>
716 <translation type="unfinished"></translation>
717 </message>
718 <message>
719 <source>&amp;Minimize</source>
720 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message>
722 <message>
723 <source>Minimize active window</source>
724 <translation type="unfinished"></translation>
725 </message>
726 <message>
727 <source>&amp;VirtualBox Bug Tracker...</source>
728 <translation type="unfinished"></translation>
729 </message>
730 <message>
731 <source>Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker</source>
732 <translation type="unfinished"></translation>
733 </message>
734 <message>
735 <source>&amp;VirtualBox Forums...</source>
736 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message>
738 <message>
739 <source>Open the browser and go to the VirtualBox product forums</source>
740 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message>
742 <message>
743 <source>&amp;Oracle Web Site...</source>
744 <translation type="unfinished"></translation>
745 </message>
746 <message>
747 <source>Open the browser and go to the Oracle web site</source>
748 <translation type="unfinished"></translation>
749 </message>
750 <message>
751 <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
752 <translation type="unfinished"></translation>
753 </message>
754 <message>
755 <source>Check for a new VirtualBox version</source>
756 <translation type="unfinished"></translation>
757 </message>
758 <message>
759 <source>Display a window with product information</source>
760 <translation type="unfinished"></translation>
761 </message>
762 <message>
763 <source>Display the global preferences window</source>
764 <translation type="unfinished"></translation>
765 </message>
766 <message>
767 <source>&amp;Log</source>
768 <translation type="unfinished"></translation>
769 </message>
770 <message>
771 <source>&amp;Find</source>
772 <translation type="unfinished">&amp;מצא</translation>
773 </message>
774 <message>
775 <source>Log Viewer</source>
776 <translation type="unfinished"></translation>
777 </message>
778 <message>
779 <source>Open pane with searching options</source>
780 <translation type="unfinished"></translation>
781 </message>
782 <message>
783 <source>&amp;Filter</source>
784 <translation type="unfinished"></translation>
785 </message>
786 <message>
787 <source>Open pane with filtering options</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>&amp;Bookmark</source>
792 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message>
794 <message>
795 <source>Open pane with bookmarking options</source>
796 <translation type="unfinished"></translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source>&amp;Options</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>Open pane with log viewer options</source>
804 <translation type="unfinished"></translation>
805 </message>
806 <message>
807 <source>&amp;Refresh</source>
808 <translation type="unfinished">&amp;רענן</translation>
809 </message>
810 <message>
811 <source>&amp;Save...</source>
812 <translation type="unfinished">&amp;שמור...</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <source>Save selected virtual machine log</source>
816 <translation type="unfinished"></translation>
817 </message>
818 <message>
819 <source>File Manager</source>
820 <translation type="unfinished"></translation>
821 </message>
822 <message>
823 <source>Host</source>
824 <translation type="unfinished"></translation>
825 </message>
826 <message>
827 <source>Guest</source>
828 <translation type="unfinished">אורח</translation>
829 </message>
830 <message>
831 <source>Copy to guest</source>
832 <translation type="unfinished"></translation>
833 </message>
834 <message>
835 <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message>
838 <message>
839 <source>Copy to host</source>
840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message>
842 <message>
843 <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source>
844 <translation type="unfinished"></translation>
845 </message>
846 <message>
847 <source>Settings</source>
848 <translation type="obsolete">הגדרות</translation>
849 </message>
850 <message>
851 <source>Log</source>
852 <translation type="unfinished"></translation>
853 </message>
854 <message>
855 <source>Session</source>
856 <translation type="unfinished"></translation>
857 </message>
858 <message>
859 <source>Go one level up to parent folder</source>
860 <translation type="unfinished"></translation>
861 </message>
862 <message>
863 <source>Go Home</source>
864 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message>
866 <message>
867 <source>Go to home folder</source>
868 <translation type="unfinished"></translation>
869 </message>
870 <message>
871 <source>Go to Home Folder</source>
872 <translation type="unfinished"></translation>
873 </message>
874 <message>
875 <source>Delete</source>
876 <translation type="unfinished">מחק</translation>
877 </message>
878 <message>
879 <source>Delete selected file object(s)</source>
880 <translation type="unfinished"></translation>
881 </message>
882 <message>
883 <source>Refresh</source>
884 <translation type="unfinished"></translation>
885 </message>
886 <message>
887 <source>Rename</source>
888 <translation type="unfinished">שנה שם</translation>
889 </message>
890 <message>
891 <source>Create New Directory</source>
892 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message>
894 <message>
895 <source>Copy</source>
896 <translation type="unfinished">העתק</translation>
897 </message>
898 <message>
899 <source>Copy selected file object(s)</source>
900 <translation type="unfinished"></translation>
901 </message>
902 <message>
903 <source>Cut</source>
904 <translation type="unfinished"></translation>
905 </message>
906 <message>
907 <source>Cut selected file object(s)</source>
908 <translation type="unfinished"></translation>
909 </message>
910 <message>
911 <source>Paste</source>
912 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message>
914 <message>
915 <source>Paste copied/cut file object(s)</source>
916 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message>
918 <message>
919 <source>Select All</source>
920 <translation type="unfinished"></translation>
921 </message>
922 <message>
923 <source>Select all files objects</source>
924 <translation type="unfinished"></translation>
925 </message>
926 <message>
927 <source>Invert Selection</source>
928 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message>
930 <message>
931 <source>Invert the current selection</source>
932 <translation type="unfinished"></translation>
933 </message>
934 <message>
935 <source>Show Properties</source>
936 <translation type="unfinished"></translation>
937 </message>
938 <message>
939 <source>Show the properties of currently selected file object(s)</source>
940 <translation type="unfinished"></translation>
941 </message>
942 <message>
943 <source>Import</source>
944 <translation type="unfinished">יבא</translation>
945 </message>
946 <message>
947 <source>Export</source>
948 <translation type="unfinished">יצא</translation>
949 </message>
950 <message>
951 <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
952 <translation type="unfinished"></translation>
953 </message>
954 <message>
955 <source>Display the Extra Data Manager window</source>
956 <translation type="unfinished"></translation>
957 </message>
958 <message>
959 <source>Create new virtual machine</source>
960 <translation type="unfinished"></translation>
961 </message>
962 <message>
963 <source>Add existing virtual machine</source>
964 <translation type="unfinished"></translation>
965 </message>
966 <message>
967 <source>Rename selected virtual machine group</source>
968 <translation type="unfinished"></translation>
969 </message>
970 <message>
971 <source>&amp;Ungroup</source>
972 <translation type="unfinished"></translation>
973 </message>
974 <message>
975 <source>Ungroup items of selected virtual machine group</source>
976 <translation type="unfinished"></translation>
977 </message>
978 <message>
979 <source>&amp;Sort</source>
980 <translation type="unfinished"></translation>
981 </message>
982 <message>
983 <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
984 <translation type="unfinished"></translation>
985 </message>
986 <message>
987 <source>Add new group based on selected virtual machines</source>
988 <translation type="unfinished"></translation>
989 </message>
990 <message>
991 <source>Display the virtual machine settings window</source>
992 <translation type="unfinished"></translation>
993 </message>
994 <message>
995 <source>Clone selected virtual machine</source>
996 <translation type="unfinished"></translation>
997 </message>
998 <message>
999 <source>&amp;Move...</source>
1000 <translation type="unfinished"></translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <source>Move selected virtual machine</source>
1004 <translation type="unfinished"></translation>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <source>Remove selected virtual machines</source>
1008 <translation type="unfinished"></translation>
1009 </message>
1010 <message>
1011 <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source>
1012 <translation type="unfinished"></translation>
1013 </message>
1014 <message>
1015 <source>Start selected virtual machines</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation>
1017 </message>
1018 <message>
1019 <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
1020 <translation type="unfinished"></translation>
1021 </message>
1022 <message>
1023 <source>&amp;Normal Start</source>
1024 <translation type="unfinished"></translation>
1025 </message>
1026 <message>
1027 <source>&amp;Headless Start</source>
1028 <translation type="unfinished"></translation>
1029 </message>
1030 <message>
1031 <source>Start selected virtual machines in the background</source>
1032 <translation type="unfinished"></translation>
1033 </message>
1034 <message>
1035 <source>&amp;Detachable Start</source>
1036 <translation type="unfinished"></translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <source>Start selected virtual machines with option of continuing in background</source>
1040 <translation type="unfinished"></translation>
1041 </message>
1042 <message>
1043 <source>Suspend execution of selected virtual machines</source>
1044 <translation type="unfinished"></translation>
1045 </message>
1046 <message>
1047 <source>Reset selected virtual machines</source>
1048 <translation type="unfinished"></translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <source>D&amp;iscard Saved State...</source>
1052 <translation type="unfinished"></translation>
1053 </message>
1054 <message>
1055 <source>Discard saved state of selected virtual machines</source>
1056 <translation type="unfinished"></translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <source>Show log files of selected virtual machines</source>
1060 <translation type="unfinished"></translation>
1061 </message>
1062 <message>
1063 <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
1064 <translation type="unfinished"></translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <source>S&amp;how in Finder</source>
1068 <translation type="unfinished"></translation>
1069 </message>
1070 <message>
1071 <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder</source>
1072 <translation type="unfinished"></translation>
1073 </message>
1074 <message>
1075 <source>S&amp;how in Explorer</source>
1076 <translation type="unfinished"></translation>
1077 </message>
1078 <message>
1079 <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer</source>
1080 <translation type="unfinished"></translation>
1081 </message>
1082 <message>
1083 <source>S&amp;how in File Manager</source>
1084 <translation type="unfinished"></translation>
1085 </message>
1086 <message>
1087 <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager</source>
1088 <translation type="unfinished"></translation>
1089 </message>
1090 <message>
1091 <source>Cr&amp;eate Alias on Desktop</source>
1092 <translation type="unfinished"></translation>
1093 </message>
1094 <message>
1095 <source>Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
1096 <translation type="unfinished"></translation>
1097 </message>
1098 <message>
1099 <source>Cr&amp;eate Shortcut on Desktop</source>
1100 <translation type="unfinished"></translation>
1101 </message>
1102 <message>
1103 <source>Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
1104 <translation type="unfinished"></translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <source>&amp;Detach GUI</source>
1108 <translation type="unfinished"></translation>
1109 </message>
1110 <message>
1111 <source>Detach the GUI from headless VM</source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1113 </message>
1114 <message>
1115 <source>&amp;Save State</source>
1116 <translation type="unfinished"></translation>
1117 </message>
1118 <message>
1119 <source>Save state of selected virtual machines</source>
1120 <translation type="unfinished"></translation>
1121 </message>
1122 <message>
1123 <source>Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines</source>
1124 <translation type="unfinished"></translation>
1125 </message>
1126 <message>
1127 <source>Power off selected virtual machines</source>
1128 <translation type="unfinished"></translation>
1129 </message>
1130 <message>
1131 <source>Open the machine details pane</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <source>Open the machine snapshots pane</source>
1136 <translation type="unfinished"></translation>
1137 </message>
1138 <message>
1139 <source>&amp;Logs</source>
1140 <translation type="unfinished"></translation>
1141 </message>
1142 <message>
1143 <source>Open the machine logs pane</source>
1144 <translation type="unfinished"></translation>
1145 </message>
1146 <message>
1147 <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
1148 <translation type="unfinished"></translation>
1149 </message>
1150 <message>
1151 <source>Open the Virtual Media Manager</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <source>&amp;Cloud Profile Manager</source>
1156 <translation type="unfinished"></translation>
1157 </message>
1158 <message>
1159 <source>Open the Cloud Profile Manager</source>
1160 <translation type="unfinished"></translation>
1161 </message>
1162 <message>
1163 <source>&amp;Snapshot</source>
1164 <translation type="unfinished"></translation>
1165 </message>
1166 <message>
1167 <source>&amp;Take...</source>
1168 <translation type="unfinished"></translation>
1169 </message>
1170 <message>
1171 <source>Snapshot Pane</source>
1172 <translation type="unfinished"></translation>
1173 </message>
1174 <message>
1175 <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
1176 <translation type="unfinished"></translation>
1177 </message>
1178 <message>
1179 <source>&amp;Delete...</source>
1180 <translation type="unfinished"></translation>
1181 </message>
1182 <message>
1183 <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
1184 <translation type="unfinished"></translation>
1185 </message>
1186 <message>
1187 <source>&amp;Restore...</source>
1188 <translation type="unfinished"></translation>
1189 </message>
1190 <message>
1191 <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
1192 <translation type="unfinished"></translation>
1193 </message>
1194 <message>
1195 <source>&amp;Properties</source>
1196 <translation type="unfinished"></translation>
1197 </message>
1198 <message>
1199 <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
1200 <translation type="unfinished"></translation>
1201 </message>
1202 <message>
1203 <source>&amp;Clone...</source>
1204 <translation type="unfinished">&amp;שבט...</translation>
1205 </message>
1206 <message>
1207 <source>&amp;Medium</source>
1208 <translation type="unfinished"></translation>
1209 </message>
1210 <message>
1211 <source>Media Manager</source>
1212 <translation type="unfinished"></translation>
1213 </message>
1214 <message>
1215 <source>&amp;Copy...</source>
1216 <translation type="unfinished">ה&amp;עתק...</translation>
1217 </message>
1218 <message>
1219 <source>Re&amp;lease...</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <source>&amp;Network</source>
1224 <translation type="unfinished"></translation>
1225 </message>
1226 <message>
1227 <source>&amp;Create...</source>
1228 <translation type="unfinished"></translation>
1229 </message>
1230 <message>
1231 <source>Network Manager</source>
1232 <translation type="unfinished"></translation>
1233 </message>
1234 <message>
1235 <source>Create new host-only network</source>
1236 <translation type="unfinished"></translation>
1237 </message>
1238 <message>
1239 <source>Remove selected host-only network</source>
1240 <translation type="unfinished"></translation>
1241 </message>
1242 <message>
1243 <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
1244 <translation type="unfinished"></translation>
1245 </message>
1246 <message>
1247 <source>Refresh the list of host-only networks</source>
1248 <translation type="unfinished"></translation>
1249 </message>
1250 <message>
1251 <source>&amp;Cloud</source>
1252 <translation type="unfinished"></translation>
1253 </message>
1254 <message>
1255 <source>Add</source>
1256 <translation type="unfinished"></translation>
1257 </message>
1258 <message>
1259 <source>&amp;Add Profile...</source>
1260 <translation type="unfinished"></translation>
1261 </message>
1262 <message>
1263 <source>Cloud Profile Manager</source>
1264 <translation type="unfinished"></translation>
1265 </message>
1266 <message>
1267 <source>Add new cloud profile</source>
1268 <translation type="unfinished"></translation>
1269 </message>
1270 <message>
1271 <source>&amp;Import Profiles...</source>
1272 <translation type="unfinished"></translation>
1273 </message>
1274 <message>
1275 <source>Import the list of cloud profiles from external files</source>
1276 <translation type="unfinished"></translation>
1277 </message>
1278 <message>
1279 <source>Remove</source>
1280 <translation type="unfinished">הסר</translation>
1281 </message>
1282 <message>
1283 <source>&amp;Remove Profile...</source>
1284 <translation type="unfinished"></translation>
1285 </message>
1286 <message>
1287 <source>Remove selected cloud profile</source>
1288 <translation type="unfinished"></translation>
1289 </message>
1290 <message>
1291 <source>Properties</source>
1292 <translation type="unfinished"></translation>
1293 </message>
1294 <message>
1295 <source>Profile &amp;Properties</source>
1296 <translation type="unfinished"></translation>
1297 </message>
1298 <message>
1299 <source>Open pane with selected cloud profile properties</source>
1300 <translation type="unfinished"></translation>
1301 </message>
1302 <message>
1303 <source>Help</source>
1304 <translation type="unfinished"></translation>
1305 </message>
1306 <message>
1307 <source>&amp;Show Help...</source>
1308 <translation type="unfinished"></translation>
1309 </message>
1310 <message>
1311 <source>Show cloud profile help</source>
1312 <translation type="unfinished"></translation>
1313 </message>
1314 <message>
1315 <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
1316 <translation type="unfinished"></translation>
1317 </message>
1318 <message>
1319 <source>Display the virtual machine session information window</source>
1320 <translation type="unfinished"></translation>
1321 </message>
1322 <message>
1323 <source>File Manager...</source>
1324 <translation type="unfinished"></translation>
1325 </message>
1326 <message>
1327 <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
1328 <translation type="unfinished"></translation>
1329 </message>
1330 <message>
1331 <source>Reset the virtual machine</source>
1332 <translation type="unfinished"></translation>
1333 </message>
1334 <message>
1335 <source>Save the state of the virtual machine</source>
1336 <translation type="unfinished"></translation>
1337 </message>
1338 <message>
1339 <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
1340 <translation type="unfinished"></translation>
1341 </message>
1342 <message>
1343 <source>&amp;Full-screen Mode</source>
1344 <translation type="unfinished"></translation>
1345 </message>
1346 <message>
1347 <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
1348 <translation type="unfinished"></translation>
1349 </message>
1350 <message>
1351 <source>Seam&amp;less Mode</source>
1352 <translation type="unfinished"></translation>
1353 </message>
1354 <message>
1355 <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
1356 <translation type="unfinished"></translation>
1357 </message>
1358 <message>
1359 <source>S&amp;caled Mode</source>
1360 <translation type="unfinished"></translation>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <source>Switch between normal and scaled mode</source>
1364 <translation type="unfinished"></translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <source>&amp;Minimize Window</source>
1368 <translation type="unfinished"></translation>
1369 </message>
1370 <message>
1371 <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
1372 <translation type="unfinished"></translation>
1373 </message>
1374 <message>
1375 <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
1376 <translation type="unfinished"></translation>
1377 </message>
1378 <message>
1379 <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
1380 <translation type="unfinished"></translation>
1381 </message>
1382 <message>
1383 <source>Take guest display screenshot</source>
1384 <translation type="unfinished"></translation>
1385 </message>
1386 <message>
1387 <source>&amp;Recording</source>
1388 <translation type="unfinished"></translation>
1389 </message>
1390 <message>
1391 <source>&amp;Recording Settings...</source>
1392 <translation type="unfinished"></translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <source>Display virtual machine settings window to configure video/audio recording</source>
1396 <translation type="unfinished"></translation>
1397 </message>
1398 <message>
1399 <source>Enable guest video/audio recording</source>
1400 <translation type="unfinished"></translation>
1401 </message>
1402 <message>
1403 <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
1404 <translation type="unfinished"></translation>
1405 </message>
1406 <message>
1407 <source>&amp;Menu Bar</source>
1408 <translation type="unfinished"></translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
1412 <translation type="unfinished"></translation>
1413 </message>
1414 <message>
1415 <source>Display window to configure menu-bar</source>
1416 <translation type="unfinished"></translation>
1417 </message>
1418 <message>
1419 <source>Show Menu &amp;Bar</source>
1420 <translation type="unfinished"></translation>
1421 </message>
1422 <message>
1423 <source>Enable menu-bar</source>
1424 <translation type="unfinished"></translation>
1425 </message>
1426 <message>
1427 <source>&amp;Status Bar</source>
1428 <translation type="unfinished"></translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
1432 <translation type="unfinished"></translation>
1433 </message>
1434 <message>
1435 <source>Display window to configure status-bar</source>
1436 <translation type="unfinished"></translation>
1437 </message>
1438 <message>
1439 <source>Show Status &amp;Bar</source>
1440 <translation type="unfinished"></translation>
1441 </message>
1442 <message>
1443 <source>Enable status-bar</source>
1444 <translation type="unfinished"></translation>
1445 </message>
1446 <message>
1447 <source>&amp;Input</source>
1448 <translation type="unfinished"></translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <source>&amp;Keyboard</source>
1452 <translation type="unfinished"></translation>
1453 </message>
1454 <message>
1455 <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
1456 <translation type="unfinished"></translation>
1457 </message>
1458 <message>
1459 <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
1460 <translation type="unfinished"></translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <source>&amp;Insert %1</source>
1464 <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
1465 <translation type="unfinished"></translation>
1466 </message>
1467 <message>
1468 <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
1469 <translation type="unfinished"></translation>
1470 </message>
1471 <message>
1472 <source>&amp;Mouse</source>
1473 <translation type="unfinished"></translation>
1474 </message>
1475 <message>
1476 <source>&amp;Mouse Integration</source>
1477 <translation type="unfinished"></translation>
1478 </message>
1479 <message>
1480 <source>Enable host mouse pointer integration</source>
1481 <translation type="unfinished"></translation>
1482 </message>
1483 <message>
1484 <source>&amp;Hard Disks</source>
1485 <translation type="unfinished"></translation>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
1489 <translation type="unfinished"></translation>
1490 </message>
1491 <message>
1492 <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
1493 <translation type="unfinished"></translation>
1494 </message>
1495 <message>
1496 <source>&amp;Optical Drives</source>
1497 <translation type="unfinished"></translation>
1498 </message>
1499 <message>
1500 <source>&amp;Floppy Drives</source>
1501 <translation type="unfinished"></translation>
1502 </message>
1503 <message>
1504 <source>&amp;Audio</source>
1505 <translation type="unfinished"></translation>
1506 </message>
1507 <message>
1508 <source>Audio Output</source>
1509 <translation type="unfinished"></translation>
1510 </message>
1511 <message>
1512 <source>Enable audio output</source>
1513 <translation type="unfinished"></translation>
1514 </message>
1515 <message>
1516 <source>Audio Input</source>
1517 <translation type="unfinished"></translation>
1518 </message>
1519 <message>
1520 <source>Enable audio input</source>
1521 <translation type="unfinished"></translation>
1522 </message>
1523 <message>
1524 <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
1525 <translation type="unfinished"></translation>
1526 </message>
1527 <message>
1528 <source>&amp;USB</source>
1529 <translation type="unfinished"></translation>
1530 </message>
1531 <message>
1532 <source>&amp;USB Settings...</source>
1533 <translation type="unfinished"></translation>
1534 </message>
1535 <message>
1536 <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
1537 <translation type="unfinished"></translation>
1538 </message>
1539 <message>
1540 <source>&amp;Drag and Drop</source>
1541 <translation type="unfinished"></translation>
1542 </message>
1543 <message>
1544 <source>&amp;Shared Folders</source>
1545 <translation type="unfinished"></translation>
1546 </message>
1547 <message>
1548 <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
1549 <translation type="unfinished"></translation>
1550 </message>
1551 <message>
1552 <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
1553 <translation type="unfinished"></translation>
1554 </message>
1555 <message>
1556 <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
1557 <translation type="unfinished"></translation>
1558 </message>
1559 <message>
1560 <source>&amp;Logging</source>
1561 <comment>debug action</comment>
1562 <translation type="unfinished"></translation>
1563 </message>
1564 <message>
1565 <source>Dock Icon</source>
1566 <translation type="unfinished"></translation>
1567 </message>
1568 <message>
1569 <source>Show Monitor Preview</source>
1570 <translation type="unfinished"></translation>
1571 </message>
1572 <message>
1573 <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
1574 <translation type="unfinished"></translation>
1575 </message>
1576 <message>
1577 <source>Scale to %1%</source>
1578 <comment>scale-factor</comment>
1579 <translation type="unfinished"></translation>
1580 </message>
1581 <message>
1582 <source>Scale to %1% (unscaled output)</source>
1583 <comment>scale-factor</comment>
1584 <translation type="unfinished"></translation>
1585 </message>
1586 <message>
1587 <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source>
1588 <comment>scale-factor</comment>
1589 <translation type="unfinished"></translation>
1590 </message>
1591 <message>
1592 <source>Enable</source>
1593 <comment>Virtual Screen</comment>
1594 <translation type="unfinished"></translation>
1595 </message>
1596 <message>
1597 <source>Resize to %1x%2</source>
1598 <comment>Virtual Screen</comment>
1599 <translation type="unfinished"></translation>
1600 </message>
1601 <message>
1602 <source>Options</source>
1603 <translation type="unfinished"></translation>
1604 </message>
1605 <message>
1606 <source>Open panel with file manager options</source>
1607 <translation type="unfinished"></translation>
1608 </message>
1609 <message>
1610 <source>Open panel with file manager log</source>
1611 <translation type="unfinished"></translation>
1612 </message>
1613 <message>
1614 <source>Operations</source>
1615 <translation type="unfinished"></translation>
1616 </message>
1617 <message>
1618 <source>Open panel with file manager operations</source>
1619 <translation type="unfinished"></translation>
1620 </message>
1621 <message>
1622 <source>Go Up</source>
1623 <translation type="unfinished"></translation>
1624 </message>
1625 <message>
1626 <source>Display the virtual machine file manager window</source>
1627 <translation type="unfinished"></translation>
1628 </message>
1629 <message>
1630 <source>Tools</source>
1631 <translation type="unfinished"></translation>
1632 </message>
1633 <message>
1634 <source>E&amp;xport to OCI...</source>
1635 <translation type="unfinished"></translation>
1636 </message>
1637 <message>
1638 <source>Export selected virtual machine to OCI</source>
1639 <translation type="unfinished"></translation>
1640 </message>
1641 <message>
1642 <source>Try</source>
1643 <translation type="unfinished"></translation>
1644 </message>
1645 <message>
1646 <source>&amp;Try Oracle Cloud for Free...</source>
1647 <translation type="unfinished"></translation>
1648 </message>
1649 <message>
1650 <source>Try Oracle cloud for free</source>
1651 <translation type="unfinished"></translation>
1652 </message>
1653 <message>
1654 <source>Try Oracle Cloud for Free</source>
1655 <translation type="unfinished"></translation>
1656 </message>
1657 <message>
1658 <source>Display Global Preferences</source>
1659 <translation type="unfinished"></translation>
1660 </message>
1661 <message>
1662 <source>Open Find Pane</source>
1663 <translation type="unfinished"></translation>
1664 </message>
1665 <message>
1666 <source>Open Filter Pane</source>
1667 <translation type="unfinished"></translation>
1668 </message>
1669 <message>
1670 <source>Open Bookmark Pane</source>
1671 <translation type="unfinished"></translation>
1672 </message>
1673 <message>
1674 <source>Open Options Pane</source>
1675 <translation type="unfinished"></translation>
1676 </message>
1677 <message>
1678 <source>Save Virtual Machine Log</source>
1679 <translation type="unfinished"></translation>
1680 </message>
1681 <message>
1682 <source>Copy from Host to Guest</source>
1683 <translation type="unfinished"></translation>
1684 </message>
1685 <message>
1686 <source>Copy from Guest to Host</source>
1687 <translation type="unfinished"></translation>
1688 </message>
1689 <message>
1690 <source>Open Log Pane</source>
1691 <translation type="unfinished"></translation>
1692 </message>
1693 <message>
1694 <source>Open Operations Pane</source>
1695 <translation type="unfinished"></translation>
1696 </message>
1697 <message>
1698 <source>Go One Level Up</source>
1699 <translation type="unfinished"></translation>
1700 </message>
1701 <message>
1702 <source>Delete Selected Object(s)</source>
1703 <translation type="unfinished"></translation>
1704 </message>
1705 <message>
1706 <source>Refresh Contents</source>
1707 <translation type="unfinished"></translation>
1708 </message>
1709 <message>
1710 <source>Rename selected file object</source>
1711 <translation type="unfinished"></translation>
1712 </message>
1713 <message>
1714 <source>Rename Selected Object</source>
1715 <translation type="unfinished"></translation>
1716 </message>
1717 <message>
1718 <source>Copy Selected Object(s)</source>
1719 <translation type="unfinished"></translation>
1720 </message>
1721 <message>
1722 <source>Cut Selected Object(s)</source>
1723 <translation type="unfinished"></translation>
1724 </message>
1725 <message>
1726 <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source>
1727 <translation type="unfinished"></translation>
1728 </message>
1729 <message>
1730 <source>Select All Objects</source>
1731 <translation type="unfinished"></translation>
1732 </message>
1733 <message>
1734 <source>Invert Current Selection</source>
1735 <translation type="unfinished"></translation>
1736 </message>
1737 <message>
1738 <source>Show Properties of Current Object(s)</source>
1739 <translation type="unfinished"></translation>
1740 </message>
1741 <message>
1742 <source>E&amp;xport Locally...</source>
1743 <translation type="unfinished"></translation>
1744 </message>
1745 <message>
1746 <source>Export selected virtual machine locally</source>
1747 <translation type="unfinished"></translation>
1748 </message>
1749 <message>
1750 <source>S&amp;earch</source>
1751 <translation type="unfinished"></translation>
1752 </message>
1753 <message>
1754 <source>Search virtual machines with respect to a search term</source>
1755 <translation type="unfinished"></translation>
1756 </message>
1757 <message>
1758 <source>Take Snapshot</source>
1759 <translation type="unfinished"></translation>
1760 </message>
1761 <message>
1762 <source>Delete Snapshot</source>
1763 <translation type="unfinished"></translation>
1764 </message>
1765 <message>
1766 <source>Restore Snapshot</source>
1767 <translation type="unfinished"></translation>
1768 </message>
1769 <message>
1770 <source>Open Snapshot Properties</source>
1771 <translation type="unfinished"></translation>
1772 </message>
1773 <message>
1774 <source>Clone Virtual Machine</source>
1775 <translation type="unfinished">שיבוט מכונה וירטואלית</translation>
1776 </message>
1777 <message>
1778 <source>Add a disk image</source>
1779 <translation type="unfinished"></translation>
1780 </message>
1781 <message>
1782 <source>Add Disk Image</source>
1783 <translation type="unfinished"></translation>
1784 </message>
1785 <message>
1786 <source>Create a new disk image</source>
1787 <translation type="unfinished"></translation>
1788 </message>
1789 <message>
1790 <source>Create Disk Image</source>
1791 <translation type="unfinished"></translation>
1792 </message>
1793 <message>
1794 <source>Copy selected disk image</source>
1795 <translation type="unfinished"></translation>
1796 </message>
1797 <message>
1798 <source>Copy Disk Image</source>
1799 <translation type="unfinished"></translation>
1800 </message>
1801 <message>
1802 <source>Move selected disk image</source>
1803 <translation type="unfinished"></translation>
1804 </message>
1805 <message>
1806 <source>Move Disk Image</source>
1807 <translation type="unfinished"></translation>
1808 </message>
1809 <message>
1810 <source>Remove selected disk image</source>
1811 <translation type="unfinished"></translation>
1812 </message>
1813 <message>
1814 <source>Remove Disk Image</source>
1815 <translation type="unfinished"></translation>
1816 </message>
1817 <message>
1818 <source>Release selected disk image</source>
1819 <translation type="unfinished"></translation>
1820 </message>
1821 <message>
1822 <source>Release Disk Image</source>
1823 <translation type="unfinished"></translation>
1824 </message>
1825 <message>
1826 <source>Open pane with selected disk image properties</source>
1827 <translation type="unfinished"></translation>
1828 </message>
1829 <message>
1830 <source>Open Disk Image Properties</source>
1831 <translation type="unfinished"></translation>
1832 </message>
1833 <message>
1834 <source>&amp;Search</source>
1835 <translation type="unfinished"></translation>
1836 </message>
1837 <message>
1838 <source>Open the disk image search pane</source>
1839 <translation type="unfinished"></translation>
1840 </message>
1841 <message>
1842 <source>Open Disk Image Search Pane</source>
1843 <translation type="unfinished"></translation>
1844 </message>
1845 <message>
1846 <source>Refresh the list of disk images</source>
1847 <translation type="unfinished"></translation>
1848 </message>
1849 <message>
1850 <source>Refresh Disk Images</source>
1851 <translation type="unfinished"></translation>
1852 </message>
1853 <message>
1854 <source>Create Host-only Network</source>
1855 <translation type="unfinished"></translation>
1856 </message>
1857 <message>
1858 <source>Remove Host-only Network</source>
1859 <translation type="unfinished"></translation>
1860 </message>
1861 <message>
1862 <source>Open Host-only Network Properties</source>
1863 <translation type="unfinished"></translation>
1864 </message>
1865 <message>
1866 <source>Refresh Host-only Networks</source>
1867 <translation type="unfinished"></translation>
1868 </message>
1869 <message>
1870 <source>Add Cloud Profile</source>
1871 <translation type="unfinished"></translation>
1872 </message>
1873 <message>
1874 <source>Import Cloud Profiles</source>
1875 <translation type="unfinished"></translation>
1876 </message>
1877 <message>
1878 <source>Remove Cloud Profile</source>
1879 <translation type="unfinished"></translation>
1880 </message>
1881 <message>
1882 <source>Open Cloud Profile Properties</source>
1883 <translation type="unfinished"></translation>
1884 </message>
1885 <message>
1886 <source>Show Cloud Profile Help</source>
1887 <translation type="unfinished"></translation>
1888 </message>
1889 <message>
1890 <source>&amp;Soft Keyboard...</source>
1891 <translation type="unfinished"></translation>
1892 </message>
1893 <message>
1894 <source>Display soft keyboard</source>
1895 <translation type="unfinished"></translation>
1896 </message>
1897 <message>
1898 <source>Guest Control Terminal...</source>
1899 <comment>debug action</comment>
1900 <translation type="unfinished"></translation>
1901 </message>
1902 <message>
1903 <source>[Root]</source>
1904 <comment>group</comment>
1905 <translation type="unfinished"></translation>
1906 </message>
1907 <message>
1908 <source>Copy Key Fingerprint (%1)</source>
1909 <translation type="unfinished"></translation>
1910 </message>
1911 <message>
1912 <source>Connect</source>
1913 <comment>to cloud VM</comment>
1914 <translation type="unfinished"></translation>
1915 </message>
1916 <message>
1917 <source>Connect with %1 (%2)</source>
1918 <comment>with terminal application (profile)</comment>
1919 <translation type="unfinished"></translation>
1920 </message>
1921 <message>
1922 <source>Connect with %1</source>
1923 <comment>with terminal application</comment>
1924 <translation type="unfinished"></translation>
1925 </message>
1926 <message>
1927 <source>Refresh the currently viewed log</source>
1928 <translation type="unfinished"></translation>
1929 </message>
1930 <message>
1931 <source>&amp;Reload</source>
1932 <translation type="unfinished"></translation>
1933 </message>
1934 <message>
1935 <source>Reread all the log files and refresh pages</source>
1936 <translation type="unfinished"></translation>
1937 </message>
1938 <message>
1939 <source>Toggle guest session panel of the file manager</source>
1940 <translation type="unfinished"></translation>
1941 </message>
1942 <message>
1943 <source>Toggle Guest Session Panel</source>
1944 <translation type="unfinished"></translation>
1945 </message>
1946 <message>
1947 <source>VISO Creator</source>
1948 <translation type="unfinished"></translation>
1949 </message>
1950 <message>
1951 <source>Configuration</source>
1952 <translation type="unfinished">תצורה</translation>
1953 </message>
1954 <message>
1955 <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
1956 <translation type="unfinished"></translation>
1957 </message>
1958 <message>
1959 <source>Open Configuration Panel</source>
1960 <translation type="unfinished"></translation>
1961 </message>
1962 <message>
1963 <source>Open panel for VISO Creator options</source>
1964 <translation type="unfinished"></translation>
1965 </message>
1966 <message>
1967 <source>Open Options Panel</source>
1968 <translation type="unfinished"></translation>
1969 </message>
1970 <message>
1971 <source>&amp;Add</source>
1972 <translation type="unfinished"></translation>
1973 </message>
1974 <message>
1975 <source>Add selected item(s) to VISO</source>
1976 <translation type="unfinished"></translation>
1977 </message>
1978 <message>
1979 <source>&amp;Remove</source>
1980 <translation type="unfinished">הס&amp;ר</translation>
1981 </message>
1982 <message>
1983 <source>Remove selected item(s) from VISO</source>
1984 <translation type="unfinished"></translation>
1985 </message>
1986 <message>
1987 <source>&amp;New Directory</source>
1988 <translation type="unfinished"></translation>
1989 </message>
1990 <message>
1991 <source>Create a new directory under the current location</source>
1992 <translation type="unfinished"></translation>
1993 </message>
1994 <message>
1995 <source>&amp;Rename</source>
1996 <translation type="unfinished"></translation>
1997 </message>
1998 <message>
1999 <source>Rename the selected object</source>
2000 <translation type="unfinished"></translation>
2001 </message>
2002 <message>
2003 <source>R&amp;eset</source>
2004 <translation type="unfinished"></translation>
2005 </message>
2006 <message>
2007 <source>Reset the VISO content.</source>
2008 <translation type="unfinished"></translation>
2009 </message>
2010 <message>
2011 <source>&amp;Medium Selector</source>
2012 <translation type="unfinished"></translation>
2013 </message>
2014 <message>
2015 <source>Medium Selector</source>
2016 <translation type="unfinished"></translation>
2017 </message>
2018 <message>
2019 <source>Add existing disk image file</source>
2020 <translation type="unfinished"></translation>
2021 </message>
2022 <message>
2023 <source>Create a new disk image file</source>
2024 <translation type="unfinished"></translation>
2025 </message>
2026 <message>
2027 <source>&amp;Refresh...</source>
2028 <translation type="unfinished"></translation>
2029 </message>
2030 <message>
2031 <source>Refresh disk images</source>
2032 <translation type="unfinished"></translation>
2033 </message>
2034 <message>
2035 <source>&amp;Activity</source>
2036 <translation type="unfinished"></translation>
2037 </message>
2038 <message>
2039 <source>&amp;Export...</source>
2040 <translation type="unfinished"></translation>
2041 </message>
2042 <message>
2043 <source>VM Activity Monitor</source>
2044 <translation type="unfinished"></translation>
2045 </message>
2046 <message>
2047 <source>Export the chart data into a text file</source>
2048 <translation type="unfinished"></translation>
2049 </message>
2050 <message>
2051 <source>Export Data to File</source>
2052 <translation type="unfinished"></translation>
2053 </message>
2054 <message>
2055 <source>&amp;Activity Overview...</source>
2056 <translation type="unfinished"></translation>
2057 </message>
2058 <message>
2059 <source>Activity Monitor</source>
2060 <translation type="unfinished"></translation>
2061 </message>
2062 <message>
2063 <source>Navigate to the vm activity overview</source>
2064 <translation type="unfinished"></translation>
2065 </message>
2066 <message>
2067 <source>&amp;Welcome Screen</source>
2068 <translation type="unfinished"></translation>
2069 </message>
2070 <message>
2071 <source>Open the Welcome Screen</source>
2072 <translation type="unfinished"></translation>
2073 </message>
2074 <message>
2075 <source>&amp;Extension Pack Manager</source>
2076 <translation type="unfinished"></translation>
2077 </message>
2078 <message>
2079 <source>Open the Extension Pack Manager</source>
2080 <translation type="unfinished"></translation>
2081 </message>
2082 <message>
2083 <source>&amp;Network Manager</source>
2084 <translation type="unfinished"></translation>
2085 </message>
2086 <message>
2087 <source>Open the Network Manager</source>
2088 <translation type="unfinished"></translation>
2089 </message>
2090 <message>
2091 <source>&amp;VM Activity Overview</source>
2092 <translation type="unfinished"></translation>
2093 </message>
2094 <message>
2095 <source>Open the VM Activity Overview</source>
2096 <translation type="unfinished"></translation>
2097 </message>
2098 <message>
2099 <source>&amp;Quit</source>
2100 <translation type="unfinished"></translation>
2101 </message>
2102 <message>
2103 <source>[New]</source>
2104 <comment>group</comment>
2105 <translation type="unfinished"></translation>
2106 </message>
2107 <message>
2108 <source>Move to Gro&amp;up</source>
2109 <translation type="unfinished"></translation>
2110 </message>
2111 <message>
2112 <source>C&amp;onsole</source>
2113 <translation type="unfinished"></translation>
2114 </message>
2115 <message>
2116 <source>&amp;Create Connection</source>
2117 <translation type="unfinished"></translation>
2118 </message>
2119 <message>
2120 <source>Create console connection to be able to use ssh/vnc clients</source>
2121 <translation type="unfinished"></translation>
2122 </message>
2123 <message>
2124 <source>&amp;Delete Connection</source>
2125 <translation type="unfinished"></translation>
2126 </message>
2127 <message>
2128 <source>Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients</source>
2129 <translation type="unfinished"></translation>
2130 </message>
2131 <message>
2132 <source>&amp;Configure Console Applications</source>
2133 <translation type="unfinished"></translation>
2134 </message>
2135 <message>
2136 <source>Open configuration dialog to edit console application settings</source>
2137 <translation type="unfinished"></translation>
2138 </message>
2139 <message>
2140 <source>&amp;Copy Command (serial) for Unix</source>
2141 <translation type="unfinished"></translation>
2142 </message>
2143 <message>
2144 <source>&amp;Copy Command (serial) for Windows</source>
2145 <translation type="unfinished"></translation>
2146 </message>
2147 <message>
2148 <source>Copy console command for serial connection</source>
2149 <translation type="unfinished"></translation>
2150 </message>
2151 <message>
2152 <source>&amp;Copy Command (VNC) for Unix</source>
2153 <translation type="unfinished"></translation>
2154 </message>
2155 <message>
2156 <source>&amp;Copy Command (VNC) for Windows</source>
2157 <translation type="unfinished"></translation>
2158 </message>
2159 <message>
2160 <source>Copy console command for VNC connection</source>
2161 <translation type="unfinished"></translation>
2162 </message>
2163 <message>
2164 <source>Show &amp;Log</source>
2165 <translation type="unfinished"></translation>
2166 </message>
2167 <message>
2168 <source>Show cloud console log</source>
2169 <translation type="unfinished"></translation>
2170 </message>
2171 <message>
2172 <source>Terminate</source>
2173 <translation type="unfinished"></translation>
2174 </message>
2175 <message>
2176 <source>&amp;Terminate Cloud Instance...</source>
2177 <translation type="unfinished"></translation>
2178 </message>
2179 <message>
2180 <source>Terminate cloud instance of selected virtual machines</source>
2181 <translation type="unfinished"></translation>
2182 </message>
2183 <message>
2184 <source>Open the machine activity monitor pane</source>
2185 <translation type="unfinished"></translation>
2186 </message>
2187 <message>
2188 <source>&amp;File Manager</source>
2189 <translation type="unfinished"></translation>
2190 </message>
2191 <message>
2192 <source>Open the File Manager</source>
2193 <translation type="unfinished"></translation>
2194 </message>
2195 <message>
2196 <source>&amp;Extension</source>
2197 <translation type="unfinished"></translation>
2198 </message>
2199 <message>
2200 <source>&amp;Install...</source>
2201 <translation type="unfinished"></translation>
2202 </message>
2203 <message>
2204 <source>Extension Pack Manager</source>
2205 <translation type="unfinished"></translation>
2206 </message>
2207 <message>
2208 <source>Install extension pack</source>
2209 <translation type="unfinished"></translation>
2210 </message>
2211 <message>
2212 <source>Install Extension Pack</source>
2213 <translation type="unfinished"></translation>
2214 </message>
2215 <message>
2216 <source>&amp;Uninstall...</source>
2217 <translation type="unfinished"></translation>
2218 </message>
2219 <message>
2220 <source>Uninstall selected extension pack</source>
2221 <translation type="unfinished"></translation>
2222 </message>
2223 <message>
2224 <source>Uninstall Extension Pack</source>
2225 <translation type="unfinished"></translation>
2226 </message>
2227 <message>
2228 <source>&amp;Clear</source>
2229 <translation type="unfinished"></translation>
2230 </message>
2231 <message>
2232 <source>&amp;Console</source>
2233 <translation type="unfinished"></translation>
2234 </message>
2235 <message>
2236 <source>&amp;Add Application...</source>
2237 <translation type="unfinished"></translation>
2238 </message>
2239 <message>
2240 <source>Cloud Console Manager</source>
2241 <translation type="unfinished"></translation>
2242 </message>
2243 <message>
2244 <source>Add new cloud console application</source>
2245 <translation type="unfinished"></translation>
2246 </message>
2247 <message>
2248 <source>Add Cloud Console Application</source>
2249 <translation type="unfinished"></translation>
2250 </message>
2251 <message>
2252 <source>&amp;Remove Application...</source>
2253 <translation type="unfinished"></translation>
2254 </message>
2255 <message>
2256 <source>Remove selected cloud console application</source>
2257 <translation type="unfinished"></translation>
2258 </message>
2259 <message>
2260 <source>Remove Cloud Console Application</source>
2261 <translation type="unfinished"></translation>
2262 </message>
2263 <message>
2264 <source>Add new cloud console profile</source>
2265 <translation type="unfinished"></translation>
2266 </message>
2267 <message>
2268 <source>Add Cloud Console Profile</source>
2269 <translation type="unfinished"></translation>
2270 </message>
2271 <message>
2272 <source>Remove selected cloud console profile</source>
2273 <translation type="unfinished"></translation>
2274 </message>
2275 <message>
2276 <source>Remove Cloud Console Profile</source>
2277 <translation type="unfinished"></translation>
2278 </message>
2279 <message>
2280 <source>Console &amp;Properties</source>
2281 <translation type="unfinished"></translation>
2282 </message>
2283 <message>
2284 <source>Open pane with selected cloud console properties</source>
2285 <translation type="unfinished"></translation>
2286 </message>
2287 <message>
2288 <source>Open Cloud Console Properties</source>
2289 <translation type="unfinished"></translation>
2290 </message>
2291 <message>
2292 <source>&amp;Resources</source>
2293 <translation type="unfinished"></translation>
2294 </message>
2295 <message>
2296 <source>Columns</source>
2297 <translation type="unfinished"></translation>
2298 </message>
2299 <message>
2300 <source>VM Activity Overview</source>
2301 <translation type="unfinished"></translation>
2302 </message>
2303 <message>
2304 <source>Show/Hide Columns</source>
2305 <translation type="unfinished"></translation>
2306 </message>
2307 <message>
2308 <source>VM Activity</source>
2309 <translation type="unfinished"></translation>
2310 </message>
2311 <message>
2312 <source>Switch to selected virtual machine&apos;s activity monitor pane</source>
2313 <translation type="unfinished"></translation>
2314 </message>
2315 <message>
2316 <source>Refresh Viewed Log</source>
2317 <translation type="unfinished"></translation>
2318 </message>
2319 <message>
2320 <source>Reload Log Files</source>
2321 <translation type="unfinished"></translation>
2322 </message>
2323 <message>
2324 <source>Add Item(s) to VISO</source>
2325 <translation type="unfinished"></translation>
2326 </message>
2327 <message>
2328 <source>Remove Item(s) from VISO</source>
2329 <translation type="unfinished"></translation>
2330 </message>
2331 <message>
2332 <source>Rename Object</source>
2333 <translation type="unfinished"></translation>
2334 </message>
2335 <message>
2336 <source>Add Disk Image File</source>
2337 <translation type="unfinished"></translation>
2338 </message>
2339 <message>
2340 <source>Create Disk Image File</source>
2341 <translation type="unfinished"></translation>
2342 </message>
2343 <message>
2344 <source>Navigate to VM Activity Overview</source>
2345 <translation type="unfinished"></translation>
2346 </message>
2347 <message>
2348 <source>Remove Inaccessible Media</source>
2349 <translation type="unfinished"></translation>
2350 </message>
2351 <message>
2352 <source>&amp;Online Documentation...</source>
2353 <translation type="unfinished"></translation>
2354 </message>
2355 <message>
2356 <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
2357 <translation type="unfinished"></translation>
2358 </message>
2359 <message>
2360 <source>Remove all inaccessible media</source>
2361 <translation type="unfinished"></translation>
2362 </message>
2363 <message>
2364 <source>Display the log viewer window</source>
2365 <translation type="unfinished"></translation>
2366 </message>
2367 <message>
2368 <source>&amp;Stop</source>
2369 <translation type="unfinished"></translation>
2370 </message>
2371 <message>
2372 <source>&amp;Upgrade Guest Additions...</source>
2373 <translation type="unfinished"></translation>
2374 </message>
2375 <message>
2376 <source>Upgrade Guest Additions</source>
2377 <translation type="unfinished"></translation>
2378 </message>
2379 <message>
2380 <source>Virtual Screen %1</source>
2381 <translation type="unfinished">מסך וירטואלי %1</translation>
2382 </message>
2383 <message>
2384 <source>Use Host Screen %1</source>
2385 <translation type="unfinished">השתמש במסך מארח %1</translation>
2386 </message>
2387</context>
2388<context>
2389 <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
2390 <message>
2391 <source>ID</source>
2392 <comment>password table field</comment>
2393 <translation type="unfinished"></translation>
2394 </message>
2395 <message>
2396 <source>Password</source>
2397 <comment>password table field</comment>
2398 <translation type="unfinished"></translation>
2399 </message>
2400 <message numerus="yes">
2401 <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
2402 <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
2403 <translation type="unfinished">
2404 <numerusform></numerusform>
2405 <numerusform></numerusform>
2406 </translation>
2407 </message>
2408 <message>
2409 <source>%1 - Disk Encryption</source>
2410 <translation type="unfinished"></translation>
2411 </message>
2412 <message numerus="yes">
2413 <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
2414 <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
2415 <translation type="unfinished">
2416 <numerusform></numerusform>
2417 <numerusform></numerusform>
2418 </translation>
2419 </message>
2420</context>
2421<context>
2422 <name>UIApplianceEditorWidget</name>
2423 <message>
2424 <source>Virtual System %1</source>
2425 <translation>מערכת וירטואלית %1</translation>
2426 </message>
2427 <message>
2428 <source>Name</source>
2429 <translation>שם</translation>
2430 </message>
2431 <message>
2432 <source>Product</source>
2433 <translation>מוצר</translation>
2434 </message>
2435 <message>
2436 <source>Product-URL</source>
2437 <translation type="unfinished"></translation>
2438 </message>
2439 <message>
2440 <source>Vendor</source>
2441 <translation>ספק</translation>
2442 </message>
2443 <message>
2444 <source>Vendor-URL</source>
2445 <translation type="unfinished"></translation>
2446 </message>
2447 <message>
2448 <source>Version</source>
2449 <translation>גירסה</translation>
2450 </message>
2451 <message>
2452 <source>Description</source>
2453 <translation>תיאור</translation>
2454 </message>
2455 <message>
2456 <source>License</source>
2457 <translation>רשיון</translation>
2458 </message>
2459 <message>
2460 <source>Guest OS Type</source>
2461 <translation>טיפוס מערכת אורחת</translation>
2462 </message>
2463 <message>
2464 <source>CPU</source>
2465 <translation></translation>
2466 </message>
2467 <message>
2468 <source>RAM</source>
2469 <translation></translation>
2470 </message>
2471 <message>
2472 <source>Hard Disk Controller (IDE)</source>
2473 <translation type="vanished">בקר דיסק קשיח (IDE)</translation>
2474 </message>
2475 <message>
2476 <source>Hard Disk Controller (SATA)</source>
2477 <translation type="vanished">בקר דיסק קשיח (SATA)</translation>
2478 </message>
2479 <message>
2480 <source>Hard Disk Controller (SCSI)</source>
2481 <translation type="vanished">בקר דיסק קשיח (SCSI)</translation>
2482 </message>
2483 <message>
2484 <source>DVD</source>
2485 <translation></translation>
2486 </message>
2487 <message>
2488 <source>Floppy</source>
2489 <translation>תקליטון</translation>
2490 </message>
2491 <message>
2492 <source>Network Adapter</source>
2493 <translation>מתאם רשת</translation>
2494 </message>
2495 <message>
2496 <source>USB Controller</source>
2497 <translation>בקר USB</translation>
2498 </message>
2499 <message>
2500 <source>Sound Card</source>
2501 <translation>כרטיס קול</translation>
2502 </message>
2503 <message>
2504 <source>Virtual Disk Image</source>
2505 <translation>תמונת כונן וירטואלי</translation>
2506 </message>
2507 <message>
2508 <source>Unknown Hardware Item</source>
2509 <translation>פריט חומרה לא מוכר</translation>
2510 </message>
2511 <message>
2512 <source>&lt;b&gt;Original Value:&lt;/b&gt; %1</source>
2513 <translation>&lt;b&gt;ערך מקורי:&lt;/b&gt; %1</translation>
2514 </message>
2515 <message>
2516 <source>Configuration</source>
2517 <translation>תצורה</translation>
2518 </message>
2519 <message>
2520 <source>Warnings:</source>
2521 <translation>אזהרות:</translation>
2522 </message>
2523 <message>
2524 <source>Hard Disk Controller (SAS)</source>
2525 <translation type="vanished">בקר כונן קשיח (SAS)</translation>
2526 </message>
2527 <message>
2528 <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
2529 <translation type="obsolete">&amp;Reinitialize כתובת MAC של כל הכרטיסי רשת</translation>
2530 </message>
2531 <message>
2532 <source>Storage Controller (IDE)</source>
2533 <translation type="unfinished"></translation>
2534 </message>
2535 <message>
2536 <source>Storage Controller (SATA)</source>
2537 <translation type="unfinished"></translation>
2538 </message>
2539 <message>
2540 <source>Storage Controller (SCSI)</source>
2541 <translation type="unfinished"></translation>
2542 </message>
2543 <message>
2544 <source>Storage Controller (SAS)</source>
2545 <translation type="unfinished"></translation>
2546 </message>
2547 <message>
2548 <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
2549 <translation type="unfinished"></translation>
2550 </message>
2551 <message>
2552 <source>Settings File</source>
2553 <translation type="unfinished"></translation>
2554 </message>
2555 <message>
2556 <source>Base Folder</source>
2557 <translation type="unfinished"></translation>
2558 </message>
2559 <message>
2560 <source>Primary Group</source>
2561 <translation type="unfinished"></translation>
2562 </message>
2563 <message>
2564 <source>Storage Controller (VirtioSCSI)</source>
2565 <translation type="unfinished"></translation>
2566 </message>
2567</context>
2568<context>
2569 <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
2570 <message>
2571 <source>Importing Appliance ...</source>
2572 <translation type="vanished">כעת מיבא מתקן ...</translation>
2573 </message>
2574 <message>
2575 <source>Reading Appliance ...</source>
2576 <translation type="vanished">כעת קורא מתקן ...</translation>
2577 </message>
2578</context>
2579<context>
2580 <name>UIApplianceModelItem</name>
2581 <message>
2582 <source>%1</source>
2583 <comment>col.1 text</comment>
2584 <translation type="unfinished"></translation>
2585 </message>
2586 <message>
2587 <source>%1: %2</source>
2588 <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
2589 <translation type="unfinished"></translation>
2590 </message>
2591</context>
2592<context>
2593 <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
2594 <message>
2595 <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
2596 <translation type="unfinished"></translation>
2597 </message>
2598 <message>
2599 <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
2600 <translation type="unfinished"></translation>
2601 </message>
2602 <message>
2603 <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified certificate issued to &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
2604 <translation type="unfinished"></translation>
2605 </message>
2606 <message>
2607 <source>True</source>
2608 <translation type="unfinished"></translation>
2609 </message>
2610 <message>
2611 <source>False</source>
2612 <translation type="unfinished"></translation>
2613 </message>
2614 <message>
2615 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
2616 <comment>key: value</comment>
2617 <translation type="unfinished"></translation>
2618 </message>
2619 <message>
2620 <source>Issuer</source>
2621 <translation type="unfinished"></translation>
2622 </message>
2623 <message>
2624 <source>Subject</source>
2625 <translation type="unfinished"></translation>
2626 </message>
2627 <message>
2628 <source>Not Valid Before</source>
2629 <translation type="unfinished"></translation>
2630 </message>
2631 <message>
2632 <source>Not Valid After</source>
2633 <translation type="unfinished"></translation>
2634 </message>
2635 <message>
2636 <source>Serial Number</source>
2637 <translation type="unfinished"></translation>
2638 </message>
2639 <message>
2640 <source>Self-Signed</source>
2641 <translation type="unfinished"></translation>
2642 </message>
2643 <message>
2644 <source>Authority (CA)</source>
2645 <translation type="unfinished"></translation>
2646 </message>
2647 <message>
2648 <source>Public Algorithm</source>
2649 <translation type="unfinished"></translation>
2650 </message>
2651 <message>
2652 <source>%1 (%2)</source>
2653 <comment>value (clarification)</comment>
2654 <translation type="unfinished"></translation>
2655 </message>
2656 <message>
2657 <source>Signature Algorithm</source>
2658 <translation type="unfinished"></translation>
2659 </message>
2660 <message>
2661 <source>X.509 Version Number</source>
2662 <translation type="unfinished"></translation>
2663 </message>
2664</context>
2665<context>
2666 <name>UIAudioControllerEditor</name>
2667 <message>
2668 <source>Audio &amp;Controller:</source>
2669 <translation type="unfinished">&amp;בקר שמע:</translation>
2670 </message>
2671 <message>
2672 <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
2673 <translation type="unfinished"></translation>
2674 </message>
2675</context>
2676<context>
2677 <name>UIAudioFeaturesEditor</name>
2678 <message>
2679 <source>Extended Features:</source>
2680 <translation type="unfinished"></translation>
2681 </message>
2682 <message>
2683 <source>Enable Audio &amp;Output</source>
2684 <translation type="unfinished"></translation>
2685 </message>
2686 <message>
2687 <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
2688 <translation type="unfinished"></translation>
2689 </message>
2690 <message>
2691 <source>Enable Audio &amp;Input</source>
2692 <translation type="unfinished"></translation>
2693 </message>
2694 <message>
2695 <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
2696 <translation type="unfinished"></translation>
2697 </message>
2698</context>
2699<context>
2700 <name>UIAudioHostDriverEditor</name>
2701 <message>
2702 <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
2703 <translation type="unfinished"></translation>
2704 </message>
2705 <message>
2706 <source>Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
2707 <translation type="unfinished"></translation>
2708 </message>
2709</context>
2710<context>
2711 <name>UIAudioSettingsEditor</name>
2712 <message>
2713 <source>Enable &amp;Audio</source>
2714 <translation type="unfinished">אפשר &amp;שמע</translation>
2715 </message>
2716 <message>
2717 <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
2718 <translation type="unfinished"></translation>
2719 </message>
2720</context>
2721<context>
2722 <name>UIAutoCaptureKeyboardEditor</name>
2723 <message>
2724 <source>Extended Features:</source>
2725 <translation type="unfinished"></translation>
2726 </message>
2727 <message>
2728 <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
2729 <translation type="unfinished">&amp;לכוד מקלדת אוטומטית</translation>
2730 </message>
2731 <message>
2732 <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
2733 <translation type="unfinished"></translation>
2734 </message>
2735</context>
2736<context>
2737 <name>UIBaseMemoryEditor</name>
2738 <message>
2739 <source>Base &amp;Memory:</source>
2740 <translation type="unfinished">&amp;זיכרון בסיס:</translation>
2741 </message>
2742 <message>
2743 <source>%1 MB</source>
2744 <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation>
2745 </message>
2746 <message>
2747 <source>MB</source>
2748 <translation type="unfinished">מ״ב</translation>
2749 </message>
2750 <message>
2751 <source>Holds the amount of base memory the virtual machine will have.</source>
2752 <translation type="unfinished"></translation>
2753 </message>
2754 <message>
2755 <source>Minimum possible base memory size.</source>
2756 <translation type="unfinished"></translation>
2757 </message>
2758 <message>
2759 <source>Maximum possible base memory size.</source>
2760 <translation type="unfinished"></translation>
2761 </message>
2762</context>
2763<context>
2764 <name>UIBootFailureDialog</name>
2765 <message>
2766 <source>&amp;Cancel</source>
2767 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
2768 </message>
2769 <message>
2770 <source>Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium</source>
2771 <translation type="unfinished"></translation>
2772 </message>
2773 <message>
2774 <source>&amp;Mount and Retry Boot</source>
2775 <translation type="unfinished"></translation>
2776 </message>
2777 <message>
2778 <source>Mounts the selected ISO if any and reboots the vm</source>
2779 <translation type="unfinished"></translation>
2780 </message>
2781 <message>
2782 <source>The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.</source>
2783 <translation type="unfinished"></translation>
2784 </message>
2785 <message>
2786 <source>DVD:</source>
2787 <translation type="unfinished"></translation>
2788 </message>
2789 <message>
2790 <source>Do not show this dialog again</source>
2791 <translation type="unfinished"></translation>
2792 </message>
2793 <message>
2794 <source>When checked this dialog will not be shown again.</source>
2795 <translation type="unfinished"></translation>
2796 </message>
2797 <message>
2798 <source>Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.</source>
2799 <translation type="unfinished"></translation>
2800 </message>
2801 <message>
2802 <source>The selected path is invalid.</source>
2803 <translation type="unfinished"></translation>
2804 </message>
2805</context>
2806<context>
2807 <name>UIBootOrderEditor</name>
2808 <message>
2809 <source>&amp;Boot Order:</source>
2810 <translation type="unfinished">&amp;סדר אתחול:</translation>
2811 </message>
2812 <message>
2813 <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
2814 <translation type="unfinished"></translation>
2815 </message>
2816 <message>
2817 <source>Moves selected boot item up.</source>
2818 <translation type="unfinished"></translation>
2819 </message>
2820 <message>
2821 <source>Moves selected boot item down.</source>
2822 <translation type="unfinished"></translation>
2823 </message>
2824</context>
2825<context>
2826 <name>UIChipsetEditor</name>
2827 <message>
2828 <source>&amp;Chipset:</source>
2829 <translation type="unfinished"></translation>
2830 </message>
2831 <message>
2832 <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
2833 <translation type="unfinished"></translation>
2834 </message>
2835</context>
2836<context>
2837 <name>UIChooserAbstractModel</name>
2838 <message>
2839 <source>New group</source>
2840 <translation type="unfinished">קבוצה חדשה</translation>
2841 </message>
2842</context>
2843<context>
2844 <name>UIChooserItemGroup</name>
2845 <message>
2846 <source>Enter group</source>
2847 <translation type="obsolete">כנס לקבוצה</translation>
2848 </message>
2849 <message>
2850 <source>Exit group</source>
2851 <translation type="obsolete">צא מקבוצה</translation>
2852 </message>
2853 <message>
2854 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
2855 <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
2856 <translation type="unfinished"></translation>
2857 </message>
2858 <message numerus="yes">
2859 <source>%n group(s)</source>
2860 <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
2861 <translation type="unfinished">
2862 <numerusform>קבוצה %n</numerusform>
2863 <numerusform>%n קבוצות</numerusform>
2864 </translation>
2865 </message>
2866 <message>
2867 <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
2868 <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
2869 <translation type="unfinished"></translation>
2870 </message>
2871 <message numerus="yes">
2872 <source>%n machine(s)</source>
2873 <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
2874 <translation type="unfinished">
2875 <numerusform>מכונה %n</numerusform>
2876 <numerusform>%n מכונות</numerusform>
2877 </translation>
2878 </message>
2879 <message numerus="yes">
2880 <source>(%n running)</source>
2881 <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
2882 <translation type="unfinished">
2883 <numerusform>(%n מורץ)</numerusform>
2884 <numerusform>(%n מורצים)</numerusform>
2885 </translation>
2886 </message>
2887 <message>
2888 <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
2889 <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
2890 <translation type="unfinished"></translation>
2891 </message>
2892 <message>
2893 <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
2894 <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
2895 <translation type="unfinished"></translation>
2896 </message>
2897 <message>
2898 <source>Collapse group</source>
2899 <translation type="unfinished">צמצם קבוצה</translation>
2900 </message>
2901 <message>
2902 <source>Expand group</source>
2903 <translation type="unfinished">פרוס קבוצה</translation>
2904 </message>
2905</context>
2906<context>
2907 <name>UIChooserModel</name>
2908 <message>
2909 <source>New group</source>
2910 <translation type="obsolete">קבוצה חדשה</translation>
2911 </message>
2912</context>
2913<context>
2914 <name>UIChooserNodeGlobal</name>
2915 <message>
2916 <source>Tools</source>
2917 <translation type="unfinished"></translation>
2918 </message>
2919 <message>
2920 <source>Item</source>
2921 <translation type="unfinished"></translation>
2922 </message>
2923</context>
2924<context>
2925 <name>UIChooserNodeMachine</name>
2926 <message>
2927 <source>Virtual Machine</source>
2928 <translation type="unfinished"></translation>
2929 </message>
2930</context>
2931<context>
2932 <name>UIChooserSearchWidget</name>
2933 <message>
2934 <source>Navigate to the next item among the search results</source>
2935 <translation type="unfinished"></translation>
2936 </message>
2937 <message>
2938 <source>Navigate to the previous item among the search results</source>
2939 <translation type="unfinished"></translation>
2940 </message>
2941 <message>
2942 <source>Enter a search term to be used during virtual machine search</source>
2943 <translation type="unfinished"></translation>
2944 </message>
2945 <message>
2946 <source>Close the search widget</source>
2947 <translation type="unfinished"></translation>
2948 </message>
2949</context>
2950<context>
2951 <name>UIChooserView</name>
2952 <message>
2953 <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
2954 <translation type="unfinished"></translation>
2955 </message>
2956</context>
2957<context>
2958 <name>UICloneVMCloneModeGroupBox</name>
2959 <message>
2960 <source>Current &amp;machine state</source>
2961 <translation type="obsolete">מצב &amp;מכונה נוכחי</translation>
2962 </message>
2963 <message>
2964 <source>&amp;Everything</source>
2965 <translation type="obsolete">&amp;הכל</translation>
2966 </message>
2967</context>
2968<context>
2969 <name>UICloneVMCloneTypeGroupBox</name>
2970 <message>
2971 <source>&amp;Full clone</source>
2972 <translation type="obsolete">שיבוט &amp;מלא</translation>
2973 </message>
2974 <message>
2975 <source>&amp;Linked clone</source>
2976 <translation type="obsolete">שיבוט מ&amp;קושר</translation>
2977 </message>
2978</context>
2979<context>
2980 <name>UICloneVMNamePathEditor</name>
2981 <message>
2982 <source>%1 Clone</source>
2983 <translation type="obsolete">%1 שיבוט</translation>
2984 </message>
2985 <message>
2986 <source>&amp;Name:</source>
2987 <translation type="obsolete">&amp;שם:</translation>
2988 </message>
2989</context>
2990<context>
2991 <name>UICloudConsoleManager</name>
2992 <message>
2993 <source>Cloud Console Manager</source>
2994 <translation type="unfinished"></translation>
2995 </message>
2996 <message>
2997 <source>Reset</source>
2998 <translation type="unfinished"></translation>
2999 </message>
3000 <message>
3001 <source>Apply</source>
3002 <translation type="unfinished"></translation>
3003 </message>
3004 <message>
3005 <source>Close</source>
3006 <translation type="unfinished">סגור</translation>
3007 </message>
3008 <message>
3009 <source>Reset changes in current cloud console details</source>
3010 <translation type="unfinished"></translation>
3011 </message>
3012 <message>
3013 <source>Apply changes in current cloud console details</source>
3014 <translation type="unfinished"></translation>
3015 </message>
3016 <message>
3017 <source>Close dialog without saving</source>
3018 <translation type="unfinished"></translation>
3019 </message>
3020 <message>
3021 <source>Reset Changes (%1)</source>
3022 <translation type="unfinished"></translation>
3023 </message>
3024 <message>
3025 <source>Apply Changes (%1)</source>
3026 <translation type="unfinished"></translation>
3027 </message>
3028 <message>
3029 <source>Close Window (%1)</source>
3030 <translation type="unfinished"></translation>
3031 </message>
3032 <message>
3033 <source>Name:</source>
3034 <translation type="unfinished"></translation>
3035 </message>
3036 <message>
3037 <source>Path:</source>
3038 <translation type="unfinished"></translation>
3039 </message>
3040 <message>
3041 <source>Argument:</source>
3042 <translation type="unfinished"></translation>
3043 </message>
3044 <message>
3045 <source>Enter a name for this console application...</source>
3046 <translation type="unfinished"></translation>
3047 </message>
3048 <message>
3049 <source>Enter a path for this console application...</source>
3050 <translation type="unfinished"></translation>
3051 </message>
3052 <message>
3053 <source>Enter an argument for this console application...</source>
3054 <translation type="unfinished"></translation>
3055 </message>
3056 <message>
3057 <source>Enter a name for this console profile...</source>
3058 <translation type="unfinished"></translation>
3059 </message>
3060 <message>
3061 <source>Enter an argument for this console profile...</source>
3062 <translation type="unfinished"></translation>
3063 </message>
3064 <message>
3065 <source>Reset changes in current console details</source>
3066 <translation type="unfinished"></translation>
3067 </message>
3068 <message>
3069 <source>Apply changes in current console details</source>
3070 <translation type="unfinished"></translation>
3071 </message>
3072 <message>
3073 <source>Add Application</source>
3074 <translation type="unfinished"></translation>
3075 </message>
3076 <message>
3077 <source>Add Profile</source>
3078 <translation type="unfinished"></translation>
3079 </message>
3080 <message>
3081 <source>Application</source>
3082 <translation type="unfinished"></translation>
3083 </message>
3084 <message>
3085 <source>List in Menu</source>
3086 <translation type="unfinished"></translation>
3087 </message>
3088</context>
3089<context>
3090 <name>UICloudMachineSettingsDialog</name>
3091 <message>
3092 <source>Settings</source>
3093 <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
3094 </message>
3095 <message>
3096 <source>Contains a list of cloud machine settings.</source>
3097 <translation type="unfinished"></translation>
3098 </message>
3099</context>
3100<context>
3101 <name>UICloudProfileManager</name>
3102 <message>
3103 <source>Cloud Profile Manager</source>
3104 <translation type="unfinished"></translation>
3105 </message>
3106 <message>
3107 <source>Reset</source>
3108 <translation type="unfinished"></translation>
3109 </message>
3110 <message>
3111 <source>Apply</source>
3112 <translation type="unfinished"></translation>
3113 </message>
3114 <message>
3115 <source>Close</source>
3116 <translation type="unfinished">סגור</translation>
3117 </message>
3118 <message>
3119 <source>Reset changes in current cloud profile details</source>
3120 <translation type="unfinished"></translation>
3121 </message>
3122 <message>
3123 <source>Apply changes in current cloud profile details</source>
3124 <translation type="unfinished"></translation>
3125 </message>
3126 <message>
3127 <source>Close dialog without saving</source>
3128 <translation type="unfinished"></translation>
3129 </message>
3130 <message>
3131 <source>Reset Changes (%1)</source>
3132 <translation type="unfinished"></translation>
3133 </message>
3134 <message>
3135 <source>Apply Changes (%1)</source>
3136 <translation type="unfinished"></translation>
3137 </message>
3138 <message>
3139 <source>Close Window (%1)</source>
3140 <translation type="unfinished"></translation>
3141 </message>
3142 <message>
3143 <source>Add Profile</source>
3144 <translation type="unfinished"></translation>
3145 </message>
3146 <message>
3147 <source>Help</source>
3148 <translation type="unfinished"></translation>
3149 </message>
3150 <message>
3151 <source>Show dialog help</source>
3152 <translation type="unfinished"></translation>
3153 </message>
3154 <message>
3155 <source>Show Help (%1)</source>
3156 <translation type="unfinished"></translation>
3157 </message>
3158 <message>
3159 <source>Name:</source>
3160 <translation type="unfinished"></translation>
3161 </message>
3162 <message>
3163 <source>Properties:</source>
3164 <translation type="unfinished"></translation>
3165 </message>
3166 <message>
3167 <source>Contains cloud profile settings</source>
3168 <translation type="unfinished"></translation>
3169 </message>
3170 <message>
3171 <source>Enter a name for the new profile...</source>
3172 <translation type="unfinished"></translation>
3173 </message>
3174 <message>
3175 <source>Enter a name for this profile...</source>
3176 <translation type="unfinished"></translation>
3177 </message>
3178 <message>
3179 <source>Reset changes in current profile details</source>
3180 <translation type="unfinished"></translation>
3181 </message>
3182 <message>
3183 <source>Add</source>
3184 <translation type="unfinished"></translation>
3185 </message>
3186 <message>
3187 <source>Add a new profile with following name</source>
3188 <translation type="unfinished"></translation>
3189 </message>
3190 <message>
3191 <source>Add Profile (%1)</source>
3192 <translation type="unfinished"></translation>
3193 </message>
3194 <message>
3195 <source>Apply changes in current profile details</source>
3196 <translation type="unfinished"></translation>
3197 </message>
3198 <message>
3199 <source>Source</source>
3200 <translation type="unfinished"></translation>
3201 </message>
3202 <message>
3203 <source>List VMs</source>
3204 <translation type="unfinished"></translation>
3205 </message>
3206 <message>
3207 <source>Registered cloud providers and profiles</source>
3208 <translation type="unfinished"></translation>
3209 </message>
3210</context>
3211<context>
3212 <name>UIColorThemeEditor</name>
3213 <message>
3214 <source>Color &amp;Theme:</source>
3215 <translation type="unfinished"></translation>
3216 </message>
3217 <message>
3218 <source>Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).</source>
3219 <translation type="unfinished"></translation>
3220 </message>
3221</context>
3222<context>
3223 <name>UICommon</name>
3224 <message>
3225 <source>MB</source>
3226 <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
3227 <translation type="unfinished">מ״ב</translation>
3228 </message>
3229 <message>
3230 <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
3231 <comment>details report</comment>
3232 <translation type="unfinished"></translation>
3233 </message>
3234 <message>
3235 <source>Enabled</source>
3236 <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
3237 <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
3238 </message>
3239 <message>
3240 <source>Disabled</source>
3241 <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
3242 <translation type="unfinished"></translation>
3243 </message>
3244 <message>
3245 <source>not set</source>
3246 <comment>details report (execution engine)</comment>
3247 <translation type="unfinished"></translation>
3248 </message>
3249 <message>
3250 <source>Active</source>
3251 <comment>details report (Nested Paging)</comment>
3252 <translation type="unfinished"></translation>
3253 </message>
3254 <message>
3255 <source>Inactive</source>
3256 <comment>details report (Nested Paging)</comment>
3257 <translation type="unfinished"></translation>
3258 </message>
3259 <message>
3260 <source>Active</source>
3261 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
3262 <translation type="unfinished"></translation>
3263 </message>
3264 <message>
3265 <source>Inactive</source>
3266 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
3267 <translation type="unfinished"></translation>
3268 </message>
3269 <message>
3270 <source>Execution engine</source>
3271 <comment>details report</comment>
3272 <translation type="unfinished"></translation>
3273 </message>
3274 <message>
3275 <source>Nested Paging</source>
3276 <translation type="unfinished"></translation>
3277 </message>
3278 <message>
3279 <source>Unrestricted Execution</source>
3280 <translation type="unfinished"></translation>
3281 </message>
3282 <message>
3283 <source>Execution Cap</source>
3284 <comment>details report</comment>
3285 <translation type="unfinished"></translation>
3286 </message>
3287 <message>
3288 <source>Paravirtualization Interface</source>
3289 <comment>details report</comment>
3290 <translation type="unfinished"></translation>
3291 </message>
3292 <message>
3293 <source>Processors</source>
3294 <comment>details report</comment>
3295 <translation type="unfinished">מעבדים</translation>
3296 </message>
3297 <message>
3298 <source>Powered Off</source>
3299 <comment>MachineState</comment>
3300 <translation type="unfinished">חשמל מנותק</translation>
3301 </message>
3302 <message>
3303 <source>Saved</source>
3304 <comment>MachineState</comment>
3305 <translation type="unfinished">שמור</translation>
3306 </message>
3307 <message>
3308 <source>Aborted</source>
3309 <comment>MachineState</comment>
3310 <translation type="unfinished">ננטש</translation>
3311 </message>
3312 <message>
3313 <source>Teleported</source>
3314 <comment>MachineState</comment>
3315 <translation type="unfinished"></translation>
3316 </message>
3317 <message>
3318 <source>Running</source>
3319 <comment>MachineState</comment>
3320 <translation type="unfinished">כעת מורץ</translation>
3321 </message>
3322 <message>
3323 <source>Paused</source>
3324 <comment>MachineState</comment>
3325 <translation type="unfinished">מושהה</translation>
3326 </message>
3327 <message>
3328 <source>Guru Meditation</source>
3329 <comment>MachineState</comment>
3330 <translation type="unfinished"></translation>
3331 </message>
3332 <message>
3333 <source>Teleporting</source>
3334 <comment>MachineState</comment>
3335 <translation type="unfinished"></translation>
3336 </message>
3337 <message>
3338 <source>Taking Snapshot</source>
3339 <comment>MachineState</comment>
3340 <translation type="unfinished"></translation>
3341 </message>
3342 <message>
3343 <source>Taking Online Snapshot</source>
3344 <comment>MachineState</comment>
3345 <translation type="unfinished"></translation>
3346 </message>
3347 <message>
3348 <source>Taking Live Snapshot</source>
3349 <comment>MachineState</comment>
3350 <translation type="unfinished"></translation>
3351 </message>
3352 <message>
3353 <source>Starting</source>
3354 <comment>MachineState</comment>
3355 <translation type="unfinished">כעת מתחיל</translation>
3356 </message>
3357 <message>
3358 <source>Stopping</source>
3359 <comment>MachineState</comment>
3360 <translation type="unfinished">כעת עוצר</translation>
3361 </message>
3362 <message>
3363 <source>Saving</source>
3364 <comment>MachineState</comment>
3365 <translation type="unfinished">כעת שומר</translation>
3366 </message>
3367 <message>
3368 <source>Restoring</source>
3369 <comment>MachineState</comment>
3370 <translation type="unfinished">כעת משחזר</translation>
3371 </message>
3372 <message>
3373 <source>Teleporting Paused VM</source>
3374 <comment>MachineState</comment>
3375 <translation type="unfinished"></translation>
3376 </message>
3377 <message>
3378 <source>Deleting Snapshot</source>
3379 <comment>MachineState</comment>
3380 <translation type="unfinished">מחיקת תצלום-בזק</translation>
3381 </message>
3382 <message>
3383 <source>Restoring Snapshot</source>
3384 <comment>MachineState</comment>
3385 <translation type="unfinished">שחזור תצלום-בזק</translation>
3386 </message>
3387 <message>
3388 <source>Setting Up</source>
3389 <comment>MachineState</comment>
3390 <translation type="unfinished"></translation>
3391 </message>
3392 <message>
3393 <source>Unlocked</source>
3394 <comment>SessionState</comment>
3395 <translation type="unfinished"></translation>
3396 </message>
3397 <message>
3398 <source>Locked</source>
3399 <comment>SessionState</comment>
3400 <translation type="unfinished"></translation>
3401 </message>
3402 <message>
3403 <source>Spawning</source>
3404 <comment>SessionState</comment>
3405 <translation type="unfinished"></translation>
3406 </message>
3407 <message>
3408 <source>Unlocking</source>
3409 <comment>SessionState</comment>
3410 <translation type="unfinished"></translation>
3411 </message>
3412 <message>
3413 <source>None</source>
3414 <comment>ParavirtProvider</comment>
3415 <translation type="unfinished">אין</translation>
3416 </message>
3417 <message>
3418 <source>Default</source>
3419 <comment>ParavirtProvider</comment>
3420 <translation type="unfinished">שגרתית</translation>
3421 </message>
3422 <message>
3423 <source>Legacy</source>
3424 <comment>ParavirtProvider</comment>
3425 <translation type="unfinished"></translation>
3426 </message>
3427 <message>
3428 <source>Minimal</source>
3429 <comment>ParavirtProvider</comment>
3430 <translation type="unfinished"></translation>
3431 </message>
3432 <message>
3433 <source>Hyper-V</source>
3434 <comment>ParavirtProvider</comment>
3435 <translation type="unfinished"></translation>
3436 </message>
3437 <message>
3438 <source>KVM</source>
3439 <comment>ParavirtProvider</comment>
3440 <translation type="unfinished"></translation>
3441 </message>
3442 <message>
3443 <source>None</source>
3444 <comment>DeviceType</comment>
3445 <translation type="unfinished">אין</translation>
3446 </message>
3447 <message>
3448 <source>Floppy</source>
3449 <comment>DeviceType</comment>
3450 <translation type="unfinished">תקליטון</translation>
3451 </message>
3452 <message>
3453 <source>Optical</source>
3454 <comment>DeviceType</comment>
3455 <translation type="unfinished"></translation>
3456 </message>
3457 <message>
3458 <source>Hard Disk</source>
3459 <comment>DeviceType</comment>
3460 <translation type="unfinished">דיסק קשיח</translation>
3461 </message>
3462 <message>
3463 <source>Network</source>
3464 <comment>DeviceType</comment>
3465 <translation type="unfinished">רשת</translation>
3466 </message>
3467 <message>
3468 <source>USB</source>
3469 <comment>DeviceType</comment>
3470 <translation type="unfinished"></translation>
3471 </message>
3472 <message>
3473 <source>Shared Folder</source>
3474 <comment>DeviceType</comment>
3475 <translation type="unfinished">תיקייה משותפת</translation>
3476 </message>
3477 <message>
3478 <source>Disabled</source>
3479 <comment>ClipboardType</comment>
3480 <translation type="unfinished"></translation>
3481 </message>
3482 <message>
3483 <source>Host To Guest</source>
3484 <comment>ClipboardType</comment>
3485 <translation type="unfinished"></translation>
3486 </message>
3487 <message>
3488 <source>Guest To Host</source>
3489 <comment>ClipboardType</comment>
3490 <translation type="unfinished"></translation>
3491 </message>
3492 <message>
3493 <source>Bidirectional</source>
3494 <comment>ClipboardType</comment>
3495 <translation type="unfinished">דו כיווני</translation>
3496 </message>
3497 <message>
3498 <source>Disabled</source>
3499 <comment>DragAndDropType</comment>
3500 <translation type="unfinished"></translation>
3501 </message>
3502 <message>
3503 <source>Host To Guest</source>
3504 <comment>DragAndDropType</comment>
3505 <translation type="unfinished"></translation>
3506 </message>
3507 <message>
3508 <source>Guest To Host</source>
3509 <comment>DragAndDropType</comment>
3510 <translation type="unfinished"></translation>
3511 </message>
3512 <message>
3513 <source>Bidirectional</source>
3514 <comment>DragAndDropType</comment>
3515 <translation type="unfinished">דו כיווני</translation>
3516 </message>
3517 <message>
3518 <source>PS/2 Mouse</source>
3519 <comment>PointingHIDType</comment>
3520 <translation type="unfinished">עכבר PS/2</translation>
3521 </message>
3522 <message>
3523 <source>USB Mouse</source>
3524 <comment>PointingHIDType</comment>
3525 <translation type="unfinished">עכבר USB</translation>
3526 </message>
3527 <message>
3528 <source>USB Tablet</source>
3529 <comment>PointingHIDType</comment>
3530 <translation type="unfinished">טאבלט USB</translation>
3531 </message>
3532 <message>
3533 <source>PS/2 and USB Mouse</source>
3534 <comment>PointingHIDType</comment>
3535 <translation type="unfinished">עכבר PS/2 וגם USB</translation>
3536 </message>
3537 <message>
3538 <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
3539 <comment>PointingHIDType</comment>
3540 <translation type="unfinished"></translation>
3541 </message>
3542 <message>
3543 <source>None</source>
3544 <comment>GraphicsControllerType</comment>
3545 <translation type="unfinished">אין</translation>
3546 </message>
3547 <message>
3548 <source>VBoxVGA</source>
3549 <comment>GraphicsControllerType</comment>
3550 <translation type="unfinished"></translation>
3551 </message>
3552 <message>
3553 <source>VMSVGA</source>
3554 <comment>GraphicsControllerType</comment>
3555 <translation type="unfinished"></translation>
3556 </message>
3557 <message>
3558 <source>VBoxSVGA</source>
3559 <comment>GraphicsControllerType</comment>
3560 <translation type="unfinished"></translation>
3561 </message>
3562 <message>
3563 <source>Normal</source>
3564 <comment>MediumType</comment>
3565 <translation type="unfinished">רגיל</translation>
3566 </message>
3567 <message>
3568 <source>Immutable</source>
3569 <comment>MediumType</comment>
3570 <translation type="unfinished"></translation>
3571 </message>
3572 <message>
3573 <source>Writethrough</source>
3574 <comment>MediumType</comment>
3575 <translation type="unfinished"></translation>
3576 </message>
3577 <message>
3578 <source>Shareable</source>
3579 <comment>MediumType</comment>
3580 <translation type="unfinished">שתיף</translation>
3581 </message>
3582 <message>
3583 <source>Readonly</source>
3584 <comment>MediumType</comment>
3585 <translation type="unfinished">קריאה-בלבד</translation>
3586 </message>
3587 <message>
3588 <source>Multi-attach</source>
3589 <comment>MediumType</comment>
3590 <translation type="unfinished"></translation>
3591 </message>
3592 <message>
3593 <source>Dynamically allocated storage</source>
3594 <comment>MediumVariant</comment>
3595 <translation type="unfinished"></translation>
3596 </message>
3597 <message>
3598 <source>New dynamically allocated storage</source>
3599 <comment>MediumVariant</comment>
3600 <translation type="unfinished"></translation>
3601 </message>
3602 <message>
3603 <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
3604 <comment>MediumVariant</comment>
3605 <translation type="unfinished"></translation>
3606 </message>
3607 <message>
3608 <source>Fixed size storage</source>
3609 <comment>MediumVariant</comment>
3610 <translation type="unfinished"></translation>
3611 </message>
3612 <message>
3613 <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
3614 <comment>MediumVariant</comment>
3615 <translation type="unfinished"></translation>
3616 </message>
3617 <message>
3618 <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
3619 <comment>MediumVariant</comment>
3620 <translation type="unfinished"></translation>
3621 </message>
3622 <message>
3623 <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
3624 <comment>MediumVariant</comment>
3625 <translation type="unfinished"></translation>
3626 </message>
3627 <message>
3628 <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
3629 <comment>MediumVariant</comment>
3630 <translation type="unfinished"></translation>
3631 </message>
3632 <message>
3633 <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
3634 <comment>MediumVariant</comment>
3635 <translation type="unfinished"></translation>
3636 </message>
3637 <message>
3638 <source>Fixed size ESX storage</source>
3639 <comment>MediumVariant</comment>
3640 <translation type="unfinished"></translation>
3641 </message>
3642 <message>
3643 <source>Fixed size storage on raw disk</source>
3644 <comment>MediumVariant</comment>
3645 <translation type="unfinished"></translation>
3646 </message>
3647 <message>
3648 <source>Not attached</source>
3649 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
3650 <translation type="unfinished"></translation>
3651 </message>
3652 <message>
3653 <source>NAT</source>
3654 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
3655 <translation type="unfinished"></translation>
3656 </message>
3657 <message>
3658 <source>Bridged Adapter</source>
3659 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
3660 <translation type="unfinished"></translation>
3661 </message>
3662 <message>
3663 <source>Internal Network</source>
3664 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
3665 <translation type="unfinished"></translation>
3666 </message>
3667 <message>
3668 <source>Host-only Adapter</source>
3669 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
3670 <translation type="unfinished"></translation>
3671 </message>
3672 <message>
3673 <source>Generic Driver</source>
3674 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
3675 <translation type="unfinished"></translation>
3676 </message>
3677 <message>
3678 <source>NAT Network</source>
3679 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
3680 <translation type="unfinished">רשת NAT</translation>
3681 </message>
3682 <message>
3683 <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
3684 <comment>NetworkAdapterType</comment>
3685 <translation type="unfinished"></translation>
3686 </message>
3687 <message>
3688 <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
3689 <comment>NetworkAdapterType</comment>
3690 <translation type="unfinished"></translation>
3691 </message>
3692 <message>
3693 <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
3694 <comment>NetworkAdapterType</comment>
3695 <translation type="unfinished"></translation>
3696 </message>
3697 <message>
3698 <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
3699 <comment>NetworkAdapterType</comment>
3700 <translation type="unfinished"></translation>
3701 </message>
3702 <message>
3703 <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
3704 <comment>NetworkAdapterType</comment>
3705 <translation type="unfinished"></translation>
3706 </message>
3707 <message>
3708 <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
3709 <comment>NetworkAdapterType</comment>
3710 <translation type="unfinished"></translation>
3711 </message>
3712 <message>
3713 <source>Deny</source>
3714 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
3715 <translation type="unfinished"></translation>
3716 </message>
3717 <message>
3718 <source>Allow VMs</source>
3719 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
3720 <translation type="unfinished"></translation>
3721 </message>
3722 <message>
3723 <source>Allow All</source>
3724 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
3725 <translation type="unfinished"></translation>
3726 </message>
3727 <message>
3728 <source>Disconnected</source>
3729 <comment>PortMode</comment>
3730 <translation type="unfinished">מנותק</translation>
3731 </message>
3732 <message>
3733 <source>Host Pipe</source>
3734 <comment>PortMode</comment>
3735 <translation type="unfinished">צינור מארח</translation>
3736 </message>
3737 <message>
3738 <source>Host Device</source>
3739 <comment>PortMode</comment>
3740 <translation type="unfinished">התקן מארח</translation>
3741 </message>
3742 <message>
3743 <source>Raw File</source>
3744 <comment>PortMode</comment>
3745 <translation type="unfinished"></translation>
3746 </message>
3747 <message>
3748 <source>TCP</source>
3749 <comment>PortMode</comment>
3750 <translation type="unfinished"></translation>
3751 </message>
3752 <message>
3753 <source>OHCI</source>
3754 <comment>USBControllerType</comment>
3755 <translation type="unfinished"></translation>
3756 </message>
3757 <message>
3758 <source>EHCI</source>
3759 <comment>USBControllerType</comment>
3760 <translation type="unfinished"></translation>
3761 </message>
3762 <message>
3763 <source>xHCI</source>
3764 <comment>USBControllerType</comment>
3765 <translation type="unfinished"></translation>
3766 </message>
3767 <message>
3768 <source>Not supported</source>
3769 <comment>USBDeviceState</comment>
3770 <translation type="unfinished">לא נתמך</translation>
3771 </message>
3772 <message>
3773 <source>Unavailable</source>
3774 <comment>USBDeviceState</comment>
3775 <translation type="unfinished">לא זמין</translation>
3776 </message>
3777 <message>
3778 <source>Busy</source>
3779 <comment>USBDeviceState</comment>
3780 <translation type="unfinished"></translation>
3781 </message>
3782 <message>
3783 <source>Available</source>
3784 <comment>USBDeviceState</comment>
3785 <translation type="unfinished">זמין</translation>
3786 </message>
3787 <message>
3788 <source>Held</source>
3789 <comment>USBDeviceState</comment>
3790 <translation type="unfinished"></translation>
3791 </message>
3792 <message>
3793 <source>Captured</source>
3794 <comment>USBDeviceState</comment>
3795 <translation type="unfinished"></translation>
3796 </message>
3797 <message>
3798 <source>Ignore</source>
3799 <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
3800 <translation type="unfinished">התעלם</translation>
3801 </message>
3802 <message>
3803 <source>Hold</source>
3804 <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
3805 <translation type="unfinished"></translation>
3806 </message>
3807 <message>
3808 <source>Windows Multimedia</source>
3809 <comment>AudioDriverType</comment>
3810 <translation type="unfinished"></translation>
3811 </message>
3812 <message>
3813 <source>Windows DirectSound</source>
3814 <comment>AudioDriverType</comment>
3815 <translation type="unfinished"></translation>
3816 </message>
3817 <message>
3818 <source>PulseAudio</source>
3819 <comment>AudioDriverType</comment>
3820 <translation type="unfinished"></translation>
3821 </message>
3822 <message>
3823 <source>Solaris Audio</source>
3824 <comment>AudioDriverType</comment>
3825 <translation type="unfinished"></translation>
3826 </message>
3827 <message>
3828 <source>ICH AC97</source>
3829 <comment>AudioControllerType</comment>
3830 <translation type="unfinished"></translation>
3831 </message>
3832 <message>
3833 <source>SoundBlaster 16</source>
3834 <comment>AudioControllerType</comment>
3835 <translation type="unfinished"></translation>
3836 </message>
3837 <message>
3838 <source>Intel HD Audio</source>
3839 <comment>AudioControllerType</comment>
3840 <translation type="unfinished"></translation>
3841 </message>
3842 <message>
3843 <source>Null</source>
3844 <comment>AuthType</comment>
3845 <translation type="unfinished"></translation>
3846 </message>
3847 <message>
3848 <source>External</source>
3849 <comment>AuthType</comment>
3850 <translation type="unfinished"></translation>
3851 </message>
3852 <message>
3853 <source>Guest</source>
3854 <comment>AuthType</comment>
3855 <translation type="unfinished">אורח</translation>
3856 </message>
3857 <message>
3858 <source>IDE</source>
3859 <comment>StorageBus</comment>
3860 <translation type="unfinished"></translation>
3861 </message>
3862 <message>
3863 <source>SATA</source>
3864 <comment>StorageBus</comment>
3865 <translation type="unfinished"></translation>
3866 </message>
3867 <message>
3868 <source>SCSI</source>
3869 <comment>StorageBus</comment>
3870 <translation type="unfinished"></translation>
3871 </message>
3872 <message>
3873 <source>Floppy</source>
3874 <comment>StorageBus</comment>
3875 <translation type="unfinished">תקליטון</translation>
3876 </message>
3877 <message>
3878 <source>SAS</source>
3879 <comment>StorageBus</comment>
3880 <translation type="unfinished"></translation>
3881 </message>
3882 <message>
3883 <source>USB</source>
3884 <comment>StorageBus</comment>
3885 <translation type="unfinished"></translation>
3886 </message>
3887 <message>
3888 <source>PCIe</source>
3889 <comment>StorageBus</comment>
3890 <translation type="unfinished"></translation>
3891 </message>
3892 <message>
3893 <source>virtio-scsi</source>
3894 <comment>StorageBus</comment>
3895 <translation type="unfinished"></translation>
3896 </message>
3897 <message>
3898 <source>LsiLogic</source>
3899 <comment>StorageControllerType</comment>
3900 <translation type="unfinished"></translation>
3901 </message>
3902 <message>
3903 <source>BusLogic</source>
3904 <comment>StorageControllerType</comment>
3905 <translation type="unfinished"></translation>
3906 </message>
3907 <message>
3908 <source>AHCI</source>
3909 <comment>StorageControllerType</comment>
3910 <translation type="unfinished"></translation>
3911 </message>
3912 <message>
3913 <source>PIIX3</source>
3914 <comment>StorageControllerType</comment>
3915 <translation type="unfinished"></translation>
3916 </message>
3917 <message>
3918 <source>PIIX4</source>
3919 <comment>StorageControllerType</comment>
3920 <translation type="unfinished"></translation>
3921 </message>
3922 <message>
3923 <source>ICH6</source>
3924 <comment>StorageControllerType</comment>
3925 <translation type="unfinished"></translation>
3926 </message>
3927 <message>
3928 <source>I82078</source>
3929 <comment>StorageControllerType</comment>
3930 <translation type="unfinished"></translation>
3931 </message>
3932 <message>
3933 <source>LsiLogic SAS</source>
3934 <comment>StorageControllerType</comment>
3935 <translation type="unfinished"></translation>
3936 </message>
3937 <message>
3938 <source>USB</source>
3939 <comment>StorageControllerType</comment>
3940 <translation type="unfinished"></translation>
3941 </message>
3942 <message>
3943 <source>NVMe</source>
3944 <comment>StorageControllerType</comment>
3945 <translation type="unfinished"></translation>
3946 </message>
3947 <message>
3948 <source>virtio-scsi</source>
3949 <comment>StorageControllerType</comment>
3950 <translation type="unfinished"></translation>
3951 </message>
3952 <message>
3953 <source>PIIX3</source>
3954 <comment>ChipsetType</comment>
3955 <translation type="unfinished"></translation>
3956 </message>
3957 <message>
3958 <source>ICH9</source>
3959 <comment>ChipsetType</comment>
3960 <translation type="unfinished"></translation>
3961 </message>
3962 <message>
3963 <source>UDP</source>
3964 <comment>NATProtocol</comment>
3965 <translation type="unfinished"></translation>
3966 </message>
3967 <message>
3968 <source>TCP</source>
3969 <comment>NATProtocol</comment>
3970 <translation type="unfinished"></translation>
3971 </message>
3972 <message>
3973 <source>Starting</source>
3974 <comment>GuestSessionStatus</comment>
3975 <translation type="unfinished">כעת מתחיל</translation>
3976 </message>
3977 <message>
3978 <source>Starting</source>
3979 <comment>ProcessStatus</comment>
3980 <translation type="unfinished">כעת מתחיל</translation>
3981 </message>
3982 <message>
3983 <source>Paused</source>
3984 <comment>ProcessStatus</comment>
3985 <translation type="unfinished">מושהה</translation>
3986 </message>
3987 <message>
3988 <source>B</source>
3989 <comment>size suffix Bytes</comment>
3990 <translation type="unfinished">ב</translation>
3991 </message>
3992 <message>
3993 <source>KB</source>
3994 <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
3995 <translation type="unfinished">ק״ב</translation>
3996 </message>
3997 <message>
3998 <source>GB</source>
3999 <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
4000 <translation type="unfinished">ג״ב</translation>
4001 </message>
4002 <message>
4003 <source>TB</source>
4004 <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
4005 <translation type="unfinished">ט״ב</translation>
4006 </message>
4007 <message>
4008 <source>PB</source>
4009 <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
4010 <translation type="unfinished">פ״ב</translation>
4011 </message>
4012 <message>
4013 <source>IDE Primary Device 0</source>
4014 <comment>StorageSlot</comment>
4015 <translation type="unfinished"></translation>
4016 </message>
4017 <message>
4018 <source>IDE Primary Device 1</source>
4019 <comment>StorageSlot</comment>
4020 <translation type="unfinished"></translation>
4021 </message>
4022 <message>
4023 <source>IDE Secondary Device 0</source>
4024 <comment>StorageSlot</comment>
4025 <translation type="unfinished"></translation>
4026 </message>
4027 <message>
4028 <source>IDE Secondary Device 1</source>
4029 <comment>StorageSlot</comment>
4030 <translation type="unfinished"></translation>
4031 </message>
4032 <message>
4033 <source>SATA Port %1</source>
4034 <comment>StorageSlot</comment>
4035 <translation type="unfinished"></translation>
4036 </message>
4037 <message>
4038 <source>SCSI Port %1</source>
4039 <comment>StorageSlot</comment>
4040 <translation type="unfinished"></translation>
4041 </message>
4042 <message>
4043 <source>SAS Port %1</source>
4044 <comment>StorageSlot</comment>
4045 <translation type="unfinished"></translation>
4046 </message>
4047 <message>
4048 <source>Floppy Device %1</source>
4049 <comment>StorageSlot</comment>
4050 <translation type="unfinished">התקן תקליטון %1</translation>
4051 </message>
4052 <message>
4053 <source>USB Port %1</source>
4054 <comment>StorageSlot</comment>
4055 <translation type="unfinished"></translation>
4056 </message>
4057 <message>
4058 <source>NVMe Port %1</source>
4059 <comment>StorageSlot</comment>
4060 <translation type="unfinished"></translation>
4061 </message>
4062 <message>
4063 <source>virtio-scsi Port %1</source>
4064 <comment>StorageSlot</comment>
4065 <translation type="unfinished"></translation>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <source>Name</source>
4069 <translation type="unfinished">שם</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <source>OS</source>
4073 <translation type="unfinished"></translation>
4074 </message>
4075 <message>
4076 <source>Location</source>
4077 <translation type="unfinished"></translation>
4078 </message>
4079 <message>
4080 <source>Groups</source>
4081 <translation type="unfinished">קבוצות</translation>
4082 </message>
4083 <message>
4084 <source>RAM</source>
4085 <translation type="unfinished"></translation>
4086 </message>
4087 <message>
4088 <source>CPU Count</source>
4089 <translation type="unfinished"></translation>
4090 </message>
4091 <message>
4092 <source>CPU Execution Cap</source>
4093 <translation type="unfinished"></translation>
4094 </message>
4095 <message>
4096 <source>Boot Order</source>
4097 <translation type="unfinished">סדר אתחול</translation>
4098 </message>
4099 <message>
4100 <source>Chipset Type</source>
4101 <translation type="unfinished"></translation>
4102 </message>
4103 <message>
4104 <source>Firmware</source>
4105 <translation type="unfinished"></translation>
4106 </message>
4107 <message>
4108 <source>Acceleration</source>
4109 <translation type="unfinished">האצה</translation>
4110 </message>
4111 <message>
4112 <source>VRAM</source>
4113 <translation type="unfinished"></translation>
4114 </message>
4115 <message>
4116 <source>Screen Count</source>
4117 <translation type="unfinished"></translation>
4118 </message>
4119 <message>
4120 <source>Scale Factor</source>
4121 <translation type="unfinished"></translation>
4122 </message>
4123 <message>
4124 <source>Graphics Controller</source>
4125 <translation type="unfinished"></translation>
4126 </message>
4127 <message>
4128 <source>VRDE</source>
4129 <translation type="unfinished"></translation>
4130 </message>
4131 <message>
4132 <source>Recording</source>
4133 <translation type="unfinished"></translation>
4134 </message>
4135 <message>
4136 <source>Hard Disks</source>
4137 <translation type="unfinished"></translation>
4138 </message>
4139 <message>
4140 <source>Optical Devices</source>
4141 <translation type="unfinished"></translation>
4142 </message>
4143 <message>
4144 <source>Floppy Devices</source>
4145 <translation type="unfinished"></translation>
4146 </message>
4147 <message>
4148 <source>Driver</source>
4149 <translation type="unfinished"></translation>
4150 </message>
4151 <message>
4152 <source>Controller</source>
4153 <translation type="unfinished">בקר</translation>
4154 </message>
4155 <message>
4156 <source>Input/Output</source>
4157 <translation type="unfinished"></translation>
4158 </message>
4159 <message>
4160 <source>Not Attached</source>
4161 <comment>network adapter</comment>
4162 <translation type="unfinished">לא מוצמד</translation>
4163 </message>
4164 <message>
4165 <source>NAT</source>
4166 <translation type="unfinished"></translation>
4167 </message>
4168 <message>
4169 <source>Internal Network</source>
4170 <translation type="unfinished"></translation>
4171 </message>
4172 <message>
4173 <source>Host Only Adapter</source>
4174 <translation type="unfinished"></translation>
4175 </message>
4176 <message>
4177 <source>Generic Driver</source>
4178 <translation type="unfinished"></translation>
4179 </message>
4180 <message>
4181 <source>NAT Network</source>
4182 <translation type="unfinished">רשת NAT</translation>
4183 </message>
4184 <message>
4185 <source>Disconnected</source>
4186 <comment>serial port</comment>
4187 <translation type="unfinished">מנותק</translation>
4188 </message>
4189 <message>
4190 <source>Host Pipe</source>
4191 <translation type="unfinished">צינור מארח</translation>
4192 </message>
4193 <message>
4194 <source>Host Device</source>
4195 <translation type="unfinished">התקן מארח</translation>
4196 </message>
4197 <message>
4198 <source>Raw File</source>
4199 <translation type="unfinished"></translation>
4200 </message>
4201 <message>
4202 <source>TCP</source>
4203 <translation type="unfinished"></translation>
4204 </message>
4205 <message>
4206 <source>Device Filters</source>
4207 <translation type="unfinished"></translation>
4208 </message>
4209 <message>
4210 <source>Menu Bar</source>
4211 <translation type="unfinished"></translation>
4212 </message>
4213 <message>
4214 <source>Status Bar</source>
4215 <translation type="unfinished"></translation>
4216 </message>
4217 <message>
4218 <source>Mini Toolbar</source>
4219 <translation type="unfinished"></translation>
4220 </message>
4221 <message>
4222 <source>General</source>
4223 <comment>DetailsElementType</comment>
4224 <translation type="unfinished">כללי</translation>
4225 </message>
4226 <message>
4227 <source>Preview</source>
4228 <comment>DetailsElementType</comment>
4229 <translation type="unfinished">תצוגה מקדימה</translation>
4230 </message>
4231 <message>
4232 <source>System</source>
4233 <comment>DetailsElementType</comment>
4234 <translation type="unfinished">מערכת</translation>
4235 </message>
4236 <message>
4237 <source>Display</source>
4238 <comment>DetailsElementType</comment>
4239 <translation type="unfinished">תצוגה</translation>
4240 </message>
4241 <message>
4242 <source>Storage</source>
4243 <comment>DetailsElementType</comment>
4244 <translation type="unfinished">אחסון</translation>
4245 </message>
4246 <message>
4247 <source>Audio</source>
4248 <comment>DetailsElementType</comment>
4249 <translation type="unfinished">שמע</translation>
4250 </message>
4251 <message>
4252 <source>Network</source>
4253 <comment>DetailsElementType</comment>
4254 <translation type="unfinished">רשת</translation>
4255 </message>
4256 <message>
4257 <source>Serial ports</source>
4258 <comment>DetailsElementType</comment>
4259 <translation type="unfinished"></translation>
4260 </message>
4261 <message>
4262 <source>USB</source>
4263 <comment>DetailsElementType</comment>
4264 <translation type="unfinished"></translation>
4265 </message>
4266 <message>
4267 <source>Shared folders</source>
4268 <comment>DetailsElementType</comment>
4269 <translation type="unfinished">תיקיות משותפות</translation>
4270 </message>
4271 <message>
4272 <source>User interface</source>
4273 <comment>DetailsElementType</comment>
4274 <translation type="unfinished"></translation>
4275 </message>
4276 <message>
4277 <source>Description</source>
4278 <comment>DetailsElementType</comment>
4279 <translation type="unfinished">תיאור</translation>
4280 </message>
4281 <message>
4282 <source>Hard Disks</source>
4283 <comment>IndicatorType</comment>
4284 <translation type="unfinished"></translation>
4285 </message>
4286 <message>
4287 <source>Optical Disks</source>
4288 <comment>IndicatorType</comment>
4289 <translation type="unfinished"></translation>
4290 </message>
4291 <message>
4292 <source>Floppy Disks</source>
4293 <comment>IndicatorType</comment>
4294 <translation type="unfinished"></translation>
4295 </message>
4296 <message>
4297 <source>Audio</source>
4298 <comment>IndicatorType</comment>
4299 <translation type="unfinished">שמע</translation>
4300 </message>
4301 <message>
4302 <source>Network</source>
4303 <comment>IndicatorType</comment>
4304 <translation type="unfinished">רשת</translation>
4305 </message>
4306 <message>
4307 <source>USB</source>
4308 <comment>IndicatorType</comment>
4309 <translation type="unfinished"></translation>
4310 </message>
4311 <message>
4312 <source>Shared Folders</source>
4313 <comment>IndicatorType</comment>
4314 <translation type="unfinished">תיקיות משותפות</translation>
4315 </message>
4316 <message>
4317 <source>Display</source>
4318 <comment>IndicatorType</comment>
4319 <translation type="unfinished">תצוגה</translation>
4320 </message>
4321 <message>
4322 <source>Recording</source>
4323 <comment>IndicatorType</comment>
4324 <translation type="unfinished"></translation>
4325 </message>
4326 <message>
4327 <source>Features</source>
4328 <comment>IndicatorType</comment>
4329 <translation type="unfinished"></translation>
4330 </message>
4331 <message>
4332 <source>Mouse</source>
4333 <comment>IndicatorType</comment>
4334 <translation type="unfinished"></translation>
4335 </message>
4336 <message>
4337 <source>Keyboard</source>
4338 <comment>IndicatorType</comment>
4339 <translation type="unfinished"></translation>
4340 </message>
4341 <message>
4342 <source>General</source>
4343 <comment>InformationElementType</comment>
4344 <translation type="unfinished">כללי</translation>
4345 </message>
4346 <message>
4347 <source>Preview</source>
4348 <comment>InformationElementType</comment>
4349 <translation type="unfinished">תצוגה מקדימה</translation>
4350 </message>
4351 <message>
4352 <source>System</source>
4353 <comment>InformationElementType</comment>
4354 <translation type="unfinished">מערכת</translation>
4355 </message>
4356 <message>
4357 <source>Display</source>
4358 <comment>InformationElementType</comment>
4359 <translation type="unfinished">תצוגה</translation>
4360 </message>
4361 <message>
4362 <source>Storage</source>
4363 <comment>InformationElementType</comment>
4364 <translation type="unfinished">אחסון</translation>
4365 </message>
4366 <message>
4367 <source>Audio</source>
4368 <comment>InformationElementType</comment>
4369 <translation type="unfinished">שמע</translation>
4370 </message>
4371 <message>
4372 <source>Network</source>
4373 <comment>InformationElementType</comment>
4374 <translation type="unfinished">רשת</translation>
4375 </message>
4376 <message>
4377 <source>Serial ports</source>
4378 <comment>InformationElementType</comment>
4379 <translation type="unfinished"></translation>
4380 </message>
4381 <message>
4382 <source>USB</source>
4383 <comment>InformationElementType</comment>
4384 <translation type="unfinished"></translation>
4385 </message>
4386 <message>
4387 <source>Shared folders</source>
4388 <comment>InformationElementType</comment>
4389 <translation type="unfinished">תיקיות משותפות</translation>
4390 </message>
4391 <message>
4392 <source>User interface</source>
4393 <comment>InformationElementType</comment>
4394 <translation type="unfinished"></translation>
4395 </message>
4396 <message>
4397 <source>Description</source>
4398 <comment>InformationElementType</comment>
4399 <translation type="unfinished">תיאור</translation>
4400 </message>
4401 <message>
4402 <source>Runtime attributes</source>
4403 <comment>InformationElementType</comment>
4404 <translation type="unfinished"></translation>
4405 </message>
4406 <message>
4407 <source>Storage statistics</source>
4408 <comment>InformationElementType</comment>
4409 <translation type="unfinished"></translation>
4410 </message>
4411 <message>
4412 <source>Network statistics</source>
4413 <comment>InformationElementType</comment>
4414 <translation type="unfinished"></translation>
4415 </message>
4416 <message>
4417 <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
4418 <comment>UIMediumFormat</comment>
4419 <translation type="unfinished"></translation>
4420 </message>
4421 <message>
4422 <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
4423 <comment>UIMediumFormat</comment>
4424 <translation type="unfinished"></translation>
4425 </message>
4426 <message>
4427 <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
4428 <comment>UIMediumFormat</comment>
4429 <translation type="unfinished"></translation>
4430 </message>
4431 <message>
4432 <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
4433 <comment>UIMediumFormat</comment>
4434 <translation type="unfinished"></translation>
4435 </message>
4436 <message>
4437 <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
4438 <comment>UIMediumFormat</comment>
4439 <translation type="unfinished"></translation>
4440 </message>
4441 <message>
4442 <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
4443 <comment>UIMediumFormat</comment>
4444 <translation type="unfinished"></translation>
4445 </message>
4446 <message>
4447 <source>Video/Audio</source>
4448 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
4449 <translation type="unfinished"></translation>
4450 </message>
4451 <message>
4452 <source>Video Only</source>
4453 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
4454 <translation type="unfinished"></translation>
4455 </message>
4456 <message>
4457 <source>Audio Only</source>
4458 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
4459 <translation type="unfinished"></translation>
4460 </message>
4461 <message numerus="yes">
4462 <source>%n year(s)</source>
4463 <translation type="obsolete">
4464 <numerusform>שנה %n</numerusform>
4465 <numerusform>%n שנים</numerusform>
4466 </translation>
4467 </message>
4468 <message numerus="yes">
4469 <source>%n month(s)</source>
4470 <translation type="obsolete">
4471 <numerusform>חודש %n</numerusform>
4472 <numerusform>%n חודשים</numerusform>
4473 </translation>
4474 </message>
4475 <message numerus="yes">
4476 <source>%n day(s)</source>
4477 <translation type="obsolete">
4478 <numerusform>יום %n</numerusform>
4479 <numerusform>%n ימים</numerusform>
4480 </translation>
4481 </message>
4482 <message numerus="yes">
4483 <source>%n hour(s)</source>
4484 <translation type="obsolete">
4485 <numerusform>שעה %n</numerusform>
4486 <numerusform>%n שעות</numerusform>
4487 </translation>
4488 </message>
4489 <message numerus="yes">
4490 <source>%n minute(s)</source>
4491 <translation type="obsolete">
4492 <numerusform>דקה %n</numerusform>
4493 <numerusform>%n דקות</numerusform>
4494 </translation>
4495 </message>
4496 <message numerus="yes">
4497 <source>%n second(s)</source>
4498 <translation type="obsolete">
4499 <numerusform>שניה %n</numerusform>
4500 <numerusform>%n שניות</numerusform>
4501 </translation>
4502 </message>
4503 <message>
4504 <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
4505 <translation type="unfinished"></translation>
4506 </message>
4507 <message>
4508 <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
4509 <translation type="unfinished"></translation>
4510 </message>
4511 <message>
4512 <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
4513 <translation type="unfinished"></translation>
4514 </message>
4515 <message>
4516 <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
4517 <translation type="unfinished"></translation>
4518 </message>
4519 <message>
4520 <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
4521 <translation type="unfinished"></translation>
4522 </message>
4523 <message>
4524 <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
4525 <translation type="unfinished"></translation>
4526 </message>
4527 <message>
4528 <source>All files (*)</source>
4529 <translation type="unfinished">כל הקבצים (*)</translation>
4530 </message>
4531 <message>
4532 <source>Unknown device</source>
4533 <comment>USB device details</comment>
4534 <translation type="unfinished"></translation>
4535 </message>
4536 <message>
4537 <source>Unknown device %1:%2</source>
4538 <comment>USB device details</comment>
4539 <translation type="unfinished"></translation>
4540 </message>
4541 <message>
4542 <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
4543 <comment>USB device tooltip</comment>
4544 <translation type="unfinished"></translation>
4545 </message>
4546 <message>
4547 <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
4548 <comment>USB device tooltip</comment>
4549 <translation type="unfinished"></translation>
4550 </message>
4551 <message>
4552 <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
4553 <comment>USB device tooltip</comment>
4554 <translation type="unfinished"></translation>
4555 </message>
4556 <message>
4557 <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
4558 <comment>USB filter tooltip</comment>
4559 <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מזהה ספק: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
4560 </message>
4561 <message>
4562 <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
4563 <comment>USB filter tooltip</comment>
4564 <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מזהה מוצר: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
4565 </message>
4566 <message>
4567 <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
4568 <comment>USB filter tooltip</comment>
4569 <translation type="unfinished"></translation>
4570 </message>
4571 <message>
4572 <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
4573 <comment>USB filter tooltip</comment>
4574 <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מוצר: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
4575 </message>
4576 <message>
4577 <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
4578 <comment>USB filter tooltip</comment>
4579 <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;יצרן: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
4580 </message>
4581 <message>
4582 <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
4583 <comment>USB filter tooltip</comment>
4584 <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מספר סידורי: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
4585 </message>
4586 <message>
4587 <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
4588 <comment>USB filter tooltip</comment>
4589 <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;פורט: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
4590 </message>
4591 <message>
4592 <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
4593 <comment>USB filter tooltip</comment>
4594 <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מצב: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
4595 </message>
4596 <message>
4597 <source>User-defined</source>
4598 <comment>serial port</comment>
4599 <translation type="obsolete">מוגדר-משתמש</translation>
4600 </message>
4601 <message>
4602 <source>Inaccessible</source>
4603 <comment>medium</comment>
4604 <translation type="unfinished">לא נגיש</translation>
4605 </message>
4606 <message>
4607 <source>Empty</source>
4608 <comment>medium</comment>
4609 <translation type="unfinished">ריק</translation>
4610 </message>
4611 <message>
4612 <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
4613 <comment>medium</comment>
4614 <translation type="unfinished"></translation>
4615 </message>
4616 <message>
4617 <source>Host Drive %1 (%2)</source>
4618 <comment>medium</comment>
4619 <translation type="unfinished"></translation>
4620 </message>
4621 <message>
4622 <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
4623 <comment>medium</comment>
4624 <translation type="unfinished"></translation>
4625 </message>
4626 <message>
4627 <source>&lt;p&gt;Attached to: %1&lt;/p&gt;</source>
4628 <comment>image</comment>
4629 <translation type="unfinished"></translation>
4630 </message>
4631 <message>
4632 <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
4633 <comment>image</comment>
4634 <translation type="unfinished"></translation>
4635 </message>
4636 <message>
4637 <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
4638 <comment>medium</comment>
4639 <translation type="unfinished"></translation>
4640 </message>
4641 <message>
4642 <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
4643 <comment>medium</comment>
4644 <translation type="unfinished"></translation>
4645 </message>
4646 <message>
4647 <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
4648 <comment>medium</comment>
4649 <translation type="unfinished"></translation>
4650 </message>
4651 <message>
4652 <source>You can also change this while the machine is running.</source>
4653 <translation type="unfinished"></translation>
4654 </message>
4655 <message>
4656 <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
4657 <comment>medium</comment>
4658 <translation type="unfinished"></translation>
4659 </message>
4660 <message>
4661 <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
4662 <translation type="unfinished"></translation>
4663 </message>
4664 <message>
4665 <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
4666 <comment>medium</comment>
4667 <translation type="unfinished"></translation>
4668 </message>
4669 <message>
4670 <source>Encrypted</source>
4671 <comment>medium</comment>
4672 <translation type="unfinished"></translation>
4673 </message>
4674 <message>
4675 <source>Checking...</source>
4676 <comment>medium</comment>
4677 <translation type="unfinished">כעת בודק...</translation>
4678 </message>
4679 <message>
4680 <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
4681 <comment>medium</comment>
4682 <translation type="unfinished"></translation>
4683 </message>
4684 <message>
4685 <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
4686 <comment>medium</comment>
4687 <translation type="unfinished"></translation>
4688 </message>
4689 <message>
4690 <source>Differencing</source>
4691 <comment>MediumType</comment>
4692 <translation type="unfinished"></translation>
4693 </message>
4694 <message>
4695 <source>Adapter %1</source>
4696 <translation type="unfinished">מתאם %1</translation>
4697 </message>
4698 <message>
4699 <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
4700 <translation type="unfinished"></translation>
4701 </message>
4702 <message>
4703 <source>PCnet-ISA (Am79C960)</source>
4704 <comment>NetworkAdapterType</comment>
4705 <translation type="unfinished"></translation>
4706 </message>
4707 <message>
4708 <source>Cloud Network [EXPERIMENTAL]</source>
4709 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
4710 <translation type="unfinished"></translation>
4711 </message>
4712 <message>
4713 <source>Provisioning</source>
4714 <comment>CloudMachineState</comment>
4715 <translation type="unfinished"></translation>
4716 </message>
4717 <message>
4718 <source>Running</source>
4719 <comment>CloudMachineState</comment>
4720 <translation type="unfinished">כעת מורץ</translation>
4721 </message>
4722 <message>
4723 <source>Starting</source>
4724 <comment>CloudMachineState</comment>
4725 <translation type="unfinished">כעת מתחיל</translation>
4726 </message>
4727 <message>
4728 <source>Stopping</source>
4729 <comment>CloudMachineState</comment>
4730 <translation type="unfinished">כעת עוצר</translation>
4731 </message>
4732 <message>
4733 <source>Stopped</source>
4734 <comment>CloudMachineState</comment>
4735 <translation type="unfinished"></translation>
4736 </message>
4737 <message>
4738 <source>Creating Image</source>
4739 <comment>CloudMachineState</comment>
4740 <translation type="unfinished"></translation>
4741 </message>
4742 <message>
4743 <source>Terminating</source>
4744 <comment>CloudMachineState</comment>
4745 <translation type="unfinished"></translation>
4746 </message>
4747 <message>
4748 <source>Terminated</source>
4749 <comment>CloudMachineState</comment>
4750 <translation type="unfinished"></translation>
4751 </message>
4752 <message>
4753 <source>Aborted-Saved</source>
4754 <comment>MachineState</comment>
4755 <translation type="unfinished"></translation>
4756 </message>
4757 <message>
4758 <source>None</source>
4759 <comment>PointingHIDType</comment>
4760 <translation type="unfinished">אין</translation>
4761 </message>
4762 <message>
4763 <source>USB MT TouchScreen and TouchPad</source>
4764 <comment>PointingHIDType</comment>
4765 <translation type="unfinished"></translation>
4766 </message>
4767 <message>
4768 <source>Host-only Adapter [DEPRECATED]</source>
4769 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
4770 <translation type="unfinished"></translation>
4771 </message>
4772 <message>
4773 <source>Host-only Network</source>
4774 <comment>NetworkAttachmentType</comment>
4775 <translation type="unfinished"></translation>
4776 </message>
4777 <message>
4778 <source>Novell NE2000 (NE2000)</source>
4779 <comment>NetworkAdapterType</comment>
4780 <translation type="unfinished"></translation>
4781 </message>
4782 <message>
4783 <source>Novell NE1000 (NE1000)</source>
4784 <comment>NetworkAdapterType</comment>
4785 <translation type="unfinished"></translation>
4786 </message>
4787 <message>
4788 <source>WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)</source>
4789 <comment>NetworkAdapterType</comment>
4790 <translation type="unfinished"></translation>
4791 </message>
4792 <message>
4793 <source>WD EtherCard Plus (WD8013E)</source>
4794 <comment>NetworkAdapterType</comment>
4795 <translation type="unfinished"></translation>
4796 </message>
4797 <message>
4798 <source>3Com EtherLink II (3C503)</source>
4799 <comment>NetworkAdapterType</comment>
4800 <translation type="unfinished"></translation>
4801 </message>
4802 <message>
4803 <source>3Com EtherLink (3C501)</source>
4804 <comment>NetworkAdapterType</comment>
4805 <translation type="unfinished"></translation>
4806 </message>
4807 <message>
4808 <source>Default</source>
4809 <comment>AudioDriverType</comment>
4810 <translation type="unfinished">שגרתית</translation>
4811 </message>
4812 <message>
4813 <source>Null Audio</source>
4814 <comment>AudioDriverType</comment>
4815 <translation type="unfinished"></translation>
4816 </message>
4817 <message>
4818 <source>OSS Audio</source>
4819 <comment>AudioDriverType</comment>
4820 <translation type="unfinished"></translation>
4821 </message>
4822 <message>
4823 <source>ALSA Audio</source>
4824 <comment>AudioDriverType</comment>
4825 <translation type="unfinished"></translation>
4826 </message>
4827 <message>
4828 <source>Windows Audio Session</source>
4829 <comment>AudioDriverType</comment>
4830 <translation type="unfinished"></translation>
4831 </message>
4832 <message>
4833 <source>Core Audio</source>
4834 <comment>AudioDriverType</comment>
4835 <translation type="unfinished"></translation>
4836 </message>
4837 <message>
4838 <source>Undefined</source>
4839 <comment>GuestSessionStatus</comment>
4840 <translation type="unfinished"></translation>
4841 </message>
4842 <message>
4843 <source>Started</source>
4844 <comment>GuestSessionStatus</comment>
4845 <translation type="unfinished"></translation>
4846 </message>
4847 <message>
4848 <source>Terminating</source>
4849 <comment>GuestSessionStatus</comment>
4850 <translation type="unfinished"></translation>
4851 </message>
4852 <message>
4853 <source>Terminated</source>
4854 <comment>GuestSessionStatus</comment>
4855 <translation type="unfinished"></translation>
4856 </message>
4857 <message>
4858 <source>Timed Out (Killed)</source>
4859 <comment>GuestSessionStatus</comment>
4860 <translation type="unfinished"></translation>
4861 </message>
4862 <message>
4863 <source>Timed Out (Abnormally)</source>
4864 <comment>GuestSessionStatus</comment>
4865 <translation type="unfinished"></translation>
4866 </message>
4867 <message>
4868 <source>Down</source>
4869 <comment>GuestSessionStatus</comment>
4870 <translation type="unfinished"></translation>
4871 </message>
4872 <message>
4873 <source>Error</source>
4874 <comment>GuestSessionStatus</comment>
4875 <translation type="unfinished"></translation>
4876 </message>
4877 <message>
4878 <source>Undefined</source>
4879 <comment>ProcessStatus</comment>
4880 <translation type="unfinished"></translation>
4881 </message>
4882 <message>
4883 <source>Started</source>
4884 <comment>ProcessStatus</comment>
4885 <translation type="unfinished"></translation>
4886 </message>
4887 <message>
4888 <source>Terminating</source>
4889 <comment>ProcessStatus</comment>
4890 <translation type="unfinished"></translation>
4891 </message>
4892 <message>
4893 <source>Terminated (Normally)</source>
4894 <comment>ProcessStatus</comment>
4895 <translation type="unfinished"></translation>
4896 </message>
4897 <message>
4898 <source>Terminated (Signal)</source>
4899 <comment>ProcessStatus</comment>
4900 <translation type="unfinished"></translation>
4901 </message>
4902 <message>
4903 <source>Terminated (Abnormally)</source>
4904 <comment>ProcessStatus</comment>
4905 <translation type="unfinished"></translation>
4906 </message>
4907 <message>
4908 <source>Timed Out (Killed)</source>
4909 <comment>ProcessStatus</comment>
4910 <translation type="unfinished"></translation>
4911 </message>
4912 <message>
4913 <source>Timed Out (Abnormally)</source>
4914 <comment>ProcessStatus</comment>
4915 <translation type="unfinished"></translation>
4916 </message>
4917 <message>
4918 <source>Down</source>
4919 <comment>ProcessStatus</comment>
4920 <translation type="unfinished"></translation>
4921 </message>
4922 <message>
4923 <source>Error</source>
4924 <comment>ProcessStatus</comment>
4925 <translation type="unfinished"></translation>
4926 </message>
4927 <message>
4928 <source>Cloud Network</source>
4929 <translation type="unfinished"></translation>
4930 </message>
4931 <message>
4932 <source>Host Only Network</source>
4933 <translation type="unfinished"></translation>
4934 </message>
4935 <message>
4936 <source>Visual State</source>
4937 <translation type="unfinished"></translation>
4938 </message>
4939 <message>
4940 <source>Follow System Settings</source>
4941 <comment>color theme</comment>
4942 <translation type="unfinished"></translation>
4943 </message>
4944 <message>
4945 <source>Light</source>
4946 <comment>color theme</comment>
4947 <translation type="unfinished"></translation>
4948 </message>
4949 <message>
4950 <source>Dark</source>
4951 <comment>color theme</comment>
4952 <translation type="unfinished"></translation>
4953 </message>
4954 <message>
4955 <source>Normal (window)</source>
4956 <comment>visual state</comment>
4957 <translation type="unfinished"></translation>
4958 </message>
4959 <message>
4960 <source>Full-screen</source>
4961 <comment>visual state</comment>
4962 <translation type="unfinished"></translation>
4963 </message>
4964 <message>
4965 <source>Seamless</source>
4966 <comment>visual state</comment>
4967 <translation type="unfinished"></translation>
4968 </message>
4969 <message>
4970 <source>Scaled</source>
4971 <comment>visual state</comment>
4972 <translation type="unfinished"></translation>
4973 </message>
4974 <message>
4975 <source>Leave Unchanged</source>
4976 <comment>cipher type</comment>
4977 <translation type="unfinished"></translation>
4978 </message>
4979 <message>
4980 <source>Any</source>
4981 <comment>USB filter remote</comment>
4982 <translation type="unfinished"></translation>
4983 </message>
4984 <message>
4985 <source>Yes</source>
4986 <comment>USB filter remote</comment>
4987 <translation type="unfinished">כן</translation>
4988 </message>
4989 <message>
4990 <source>No</source>
4991 <comment>USB filter remote</comment>
4992 <translation type="unfinished">לא</translation>
4993 </message>
4994 <message>
4995 <source>None</source>
4996 <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
4997 <translation type="unfinished">אין</translation>
4998 </message>
4999 <message>
5000 <source>Hint</source>
5001 <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
5002 <translation type="unfinished"></translation>
5003 </message>
5004 <message>
5005 <source>Automatic</source>
5006 <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
5007 <translation type="unfinished"></translation>
5008 </message>
5009 <message>
5010 <source>None</source>
5011 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
5012 <translation type="unfinished">אין</translation>
5013 </message>
5014 <message>
5015 <source>Bridged Adapter</source>
5016 <translation type="unfinished"></translation>
5017 </message>
5018 <message>
5019 <source>None</source>
5020 <comment>TpmType</comment>
5021 <translation type="unfinished">אין</translation>
5022 </message>
5023 <message>
5024 <source>v1.2</source>
5025 <comment>TpmType</comment>
5026 <translation type="unfinished"></translation>
5027 </message>
5028 <message>
5029 <source>v2.0</source>
5030 <comment>TpmType</comment>
5031 <translation type="unfinished"></translation>
5032 </message>
5033 <message>
5034 <source>Host</source>
5035 <comment>TpmType</comment>
5036 <translation type="unfinished"></translation>
5037 </message>
5038 <message>
5039 <source>SWTPM</source>
5040 <comment>TpmType</comment>
5041 <translation type="unfinished"></translation>
5042 </message>
5043 <message>
5044 <source>TPM Type</source>
5045 <translation type="unfinished"></translation>
5046 </message>
5047 <message>
5048 <source>Secure Boot</source>
5049 <translation type="unfinished"></translation>
5050 </message>
5051</context>
5052<context>
5053 <name>UICustomFileSystemModel</name>
5054 <message>
5055 <source>Name</source>
5056 <translation type="unfinished">שם</translation>
5057 </message>
5058 <message>
5059 <source>Size</source>
5060 <translation type="unfinished">גודל</translation>
5061 </message>
5062 <message>
5063 <source>Change Time</source>
5064 <translation type="unfinished"></translation>
5065 </message>
5066 <message>
5067 <source>Owner</source>
5068 <translation type="unfinished"></translation>
5069 </message>
5070 <message>
5071 <source>Permissions</source>
5072 <translation type="unfinished"></translation>
5073 </message>
5074 <message>
5075 <source>Path</source>
5076 <translation type="unfinished">נתיב</translation>
5077 </message>
5078 <message>
5079 <source>New Directory</source>
5080 <translation type="unfinished"></translation>
5081 </message>
5082 <message>
5083 <source>Local Path</source>
5084 <translation type="unfinished"></translation>
5085 </message>
5086</context>
5087<context>
5088 <name>UIDefaultMachineFolderEditor</name>
5089 <message>
5090 <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
5091 <translation type="unfinished">תיקיית &amp;מכונה שגרתית:</translation>
5092 </message>
5093 <message>
5094 <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
5095 <translation type="unfinished"></translation>
5096 </message>
5097</context>
5098<context>
5099 <name>UIDescriptionEditor</name>
5100 <message>
5101 <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
5102 <translation type="unfinished"></translation>
5103 </message>
5104</context>
5105<context>
5106 <name>UIDetails</name>
5107 <message>
5108 <source>Name</source>
5109 <comment>details (general)</comment>
5110 <translation type="unfinished">שם</translation>
5111 </message>
5112 <message>
5113 <source>Operating System</source>
5114 <comment>details (general)</comment>
5115 <translation type="unfinished">מערכת הפעלה</translation>
5116 </message>
5117 <message>
5118 <source>Settings File Location</source>
5119 <comment>details (general)</comment>
5120 <translation type="unfinished"></translation>
5121 </message>
5122 <message>
5123 <source>Groups</source>
5124 <comment>details (general)</comment>
5125 <translation type="unfinished">קבוצות</translation>
5126 </message>
5127 <message>
5128 <source>Information Inaccessible</source>
5129 <comment>details</comment>
5130 <translation type="unfinished">מידע לא נגיש</translation>
5131 </message>
5132 <message>
5133 <source>Base Memory</source>
5134 <comment>details (system)</comment>
5135 <translation type="unfinished">זיכרון בסיס</translation>
5136 </message>
5137 <message>
5138 <source>%1 MB</source>
5139 <comment>details</comment>
5140 <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation>
5141 </message>
5142 <message>
5143 <source>Processors</source>
5144 <comment>details (system)</comment>
5145 <translation type="unfinished">מעבדים</translation>
5146 </message>
5147 <message>
5148 <source>Execution Cap</source>
5149 <comment>details (system)</comment>
5150 <translation type="unfinished"></translation>
5151 </message>
5152 <message>
5153 <source>%1%</source>
5154 <comment>details</comment>
5155 <translation type="unfinished"></translation>
5156 </message>
5157 <message>
5158 <source>Boot Order</source>
5159 <comment>details (system)</comment>
5160 <translation type="unfinished">סדר אתחול</translation>
5161 </message>
5162 <message>
5163 <source>Chipset Type</source>
5164 <comment>details (system)</comment>
5165 <translation type="unfinished"></translation>
5166 </message>
5167 <message>
5168 <source>EFI</source>
5169 <comment>details (system)</comment>
5170 <translation type="unfinished"></translation>
5171 </message>
5172 <message>
5173 <source>Enabled</source>
5174 <comment>details (system/EFI)</comment>
5175 <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
5176 </message>
5177 <message>
5178 <source>Disabled</source>
5179 <comment>details (system/EFI)</comment>
5180 <translation type="unfinished"></translation>
5181 </message>
5182 <message>
5183 <source>VT-x/AMD-V</source>
5184 <comment>details (system)</comment>
5185 <translation type="unfinished"></translation>
5186 </message>
5187 <message>
5188 <source>Nested Paging</source>
5189 <comment>details (system)</comment>
5190 <translation type="unfinished"></translation>
5191 </message>
5192 <message>
5193 <source>PAE/NX</source>
5194 <comment>details (system)</comment>
5195 <translation type="unfinished"></translation>
5196 </message>
5197 <message>
5198 <source>Minimal Paravirtualization</source>
5199 <comment>details (system)</comment>
5200 <translation type="unfinished"></translation>
5201 </message>
5202 <message>
5203 <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
5204 <comment>details (system)</comment>
5205 <translation type="unfinished"></translation>
5206 </message>
5207 <message>
5208 <source>KVM Paravirtualization</source>
5209 <comment>details (system)</comment>
5210 <translation type="unfinished"></translation>
5211 </message>
5212 <message>
5213 <source>Acceleration</source>
5214 <comment>details (system)</comment>
5215 <translation type="unfinished">האצה</translation>
5216 </message>
5217 <message>
5218 <source>Video Memory</source>
5219 <comment>details (display)</comment>
5220 <translation type="unfinished">זיכרון גראפי</translation>
5221 </message>
5222 <message>
5223 <source>Screens</source>
5224 <comment>details (display)</comment>
5225 <translation type="unfinished">מסכים</translation>
5226 </message>
5227 <message>
5228 <source>Scale-factor</source>
5229 <comment>details (display)</comment>
5230 <translation type="unfinished"></translation>
5231 </message>
5232 <message>
5233 <source>2D Video</source>
5234 <comment>details (display)</comment>
5235 <translation type="obsolete">וידאו דו-מימדי</translation>
5236 </message>
5237 <message>
5238 <source>3D</source>
5239 <comment>details (display)</comment>
5240 <translation type="unfinished">תלת מימד</translation>
5241 </message>
5242 <message>
5243 <source>Acceleration</source>
5244 <comment>details (display)</comment>
5245 <translation type="unfinished">האצה</translation>
5246 </message>
5247 <message>
5248 <source>Remote Desktop Server Port</source>
5249 <comment>details (display/vrde)</comment>
5250 <translation type="unfinished">פורט שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
5251 </message>
5252 <message>
5253 <source>Remote Desktop Server</source>
5254 <comment>details (display/vrde)</comment>
5255 <translation type="unfinished">שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
5256 </message>
5257 <message>
5258 <source>Disabled</source>
5259 <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
5260 <translation type="unfinished"></translation>
5261 </message>
5262 <message>
5263 <source>Video Capture File</source>
5264 <comment>details (display/video capture)</comment>
5265 <translation type="obsolete">קובץ לכידת וידאו</translation>
5266 </message>
5267 <message>
5268 <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
5269 <translation type="unfinished"></translation>
5270 </message>
5271 <message>
5272 <source>Video Capture</source>
5273 <comment>details (display/video capture)</comment>
5274 <translation type="obsolete">לוכד וידאו</translation>
5275 </message>
5276 <message>
5277 <source>[Optical Drive]</source>
5278 <comment>details (storage)</comment>
5279 <translation type="unfinished"></translation>
5280 </message>
5281 <message>
5282 <source>Not Attached</source>
5283 <comment>details (storage)</comment>
5284 <translation type="unfinished">לא מוצמד</translation>
5285 </message>
5286 <message>
5287 <source>Host Driver</source>
5288 <comment>details (audio)</comment>
5289 <translation type="unfinished">כונן מארח</translation>
5290 </message>
5291 <message>
5292 <source>Controller</source>
5293 <comment>details (audio)</comment>
5294 <translation type="unfinished">בקר</translation>
5295 </message>
5296 <message>
5297 <source>Audio Output</source>
5298 <comment>details (audio)</comment>
5299 <translation type="unfinished"></translation>
5300 </message>
5301 <message>
5302 <source>Enabled</source>
5303 <comment>details (audio/output)</comment>
5304 <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
5305 </message>
5306 <message>
5307 <source>Disabled</source>
5308 <comment>details (audio/output)</comment>
5309 <translation type="unfinished"></translation>
5310 </message>
5311 <message>
5312 <source>Audio Input</source>
5313 <comment>details (audio)</comment>
5314 <translation type="unfinished"></translation>
5315 </message>
5316 <message>
5317 <source>Enabled</source>
5318 <comment>details (audio/input)</comment>
5319 <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
5320 </message>
5321 <message>
5322 <source>Disabled</source>
5323 <comment>details (audio/input)</comment>
5324 <translation type="unfinished"></translation>
5325 </message>
5326 <message>
5327 <source>Disabled</source>
5328 <comment>details (audio)</comment>
5329 <translation type="unfinished"></translation>
5330 </message>
5331 <message>
5332 <source>Bridged Adapter, %1</source>
5333 <comment>details (network)</comment>
5334 <translation type="unfinished"></translation>
5335 </message>
5336 <message>
5337 <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
5338 <comment>details (network)</comment>
5339 <translation type="unfinished"></translation>
5340 </message>
5341 <message>
5342 <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
5343 <comment>details (network)</comment>
5344 <translation type="unfinished"></translation>
5345 </message>
5346 <message>
5347 <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
5348 <comment>details (network)</comment>
5349 <translation type="unfinished"></translation>
5350 </message>
5351 <message>
5352 <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
5353 <comment>details (network)</comment>
5354 <translation type="unfinished"></translation>
5355 </message>
5356 <message>
5357 <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
5358 <comment>details (network)</comment>
5359 <translation type="unfinished"></translation>
5360 </message>
5361 <message>
5362 <source>Adapter %1</source>
5363 <comment>details (network)</comment>
5364 <translation type="unfinished">מתאם %1</translation>
5365 </message>
5366 <message>
5367 <source>Disabled</source>
5368 <comment>details (network/adapter)</comment>
5369 <translation type="unfinished"></translation>
5370 </message>
5371 <message>
5372 <source>Port %1</source>
5373 <comment>details (serial)</comment>
5374 <translation type="unfinished">פורט %1</translation>
5375 </message>
5376 <message>
5377 <source>Disabled</source>
5378 <comment>details (serial)</comment>
5379 <translation type="unfinished"></translation>
5380 </message>
5381 <message>
5382 <source>USB Controller</source>
5383 <comment>details (usb)</comment>
5384 <translation type="unfinished">בקר USB</translation>
5385 </message>
5386 <message>
5387 <source>Device Filters</source>
5388 <comment>details (usb)</comment>
5389 <translation type="unfinished"></translation>
5390 </message>
5391 <message>
5392 <source>%1 (%2 active)</source>
5393 <comment>details (usb)</comment>
5394 <translation type="unfinished"></translation>
5395 </message>
5396 <message>
5397 <source>Disabled</source>
5398 <comment>details (usb)</comment>
5399 <translation type="unfinished"></translation>
5400 </message>
5401 <message>
5402 <source>USB Controller Inaccessible</source>
5403 <comment>details (usb)</comment>
5404 <translation type="unfinished">בקר USB לא נגיש</translation>
5405 </message>
5406 <message>
5407 <source>Shared Folders</source>
5408 <comment>details (shared folders)</comment>
5409 <translation type="unfinished">תיקיות משותפות</translation>
5410 </message>
5411 <message>
5412 <source>None</source>
5413 <comment>details (shared folders)</comment>
5414 <translation type="unfinished">אין</translation>
5415 </message>
5416 <message>
5417 <source>Menu-bar</source>
5418 <comment>details (user interface)</comment>
5419 <translation type="unfinished"></translation>
5420 </message>
5421 <message>
5422 <source>Enabled</source>
5423 <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
5424 <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
5425 </message>
5426 <message>
5427 <source>Disabled</source>
5428 <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
5429 <translation type="unfinished"></translation>
5430 </message>
5431 <message>
5432 <source>Status-bar</source>
5433 <comment>details (user interface)</comment>
5434 <translation type="unfinished"></translation>
5435 </message>
5436 <message>
5437 <source>Enabled</source>
5438 <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
5439 <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
5440 </message>
5441 <message>
5442 <source>Disabled</source>
5443 <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
5444 <translation type="unfinished"></translation>
5445 </message>
5446 <message>
5447 <source>Mini-toolbar Position</source>
5448 <comment>details (user interface)</comment>
5449 <translation type="unfinished"></translation>
5450 </message>
5451 <message>
5452 <source>Top</source>
5453 <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
5454 <translation type="unfinished"></translation>
5455 </message>
5456 <message>
5457 <source>Bottom</source>
5458 <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
5459 <translation type="unfinished"></translation>
5460 </message>
5461 <message>
5462 <source>Mini-toolbar</source>
5463 <comment>details (user interface)</comment>
5464 <translation type="unfinished"></translation>
5465 </message>
5466 <message>
5467 <source>Disabled</source>
5468 <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
5469 <translation type="unfinished"></translation>
5470 </message>
5471 <message>
5472 <source>None</source>
5473 <comment>details (description)</comment>
5474 <translation type="unfinished">אין</translation>
5475 </message>
5476 <message>
5477 <source>Recording File</source>
5478 <comment>details (display/recording)</comment>
5479 <translation type="unfinished"></translation>
5480 </message>
5481 <message>
5482 <source>Recording Attributes</source>
5483 <comment>details (display/recording)</comment>
5484 <translation type="unfinished"></translation>
5485 </message>
5486 <message>
5487 <source>Recording</source>
5488 <comment>details (display/recording)</comment>
5489 <translation type="unfinished"></translation>
5490 </message>
5491 <message>
5492 <source>Disabled</source>
5493 <comment>details (display/recording)</comment>
5494 <translation type="unfinished"></translation>
5495 </message>
5496 <message>
5497 <source>Graphics Controller</source>
5498 <comment>details (display)</comment>
5499 <translation type="unfinished"></translation>
5500 </message>
5501 <message>
5502 <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source>
5503 <comment>details (usb)</comment>
5504 <translation type="unfinished"></translation>
5505 </message>
5506 <message>
5507 <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
5508 <comment>details (usb)</comment>
5509 <translation type="unfinished"></translation>
5510 </message>
5511 <message>
5512 <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source>
5513 <comment>details (usb)</comment>
5514 <translation type="unfinished"></translation>
5515 </message>
5516 <message>
5517 <source>%1 MB</source>
5518 <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation>
5519 </message>
5520 <message>
5521 <source>Enabled</source>
5522 <comment>details (cloud value)</comment>
5523 <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
5524 </message>
5525 <message>
5526 <source>Disabled</source>
5527 <comment>details (cloud value)</comment>
5528 <translation type="unfinished"></translation>
5529 </message>
5530 <message>
5531 <source>Host-only Network, &apos;%1&apos;</source>
5532 <comment>details (network)</comment>
5533 <translation type="unfinished"></translation>
5534 </message>
5535 <message>
5536 <source>Visual State</source>
5537 <comment>details (user interface)</comment>
5538 <translation type="unfinished"></translation>
5539 </message>
5540 <message>
5541 <source>TPM Type</source>
5542 <comment>details (system)</comment>
5543 <translation type="unfinished"></translation>
5544 </message>
5545 <message>
5546 <source>Secure Boot</source>
5547 <comment>details (system)</comment>
5548 <translation type="unfinished"></translation>
5549 </message>
5550 <message>
5551 <source>Enabled</source>
5552 <comment>details (system/secure boot)</comment>
5553 <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
5554 </message>
5555</context>
5556<context>
5557 <name>UIDetailsElement</name>
5558 <message>
5559 <source>%1 details</source>
5560 <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
5561 <translation type="unfinished"></translation>
5562 </message>
5563 <message>
5564 <source>Copy value (%1)</source>
5565 <translation type="unfinished"></translation>
5566 </message>
5567 <message>
5568 <source>Edit value...</source>
5569 <translation type="unfinished"></translation>
5570 </message>
5571</context>
5572<context>
5573 <name>UIDetailsSet</name>
5574 <message>
5575 <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
5576 <translation type="unfinished"></translation>
5577 </message>
5578</context>
5579<context>
5580 <name>UIDetailsView</name>
5581 <message>
5582 <source>Contains a list of Virtual Machine details.</source>
5583 <translation type="unfinished"></translation>
5584 </message>
5585</context>
5586<context>
5587 <name>UIDetailsWidgetHostNetwork</name>
5588 <message>
5589 <source>&amp;Name:</source>
5590 <translation type="obsolete">&amp;שם:</translation>
5591 </message>
5592 <message>
5593 <source>&amp;Adapter</source>
5594 <translation type="obsolete">&amp;מתאם</translation>
5595 </message>
5596 <message>
5597 <source>&amp;DHCP Server</source>
5598 <translation type="obsolete">שרת &amp;DHCP</translation>
5599 </message>
5600 <message>
5601 <source>&amp;IPv4 Address:</source>
5602 <translation type="obsolete">כתובת &amp;IPv4:</translation>
5603 </message>
5604 <message>
5605 <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
5606 <translation type="obsolete">&amp;מסיכת רשת IPv4:</translation>
5607 </message>
5608 <message>
5609 <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
5610 <translation type="obsolete">כתובת I&amp;Pv6:</translation>
5611 </message>
5612 <message>
5613 <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
5614 <translation type="obsolete">&amp;אורך מסיכת רשת IPv6:</translation>
5615 </message>
5616 <message>
5617 <source>&amp;Enable Server</source>
5618 <translation type="obsolete">&amp;אפשר שרת</translation>
5619 </message>
5620 <message>
5621 <source>Server Add&amp;ress:</source>
5622 <translation type="obsolete">&amp;כתובת רשת:</translation>
5623 </message>
5624 <message>
5625 <source>Server &amp;Mask:</source>
5626 <translation type="obsolete">&amp;מסיכת שרת:</translation>
5627 </message>
5628</context>
5629<context>
5630 <name>UIDialogPanel</name>
5631 <message>
5632 <source>Close the pane</source>
5633 <translation type="unfinished"></translation>
5634 </message>
5635</context>
5636<context>
5637 <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
5638 <message>
5639 <source>En&amp;able Disk Encryption</source>
5640 <translation type="unfinished"></translation>
5641 </message>
5642 <message>
5643 <source>When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.</source>
5644 <translation type="unfinished"></translation>
5645 </message>
5646 <message>
5647 <source>Disk Encryption C&amp;ipher:</source>
5648 <translation type="unfinished"></translation>
5649 </message>
5650 <message>
5651 <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
5652 <translation type="unfinished"></translation>
5653 </message>
5654 <message>
5655 <source>E&amp;nter New Password:</source>
5656 <translation type="unfinished"></translation>
5657 </message>
5658 <message>
5659 <source>Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.</source>
5660 <translation type="unfinished"></translation>
5661 </message>
5662 <message>
5663 <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
5664 <translation type="unfinished"></translation>
5665 </message>
5666 <message>
5667 <source>Confirms the disk encryption password.</source>
5668 <translation type="unfinished"></translation>
5669 </message>
5670 <message>
5671 <source>Leave Unchanged</source>
5672 <comment>cipher type</comment>
5673 <translation type="unfinished"></translation>
5674 </message>
5675</context>
5676<context>
5677 <name>UIDiskVariantWidget</name>
5678 <message>
5679 <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
5680 <translation type="unfinished"></translation>
5681 </message>
5682 <message>
5683 <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
5684 <translation type="unfinished"></translation>
5685 </message>
5686 <message>
5687 <source>&amp;Split into 2GB parts</source>
5688 <translation type="unfinished"></translation>
5689 </message>
5690 <message>
5691 <source>When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.</source>
5692 <translation type="unfinished"></translation>
5693 </message>
5694</context>
5695<context>
5696 <name>UIDisplayFeaturesEditor</name>
5697 <message>
5698 <source>Extended Features:</source>
5699 <translation type="unfinished"></translation>
5700 </message>
5701 <message>
5702 <source>&amp;Raise Window Under Mouse Pointer</source>
5703 <translation type="unfinished"></translation>
5704 </message>
5705 <message>
5706 <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
5707 <translation type="unfinished"></translation>
5708 </message>
5709 <message>
5710 <source>&amp;Disable Host Screen Saver</source>
5711 <translation type="unfinished"></translation>
5712 </message>
5713 <message>
5714 <source>When checked, screen saver of the host OS is disabled.</source>
5715 <translation type="unfinished"></translation>
5716 </message>
5717</context>
5718<context>
5719 <name>UIDisplayScreenFeaturesEditor</name>
5720 <message>
5721 <source>Extended Features:</source>
5722 <translation type="unfinished"></translation>
5723 </message>
5724 <message>
5725 <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
5726 <translation type="unfinished">אפשר האצת &amp;3D</translation>
5727 </message>
5728 <message>
5729 <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
5730 <translation type="unfinished"></translation>
5731 </message>
5732</context>
5733<context>
5734 <name>UIDnDHandler</name>
5735 <message>
5736 <source>Dropping data ...</source>
5737 <translation>כעת מטיל נתונים ...</translation>
5738 </message>
5739 <message>
5740 <source>Retrieving data ...</source>
5741 <translation type="unfinished"></translation>
5742 </message>
5743</context>
5744<context>
5745 <name>UIDnDMimeData</name>
5746 <message>
5747 <source>Dropping data ...</source>
5748 <translation type="vanished">כעת מטיל נתונים ...</translation>
5749 </message>
5750</context>
5751<context>
5752 <name>UIDownloader</name>
5753 <message>
5754 <source>Looking for %1...</source>
5755 <translation>כעת מחפש את %1...</translation>
5756 </message>
5757 <message>
5758 <source>Downloading %1...</source>
5759 <translation>כעת מוריד את %1...</translation>
5760 </message>
5761 <message>
5762 <source>Verifying %1...</source>
5763 <translation type="unfinished"></translation>
5764 </message>
5765</context>
5766<context>
5767 <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
5768 <message>
5769 <source>Select folder to save %1 to</source>
5770 <translation>בחר תיקייה לשמור אליה %1</translation>
5771 </message>
5772 <message>
5773 <source>VirtualBox Extension Pack</source>
5774 <translation>חבילת הרחבות VirtualBox</translation>
5775 </message>
5776</context>
5777<context>
5778 <name>UIDownloaderGuestAdditions</name>
5779 <message>
5780 <source>VirtualBox Guest Additions</source>
5781 <translation type="unfinished"></translation>
5782 </message>
5783 <message>
5784 <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
5785 <translation type="unfinished"></translation>
5786 </message>
5787</context>
5788<context>
5789 <name>UIDownloaderUserManual</name>
5790 <message>
5791 <source>Select folder to save User Manual to</source>
5792 <translation>בחר תיקייה לשמור אליה מדריך משתמש</translation>
5793 </message>
5794 <message>
5795 <source>VirtualBox User Manual</source>
5796 <translation>מדריך משתמש VirtualBox</translation>
5797 </message>
5798</context>
5799<context>
5800 <name>UIDragAndDropEditor</name>
5801 <message>
5802 <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
5803 <translation type="unfinished"></translation>
5804 </message>
5805 <message>
5806 <source>Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
5807 <translation type="unfinished"></translation>
5808 </message>
5809</context>
5810<context>
5811 <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
5812 <message>
5813 <source>Choose...</source>
5814 <translation type="unfinished">בחר...</translation>
5815 </message>
5816</context>
5817<context>
5818 <name>UIErrorString</name>
5819 <message>
5820 <source>Component: </source>
5821 <comment>error info</comment>
5822 <translation type="obsolete">רכיב: </translation>
5823 </message>
5824 <message>
5825 <source>Interface: </source>
5826 <comment>error info</comment>
5827 <translation type="obsolete">ממשק: </translation>
5828 </message>
5829 <message>
5830 <source>Result&amp;nbsp;Code:</source>
5831 <comment>error info</comment>
5832 <translation type="unfinished"></translation>
5833 </message>
5834 <message>
5835 <source>Component:</source>
5836 <comment>error info</comment>
5837 <translation type="unfinished"></translation>
5838 </message>
5839 <message>
5840 <source>Interface:</source>
5841 <comment>error info</comment>
5842 <translation type="unfinished"></translation>
5843 </message>
5844 <message>
5845 <source>Callee:</source>
5846 <comment>error info</comment>
5847 <translation type="unfinished"></translation>
5848 </message>
5849 <message>
5850 <source>Callee&amp;nbsp;RC:</source>
5851 <comment>error info</comment>
5852 <translation type="unfinished"></translation>
5853 </message>
5854</context>
5855<context>
5856 <name>UIExecutionCapEditor</name>
5857 <message>
5858 <source>&amp;Execution Cap:</source>
5859 <translation type="unfinished"></translation>
5860 </message>
5861 <message>
5862 <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.</source>
5863 <translation type="unfinished"></translation>
5864 </message>
5865 <message>
5866 <source>Minimum possible execution cap.</source>
5867 <translation type="unfinished"></translation>
5868 </message>
5869 <message>
5870 <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
5871 <translation type="unfinished"></translation>
5872 </message>
5873</context>
5874<context>
5875 <name>UIExtensionPackManager</name>
5876 <message>
5877 <source>Extension Pack Manager</source>
5878 <translation type="unfinished"></translation>
5879 </message>
5880 <message>
5881 <source>Close</source>
5882 <translation type="unfinished">סגור</translation>
5883 </message>
5884 <message>
5885 <source>Help</source>
5886 <translation type="unfinished"></translation>
5887 </message>
5888 <message>
5889 <source>Close dialog</source>
5890 <translation type="unfinished"></translation>
5891 </message>
5892 <message>
5893 <source>Show dialog help</source>
5894 <translation type="unfinished"></translation>
5895 </message>
5896 <message>
5897 <source>Close Window (%1)</source>
5898 <translation type="unfinished"></translation>
5899 </message>
5900 <message>
5901 <source>Show Help (%1)</source>
5902 <translation type="unfinished"></translation>
5903 </message>
5904 <message>
5905 <source>Name</source>
5906 <translation type="unfinished">שם</translation>
5907 </message>
5908 <message>
5909 <source>Version</source>
5910 <translation type="unfinished">גירסה</translation>
5911 </message>
5912 <message>
5913 <source>Registered extension packs</source>
5914 <translation type="unfinished"></translation>
5915 </message>
5916 <message>
5917 <source>Select an extension package file</source>
5918 <translation type="unfinished">בחירת קובץ חבילת הרחבה</translation>
5919 </message>
5920 <message>
5921 <source>Extension package files (%1)</source>
5922 <translation type="unfinished">קבצי חבילות הרחבה (%1)</translation>
5923 </message>
5924 <message>
5925 <source>Active</source>
5926 <comment>ext pack</comment>
5927 <translation type="unfinished"></translation>
5928 </message>
5929</context>
5930<context>
5931 <name>UIExtensionPackManagerWidget</name>
5932 <message>
5933 <source>Name</source>
5934 <translation type="obsolete">שם</translation>
5935 </message>
5936 <message>
5937 <source>Version</source>
5938 <translation type="obsolete">גירסה</translation>
5939 </message>
5940 <message>
5941 <source>Select an extension package file</source>
5942 <translation type="obsolete">בחירת קובץ חבילת הרחבה</translation>
5943 </message>
5944 <message>
5945 <source>Extension package files (%1)</source>
5946 <translation type="obsolete">קבצי חבילות הרחבה (%1)</translation>
5947 </message>
5948</context>
5949<context>
5950 <name>UIFDCreationDialog</name>
5951 <message>
5952 <source>Size:</source>
5953 <translation type="obsolete">גודל:</translation>
5954 </message>
5955 <message>
5956 <source>1.44M</source>
5957 <translation type="unfinished">תלת מימד {1.44M?}</translation>
5958 </message>
5959 <message>
5960 <source>1.2M</source>
5961 <translation type="unfinished">תלת מימד {1.2M?}</translation>
5962 </message>
5963 <message>
5964 <source>720K</source>
5965 <translation type="unfinished">תלת מימד {720K?}</translation>
5966 </message>
5967 <message>
5968 <source>360K</source>
5969 <translation type="unfinished">תלת מימד {360K?}</translation>
5970 </message>
5971 <message>
5972 <source>Floppy Disk Creator</source>
5973 <translation type="unfinished"></translation>
5974 </message>
5975 <message>
5976 <source>File &amp;Path:</source>
5977 <translation type="unfinished">&amp;נתיב קובץ:</translation>
5978 </message>
5979 <message>
5980 <source>&amp;Size:</source>
5981 <translation type="unfinished"></translation>
5982 </message>
5983 <message>
5984 <source>Sets the size of the floppy disk.</source>
5985 <translation type="unfinished"></translation>
5986 </message>
5987 <message>
5988 <source>&amp;Format disk as FAT12</source>
5989 <translation type="unfinished"></translation>
5990 </message>
5991 <message>
5992 <source>Formats the floppy disk as FAT12.</source>
5993 <translation type="unfinished"></translation>
5994 </message>
5995 <message>
5996 <source>2.88M</source>
5997 <translation type="unfinished">תלת מימד {360K?} {2.88M?}</translation>
5998 </message>
5999 <message>
6000 <source>Create the disk and close this dialog.</source>
6001 <translation type="unfinished"></translation>
6002 </message>
6003 <message>
6004 <source>Cancel</source>
6005 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
6006 </message>
6007 <message>
6008 <source>File already exists</source>
6009 <translation type="unfinished"></translation>
6010 </message>
6011</context>
6012<context>
6013 <name>UIFileManager</name>
6014 <message>
6015 <source>%1 - File Manager</source>
6016 <translation type="unfinished"></translation>
6017 </message>
6018 <message>
6019 <source>Close</source>
6020 <translation type="unfinished">סגור</translation>
6021 </message>
6022 <message>
6023 <source>Clear</source>
6024 <translation type="unfinished"></translation>
6025 </message>
6026 <message>
6027 <source>Cancel</source>
6028 <translation type="unfinished">ביטול</translation>
6029 </message>
6030 <message>
6031 <source>Not yet started</source>
6032 <translation type="unfinished"></translation>
6033 </message>
6034 <message>
6035 <source>Working</source>
6036 <translation type="unfinished"></translation>
6037 </message>
6038 <message>
6039 <source>Paused</source>
6040 <translation type="unfinished">מושהה</translation>
6041 </message>
6042 <message>
6043 <source>Canceled</source>
6044 <translation type="unfinished"></translation>
6045 </message>
6046 <message>
6047 <source>Succeded</source>
6048 <translation type="unfinished"></translation>
6049 </message>
6050 <message>
6051 <source>Failed</source>
6052 <translation type="unfinished"></translation>
6053 </message>
6054 <message>
6055 <source>Invalid</source>
6056 <translation type="unfinished"></translation>
6057 </message>
6058 <message>
6059 <source>Remove Selected</source>
6060 <translation type="unfinished"></translation>
6061 </message>
6062 <message>
6063 <source>Remove Finished</source>
6064 <translation type="unfinished"></translation>
6065 </message>
6066 <message>
6067 <source>Remove All</source>
6068 <translation type="unfinished"></translation>
6069 </message>
6070 <message>
6071 <source>List directories on top</source>
6072 <translation type="unfinished"></translation>
6073 </message>
6074 <message>
6075 <source>List directories before files</source>
6076 <translation type="unfinished"></translation>
6077 </message>
6078 <message>
6079 <source>Ask before delete</source>
6080 <translation type="unfinished"></translation>
6081 </message>
6082 <message>
6083 <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source>
6084 <translation type="unfinished"></translation>
6085 </message>
6086 <message>
6087 <source>Human readable sizes</source>
6088 <translation type="unfinished"></translation>
6089 </message>
6090 <message>
6091 <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source>
6092 <translation type="unfinished"></translation>
6093 </message>
6094 <message>
6095 <source>Password</source>
6096 <translation type="unfinished"></translation>
6097 </message>
6098 <message>
6099 <source>User name to authenticate session creation</source>
6100 <translation type="unfinished"></translation>
6101 </message>
6102 <message>
6103 <source>User Name</source>
6104 <translation type="unfinished"></translation>
6105 </message>
6106 <message>
6107 <source>Password to authenticate session creation</source>
6108 <translation type="unfinished"></translation>
6109 </message>
6110 <message>
6111 <source>Close Session</source>
6112 <translation type="unfinished"></translation>
6113 </message>
6114 <message>
6115 <source>Total Size</source>
6116 <translation type="unfinished"></translation>
6117 </message>
6118 <message>
6119 <source> bytes</source>
6120 <translation type="unfinished"></translation>
6121 </message>
6122 <message>
6123 <source>File Count</source>
6124 <translation type="unfinished"></translation>
6125 </message>
6126 <message>
6127 <source>Delete the selected file(s) and/or folder(s)</source>
6128 <translation type="unfinished"></translation>
6129 </message>
6130 <message>
6131 <source>Ask for this confirmation next time</source>
6132 <translation type="unfinished"></translation>
6133 </message>
6134 <message>
6135 <source>Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.</source>
6136 <translation type="unfinished"></translation>
6137 </message>
6138 <message>
6139 <source>Name</source>
6140 <translation type="unfinished">שם</translation>
6141 </message>
6142 <message>
6143 <source>Size</source>
6144 <translation type="unfinished">גודל</translation>
6145 </message>
6146 <message>
6147 <source>Unknown</source>
6148 <translation type="unfinished"></translation>
6149 </message>
6150 <message>
6151 <source>File</source>
6152 <translation type="unfinished"></translation>
6153 </message>
6154 <message>
6155 <source>Directory</source>
6156 <translation type="unfinished"></translation>
6157 </message>
6158 <message>
6159 <source>Symbolic Link</source>
6160 <translation type="unfinished"></translation>
6161 </message>
6162 <message>
6163 <source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
6164 <translation type="unfinished"></translation>
6165 </message>
6166 <message>
6167 <source>&lt;b&gt;Allocated:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
6168 <translation type="unfinished"></translation>
6169 </message>
6170 <message>
6171 <source>directory</source>
6172 <translation type="unfinished"></translation>
6173 </message>
6174 <message>
6175 <source>file</source>
6176 <translation type="unfinished"></translation>
6177 </message>
6178 <message>
6179 <source>symbolic link</source>
6180 <translation type="unfinished"></translation>
6181 </message>
6182 <message>
6183 <source>character device</source>
6184 <translation type="unfinished"></translation>
6185 </message>
6186 <message>
6187 <source>block device</source>
6188 <translation type="unfinished"></translation>
6189 </message>
6190 <message>
6191 <source>fifo</source>
6192 <translation type="unfinished"></translation>
6193 </message>
6194 <message>
6195 <source>socket</source>
6196 <translation type="unfinished"></translation>
6197 </message>
6198 <message>
6199 <source>whiteout</source>
6200 <translation type="unfinished"></translation>
6201 </message>
6202 <message>
6203 <source>unknown</source>
6204 <translation type="unfinished"></translation>
6205 </message>
6206 <message>
6207 <source>illegal-value</source>
6208 <translation type="unfinished"></translation>
6209 </message>
6210 <message>
6211 <source>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6212 <translation type="unfinished"></translation>
6213 </message>
6214 <message>
6215 <source>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6216 <translation type="unfinished"></translation>
6217 </message>
6218 <message>
6219 <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6220 <translation type="unfinished"></translation>
6221 </message>
6222 <message>
6223 <source>&lt;b&gt;Hardlinks:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6224 <translation type="unfinished"></translation>
6225 </message>
6226 <message>
6227 <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6228 <translation type="unfinished"></translation>
6229 </message>
6230 <message>
6231 <source>&lt;b&gt;Attributes:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6232 <translation type="unfinished"></translation>
6233 </message>
6234 <message>
6235 <source>&lt;b&gt;Device ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6236 <translation type="unfinished"></translation>
6237 </message>
6238 <message>
6239 <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
6240 <translation type="unfinished"></translation>
6241 </message>
6242 <message>
6243 <source>&lt;b&gt;Group:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
6244 <translation type="unfinished"></translation>
6245 </message>
6246 <message>
6247 <source>&lt;b&gt;Birth:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6248 <translation type="unfinished"></translation>
6249 </message>
6250 <message>
6251 <source>&lt;b&gt;Change:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6252 <translation type="unfinished"></translation>
6253 </message>
6254 <message>
6255 <source>&lt;b&gt;Modified:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6256 <translation type="unfinished"></translation>
6257 </message>
6258 <message>
6259 <source>&lt;b&gt;Access:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6260 <translation type="unfinished"></translation>
6261 </message>
6262 <message>
6263 <source>&lt;b&gt;Selected:&lt;/b&gt; %1 files and %2 directories&lt;br/&gt;</source>
6264 <translation type="unfinished"></translation>
6265 </message>
6266 <message>
6267 <source>&lt;b&gt;Size (non-recursive):&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
6268 <translation type="unfinished"></translation>
6269 </message>
6270 <message>
6271 <source>Properties</source>
6272 <translation type="unfinished"></translation>
6273 </message>
6274 <message>
6275 <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6276 <translation type="unfinished"></translation>
6277 </message>
6278 <message>
6279 <source>&lt;b&gt;Created:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
6280 <translation type="unfinished"></translation>
6281 </message>
6282 <message>
6283 <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1</source>
6284 <translation type="unfinished"></translation>
6285 </message>
6286 <message>
6287 <source>Show hidden objects</source>
6288 <translation type="unfinished"></translation>
6289 </message>
6290 <message>
6291 <source>Show hidden files/directories</source>
6292 <translation type="unfinished"></translation>
6293 </message>
6294 <message>
6295 <source>File Manager</source>
6296 <translation type="unfinished"></translation>
6297 </message>
6298 <message>
6299 <source>Close dialog without saving</source>
6300 <translation type="unfinished"></translation>
6301 </message>
6302 <message>
6303 <source>Reset Changes (%1)</source>
6304 <translation type="unfinished"></translation>
6305 </message>
6306 <message>
6307 <source>Help</source>
6308 <translation type="unfinished"></translation>
6309 </message>
6310 <message>
6311 <source>Show dialog help</source>
6312 <translation type="unfinished"></translation>
6313 </message>
6314 <message>
6315 <source>Show Help (%1)</source>
6316 <translation type="unfinished"></translation>
6317 </message>
6318 <message>
6319 <source>Open Session</source>
6320 <translation type="unfinished"></translation>
6321 </message>
6322 <message>
6323 <source>Guest File System:</source>
6324 <translation type="unfinished"></translation>
6325 </message>
6326 <message>
6327 <source>Host File System:</source>
6328 <translation type="unfinished"></translation>
6329 </message>
6330 <message>
6331 <source>Host</source>
6332 <translation type="unfinished"></translation>
6333 </message>
6334 <message>
6335 <source>Change Time</source>
6336 <translation type="unfinished"></translation>
6337 </message>
6338 <message>
6339 <source>Owner</source>
6340 <translation type="unfinished"></translation>
6341 </message>
6342 <message>
6343 <source>Permissions</source>
6344 <translation type="unfinished"></translation>
6345 </message>
6346 <message>
6347 <source>Machine reference is invalid.</source>
6348 <translation type="unfinished"></translation>
6349 </message>
6350 <message>
6351 <source>File manager cannot work since the selected guest is not currently running.</source>
6352 <translation type="unfinished"></translation>
6353 </message>
6354 <message>
6355 <source>File manager cannot work since the guest is paused.</source>
6356 <translation type="unfinished"></translation>
6357 </message>
6358 <message>
6359 <source>File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.</source>
6360 <translation type="unfinished"></translation>
6361 </message>
6362 <message>
6363 <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
6364 <translation type="unfinished"></translation>
6365 </message>
6366 <message>
6367 <source>Guest control session is running.</source>
6368 <translation type="unfinished"></translation>
6369 </message>
6370 <message>
6371 <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
6372 <translation type="unfinished"></translation>
6373 </message>
6374</context>
6375<context>
6376 <name>UIFilePathSelector</name>
6377 <message>
6378 <source>&amp;Copy</source>
6379 <translation type="unfinished">ה&amp;עתק</translation>
6380 </message>
6381 <message>
6382 <source>Other...</source>
6383 <translation type="unfinished">אחר...</translation>
6384 </message>
6385 <message>
6386 <source>&lt;reset to default&gt;</source>
6387 <translation type="unfinished">&lt;אפס לברירת מחדל&gt;</translation>
6388 </message>
6389 <message>
6390 <source>&lt;not selected&gt;</source>
6391 <translation type="unfinished">&lt;לא נבחר&gt;</translation>
6392 </message>
6393 <message>
6394 <source>Reset</source>
6395 <translation type="unfinished"></translation>
6396 </message>
6397 <message>
6398 <source>Displays a window to select a different folder.</source>
6399 <translation type="unfinished"></translation>
6400 </message>
6401 <message>
6402 <source>Resets the folder path to the default value.</source>
6403 <translation type="unfinished"></translation>
6404 </message>
6405 <message>
6406 <source>Displays a window to select a different file.</source>
6407 <translation type="unfinished"></translation>
6408 </message>
6409 <message>
6410 <source>Resets the file path to the default value.</source>
6411 <translation type="unfinished"></translation>
6412 </message>
6413 <message>
6414 <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
6415 <translation type="unfinished"></translation>
6416 </message>
6417 <message>
6418 <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
6419 <translation type="unfinished"></translation>
6420 </message>
6421</context>
6422<context>
6423 <name>UIFontScaleEditor</name>
6424 <message>
6425 <source>F&amp;ont Scaling:</source>
6426 <translation type="unfinished"></translation>
6427 </message>
6428 <message>
6429 <source>Holds the scaling factor for the font size.</source>
6430 <translation type="unfinished"></translation>
6431 </message>
6432 <message>
6433 <source>Minimum possible scale factor.</source>
6434 <translation type="unfinished"></translation>
6435 </message>
6436 <message>
6437 <source>Maximum possible scale factor.</source>
6438 <translation type="unfinished"></translation>
6439 </message>
6440</context>
6441<context>
6442 <name>UIFormEditorWidget</name>
6443 <message>
6444 <source>Edit...</source>
6445 <translation type="unfinished"></translation>
6446 </message>
6447 <message>
6448 <source>Name</source>
6449 <translation type="unfinished">שם</translation>
6450 </message>
6451 <message>
6452 <source>Value</source>
6453 <translation type="unfinished"></translation>
6454 </message>
6455</context>
6456<context>
6457 <name>UIGChooserItemGroup</name>
6458 <message numerus="yes">
6459 <source>%n group(s)</source>
6460 <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
6461 <translation type="vanished">
6462 <numerusform>קבוצה %n</numerusform>
6463 <numerusform>%n קבוצות</numerusform>
6464 </translation>
6465 </message>
6466 <message numerus="yes">
6467 <source>%n machine(s)</source>
6468 <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
6469 <translation type="vanished">
6470 <numerusform>מכונה %n</numerusform>
6471 <numerusform>%n מכונות</numerusform>
6472 </translation>
6473 </message>
6474 <message numerus="yes">
6475 <source>(%n running)</source>
6476 <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
6477 <translation type="vanished">
6478 <numerusform>(%n מורץ)</numerusform>
6479 <numerusform>(%n מורצים)</numerusform>
6480 </translation>
6481 </message>
6482 <message>
6483 <source>Collapse group</source>
6484 <translation type="vanished">צמצם קבוצה</translation>
6485 </message>
6486 <message>
6487 <source>Expand group</source>
6488 <translation type="vanished">פרוס קבוצה</translation>
6489 </message>
6490 <message>
6491 <source>Enter group</source>
6492 <translation type="vanished">כנס לקבוצה</translation>
6493 </message>
6494 <message>
6495 <source>Exit group</source>
6496 <translation type="vanished">צא מקבוצה</translation>
6497 </message>
6498</context>
6499<context>
6500 <name>UIGChooserModel</name>
6501 <message>
6502 <source>New group</source>
6503 <translation type="vanished">קבוצה חדשה</translation>
6504 </message>
6505</context>
6506<context>
6507 <name>UIGDetails</name>
6508 <message>
6509 <source>Name</source>
6510 <comment>details (general)</comment>
6511 <translation type="vanished">שם</translation>
6512 </message>
6513 <message>
6514 <source>Groups</source>
6515 <comment>details (general)</comment>
6516 <translation type="vanished">קבוצות</translation>
6517 </message>
6518 <message>
6519 <source>%1 MB</source>
6520 <comment>details</comment>
6521 <translation type="vanished">%1 מ״ב</translation>
6522 </message>
6523 <message>
6524 <source>Processors</source>
6525 <comment>details (system)</comment>
6526 <translation type="vanished">מעבדים</translation>
6527 </message>
6528 <message>
6529 <source>Acceleration</source>
6530 <comment>details (system)</comment>
6531 <translation type="vanished">האצה</translation>
6532 </message>
6533 <message>
6534 <source>Screens</source>
6535 <comment>details (display)</comment>
6536 <translation type="vanished">מסכים</translation>
6537 </message>
6538 <message>
6539 <source>3D</source>
6540 <comment>details (display)</comment>
6541 <translation type="vanished">תלת מימד</translation>
6542 </message>
6543 <message>
6544 <source>Acceleration</source>
6545 <comment>details (display)</comment>
6546 <translation type="vanished">האצה</translation>
6547 </message>
6548 <message>
6549 <source>Disabled</source>
6550 <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
6551 <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
6552 </message>
6553 <message>
6554 <source>Controller</source>
6555 <comment>details (audio)</comment>
6556 <translation type="vanished">בקר</translation>
6557 </message>
6558 <message>
6559 <source>Disabled</source>
6560 <comment>details (audio)</comment>
6561 <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
6562 </message>
6563 <message>
6564 <source>Adapter %1</source>
6565 <comment>details (network)</comment>
6566 <translation type="vanished">מתאם %1</translation>
6567 </message>
6568 <message>
6569 <source>Disabled</source>
6570 <comment>details (network/adapter)</comment>
6571 <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
6572 </message>
6573 <message>
6574 <source>Port %1</source>
6575 <comment>details (serial)</comment>
6576 <translation type="vanished">פורט %1</translation>
6577 </message>
6578 <message>
6579 <source>Disabled</source>
6580 <comment>details (serial)</comment>
6581 <translation type="vanished">מנוטרלים</translation>
6582 </message>
6583 <message>
6584 <source>Port %1</source>
6585 <comment>details (parallel)</comment>
6586 <translation type="vanished">פורט %1</translation>
6587 </message>
6588 <message>
6589 <source>Disabled</source>
6590 <comment>details (parallel)</comment>
6591 <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
6592 </message>
6593 <message>
6594 <source>Disabled</source>
6595 <comment>details (usb)</comment>
6596 <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
6597 </message>
6598 <message>
6599 <source>None</source>
6600 <comment>details (shared folders)</comment>
6601 <translation type="obsolete">אין</translation>
6602 </message>
6603 <message>
6604 <source>None</source>
6605 <comment>details (description)</comment>
6606 <translation type="obsolete">אין</translation>
6607 </message>
6608 <message>
6609 <source>Operating System</source>
6610 <comment>details (general)</comment>
6611 <translation type="vanished">מערכת הפעלה</translation>
6612 </message>
6613 <message>
6614 <source>Information Inaccessible</source>
6615 <comment>details</comment>
6616 <translation type="vanished">מידע לא נגיש</translation>
6617 </message>
6618 <message>
6619 <source>Base Memory</source>
6620 <comment>details (system)</comment>
6621 <translation type="vanished">זיכרון בסיס</translation>
6622 </message>
6623 <message>
6624 <source>Boot Order</source>
6625 <comment>details (system)</comment>
6626 <translation type="vanished">סדר אתחול</translation>
6627 </message>
6628 <message>
6629 <source>Video Memory</source>
6630 <comment>details (display)</comment>
6631 <translation type="vanished">זיכרון גראפי</translation>
6632 </message>
6633 <message>
6634 <source>2D Video</source>
6635 <comment>details (display)</comment>
6636 <translation type="vanished">וידאו דו-מימדי</translation>
6637 </message>
6638 <message>
6639 <source>Remote Desktop Server Port</source>
6640 <comment>details (display/vrde)</comment>
6641 <translation type="vanished">פורט שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
6642 </message>
6643 <message>
6644 <source>Remote Desktop Server</source>
6645 <comment>details (display/vrde)</comment>
6646 <translation type="vanished">שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
6647 </message>
6648 <message>
6649 <source>Not Attached</source>
6650 <comment>details (storage)</comment>
6651 <translation type="obsolete">לא מוצמד</translation>
6652 </message>
6653 <message>
6654 <source>Host Driver</source>
6655 <comment>details (audio)</comment>
6656 <translation type="obsolete">כונן מארח</translation>
6657 </message>
6658 <message>
6659 <source>USB Controller Inaccessible</source>
6660 <comment>details (usb)</comment>
6661 <translation type="vanished">בקר USB לא נגיש</translation>
6662 </message>
6663 <message>
6664 <source>Shared Folders</source>
6665 <comment>details (shared folders)</comment>
6666 <translation type="vanished">תיקיות משותפות</translation>
6667 </message>
6668 <message>
6669 <source>Video Capture File</source>
6670 <comment>details (display/video capture)</comment>
6671 <translation type="vanished">קובץ לכידת וידאו</translation>
6672 </message>
6673 <message>
6674 <source>Video Capture</source>
6675 <comment>details (display/video capture)</comment>
6676 <translation type="obsolete">לוכד וידאו</translation>
6677 </message>
6678 <message>
6679 <source>Disabled</source>
6680 <comment>details (display/video capture)</comment>
6681 <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
6682 </message>
6683 <message>
6684 <source>Enabled</source>
6685 <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
6686 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
6687 </message>
6688 <message>
6689 <source>USB Controller</source>
6690 <comment>details (usb)</comment>
6691 <translation type="obsolete">בקר USB</translation>
6692 </message>
6693 <message>
6694 <source>Enabled</source>
6695 <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
6696 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
6697 </message>
6698 <message>
6699 <source>Enabled</source>
6700 <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
6701 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
6702 </message>
6703 <message>
6704 <source>Enabled</source>
6705 <comment>details (system/EFI)</comment>
6706 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
6707 </message>
6708 <message>
6709 <source>Enabled</source>
6710 <comment>details (audio/output)</comment>
6711 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
6712 </message>
6713 <message>
6714 <source>Enabled</source>
6715 <comment>details (audio/input)</comment>
6716 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
6717 </message>
6718</context>
6719<context>
6720 <name>UIGMachinePreview</name>
6721 <message>
6722 <source>Every 0.5 s</source>
6723 <translation type="vanished">כל 0.5 שניות</translation>
6724 </message>
6725 <message>
6726 <source>Every 1 s</source>
6727 <translation type="vanished">כל 1 שניות</translation>
6728 </message>
6729 <message>
6730 <source>Every 2 s</source>
6731 <translation type="vanished">כל 2 שניות</translation>
6732 </message>
6733 <message>
6734 <source>Every 5 s</source>
6735 <translation type="vanished">כל 5 שניות</translation>
6736 </message>
6737 <message>
6738 <source>Every 10 s</source>
6739 <translation type="vanished">כל 10 שניות</translation>
6740 </message>
6741 <message>
6742 <source>Update disabled</source>
6743 <translation type="vanished">עדכון מנוטרל</translation>
6744 </message>
6745 <message>
6746 <source>No preview</source>
6747 <translation type="vanished">אין תצוגה מקדימה</translation>
6748 </message>
6749</context>
6750<context>
6751 <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
6752 <message>
6753 <source>&amp;Width:</source>
6754 <translation type="vanished">&amp;רוחב:</translation>
6755 </message>
6756 <message>
6757 <source>&amp;Height:</source>
6758 <translation type="vanished">&amp;גובה:</translation>
6759 </message>
6760 <message>
6761 <source>None</source>
6762 <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
6763 <translation type="obsolete">אין</translation>
6764 </message>
6765</context>
6766<context>
6767 <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
6768 <message>
6769 <source>Lists all installed packages.</source>
6770 <translation type="vanished">מנה את כל החבילות המותקנות.</translation>
6771 </message>
6772 <message>
6773 <source>Active</source>
6774 <translation type="obsolete">פעיל</translation>
6775 </message>
6776 <message>
6777 <source>Name</source>
6778 <translation type="vanished">שם</translation>
6779 </message>
6780 <message>
6781 <source>Version</source>
6782 <translation type="vanished">גירסה</translation>
6783 </message>
6784 <message>
6785 <source>Add package</source>
6786 <translation type="vanished">הוסף חבילה</translation>
6787 </message>
6788 <message>
6789 <source>Remove package</source>
6790 <translation type="vanished">הסר חבילה</translation>
6791 </message>
6792 <message>
6793 <source>Select an extension package file</source>
6794 <translation type="vanished">בחירת קובץ חבילת הרחבה</translation>
6795 </message>
6796 <message>
6797 <source>Extension package files (%1)</source>
6798 <translation type="vanished">קבצי חבילות הרחבה (%1)</translation>
6799 </message>
6800 <message>
6801 <source>Extensions</source>
6802 <translation type="vanished">הרחבות</translation>
6803 </message>
6804 <message>
6805 <source>&amp;Extension Packages</source>
6806 <translation type="vanished">&amp;חבילות הרחבה</translation>
6807 </message>
6808</context>
6809<context>
6810 <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
6811 <message>
6812 <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
6813 <translation type="vanished">תיקיית &amp;מכונה שגרתית:</translation>
6814 </message>
6815</context>
6816<context>
6817 <name>UIGlobalSettingsInput</name>
6818 <message>
6819 <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
6820 <translation type="vanished">&amp;לכוד מקלדת אוטומטית</translation>
6821 </message>
6822 <message>
6823 <source>Host Key Combination</source>
6824 <translation>שילוב מקש חם</translation>
6825 </message>
6826 <message>
6827 <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
6828 <translation>לפריטים מסוימים מוקצים אותם קיצורי דרך.</translation>
6829 </message>
6830 <message>
6831 <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
6832 <translation type="vanished">מנהל &amp;VirtualBox</translation>
6833 </message>
6834 <message>
6835 <source>Virtual &amp;Machine</source>
6836 <translation type="vanished">&amp;מכונה וירטואלית</translation>
6837 </message>
6838</context>
6839<context>
6840 <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
6841 <message>
6842 <source> (built-in)</source>
6843 <comment>Language</comment>
6844 <translation type="vanished"> (מובנית)</translation>
6845 </message>
6846 <message>
6847 <source>&lt;unavailable&gt;</source>
6848 <comment>Language</comment>
6849 <translation type="vanished">&lt;לא זמינה&gt;</translation>
6850 </message>
6851 <message>
6852 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6853 <comment>Author(s)</comment>
6854 <translation type="vanished">&lt;לא ידוע&gt;</translation>
6855 </message>
6856 <message>
6857 <source>Default</source>
6858 <comment>Language</comment>
6859 <translation type="vanished">שגרתית</translation>
6860 </message>
6861 <message>
6862 <source>Language:</source>
6863 <translation type="vanished">שפה:</translation>
6864 </message>
6865 <message>
6866 <source>Name</source>
6867 <translation type="vanished">שם</translation>
6868 </message>
6869 <message>
6870 <source>Id</source>
6871 <translation type="vanished">מזהה</translation>
6872 </message>
6873 <message>
6874 <source>Language</source>
6875 <translation type="vanished">שפה</translation>
6876 </message>
6877 <message>
6878 <source>Author</source>
6879 <translation type="vanished">מחבר</translation>
6880 </message>
6881 <message>
6882 <source>Author(s):</source>
6883 <translation type="vanished">מחבר(ים):</translation>
6884 </message>
6885 <message>
6886 <source>&amp;Interface Languages</source>
6887 <translation type="vanished">שפות &amp;ממשק</translation>
6888 </message>
6889</context>
6890<context>
6891 <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
6892 <message>
6893 <source>Adapter</source>
6894 <translation type="vanished">מתאם</translation>
6895 </message>
6896 <message>
6897 <source>Automatically configured</source>
6898 <comment>interface</comment>
6899 <translation type="vanished">מוגדר אוטומטית</translation>
6900 </message>
6901 <message>
6902 <source>Manually configured</source>
6903 <comment>interface</comment>
6904 <translation type="vanished">מוגדר ידנית</translation>
6905 </message>
6906 <message>
6907 <source>IPv4 Address</source>
6908 <translation type="vanished">כתובת IPv4</translation>
6909 </message>
6910 <message>
6911 <source>Not set</source>
6912 <comment>address</comment>
6913 <translation type="vanished">לא נקבע</translation>
6914 </message>
6915 <message>
6916 <source>IPv4 Network Mask</source>
6917 <translation type="vanished">מסיכת רשת IPv4</translation>
6918 </message>
6919 <message>
6920 <source>Not set</source>
6921 <comment>mask</comment>
6922 <translation type="vanished">לא נקבע</translation>
6923 </message>
6924 <message>
6925 <source>IPv6 Address</source>
6926 <translation type="vanished">כתובת IPv6</translation>
6927 </message>
6928 <message>
6929 <source>IPv6 Prefix Length</source>
6930 <translation type="vanished">אורך מסיכת רשת IPv6</translation>
6931 </message>
6932 <message>
6933 <source>Not set</source>
6934 <comment>length</comment>
6935 <translation type="vanished">לא נקבע</translation>
6936 </message>
6937 <message>
6938 <source>DHCP Server</source>
6939 <translation type="vanished">שרת DHCP</translation>
6940 </message>
6941 <message>
6942 <source>Enabled</source>
6943 <comment>server</comment>
6944 <translation type="vanished">מאופשר</translation>
6945 </message>
6946 <message>
6947 <source>Disabled</source>
6948 <comment>server</comment>
6949 <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
6950 </message>
6951 <message>
6952 <source>Address</source>
6953 <translation type="vanished">כתובת</translation>
6954 </message>
6955 <message>
6956 <source>Network Mask</source>
6957 <translation type="vanished">מסיכת רשת</translation>
6958 </message>
6959 <message>
6960 <source>Not set</source>
6961 <comment>bound</comment>
6962 <translation type="vanished">לא נקבע</translation>
6963 </message>
6964 <message>
6965 <source>Name</source>
6966 <translation type="vanished">שם</translation>
6967 </message>
6968 <message>
6969 <source>Networking</source>
6970 <translation type="vanished">רישות</translation>
6971 </message>
6972 <message>
6973 <source>&amp;NAT Networks</source>
6974 <translation type="vanished">רשתות &amp;NAT</translation>
6975 </message>
6976 <message>
6977 <source>&amp;Host-only Networks</source>
6978 <translation type="vanished">רשתות &amp;מארח-בלבד</translation>
6979 </message>
6980 <message>
6981 <source>Network Name</source>
6982 <translation type="vanished">שם רשת</translation>
6983 </message>
6984 <message>
6985 <source>[empty]</source>
6986 <translation type="vanished">[ריק]</translation>
6987 </message>
6988 <message>
6989 <source>%1 (renamed from %2)</source>
6990 <translation type="obsolete">%1 (שם שונה מן %2)</translation>
6991 </message>
6992 <message>
6993 <source>Old Network Name</source>
6994 <translation type="vanished">שם רשת ישן</translation>
6995 </message>
6996 <message>
6997 <source>New Network Name</source>
6998 <translation type="vanished">שם רשת חדש</translation>
6999 </message>
7000 <message>
7001 <source>Network CIDR</source>
7002 <translation type="vanished">‏CIDR רשת</translation>
7003 </message>
7004 <message>
7005 <source>Supports DHCP</source>
7006 <translation type="vanished">תומך DHCP</translation>
7007 </message>
7008 <message>
7009 <source>yes</source>
7010 <translation type="vanished">כן</translation>
7011 </message>
7012 <message>
7013 <source>no</source>
7014 <translation type="vanished">לא</translation>
7015 </message>
7016 <message>
7017 <source>Supports IPv6</source>
7018 <translation type="vanished">תומך IPv6</translation>
7019 </message>
7020 <message>
7021 <source>Active</source>
7022 <comment>NAT network</comment>
7023 <translation type="vanished">פעילה</translation>
7024 </message>
7025 <message>
7026 <source>&amp;Add NAT network</source>
7027 <translation type="vanished">הוס&amp;ף רשת NAT</translation>
7028 </message>
7029 <message>
7030 <source>&amp;Remove NAT network</source>
7031 <translation type="vanished">הס&amp;ר רשת NAT</translation>
7032 </message>
7033 <message>
7034 <source>&amp;Edit NAT network</source>
7035 <translation type="vanished">&amp;ערוך רשת NAT</translation>
7036 </message>
7037</context>
7038<context>
7039 <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
7040 <message>
7041 <source>&amp;Adapter</source>
7042 <translation type="vanished">&amp;מתאם</translation>
7043 </message>
7044 <message>
7045 <source>Manual &amp;Configuration</source>
7046 <translation type="vanished">&amp;תצורה ידנית</translation>
7047 </message>
7048 <message>
7049 <source>&amp;IPv4 Address:</source>
7050 <translation type="vanished">כתובת &amp;IPv4:</translation>
7051 </message>
7052 <message>
7053 <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
7054 <translation type="vanished">&amp;מסיכת רשת IPv4:</translation>
7055 </message>
7056 <message>
7057 <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
7058 <translation type="vanished">כתובת I&amp;Pv6:</translation>
7059 </message>
7060 <message>
7061 <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
7062 <translation type="vanished">&amp;אורך מסיכת רשת IPv6:</translation>
7063 </message>
7064 <message>
7065 <source>&amp;DHCP Server</source>
7066 <translation type="vanished">שרת &amp;DHCP</translation>
7067 </message>
7068 <message>
7069 <source>&amp;Enable Server</source>
7070 <translation type="vanished">&amp;אפשר שרת</translation>
7071 </message>
7072 <message>
7073 <source>Server Add&amp;ress:</source>
7074 <translation type="vanished">&amp;כתובת רשת:</translation>
7075 </message>
7076 <message>
7077 <source>Server &amp;Mask:</source>
7078 <translation type="vanished">&amp;מסיכת שרת:</translation>
7079 </message>
7080</context>
7081<context>
7082 <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
7083 <message>
7084 <source>NAT Network Details</source>
7085 <translation type="vanished">פרטי רשת NAT</translation>
7086 </message>
7087 <message>
7088 <source>&amp;Enable Network</source>
7089 <translation type="vanished">&amp;אפשר רשת</translation>
7090 </message>
7091 <message>
7092 <source>Enable this NAT network.</source>
7093 <translation type="vanished">אפשר את רשת NAT זו.</translation>
7094 </message>
7095 <message>
7096 <source>Network &amp;Name:</source>
7097 <translation type="vanished">&amp;שם רשת:</translation>
7098 </message>
7099 <message>
7100 <source>Network &amp;CIDR:</source>
7101 <translation type="vanished">‏&amp;CIDR רשת:</translation>
7102 </message>
7103 <message>
7104 <source>Network Options:</source>
7105 <translation type="vanished">אפשרויות רשת:</translation>
7106 </message>
7107 <message>
7108 <source>Supports &amp;DHCP</source>
7109 <translation type="vanished">תומכת &amp;DHCP</translation>
7110 </message>
7111 <message>
7112 <source>Supports &amp;IPv6</source>
7113 <translation type="vanished">תומכת &amp;IPv6</translation>
7114 </message>
7115</context>
7116<context>
7117 <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
7118 <message>
7119 <source>Port Forwarding Rules</source>
7120 <translation type="obsolete">כללי Port Forwarding</translation>
7121 </message>
7122</context>
7123<context>
7124 <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
7125 <message>
7126 <source>&amp;Enable Proxy</source>
7127 <translation type="vanished">&amp;אפשר Proxy</translation>
7128 </message>
7129 <message>
7130 <source>Ho&amp;st:</source>
7131 <translation type="vanished">&amp;מארח:</translation>
7132 </message>
7133 <message>
7134 <source>Changes the proxy host.</source>
7135 <translation type="vanished">שינוי מארח פרוקסי.</translation>
7136 </message>
7137 <message>
7138 <source>&amp;Port:</source>
7139 <translation type="vanished">&amp;פורט:</translation>
7140 </message>
7141 <message>
7142 <source>Changes the proxy port.</source>
7143 <translation type="vanished">שינוי פורט פרוקסי.</translation>
7144 </message>
7145 <message>
7146 <source>No proxy host is currently specified.</source>
7147 <translation type="vanished">לא מצוין כעת שום מארח proxy.</translation>
7148 </message>
7149 <message>
7150 <source>No proxy port is currently specified.</source>
7151 <translation type="vanished">לא מצוין כעת שום פורט proxy.</translation>
7152 </message>
7153 <message>
7154 <source>No proxy URL is currently specified.</source>
7155 <translation type="unfinished"></translation>
7156 </message>
7157 <message>
7158 <source>Invalid proxy URL is currently specified.</source>
7159 <translation type="unfinished"></translation>
7160 </message>
7161 <message>
7162 <source>You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.</source>
7163 <translation type="unfinished"></translation>
7164 </message>
7165</context>
7166<context>
7167 <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
7168 <message>
7169 <source>&amp;Check for Updates</source>
7170 <translation type="vanished">&amp;בדוק עדכונים</translation>
7171 </message>
7172 <message>
7173 <source>&amp;Once per:</source>
7174 <translation type="vanished">אחת ל&amp;כל:</translation>
7175 </message>
7176 <message>
7177 <source>Next Check:</source>
7178 <translation type="vanished">בדיקה עתידית:</translation>
7179 </message>
7180 <message>
7181 <source>Check for:</source>
7182 <translation type="vanished">בדוק עבור:</translation>
7183 </message>
7184</context>
7185<context>
7186 <name>UIGraphicsControllerEditor</name>
7187 <message>
7188 <source>&amp;Graphics Controller:</source>
7189 <translation type="unfinished"></translation>
7190 </message>
7191 <message>
7192 <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
7193 <translation type="unfinished"></translation>
7194 </message>
7195</context>
7196<context>
7197 <name>UIGraphicsTextPane</name>
7198 <message>
7199 <source>%1: %2</source>
7200 <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
7201 <translation type="unfinished"></translation>
7202 </message>
7203</context>
7204<context>
7205 <name>UIGuestControlFileManager</name>
7206 <message>
7207 <source>Close</source>
7208 <translation type="obsolete">סגור</translation>
7209 </message>
7210 <message>
7211 <source>Name</source>
7212 <translation type="obsolete">שם</translation>
7213 </message>
7214 <message>
7215 <source>Size</source>
7216 <translation type="obsolete">גודל</translation>
7217 </message>
7218 <message>
7219 <source>Cancel</source>
7220 <translation type="obsolete">ביטול</translation>
7221 </message>
7222 <message>
7223 <source>Paused</source>
7224 <translation type="obsolete">מושהה</translation>
7225 </message>
7226</context>
7227<context>
7228 <name>UIGuestControlTreeWidget</name>
7229 <message>
7230 <source>Terminate Process</source>
7231 <translation type="unfinished"></translation>
7232 </message>
7233 <message>
7234 <source>Expand All</source>
7235 <translation type="unfinished"></translation>
7236 </message>
7237 <message>
7238 <source>Collapse All</source>
7239 <translation type="unfinished"></translation>
7240 </message>
7241 <message>
7242 <source>Terminate Session</source>
7243 <translation type="unfinished"></translation>
7244 </message>
7245 <message>
7246 <source>Remove All Terminated Sessions/Processes</source>
7247 <translation type="unfinished"></translation>
7248 </message>
7249 <message>
7250 <source>Properties</source>
7251 <translation type="unfinished"></translation>
7252 </message>
7253</context>
7254<context>
7255 <name>UIGuestProcessControlDialog</name>
7256 <message>
7257 <source>%1 - Guest Control</source>
7258 <translation type="unfinished"></translation>
7259 </message>
7260 <message>
7261 <source>Close</source>
7262 <translation type="unfinished">סגור</translation>
7263 </message>
7264</context>
7265<context>
7266 <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
7267 <message>
7268 <source>Close</source>
7269 <translation type="obsolete">סגור</translation>
7270 </message>
7271 <message>
7272 <source>Session/Process ID</source>
7273 <translation type="unfinished"></translation>
7274 </message>
7275 <message>
7276 <source>Session Name/Process Command</source>
7277 <translation type="unfinished"></translation>
7278 </message>
7279 <message>
7280 <source>Session/Process Status</source>
7281 <translation type="unfinished"></translation>
7282 </message>
7283</context>
7284<context>
7285 <name>UIGuestProcessTreeItem</name>
7286 <message>
7287 <source>Process Name</source>
7288 <translation type="unfinished"></translation>
7289 </message>
7290 <message>
7291 <source>Process Id</source>
7292 <translation type="unfinished"></translation>
7293 </message>
7294 <message>
7295 <source>Process Status</source>
7296 <translation type="unfinished"></translation>
7297 </message>
7298 <message>
7299 <source>Executable Path</source>
7300 <translation type="unfinished"></translation>
7301 </message>
7302 <message>
7303 <source>Arguments</source>
7304 <translation type="unfinished"></translation>
7305 </message>
7306</context>
7307<context>
7308 <name>UIGuestSessionTreeItem</name>
7309 <message>
7310 <source>Session Name</source>
7311 <translation type="unfinished"></translation>
7312 </message>
7313 <message>
7314 <source>Session Id</source>
7315 <translation type="unfinished"></translation>
7316 </message>
7317 <message>
7318 <source>Session Status</source>
7319 <translation type="unfinished"></translation>
7320 </message>
7321</context>
7322<context>
7323 <name>UIHelpBrowserWidget</name>
7324 <message>
7325 <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
7326 <translation type="unfinished"></translation>
7327 </message>
7328 <message>
7329 <source>Copy Selected Text</source>
7330 <translation type="unfinished"></translation>
7331 </message>
7332 <message>
7333 <source>Open Link</source>
7334 <translation type="unfinished"></translation>
7335 </message>
7336 <message>
7337 <source>Open Link in New Tab</source>
7338 <translation type="unfinished"></translation>
7339 </message>
7340 <message>
7341 <source>Copy Link</source>
7342 <translation type="unfinished"></translation>
7343 </message>
7344 <message>
7345 <source>Find in Page</source>
7346 <translation type="unfinished"></translation>
7347 </message>
7348 <message>
7349 <source>Zoom</source>
7350 <translation type="unfinished"></translation>
7351 </message>
7352 <message>
7353 <source>Close Other Tabs</source>
7354 <translation type="unfinished"></translation>
7355 </message>
7356 <message>
7357 <source>Close Tab</source>
7358 <translation type="unfinished"></translation>
7359 </message>
7360 <message>
7361 <source>&amp;File</source>
7362 <translation type="unfinished">&amp;קובץ</translation>
7363 </message>
7364 <message>
7365 <source>&amp;Edit</source>
7366 <translation type="unfinished">ע&amp;ריכה</translation>
7367 </message>
7368 <message>
7369 <source>&amp;Navigation</source>
7370 <translation type="unfinished"></translation>
7371 </message>
7372 <message>
7373 <source>&amp;View</source>
7374 <translation type="unfinished">&amp;תצוגה</translation>
7375 </message>
7376 <message>
7377 <source>&amp;Tabs</source>
7378 <translation type="unfinished"></translation>
7379 </message>
7380 <message>
7381 <source>Contents</source>
7382 <translation type="unfinished"></translation>
7383 </message>
7384 <message>
7385 <source>Index</source>
7386 <translation type="unfinished"></translation>
7387 </message>
7388 <message>
7389 <source>Search</source>
7390 <translation type="unfinished"></translation>
7391 </message>
7392 <message>
7393 <source>Bookmarks</source>
7394 <translation type="unfinished"></translation>
7395 </message>
7396 <message>
7397 <source>Show &amp;Side Bar</source>
7398 <translation type="unfinished"></translation>
7399 </message>
7400 <message>
7401 <source>Show &amp;Tool Bar</source>
7402 <translation type="unfinished"></translation>
7403 </message>
7404 <message>
7405 <source>Show St&amp;atus Bar</source>
7406 <translation type="unfinished"></translation>
7407 </message>
7408 <message>
7409 <source>&amp;Print...</source>
7410 <translation type="unfinished">&amp;הדפס...</translation>
7411 </message>
7412 <message>
7413 <source>&amp;Quit</source>
7414 <translation type="unfinished"></translation>
7415 </message>
7416 <message>
7417 <source>&amp;Copy Selected Text</source>
7418 <translation type="unfinished"></translation>
7419 </message>
7420 <message>
7421 <source>&amp;Find in Page</source>
7422 <translation type="unfinished"></translation>
7423 </message>
7424 <message>
7425 <source>Find Ne&amp;xt</source>
7426 <translation type="unfinished"></translation>
7427 </message>
7428 <message>
7429 <source>Find &amp;Previous</source>
7430 <translation type="unfinished"></translation>
7431 </message>
7432 <message>
7433 <source>Go Backward</source>
7434 <translation type="unfinished"></translation>
7435 </message>
7436 <message>
7437 <source>Go Forward</source>
7438 <translation type="unfinished"></translation>
7439 </message>
7440 <message>
7441 <source>Go to Start Page</source>
7442 <translation type="unfinished"></translation>
7443 </message>
7444 <message>
7445 <source>Reload Page</source>
7446 <translation type="unfinished"></translation>
7447 </message>
7448 <message>
7449 <source>Add Bookmark</source>
7450 <translation type="unfinished"></translation>
7451 </message>
7452 <message>
7453 <source>Click to open this link in an external browser</source>
7454 <translation type="unfinished"></translation>
7455 </message>
7456 <message>
7457 <source>Click to enlarge the image</source>
7458 <translation type="unfinished"></translation>
7459 </message>
7460 <message>
7461 <source>Delete Bookmark</source>
7462 <translation type="unfinished"></translation>
7463 </message>
7464 <message>
7465 <source>Delete All Bookmarks</source>
7466 <translation type="unfinished"></translation>
7467 </message>
7468 <message>
7469 <source>Close T&amp;ab</source>
7470 <translation type="unfinished"></translation>
7471 </message>
7472 <message>
7473 <source>Close &amp;Other Tabs</source>
7474 <translation type="unfinished"></translation>
7475 </message>
7476 <message>
7477 <source>Return to Start Page</source>
7478 <translation type="unfinished"></translation>
7479 </message>
7480 <message>
7481 <source>Reload the Current Page</source>
7482 <translation type="unfinished"></translation>
7483 </message>
7484 <message>
7485 <source>Go Forward to Next Page</source>
7486 <translation type="unfinished"></translation>
7487 </message>
7488 <message>
7489 <source>Go Back to Previous Page</source>
7490 <translation type="unfinished"></translation>
7491 </message>
7492 <message>
7493 <source>Add a New Bookmark</source>
7494 <translation type="unfinished"></translation>
7495 </message>
7496 <message>
7497 <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
7498 <translation type="unfinished"></translation>
7499 </message>
7500 <message>
7501 <source>Home</source>
7502 <translation type="unfinished"></translation>
7503 </message>
7504 <message>
7505 <source>Backward</source>
7506 <translation type="unfinished"></translation>
7507 </message>
7508 <message>
7509 <source>Forward</source>
7510 <translation type="unfinished"></translation>
7511 </message>
7512 <message>
7513 <source>Reload</source>
7514 <translation type="unfinished"></translation>
7515 </message>
7516 <message>
7517 <source>Find a String in the Current Page</source>
7518 <translation type="unfinished"></translation>
7519 </message>
7520 <message>
7521 <source>Bookmark added:</source>
7522 <translation type="unfinished"></translation>
7523 </message>
7524</context>
7525<context>
7526 <name>UIHelpButton</name>
7527 <message>
7528 <source>&amp;Help</source>
7529 <translation>&amp;עזרה</translation>
7530 </message>
7531</context>
7532<context>
7533 <name>UIHostComboEditor</name>
7534 <message>
7535 <source>Left Shift</source>
7536 <translation>Shift שמאלי</translation>
7537 </message>
7538 <message>
7539 <source>Right Shift</source>
7540 <translation>Shift ימני</translation>
7541 </message>
7542 <message>
7543 <source>Left Ctrl</source>
7544 <translation>Ctrl שמאלי</translation>
7545 </message>
7546 <message>
7547 <source>Right Ctrl</source>
7548 <translation>Ctrl ימני</translation>
7549 </message>
7550 <message>
7551 <source>Left Alt</source>
7552 <translation>Alt שמאלי</translation>
7553 </message>
7554 <message>
7555 <source>Right Alt</source>
7556 <translation>Alt ימני</translation>
7557 </message>
7558 <message>
7559 <source>Menu key</source>
7560 <translation>מקש תפריט</translation>
7561 </message>
7562 <message>
7563 <source>None</source>
7564 <translation type="unfinished">אין</translation>
7565 </message>
7566 <message>
7567 <source>Left %1</source>
7568 <translation type="unfinished"></translation>
7569 </message>
7570 <message>
7571 <source>Right %1</source>
7572 <translation type="unfinished"></translation>
7573 </message>
7574 <message>
7575 <source>&lt;key_%1&gt;</source>
7576 <translation type="unfinished"></translation>
7577 </message>
7578 <message>
7579 <source>Left WinKey</source>
7580 <translation type="unfinished"></translation>
7581 </message>
7582 <message>
7583 <source>Right WinKey</source>
7584 <translation type="unfinished"></translation>
7585 </message>
7586 <message>
7587 <source>Alt Gr</source>
7588 <translation type="unfinished"></translation>
7589 </message>
7590 <message>
7591 <source>Caps Lock</source>
7592 <translation type="unfinished"></translation>
7593 </message>
7594 <message>
7595 <source>Scroll Lock</source>
7596 <translation type="unfinished"></translation>
7597 </message>
7598 <message>
7599 <source>Host+</source>
7600 <translation type="unfinished"></translation>
7601 </message>
7602</context>
7603<context>
7604 <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
7605 <message>
7606 <source>&amp;Adapter</source>
7607 <translation type="obsolete">&amp;מתאם</translation>
7608 </message>
7609 <message>
7610 <source>&amp;DHCP Server</source>
7611 <translation type="obsolete">שרת &amp;DHCP</translation>
7612 </message>
7613 <message>
7614 <source>&amp;IPv4 Address:</source>
7615 <translation type="obsolete">כתובת &amp;IPv4:</translation>
7616 </message>
7617 <message>
7618 <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
7619 <translation type="obsolete">&amp;מסיכת רשת IPv4:</translation>
7620 </message>
7621 <message>
7622 <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
7623 <translation type="obsolete">כתובת I&amp;Pv6:</translation>
7624 </message>
7625 <message>
7626 <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
7627 <translation type="obsolete">&amp;אורך מסיכת רשת IPv6:</translation>
7628 </message>
7629 <message>
7630 <source>&amp;Enable Server</source>
7631 <translation type="obsolete">&amp;אפשר שרת</translation>
7632 </message>
7633 <message>
7634 <source>Server Add&amp;ress:</source>
7635 <translation type="obsolete">&amp;כתובת רשת:</translation>
7636 </message>
7637 <message>
7638 <source>Server &amp;Mask:</source>
7639 <translation type="obsolete">&amp;מסיכת שרת:</translation>
7640 </message>
7641</context>
7642<context>
7643 <name>UIHostNetworkManager</name>
7644 <message>
7645 <source>Adapter</source>
7646 <translation type="obsolete">מתאם</translation>
7647 </message>
7648 <message>
7649 <source>Automatically configured</source>
7650 <comment>interface</comment>
7651 <translation type="obsolete">מוגדר אוטומטית</translation>
7652 </message>
7653 <message>
7654 <source>Manually configured</source>
7655 <comment>interface</comment>
7656 <translation type="obsolete">מוגדר ידנית</translation>
7657 </message>
7658 <message>
7659 <source>IPv4 Address</source>
7660 <translation type="obsolete">כתובת IPv4</translation>
7661 </message>
7662 <message>
7663 <source>Not set</source>
7664 <comment>address</comment>
7665 <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
7666 </message>
7667 <message>
7668 <source>IPv4 Network Mask</source>
7669 <translation type="obsolete">מסיכת רשת IPv4</translation>
7670 </message>
7671 <message>
7672 <source>Not set</source>
7673 <comment>mask</comment>
7674 <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
7675 </message>
7676 <message>
7677 <source>IPv6 Address</source>
7678 <translation type="obsolete">כתובת IPv6</translation>
7679 </message>
7680 <message>
7681 <source>IPv6 Prefix Length</source>
7682 <translation type="obsolete">אורך מסיכת רשת IPv6</translation>
7683 </message>
7684 <message>
7685 <source>Not set</source>
7686 <comment>length</comment>
7687 <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
7688 </message>
7689 <message>
7690 <source>DHCP Server</source>
7691 <translation type="obsolete">שרת DHCP</translation>
7692 </message>
7693 <message>
7694 <source>Enabled</source>
7695 <comment>server</comment>
7696 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
7697 </message>
7698 <message>
7699 <source>Address</source>
7700 <translation type="obsolete">כתובת</translation>
7701 </message>
7702 <message>
7703 <source>Network Mask</source>
7704 <translation type="obsolete">מסיכת רשת</translation>
7705 </message>
7706 <message>
7707 <source>Not set</source>
7708 <comment>bound</comment>
7709 <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
7710 </message>
7711 <message>
7712 <source>&amp;Remove...</source>
7713 <translation type="obsolete">הס&amp;ר...</translation>
7714 </message>
7715 <message>
7716 <source>Name</source>
7717 <translation type="obsolete">שם</translation>
7718 </message>
7719 <message>
7720 <source>Close</source>
7721 <translation type="obsolete">סגור</translation>
7722 </message>
7723</context>
7724<context>
7725 <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
7726 <message>
7727 <source>Networking</source>
7728 <translation type="obsolete">רישות</translation>
7729 </message>
7730</context>
7731<context>
7732 <name>UIHostnameDomainNameEditor</name>
7733 <message>
7734 <source>Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
7735 <translation type="unfinished"></translation>
7736 </message>
7737 <message>
7738 <source>Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
7739 <translation type="unfinished"></translation>
7740 </message>
7741 <message>
7742 <source>Hostna&amp;me:</source>
7743 <translation type="unfinished"></translation>
7744 </message>
7745 <message>
7746 <source>Holds the hostname.</source>
7747 <translation type="unfinished"></translation>
7748 </message>
7749 <message>
7750 <source>&amp;Domain Name:</source>
7751 <translation type="unfinished"></translation>
7752 </message>
7753 <message>
7754 <source>Holds the domain name.</source>
7755 <translation type="unfinished"></translation>
7756 </message>
7757</context>
7758<context>
7759 <name>UIHotKeyEditor</name>
7760 <message>
7761 <source>Reset shortcut to default</source>
7762 <translation>אפס קיצור דרך לברירת מחדל</translation>
7763 </message>
7764 <message>
7765 <source>Unset shortcut</source>
7766 <translation>בטל קביעת קיצור דרך</translation>
7767 </message>
7768</context>
7769<context>
7770 <name>UIHotKeyTableModel</name>
7771 <message>
7772 <source>Name</source>
7773 <translation type="vanished">שם</translation>
7774 </message>
7775 <message>
7776 <source>Shortcut</source>
7777 <translation type="vanished">קיצור דרך</translation>
7778 </message>
7779</context>
7780<context>
7781 <name>UIImportLicenseViewer</name>
7782 <message>
7783 <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
7784 <translation>&lt;b&gt;המערכת הוירטואלית &quot;%1&quot; מצריכה אותך להסכים לתנאים ולסייגים של הסכם רשיון תכנה אשר מוצג מטה.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;הקלק &lt;b&gt;מסכים&lt;/b&gt; כדי להמשיך או הקלק &lt;b&gt;לא מסכים&lt;/b&gt; כדי להפסיק את הייבוא.</translation>
7785 </message>
7786 <message>
7787 <source>Software License Agreement</source>
7788 <translation>הסכם רשיון תכנה</translation>
7789 </message>
7790 <message>
7791 <source>&amp;Disagree</source>
7792 <translation>&amp;לא מסכים</translation>
7793 </message>
7794 <message>
7795 <source>&amp;Agree</source>
7796 <translation>&amp;מסכים</translation>
7797 </message>
7798 <message>
7799 <source>&amp;Print...</source>
7800 <translation>&amp;הדפס...</translation>
7801 </message>
7802 <message>
7803 <source>&amp;Save...</source>
7804 <translation>&amp;שמור...</translation>
7805 </message>
7806 <message>
7807 <source>Text (*.txt)</source>
7808 <translation>טקסט (txt.*)</translation>
7809 </message>
7810 <message>
7811 <source>Save license to file...</source>
7812 <translation>שמור רשיון אל קובץ...</translation>
7813 </message>
7814</context>
7815<context>
7816 <name>UIIndicatorsPool</name>
7817 <message>
7818 <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
7819 <comment>Network adapters tooltip</comment>
7820 <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;מתאם %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 כבל %4&lt;/nobr&gt;</translation>
7821 </message>
7822 <message>
7823 <source>connected</source>
7824 <comment>Network adapters tooltip</comment>
7825 <translation type="vanished">מחובר</translation>
7826 </message>
7827 <message>
7828 <source>disconnected</source>
7829 <comment>Network adapters tooltip</comment>
7830 <translation type="vanished">מנותק</translation>
7831 </message>
7832 <message>
7833 <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
7834 <comment>Network adapters tooltip</comment>
7835 <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;כל המתאמי רשת מנוטרלים כעת&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
7836 </message>
7837 <message>
7838 <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
7839 <comment>USB device tooltip</comment>
7840 <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;אין התקני USB מוצמדים&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
7841 </message>
7842 <message>
7843 <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
7844 <comment>USB device tooltip</comment>
7845 <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;בקר USB מנוטרל&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
7846 </message>
7847 <message>
7848 <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
7849 <comment>Shared folders tooltip</comment>
7850 <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;אין תיקיות משותפות&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
7851 </message>
7852 <message>
7853 <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
7854 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;לכידת וידאו מנוטרלת&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
7855 </message>
7856 <message>
7857 <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
7858 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;קובץ לכידת וידאו:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
7859 </message>
7860 <message>
7861 <source>Disconnected</source>
7862 <comment>cable (Network tooltip)</comment>
7863 <translation type="unfinished">מנותק</translation>
7864 </message>
7865 <message>
7866 <source>Screens</source>
7867 <comment>Display tooltip</comment>
7868 <translation type="unfinished">מסכים</translation>
7869 </message>
7870 <message>
7871 <source>Adapter %1 (%2)</source>
7872 <comment>Network tooltip</comment>
7873 <translation type="unfinished"></translation>
7874 </message>
7875 <message>
7876 <source>IP</source>
7877 <comment>Network tooltip</comment>
7878 <translation type="unfinished"></translation>
7879 </message>
7880 <message>
7881 <source>Cable</source>
7882 <comment>Network tooltip</comment>
7883 <translation type="unfinished"></translation>
7884 </message>
7885 <message>
7886 <source>Connected</source>
7887 <comment>cable (Network tooltip)</comment>
7888 <translation type="unfinished"></translation>
7889 </message>
7890 <message>
7891 <source>No USB devices attached</source>
7892 <comment>USB tooltip</comment>
7893 <translation type="unfinished"></translation>
7894 </message>
7895 <message>
7896 <source>No shared folders</source>
7897 <comment>Shared folders tooltip</comment>
7898 <translation type="unfinished"></translation>
7899 </message>
7900 <message>
7901 <source>Video memory</source>
7902 <comment>Display tooltip</comment>
7903 <translation type="unfinished"></translation>
7904 </message>
7905 <message>
7906 <source>3D acceleration</source>
7907 <comment>Display tooltip</comment>
7908 <translation type="unfinished"></translation>
7909 </message>
7910 <message>
7911 <source>Recording disabled</source>
7912 <comment>Recording tooltip</comment>
7913 <translation type="unfinished"></translation>
7914 </message>
7915 <message>
7916 <source>Video/audio recording file</source>
7917 <comment>Recording tooltip</comment>
7918 <translation type="unfinished"></translation>
7919 </message>
7920 <message>
7921 <source>Audio recording file</source>
7922 <comment>Recording tooltip</comment>
7923 <translation type="unfinished"></translation>
7924 </message>
7925 <message>
7926 <source>Video recording file</source>
7927 <comment>Recording tooltip</comment>
7928 <translation type="unfinished"></translation>
7929 </message>
7930 <message>
7931 <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
7932 <comment>Mouse tooltip</comment>
7933 <translation type="unfinished"></translation>
7934 </message>
7935 <message>
7936 <source>pointer is not captured</source>
7937 <comment>Mouse tooltip</comment>
7938 <translation type="unfinished"></translation>
7939 </message>
7940 <message>
7941 <source>pointer is captured</source>
7942 <comment>Mouse tooltip</comment>
7943 <translation type="unfinished"></translation>
7944 </message>
7945 <message>
7946 <source>mouse integration (MI) is On</source>
7947 <comment>Mouse tooltip</comment>
7948 <translation type="unfinished"></translation>
7949 </message>
7950 <message>
7951 <source>MI is Off, pointer is captured</source>
7952 <comment>Mouse tooltip</comment>
7953 <translation type="unfinished"></translation>
7954 </message>
7955 <message>
7956 <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
7957 <comment>Mouse tooltip</comment>
7958 <translation type="unfinished"></translation>
7959 </message>
7960 <message>
7961 <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
7962 <comment>Mouse tooltip</comment>
7963 <translation type="unfinished"></translation>
7964 </message>
7965 <message>
7966 <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
7967 <comment>Keyboard tooltip</comment>
7968 <translation type="unfinished"></translation>
7969 </message>
7970 <message>
7971 <source>keyboard is not captured</source>
7972 <comment>Keyboard tooltip</comment>
7973 <translation type="unfinished"></translation>
7974 </message>
7975 <message>
7976 <source>keyboard is captured</source>
7977 <comment>Keyboard tooltip</comment>
7978 <translation type="unfinished"></translation>
7979 </message>
7980</context>
7981<context>
7982 <name>UIInformationDataAudio</name>
7983 <message>
7984 <source>Audio</source>
7985 <translation type="obsolete">שמע</translation>
7986 </message>
7987 <message>
7988 <source>Host Driver</source>
7989 <comment>details report (audio)</comment>
7990 <translation type="obsolete">כונן מארח</translation>
7991 </message>
7992 <message>
7993 <source>Controller</source>
7994 <comment>details report (audio)</comment>
7995 <translation type="obsolete">בקר</translation>
7996 </message>
7997</context>
7998<context>
7999 <name>UIInformationDataDisplay</name>
8000 <message>
8001 <source>Display</source>
8002 <comment>details report</comment>
8003 <translation type="obsolete">תצוגה</translation>
8004 </message>
8005 <message>
8006 <source>Video Memory</source>
8007 <comment>details report</comment>
8008 <translation type="obsolete">זיכרון גראפי</translation>
8009 </message>
8010 <message>
8011 <source>Screens</source>
8012 <comment>details report</comment>
8013 <translation type="obsolete">מסכים</translation>
8014 </message>
8015 <message>
8016 <source>Enabled</source>
8017 <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
8018 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8019 </message>
8020 <message>
8021 <source>Enabled</source>
8022 <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
8023 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8024 </message>
8025 <message>
8026 <source>Remote Desktop Server Port</source>
8027 <comment>details report (VRDE Server)</comment>
8028 <translation type="obsolete">פורט שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
8029 </message>
8030 <message>
8031 <source>Remote Desktop Server</source>
8032 <comment>details report (VRDE Server)</comment>
8033 <translation type="obsolete">שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
8034 </message>
8035</context>
8036<context>
8037 <name>UIInformationDataGeneral</name>
8038 <message>
8039 <source>General</source>
8040 <comment>details report</comment>
8041 <translation type="obsolete">כללי</translation>
8042 </message>
8043 <message>
8044 <source>Name</source>
8045 <comment>details report</comment>
8046 <translation type="obsolete">שם</translation>
8047 </message>
8048 <message>
8049 <source>OS Type</source>
8050 <comment>details report</comment>
8051 <translation type="obsolete">טיפוס מערכת הפעלה</translation>
8052 </message>
8053</context>
8054<context>
8055 <name>UIInformationDataNetwork</name>
8056 <message>
8057 <source>Network</source>
8058 <translation type="obsolete">רשת</translation>
8059 </message>
8060 <message>
8061 <source>Adapter %1</source>
8062 <comment>details report (network)</comment>
8063 <translation type="obsolete">מתאם %1</translation>
8064 </message>
8065</context>
8066<context>
8067 <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
8068 <message>
8069 <source>Data Transmitted</source>
8070 <translation type="obsolete">מידע ששודר</translation>
8071 </message>
8072 <message>
8073 <source>Data Received</source>
8074 <translation type="obsolete">מידע שנקבל</translation>
8075 </message>
8076 <message>
8077 <source>Network Statistics</source>
8078 <comment>details report</comment>
8079 <translation type="obsolete">סטטיסטיקת רשת</translation>
8080 </message>
8081</context>
8082<context>
8083 <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
8084 <message>
8085 <source>Port %1</source>
8086 <comment>details report (parallel ports)</comment>
8087 <translation type="obsolete">פורט %1</translation>
8088 </message>
8089</context>
8090<context>
8091 <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
8092 <message>
8093 <source>Not Available</source>
8094 <comment>details report (VRDE server port)</comment>
8095 <translation type="obsolete">לא זמין</translation>
8096 </message>
8097 <message>
8098 <source>Guest OS Type</source>
8099 <comment>details report</comment>
8100 <translation type="obsolete">טיפוס מערכת אורחת</translation>
8101 </message>
8102 <message>
8103 <source>Remote Desktop Server Port</source>
8104 <comment>details report (VRDE Server)</comment>
8105 <translation type="obsolete">פורט שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
8106 </message>
8107</context>
8108<context>
8109 <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
8110 <message>
8111 <source>Port %1</source>
8112 <comment>details report (serial ports)</comment>
8113 <translation type="obsolete">פורט %1</translation>
8114 </message>
8115</context>
8116<context>
8117 <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
8118 <message>
8119 <source>Shared Folders</source>
8120 <comment>details report</comment>
8121 <translation type="obsolete">תיקיות משותפות</translation>
8122 </message>
8123 <message>
8124 <source>Shared Folders</source>
8125 <comment>details report (shared folders)</comment>
8126 <translation type="obsolete">תיקיות משותפות</translation>
8127 </message>
8128</context>
8129<context>
8130 <name>UIInformationDataStorage</name>
8131 <message>
8132 <source>Storage</source>
8133 <translation type="obsolete">אחסון</translation>
8134 </message>
8135</context>
8136<context>
8137 <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
8138 <message>
8139 <source>Data Read</source>
8140 <translation type="obsolete">מידע שנקרא</translation>
8141 </message>
8142 <message>
8143 <source>Data Written</source>
8144 <translation type="obsolete">מידע שנכתב</translation>
8145 </message>
8146 <message>
8147 <source>Storage Statistics</source>
8148 <comment>details report</comment>
8149 <translation type="obsolete">סטטיסטיקת אחסון</translation>
8150 </message>
8151</context>
8152<context>
8153 <name>UIInformationDataSystem</name>
8154 <message>
8155 <source>System</source>
8156 <comment>details report</comment>
8157 <translation type="obsolete">מערכת</translation>
8158 </message>
8159 <message>
8160 <source>Enabled</source>
8161 <comment>details report (ACPI)</comment>
8162 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8163 </message>
8164 <message>
8165 <source>Enabled</source>
8166 <comment>details report (I/O APIC)</comment>
8167 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8168 </message>
8169 <message>
8170 <source>Enabled</source>
8171 <comment>details report (PAE/NX)</comment>
8172 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8173 </message>
8174 <message>
8175 <source>Base Memory</source>
8176 <comment>details report</comment>
8177 <translation type="obsolete">זיכרון בסיס</translation>
8178 </message>
8179 <message>
8180 <source>Boot Order</source>
8181 <comment>details report</comment>
8182 <translation type="obsolete">סדר אתחול</translation>
8183 </message>
8184 <message>
8185 <source>Enabled</source>
8186 <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
8187 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8188 </message>
8189 <message>
8190 <source>Enabled</source>
8191 <comment>details report (Nested Paging)</comment>
8192 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8193 </message>
8194</context>
8195<context>
8196 <name>UIItemCloudNetwork</name>
8197 <message>
8198 <source>Network Name</source>
8199 <translation type="obsolete">שם רשת</translation>
8200 </message>
8201</context>
8202<context>
8203 <name>UIItemHostNetwork</name>
8204 <message>
8205 <source>Adapter</source>
8206 <translation type="obsolete">מתאם</translation>
8207 </message>
8208 <message>
8209 <source>Automatically configured</source>
8210 <comment>interface</comment>
8211 <translation type="obsolete">מוגדר אוטומטית</translation>
8212 </message>
8213 <message>
8214 <source>Manually configured</source>
8215 <comment>interface</comment>
8216 <translation type="obsolete">מוגדר ידנית</translation>
8217 </message>
8218 <message>
8219 <source>IPv4 Address</source>
8220 <translation type="obsolete">כתובת IPv4</translation>
8221 </message>
8222 <message>
8223 <source>Not set</source>
8224 <comment>address</comment>
8225 <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
8226 </message>
8227 <message>
8228 <source>IPv4 Network Mask</source>
8229 <translation type="obsolete">מסיכת רשת IPv4</translation>
8230 </message>
8231 <message>
8232 <source>Not set</source>
8233 <comment>mask</comment>
8234 <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
8235 </message>
8236 <message>
8237 <source>IPv6 Address</source>
8238 <translation type="obsolete">כתובת IPv6</translation>
8239 </message>
8240 <message>
8241 <source>IPv6 Prefix Length</source>
8242 <translation type="obsolete">אורך מסיכת רשת IPv6</translation>
8243 </message>
8244 <message>
8245 <source>Not set</source>
8246 <comment>length</comment>
8247 <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
8248 </message>
8249 <message>
8250 <source>DHCP Server</source>
8251 <translation type="obsolete">שרת DHCP</translation>
8252 </message>
8253 <message>
8254 <source>Enabled</source>
8255 <comment>server</comment>
8256 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8257 </message>
8258 <message>
8259 <source>Address</source>
8260 <translation type="obsolete">כתובת</translation>
8261 </message>
8262 <message>
8263 <source>Network Mask</source>
8264 <translation type="obsolete">מסיכת רשת</translation>
8265 </message>
8266 <message>
8267 <source>Not set</source>
8268 <comment>bound</comment>
8269 <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
8270 </message>
8271 <message>
8272 <source>Name</source>
8273 <translation type="obsolete">שם</translation>
8274 </message>
8275 <message>
8276 <source>Enabled</source>
8277 <comment>DHCP Server</comment>
8278 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8279 </message>
8280</context>
8281<context>
8282 <name>UIItemNATNetwork</name>
8283 <message>
8284 <source>Enabled</source>
8285 <comment>DHCP Server</comment>
8286 <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
8287 </message>
8288 <message>
8289 <source>Network Name</source>
8290 <translation type="obsolete">שם רשת</translation>
8291 </message>
8292 <message>
8293 <source>Supports DHCP</source>
8294 <translation type="obsolete">תומך DHCP</translation>
8295 </message>
8296 <message>
8297 <source>yes</source>
8298 <translation type="obsolete">כן</translation>
8299 </message>
8300 <message>
8301 <source>no</source>
8302 <translation type="obsolete">לא</translation>
8303 </message>
8304 <message>
8305 <source>Supports IPv6</source>
8306 <translation type="obsolete">תומך IPv6</translation>
8307 </message>
8308</context>
8309<context>
8310 <name>UIItemNetworkNAT</name>
8311 <message>
8312 <source>Network Name</source>
8313 <translation type="obsolete">שם רשת</translation>
8314 </message>
8315 <message>
8316 <source>[empty]</source>
8317 <translation type="obsolete">[ריק]</translation>
8318 </message>
8319 <message>
8320 <source>%1 (renamed from %2)</source>
8321 <translation type="obsolete">%1 (שם שונה מן %2)</translation>
8322 </message>
8323 <message>
8324 <source>Old Network Name</source>
8325 <translation type="obsolete">שם רשת ישן</translation>
8326 </message>
8327 <message>
8328 <source>New Network Name</source>
8329 <translation type="obsolete">שם רשת חדש</translation>
8330 </message>
8331 <message>
8332 <source>Network CIDR</source>
8333 <translation type="obsolete">‏CIDR רשת</translation>
8334 </message>
8335 <message>
8336 <source>Supports DHCP</source>
8337 <translation type="obsolete">תומך DHCP</translation>
8338 </message>
8339 <message>
8340 <source>yes</source>
8341 <translation type="obsolete">כן</translation>
8342 </message>
8343 <message>
8344 <source>no</source>
8345 <translation type="obsolete">לא</translation>
8346 </message>
8347 <message>
8348 <source>Supports IPv6</source>
8349 <translation type="obsolete">תומך IPv6</translation>
8350 </message>
8351</context>
8352<context>
8353 <name>UILanguageItem</name>
8354 <message>
8355 <source> (built-in)</source>
8356 <comment>Language</comment>
8357 <translation type="unfinished"> (מובנית)</translation>
8358 </message>
8359 <message>
8360 <source>&lt;unavailable&gt;</source>
8361 <comment>Language</comment>
8362 <translation type="unfinished">&lt;לא זמינה&gt;</translation>
8363 </message>
8364 <message>
8365 <source>&lt;unknown&gt;</source>
8366 <comment>Author(s)</comment>
8367 <translation type="unfinished">&lt;לא ידוע&gt;</translation>
8368 </message>
8369 <message>
8370 <source>Default</source>
8371 <comment>Language</comment>
8372 <translation type="unfinished">שגרתית</translation>
8373 </message>
8374</context>
8375<context>
8376 <name>UILanguageSettingsEditor</name>
8377 <message>
8378 <source>&amp;Interface Languages</source>
8379 <translation type="unfinished">שפות &amp;ממשק</translation>
8380 </message>
8381 <message>
8382 <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.</source>
8383 <translation type="unfinished"></translation>
8384 </message>
8385 <message>
8386 <source>Author</source>
8387 <translation type="unfinished">מחבר</translation>
8388 </message>
8389 <message>
8390 <source>Language</source>
8391 <translation type="unfinished">שפה</translation>
8392 </message>
8393 <message>
8394 <source>Id</source>
8395 <translation type="unfinished">מזהה</translation>
8396 </message>
8397 <message>
8398 <source>Name</source>
8399 <translation type="unfinished">שם</translation>
8400 </message>
8401 <message>
8402 <source>Language:</source>
8403 <translation type="unfinished">שפה:</translation>
8404 </message>
8405 <message>
8406 <source>Author(s):</source>
8407 <translation type="unfinished">מחבר(ים):</translation>
8408 </message>
8409</context>
8410<context>
8411 <name>UILineTextEdit</name>
8412 <message>
8413 <source>&amp;Edit</source>
8414 <translation>ע&amp;ריכה</translation>
8415 </message>
8416</context>
8417<context>
8418 <name>UIMachineDisplayScreenFeaturesEditor</name>
8419 <message>
8420 <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
8421 <translation type="obsolete">אפשר האצת &amp;3D</translation>
8422 </message>
8423</context>
8424<context>
8425 <name>UIMachineLogic</name>
8426 <message>
8427 <source>Snapshot %1</source>
8428 <translation type="vanished">תצלום-בזק %1</translation>
8429 </message>
8430 <message>
8431 <source>No USB Devices Connected</source>
8432 <translation type="vanished">אין התקני USB מחוברים</translation>
8433 </message>
8434 <message>
8435 <source>No supported devices connected to the host PC</source>
8436 <translation type="vanished">אין התקנים נתמכים שמחוברים למחשב המארח</translation>
8437 </message>
8438 <message>
8439 <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
8440 <translation>בחר שם קובץ עבור צילום מסך ...</translation>
8441 </message>
8442 <message>
8443 <source>No Webcams Connected</source>
8444 <translation type="vanished">אין מצלמות רשת מחוברות</translation>
8445 </message>
8446 <message>
8447 <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
8448 <translation type="vanished">אין מצלמות רשת נתמכות שמחוברות למחשב המארח</translation>
8449 </message>
8450</context>
8451<context>
8452 <name>UIMachinePreview</name>
8453 <message>
8454 <source>No preview</source>
8455 <translation type="unfinished">אין תצוגה מקדימה</translation>
8456 </message>
8457 <message>
8458 <source>Update disabled</source>
8459 <translation type="unfinished">עדכון מנוטרל</translation>
8460 </message>
8461 <message>
8462 <source>Every 0.5 s</source>
8463 <translation type="unfinished">כל 0.5 שניות</translation>
8464 </message>
8465 <message>
8466 <source>Every 1 s</source>
8467 <translation type="unfinished">כל 1 שניות</translation>
8468 </message>
8469 <message>
8470 <source>Every 2 s</source>
8471 <translation type="unfinished">כל 2 שניות</translation>
8472 </message>
8473 <message>
8474 <source>Every 5 s</source>
8475 <translation type="unfinished">כל 5 שניות</translation>
8476 </message>
8477 <message>
8478 <source>Every 10 s</source>
8479 <translation type="unfinished">כל 10 שניות</translation>
8480 </message>
8481 <message>
8482 <source>Inaccessible</source>
8483 <translation type="unfinished">לא נגיש</translation>
8484 </message>
8485</context>
8486<context>
8487 <name>UIMachineSettingsAudio</name>
8488 <message>
8489 <source>Enable &amp;Audio</source>
8490 <translation type="vanished">אפשר &amp;שמע</translation>
8491 </message>
8492 <message>
8493 <source>Audio &amp;Controller:</source>
8494 <translation type="vanished">&amp;בקר שמע:</translation>
8495 </message>
8496</context>
8497<context>
8498 <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
8499 <message>
8500 <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
8501 <translation type="vanished">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;מ״ב&lt;/qt&gt;</translation>
8502 </message>
8503 <message>
8504 <source>&amp;Video</source>
8505 <translation type="vanished">&amp;וידאו</translation>
8506 </message>
8507 <message>
8508 <source>Video &amp;Memory:</source>
8509 <translation type="vanished">&amp;זיכרון גראפי:</translation>
8510 </message>
8511 <message>
8512 <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
8513 <translation type="vanished">בקרה על כמות זיכרון וידאו שמסופק למכונה הוירטואלית.</translation>
8514 </message>
8515 <message>
8516 <source>MB</source>
8517 <translation type="vanished">מ״ב</translation>
8518 </message>
8519 <message>
8520 <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
8521 <translation type="vanished">אפשר האצת &amp;3D</translation>
8522 </message>
8523 <message>
8524 <source>&amp;Remote Display</source>
8525 <translation>&amp;תצוגה מרוחקת</translation>
8526 </message>
8527 <message>
8528 <source>&amp;Enable Server</source>
8529 <translation type="vanished">&amp;אפשר שרת</translation>
8530 </message>
8531 <message>
8532 <source>Server &amp;Port:</source>
8533 <translation type="vanished">&amp;פורט שרת:</translation>
8534 </message>
8535 <message>
8536 <source>Authentication &amp;Method:</source>
8537 <translation type="vanished">&amp;שיטת אימות:</translation>
8538 </message>
8539 <message>
8540 <source>Video &amp;Capture</source>
8541 <translation type="vanished">&amp;לוכד וידאו</translation>
8542 </message>
8543 <message>
8544 <source>&amp;Enable Video Capture</source>
8545 <translation type="vanished">&amp;אפשר לוכד וידאו</translation>
8546 </message>
8547 <message>
8548 <source>File &amp;Path:</source>
8549 <translation type="vanished">&amp;נתיב קובץ:</translation>
8550 </message>
8551 <message>
8552 <source>Frame &amp;Size:</source>
8553 <translation type="vanished">&amp;גודל מסגרת:</translation>
8554 </message>
8555 <message>
8556 <source>&amp;Frame Rate:</source>
8557 <translation type="vanished">שיעור &amp;מסגרת:</translation>
8558 </message>
8559 <message>
8560 <source>&amp;Quality:</source>
8561 <translation type="vanished">&amp;איכות:</translation>
8562 </message>
8563 <message>
8564 <source>&amp;Screens:</source>
8565 <translation type="vanished">&amp;מסכים:</translation>
8566 </message>
8567 <message>
8568 <source>User Defined</source>
8569 <translation type="vanished">מוגדר משתמש</translation>
8570 </message>
8571 <message>
8572 <source>low</source>
8573 <comment>quality</comment>
8574 <translation type="vanished">נמוכה</translation>
8575 </message>
8576 <message>
8577 <source>medium</source>
8578 <comment>quality</comment>
8579 <translation type="vanished">בינונית</translation>
8580 </message>
8581 <message>
8582 <source>high</source>
8583 <comment>quality</comment>
8584 <translation type="vanished">גבוהה</translation>
8585 </message>
8586 <message>
8587 <source>Screen %1</source>
8588 <translation>מסך %1</translation>
8589 </message>
8590 <message>
8591 <source>Enable video recording for screen %1.</source>
8592 <translation type="vanished">אפשר לכידת וידאו עבור מסך %1.</translation>
8593 </message>
8594 <message>
8595 <source>&amp;Screen</source>
8596 <translation type="unfinished"></translation>
8597 </message>
8598 <message>
8599 <source>%1 MB</source>
8600 <translation type="obsolete">%1 מ״ב</translation>
8601 </message>
8602 <message>
8603 <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
8604 <translation type="unfinished"></translation>
8605 </message>
8606 <message>
8607 <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
8608 <translation type="unfinished"></translation>
8609 </message>
8610 <message>
8611 <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
8612 <translation type="unfinished"></translation>
8613 </message>
8614 <message>
8615 <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
8616 <translation type="unfinished"></translation>
8617 </message>
8618 <message>
8619 <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
8620 <translation type="unfinished"></translation>
8621 </message>
8622 <message>
8623 <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
8624 <translation type="unfinished"></translation>
8625 </message>
8626 <message>
8627 <source>Re&amp;cording</source>
8628 <translation type="unfinished"></translation>
8629 </message>
8630 <message>
8631 <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source>
8632 <translation type="unfinished"></translation>
8633 </message>
8634 <message>
8635 <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source>
8636 <translation type="unfinished"></translation>
8637 </message>
8638</context>
8639<context>
8640 <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
8641 <message>
8642 <source>&amp;Basic</source>
8643 <translation type="vanished">&amp;בסיסי</translation>
8644 </message>
8645 <message>
8646 <source>&amp;Advanced</source>
8647 <translation type="vanished">&amp;מתקדם</translation>
8648 </message>
8649 <message>
8650 <source>S&amp;napshot Folder:</source>
8651 <translation type="vanished">תיקיית ת&amp;צלום-בזק:</translation>
8652 </message>
8653 <message>
8654 <source>&amp;Description</source>
8655 <translation type="vanished">&amp;תיאור</translation>
8656 </message>
8657 <message>
8658 <source>Removable Media:</source>
8659 <translation type="vanished">מדיה נשלפת:</translation>
8660 </message>
8661 <message>
8662 <source>Mini ToolBar:</source>
8663 <translation type="vanished">סרגל כלים מוקטן:</translation>
8664 </message>
8665 <message>
8666 <source>Basi&amp;c</source>
8667 <translation type="unfinished"></translation>
8668 </message>
8669 <message>
8670 <source>A&amp;dvanced</source>
8671 <translation type="unfinished">&amp;מתקדם</translation>
8672 </message>
8673 <message>
8674 <source>D&amp;escription</source>
8675 <translation type="unfinished"></translation>
8676 </message>
8677 <message>
8678 <source>Disk Enc&amp;ryption</source>
8679 <translation type="unfinished"></translation>
8680 </message>
8681 <message>
8682 <source>No name specified for the virtual machine.</source>
8683 <translation type="unfinished"></translation>
8684 </message>
8685 <message>
8686 <source>You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
8687 <translation type="unfinished"></translation>
8688 </message>
8689 <message>
8690 <source>Disk encryption cipher type not specified.</source>
8691 <translation type="unfinished"></translation>
8692 </message>
8693 <message>
8694 <source>Disk encryption password empty.</source>
8695 <translation type="unfinished"></translation>
8696 </message>
8697 <message>
8698 <source>Disk encryption passwords do not match.</source>
8699 <translation type="unfinished"></translation>
8700 </message>
8701</context>
8702<context>
8703 <name>UIMachineSettingsInterface</name>
8704 <message>
8705 <source>Mini ToolBar:</source>
8706 <translation type="obsolete">סרגל כלים מוקטן:</translation>
8707 </message>
8708</context>
8709<context>
8710 <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
8711 <message>
8712 <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
8713 <translation type="vanished">&amp;אפשר מתאם רשת</translation>
8714 </message>
8715 <message>
8716 <source>&amp;Attached to:</source>
8717 <translation type="vanished">&amp;מוצמד אל:</translation>
8718 </message>
8719 <message>
8720 <source>Adapter &amp;Type:</source>
8721 <translation type="vanished">&amp;טיפוס מתאם:</translation>
8722 </message>
8723 <message>
8724 <source>Not selected</source>
8725 <comment>network adapter name</comment>
8726 <translation type="vanished">לא נבחר</translation>
8727 </message>
8728 <message>
8729 <source>&amp;Name:</source>
8730 <translation type="vanished">&amp;שם:</translation>
8731 </message>
8732 <message>
8733 <source>A&amp;dvanced</source>
8734 <translation type="vanished">&amp;מתקדם</translation>
8735 </message>
8736 <message>
8737 <source>&amp;Cable Connected</source>
8738 <translation type="vanished">&amp;כבל מחובר</translation>
8739 </message>
8740 <message>
8741 <source>&amp;MAC Address:</source>
8742 <translation type="vanished">כתובת &amp;MAC:</translation>
8743 </message>
8744 <message>
8745 <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
8746 <translation type="unfinished"></translation>
8747 </message>
8748 <message>
8749 <source>No internal network name is currently specified.</source>
8750 <translation type="unfinished"></translation>
8751 </message>
8752 <message>
8753 <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
8754 <translation type="unfinished"></translation>
8755 </message>
8756 <message>
8757 <source>No generic driver is currently selected.</source>
8758 <translation type="unfinished"></translation>
8759 </message>
8760 <message>
8761 <source>No NAT network name is currently specified.</source>
8762 <translation type="unfinished"></translation>
8763 </message>
8764 <message>
8765 <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
8766 <translation type="unfinished"></translation>
8767 </message>
8768 <message>
8769 <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
8770 <translation type="unfinished"></translation>
8771 </message>
8772 <message>
8773 <source>No cloud network name is currently specified.</source>
8774 <translation type="unfinished"></translation>
8775 </message>
8776 <message>
8777 <source>Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.</source>
8778 <translation type="unfinished"></translation>
8779 </message>
8780 <message>
8781 <source>No host-only network name is currently specified.</source>
8782 <translation type="unfinished"></translation>
8783 </message>
8784</context>
8785<context>
8786 <name>UIMachineSettingsParallel</name>
8787 <message>
8788 <source>Port %1</source>
8789 <comment>parallel ports</comment>
8790 <translation type="vanished">פורט %1</translation>
8791 </message>
8792 <message>
8793 <source>Port &amp;Number:</source>
8794 <translation type="vanished">&amp;מספר פורט:</translation>
8795 </message>
8796 <message>
8797 <source>I/O Po&amp;rt:</source>
8798 <translation type="vanished">&amp;פורט I/O:</translation>
8799 </message>
8800 <message>
8801 <source>Port &amp;Path:</source>
8802 <translation type="vanished">&amp;נתיב פורט:</translation>
8803 </message>
8804</context>
8805<context>
8806 <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
8807 <message>
8808 <source>Port Forwarding Rules</source>
8809 <translation type="unfinished">כללי Port Forwarding</translation>
8810 </message>
8811 <message>
8812 <source>Insert new rule</source>
8813 <translation type="vanished">הכנס כלל חדש</translation>
8814 </message>
8815 <message>
8816 <source>Copy selected rule</source>
8817 <translation type="vanished">העתק כלל נבחר</translation>
8818 </message>
8819 <message>
8820 <source>Delete selected rule</source>
8821 <translation type="vanished">מחק כלל נבחר</translation>
8822 </message>
8823</context>
8824<context>
8825 <name>UIMachineSettingsSF</name>
8826 <message>
8827 <source> Machine Folders</source>
8828 <translation type="vanished"> תיקיות מכונה</translation>
8829 </message>
8830 <message>
8831 <source>Full</source>
8832 <translation type="vanished">מלא</translation>
8833 </message>
8834 <message>
8835 <source>Read-only</source>
8836 <translation type="vanished">קריאה-בלבד</translation>
8837 </message>
8838 <message>
8839 <source>Name</source>
8840 <translation type="vanished">שם</translation>
8841 </message>
8842 <message>
8843 <source>Path</source>
8844 <translation type="vanished">נתיב</translation>
8845 </message>
8846 <message>
8847 <source>Access</source>
8848 <translation type="obsolete">גישה</translation>
8849 </message>
8850 <message>
8851 <source>&amp;Add Shared Folder</source>
8852 <translation type="vanished">הוס&amp;ף תיקייה משותפת</translation>
8853 </message>
8854 <message>
8855 <source>&amp;Edit Shared Folder</source>
8856 <translation type="vanished">&amp;ערוך תיקייה משותפת</translation>
8857 </message>
8858 <message>
8859 <source>&amp;Remove Shared Folder</source>
8860 <translation type="vanished">הס&amp;ר תיקייה משותפת</translation>
8861 </message>
8862 <message>
8863 <source>&amp;Folders List</source>
8864 <translation type="vanished">רשימת &amp;תיקיות</translation>
8865 </message>
8866 <message>
8867 <source>Auto-mount</source>
8868 <translation type="obsolete">עגן-אוטומטית</translation>
8869 </message>
8870 <message>
8871 <source>Yes</source>
8872 <translation type="vanished">כן</translation>
8873 </message>
8874</context>
8875<context>
8876 <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
8877 <message>
8878 <source>Folder Path:</source>
8879 <translation type="vanished">נתיב תיקיה:</translation>
8880 </message>
8881 <message>
8882 <source>Folder Name:</source>
8883 <translation type="vanished">שם תיקיה:</translation>
8884 </message>
8885 <message>
8886 <source>&amp;Read-only</source>
8887 <translation type="vanished">&amp;קריאה-בלבד</translation>
8888 </message>
8889 <message>
8890 <source>&amp;Make Permanent</source>
8891 <translation type="vanished">הפוך ל&amp;קבוע</translation>
8892 </message>
8893 <message>
8894 <source>&amp;Auto-mount</source>
8895 <translation type="vanished">&amp;עגן אוטומטית</translation>
8896 </message>
8897 <message>
8898 <source>Window</source>
8899 <translation type="vanished">חלון</translation>
8900 </message>
8901</context>
8902<context>
8903 <name>UIMachineSettingsSerial</name>
8904 <message>
8905 <source>Port %1</source>
8906 <comment>serial ports</comment>
8907 <translation>פורט %1</translation>
8908 </message>
8909 <message>
8910 <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
8911 <translation type="unfinished"></translation>
8912 </message>
8913 <message>
8914 <source>&amp;Enable Serial Port</source>
8915 <translation type="unfinished"></translation>
8916 </message>
8917 <message>
8918 <source>Port &amp;Number:</source>
8919 <translation>&amp;מספר פורט:</translation>
8920 </message>
8921 <message>
8922 <source>&amp;IRQ:</source>
8923 <translation></translation>
8924 </message>
8925 <message>
8926 <source>I/O Po&amp;rt:</source>
8927 <translation>פורט &amp;I/O:</translation>
8928 </message>
8929 <message>
8930 <source>Port &amp;Mode:</source>
8931 <translation type="unfinished"></translation>
8932 </message>
8933 <message>
8934 <source>&amp;Create Pipe</source>
8935 <translation type="obsolete">&amp;צור צינור</translation>
8936 </message>
8937 <message>
8938 <source>Port/File &amp;Path:</source>
8939 <translation type="obsolete">&amp;נציב קובץ/פורט:</translation>
8940 </message>
8941 <message>
8942 <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
8943 <translation type="unfinished"></translation>
8944 </message>
8945 <message>
8946 <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
8947 <translation type="unfinished"></translation>
8948 </message>
8949 <message>
8950 <source>&amp;Path/Address:</source>
8951 <translation type="unfinished"></translation>
8952 </message>
8953 <message>
8954 <source>No IRQ is currently specified.</source>
8955 <translation type="unfinished"></translation>
8956 </message>
8957 <message>
8958 <source>No I/O port is currently specified.</source>
8959 <translation type="unfinished"></translation>
8960 </message>
8961 <message>
8962 <source>Two or more ports have the same settings.</source>
8963 <translation type="unfinished"></translation>
8964 </message>
8965 <message>
8966 <source>No port path is currently specified.</source>
8967 <translation type="unfinished"></translation>
8968 </message>
8969 <message>
8970 <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
8971 <translation type="unfinished"></translation>
8972 </message>
8973 <message>
8974 <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
8975 <translation type="unfinished"></translation>
8976 </message>
8977 <message>
8978 <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
8979 <translation type="unfinished"></translation>
8980 </message>
8981 <message>
8982 <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
8983 <translation type="unfinished"></translation>
8984 </message>
8985 <message>
8986 <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
8987 <translation type="unfinished"></translation>
8988 </message>
8989 <message>
8990 <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
8991 <translation type="unfinished"></translation>
8992 </message>
8993</context>
8994<context>
8995 <name>UIMachineSettingsStorage</name>
8996 <message>
8997 <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Hard&amp;nbsp;Disk&lt;/nobr&gt;</source>
8998 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;הוסף&amp;nbsp;כונן&amp;nbsp;קשיח&lt;/nobr&gt;</translation>
8999 </message>
9000 <message>
9001 <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;CD/DVD&amp;nbsp;Device&lt;/nobr&gt;</source>
9002 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;הוסף&amp;nbsp;התקן&amp;nbsp;CD/DVD&lt;/nobr&gt;</translation>
9003 </message>
9004 <message>
9005 <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Floppy&amp;nbsp;Device&lt;/nobr&gt;</source>
9006 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;הוסף&amp;nbsp;התקן&amp;nbsp;תקליטון&lt;/nobr&gt;</translation>
9007 </message>
9008 <message>
9009 <source>Add Controller</source>
9010 <translation type="vanished">הוסף בקר</translation>
9011 </message>
9012 <message>
9013 <source>Add IDE Controller</source>
9014 <translation type="vanished">הוסף בקר IDE</translation>
9015 </message>
9016 <message>
9017 <source>Add SATA Controller</source>
9018 <translation type="vanished">הוסף בקר SATA</translation>
9019 </message>
9020 <message>
9021 <source>Add SCSI Controller</source>
9022 <translation type="vanished">הוסף בקר SCSI</translation>
9023 </message>
9024 <message>
9025 <source>Add Floppy Controller</source>
9026 <translation type="vanished">הוסף בקר תקליטון</translation>
9027 </message>
9028 <message>
9029 <source>Remove Controller</source>
9030 <translation type="vanished">הסר בקר</translation>
9031 </message>
9032 <message>
9033 <source>Add Hard Disk</source>
9034 <translation type="vanished">הוסף דיסק קשיח</translation>
9035 </message>
9036 <message>
9037 <source>Add CD/DVD Device</source>
9038 <translation type="vanished">הוסף התקן CD/DVD</translation>
9039 </message>
9040 <message>
9041 <source>Add Floppy Device</source>
9042 <translation type="vanished">הוסף התקן תקליטון</translation>
9043 </message>
9044 <message>
9045 <source>Hard &amp;Disk:</source>
9046 <translation type="vanished">&amp;דיסק קשיח:</translation>
9047 </message>
9048 <message>
9049 <source>&amp;Storage Tree</source>
9050 <translation type="vanished">עץ &amp;אחסון</translation>
9051 </message>
9052 <message>
9053 <source>Information</source>
9054 <translation type="vanished">מידע</translation>
9055 </message>
9056 <message>
9057 <source>&amp;Name:</source>
9058 <translation type="vanished">&amp;שם:</translation>
9059 </message>
9060 <message>
9061 <source>&amp;Type:</source>
9062 <translation type="vanished">&amp;טיפוס:</translation>
9063 </message>
9064 <message>
9065 <source>Virtual Size:</source>
9066 <translation type="vanished">גודל וירטואלי:</translation>
9067 </message>
9068 <message>
9069 <source>Actual Size:</source>
9070 <translation type="vanished">גודל ריאלי:</translation>
9071 </message>
9072 <message>
9073 <source>Size:</source>
9074 <translation type="vanished">גודל:</translation>
9075 </message>
9076 <message>
9077 <source>Location:</source>
9078 <translation type="vanished">מיקום:</translation>
9079 </message>
9080 <message>
9081 <source>Type (Format):</source>
9082 <translation type="vanished">טיפוס (פורמט):</translation>
9083 </message>
9084 <message>
9085 <source>Attached to:</source>
9086 <translation type="obsolete">מוצמד אל:</translation>
9087 </message>
9088 <message>
9089 <source>Add SAS Controller</source>
9090 <translation type="vanished">הוסף בקר SAS</translation>
9091 </message>
9092 <message>
9093 <source>Type:</source>
9094 <translation type="vanished">טיפוס:</translation>
9095 </message>
9096 <message>
9097 <source>Host Drive</source>
9098 <translation type="vanished">כונן מארח</translation>
9099 </message>
9100 <message>
9101 <source>CD/DVD &amp;Drive:</source>
9102 <translation type="vanished">&amp;כונן CD/DVD:</translation>
9103 </message>
9104 <message>
9105 <source>Floppy &amp;Drive:</source>
9106 <translation type="vanished">&amp;כונן תקליטון:</translation>
9107 </message>
9108 <message>
9109 <source>&amp;Live CD/DVD</source>
9110 <translation type="obsolete">CD/DVD &amp;חי</translation>
9111 </message>
9112 <message>
9113 <source>Details:</source>
9114 <translation type="vanished">פרטים:</translation>
9115 </message>
9116 <message>
9117 <source>Controller: %1</source>
9118 <translation>בקר: %1</translation>
9119 </message>
9120 <message>
9121 <source>Remove disk from virtual drive</source>
9122 <translation type="unfinished"></translation>
9123 </message>
9124 <message>
9125 <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
9126 <translation type="unfinished"></translation>
9127 </message>
9128 <message>
9129 <source>The controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has the same name as the controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
9130 <translation type="unfinished"></translation>
9131 </message>
9132 <message>
9133 <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
9134 <translation type="unfinished"></translation>
9135 </message>
9136 <message>
9137 <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is using a disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
9138 <translation type="unfinished"></translation>
9139 </message>
9140 <message>
9141 <source>at most one supported</source>
9142 <comment>controller</comment>
9143 <translation type="unfinished"></translation>
9144 </message>
9145 <message>
9146 <source>up to %1 supported</source>
9147 <comment>controllers</comment>
9148 <translation type="unfinished"></translation>
9149 </message>
9150 <message>
9151 <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
9152 <translation type="unfinished"></translation>
9153 </message>
9154 <message>
9155 <source>Hard Disk</source>
9156 <translation type="obsolete">דיסק קשיח</translation>
9157 </message>
9158 <message>
9159 <source>Choose a disk file...</source>
9160 <translation type="unfinished"></translation>
9161 </message>
9162 <message>
9163 <source>Choose/Create a disk image...</source>
9164 <translation type="unfinished"></translation>
9165 </message>
9166</context>
9167<context>
9168 <name>UIMachineSettingsSystem</name>
9169 <message>
9170 <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
9171 <translation type="vanished">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;מ״ב&lt;/qt&gt;</translation>
9172 </message>
9173 <message>
9174 <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</source>
9175 <comment>%1 is 1 for now</comment>
9176 <translation type="vanished">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</translation>
9177 </message>
9178 <message>
9179 <source>&amp;Motherboard</source>
9180 <translation>&amp;לוח אם</translation>
9181 </message>
9182 <message>
9183 <source>Base &amp;Memory:</source>
9184 <translation type="vanished">&amp;זיכרון בסיס:</translation>
9185 </message>
9186 <message>
9187 <source>MB</source>
9188 <translation type="vanished">מ״ב</translation>
9189 </message>
9190 <message>
9191 <source>&amp;Boot Order:</source>
9192 <translation type="vanished">&amp;סדר אתחול:</translation>
9193 </message>
9194 <message>
9195 <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
9196 <translation type="vanished">הזז מטה (Ctrl-מטה)</translation>
9197 </message>
9198 <message>
9199 <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
9200 <translation type="vanished">הזז מעלה (Ctrl-מעלה)</translation>
9201 </message>
9202 <message>
9203 <source>&amp;Processor</source>
9204 <translation>&amp;מעבד</translation>
9205 </message>
9206 <message>
9207 <source>&amp;Processor(s):</source>
9208 <translation type="vanished">&amp;מעבד(ים):</translation>
9209 </message>
9210 <message>
9211 <source>Acce&amp;leration</source>
9212 <translation type="unfinished"></translation>
9213 </message>
9214 <message>
9215 <source>%1 MB</source>
9216 <translation type="obsolete">%1 מ״ב</translation>
9217 </message>
9218 <message>
9219 <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
9220 <translation type="unfinished"></translation>
9221 </message>
9222 <message>
9223 <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
9224 <translation type="unfinished"></translation>
9225 </message>
9226 <message>
9227 <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
9228 <translation type="unfinished"></translation>
9229 </message>
9230 <message>
9231 <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
9232 <translation type="unfinished"></translation>
9233 </message>
9234 <message>
9235 <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
9236 <translation type="unfinished"></translation>
9237 </message>
9238 <message>
9239 <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
9240 <translation type="unfinished"></translation>
9241 </message>
9242 <message>
9243 <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
9244 <translation type="unfinished"></translation>
9245 </message>
9246 <message>
9247 <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
9248 <translation type="unfinished"></translation>
9249 </message>
9250 <message>
9251 <source>Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.</source>
9252 <translation type="unfinished"></translation>
9253 </message>
9254 <message>
9255 <source>Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.</source>
9256 <translation type="unfinished"></translation>
9257 </message>
9258 <message>
9259 <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
9260 <translation type="unfinished"></translation>
9261 </message>
9262</context>
9263<context>
9264 <name>UIMachineSettingsUSB</name>
9265 <message>
9266 <source>&amp;Edit Filter</source>
9267 <translation type="vanished">&amp;ערוך מסנן</translation>
9268 </message>
9269 <message>
9270 <source>&amp;Remove Filter</source>
9271 <translation type="vanished">הס&amp;ר מסנן</translation>
9272 </message>
9273 <message>
9274 <source>New Filter %1</source>
9275 <comment>usb</comment>
9276 <translation type="vanished">מסנן חדש %1</translation>
9277 </message>
9278 <message>
9279 <source>[filter]</source>
9280 <translation type="vanished">[מסנן]</translation>
9281 </message>
9282 <message>
9283 <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
9284 <comment>USB filter tooltip</comment>
9285 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;מזהה ספק: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
9286 </message>
9287 <message>
9288 <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
9289 <comment>USB filter tooltip</comment>
9290 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;מזהה מוצר: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
9291 </message>
9292 <message>
9293 <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
9294 <comment>USB filter tooltip</comment>
9295 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;מוצר: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
9296 </message>
9297 <message>
9298 <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
9299 <comment>USB filter tooltip</comment>
9300 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;יצרן: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
9301 </message>
9302 <message>
9303 <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
9304 <comment>USB filter tooltip</comment>
9305 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;מספר סידורי: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
9306 </message>
9307 <message>
9308 <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
9309 <comment>USB filter tooltip</comment>
9310 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;פורט: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
9311 </message>
9312 <message>
9313 <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
9314 <comment>USB filter tooltip</comment>
9315 <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;מצב: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
9316 </message>
9317 <message>
9318 <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>
9319 <translation type="vanished">‏USB 2.0 כעת מאופשר עבור מכונה וירטואלית זו. עם זאת, זה מצריך כי &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; יהיה מותקן. אנא התקן את Extension Pack מתוך אתר הורדות VirtualBox או נטרל USB 2.0 כדי שתהא לך האפשרות להתחיל את המכונה.</translation>
9320 </message>
9321</context>
9322<context>
9323 <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
9324 <message>
9325 <source>Yes</source>
9326 <comment>remote</comment>
9327 <translation type="vanished">כן</translation>
9328 </message>
9329 <message>
9330 <source>No</source>
9331 <comment>remote</comment>
9332 <translation type="vanished">לא</translation>
9333 </message>
9334 <message>
9335 <source>&amp;Name:</source>
9336 <translation type="vanished">&amp;שם:</translation>
9337 </message>
9338 <message>
9339 <source>&amp;Vendor ID:</source>
9340 <translation type="vanished">&amp;מזהה ספק:</translation>
9341 </message>
9342 <message>
9343 <source>&amp;Product ID:</source>
9344 <translation type="vanished">מ&amp;זהה מוצר:</translation>
9345 </message>
9346 <message>
9347 <source>&amp;Manufacturer:</source>
9348 <translation type="vanished">&amp;יצרן:</translation>
9349 </message>
9350 <message>
9351 <source>Pro&amp;duct:</source>
9352 <translation type="vanished">&amp;מוצר:</translation>
9353 </message>
9354 <message>
9355 <source>&amp;Serial No.:</source>
9356 <translation type="vanished">&amp;מספר סידורי:</translation>
9357 </message>
9358 <message>
9359 <source>Por&amp;t:</source>
9360 <translation type="vanished">&amp;פורט:</translation>
9361 </message>
9362 <message>
9363 <source>R&amp;emote:</source>
9364 <translation type="vanished">&amp;מרוחק:</translation>
9365 </message>
9366 <message>
9367 <source>USB Filter Details</source>
9368 <translation type="vanished">פרטי מסנן USB</translation>
9369 </message>
9370</context>
9371<context>
9372 <name>UIMachineWindow</name>
9373 <message>
9374 <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
9375 <translation> בניה ניסיונית %1r%2 - %3</translation>
9376 </message>
9377</context>
9378<context>
9379 <name>UIMachineWindowNormal</name>
9380 <message>
9381 <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
9382 <translation type="unfinished"></translation>
9383 </message>
9384</context>
9385<context>
9386 <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name>
9387 <message>
9388 <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
9389 <translation type="unfinished"></translation>
9390 </message>
9391 <message>
9392 <source>&amp;Width:</source>
9393 <translation type="unfinished">&amp;רוחב:</translation>
9394 </message>
9395 <message>
9396 <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
9397 <translation type="unfinished"></translation>
9398 </message>
9399 <message>
9400 <source>&amp;Height:</source>
9401 <translation type="unfinished">&amp;גובה:</translation>
9402 </message>
9403 <message>
9404 <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
9405 <translation type="unfinished"></translation>
9406 </message>
9407 <message>
9408 <source>Selects maximum guest screen size policy.</source>
9409 <translation type="unfinished"></translation>
9410 </message>
9411</context>
9412<context>
9413 <name>UIMediumDetailsWidget</name>
9414 <message>
9415 <source>&amp;Type:</source>
9416 <translation type="obsolete">&amp;טיפוס:</translation>
9417 </message>
9418 <message>
9419 <source>&amp;Description:</source>
9420 <translation type="obsolete">&amp;תיאור:</translation>
9421 </message>
9422</context>
9423<context>
9424 <name>UIMediumItem</name>
9425 <message>
9426 <source>Current extension (*.%1)</source>
9427 <translation type="unfinished"></translation>
9428 </message>
9429 <message>
9430 <source>Choose the location of this medium</source>
9431 <translation type="unfinished"></translation>
9432 </message>
9433 <message>
9434 <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
9435 <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
9436 <translation type="unfinished"></translation>
9437 </message>
9438 <message>
9439 <source>Format:</source>
9440 <translation type="unfinished">פורמט:</translation>
9441 </message>
9442 <message>
9443 <source>Storage details:</source>
9444 <translation type="unfinished">פרטי אחסון:</translation>
9445 </message>
9446 <message>
9447 <source>Attached to:</source>
9448 <translation type="unfinished">מוצמד אל:</translation>
9449 </message>
9450 <message>
9451 <source>Encrypted with key:</source>
9452 <translation type="unfinished"></translation>
9453 </message>
9454 <message>
9455 <source>UUID:</source>
9456 <translation type="unfinished"></translation>
9457 </message>
9458 <message>
9459 <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
9460 <translation type="unfinished">&lt;i&gt;לא&amp;nbsp;מוצמד&lt;/i&gt;</translation>
9461 </message>
9462 <message>
9463 <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
9464 <translation type="unfinished"></translation>
9465 </message>
9466 <message>
9467 <source>--</source>
9468 <comment>no info</comment>
9469 <translation type="unfinished"></translation>
9470 </message>
9471</context>
9472<context>
9473 <name>UIMediumManager</name>
9474 <message>
9475 <source>&amp;Hard drives</source>
9476 <translation type="vanished">כוננים &amp;קשיחים</translation>
9477 </message>
9478 <message>
9479 <source>&amp;Optical disks</source>
9480 <translation>דיסקים &amp;אופטים</translation>
9481 </message>
9482 <message>
9483 <source>&amp;Floppy disks</source>
9484 <translation>&amp;תקליטונים</translation>
9485 </message>
9486 <message>
9487 <source>C&amp;lose</source>
9488 <translation type="vanished">ס&amp;גור</translation>
9489 </message>
9490 <message>
9491 <source>&amp;Hard disks</source>
9492 <translation type="unfinished"></translation>
9493 </message>
9494 <message>
9495 <source>Format:</source>
9496 <translation type="obsolete">פורמט:</translation>
9497 </message>
9498 <message>
9499 <source>Storage details:</source>
9500 <translation type="obsolete">פרטי אחסון:</translation>
9501 </message>
9502 <message>
9503 <source>Attached to:</source>
9504 <translation type="obsolete">מוצמד אל:</translation>
9505 </message>
9506 <message>
9507 <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
9508 <translation type="obsolete">&lt;i&gt;לא&amp;nbsp;מוצמד&lt;/i&gt;</translation>
9509 </message>
9510 <message>
9511 <source>&amp;Copy...</source>
9512 <translation type="obsolete">ה&amp;עתק...</translation>
9513 </message>
9514 <message>
9515 <source>&amp;Remove...</source>
9516 <translation type="obsolete">הס&amp;ר...</translation>
9517 </message>
9518 <message>
9519 <source>Re&amp;fresh</source>
9520 <translation type="obsolete">&amp;רענן</translation>
9521 </message>
9522 <message>
9523 <source>Name</source>
9524 <translation type="unfinished">שם</translation>
9525 </message>
9526 <message>
9527 <source>Virtual Size</source>
9528 <translation type="unfinished">גודל וירטואלי</translation>
9529 </message>
9530 <message>
9531 <source>Actual Size</source>
9532 <translation type="unfinished">גודל אמיתי</translation>
9533 </message>
9534 <message>
9535 <source>Size</source>
9536 <translation type="unfinished">גודל</translation>
9537 </message>
9538 <message>
9539 <source>Checking accessibility</source>
9540 <translation type="unfinished"></translation>
9541 </message>
9542 <message>
9543 <source>Virtual Media Manager</source>
9544 <translation type="unfinished">מנהל מדיה וירטואלית</translation>
9545 </message>
9546 <message>
9547 <source>Reset</source>
9548 <translation type="unfinished"></translation>
9549 </message>
9550 <message>
9551 <source>Apply</source>
9552 <translation type="unfinished"></translation>
9553 </message>
9554 <message>
9555 <source>Close</source>
9556 <translation type="unfinished">סגור</translation>
9557 </message>
9558 <message>
9559 <source>Reset changes in current medium details</source>
9560 <translation type="unfinished"></translation>
9561 </message>
9562 <message>
9563 <source>Apply changes in current medium details</source>
9564 <translation type="unfinished"></translation>
9565 </message>
9566 <message>
9567 <source>Close dialog without saving</source>
9568 <translation type="unfinished"></translation>
9569 </message>
9570 <message>
9571 <source>Reset Changes (%1)</source>
9572 <translation type="unfinished"></translation>
9573 </message>
9574 <message>
9575 <source>Apply Changes (%1)</source>
9576 <translation type="unfinished"></translation>
9577 </message>
9578 <message>
9579 <source>Close Window (%1)</source>
9580 <translation type="unfinished"></translation>
9581 </message>
9582 <message>
9583 <source>Current extension (*.%1)</source>
9584 <translation type="unfinished"></translation>
9585 </message>
9586 <message>
9587 <source>Choose the location of this medium</source>
9588 <translation type="unfinished"></translation>
9589 </message>
9590 <message>
9591 <source>Size:</source>
9592 <translation type="obsolete">גודל:</translation>
9593 </message>
9594 <message>
9595 <source>1.44M</source>
9596 <translation type="obsolete">תלת מימד {1.44M?}</translation>
9597 </message>
9598 <message>
9599 <source>1.2M</source>
9600 <translation type="obsolete">תלת מימד {1.2M?}</translation>
9601 </message>
9602 <message>
9603 <source>720K</source>
9604 <translation type="obsolete">תלת מימד {720K?}</translation>
9605 </message>
9606 <message>
9607 <source>360K</source>
9608 <translation type="obsolete">תלת מימד {360K?}</translation>
9609 </message>
9610 <message>
9611 <source>Help</source>
9612 <translation type="unfinished"></translation>
9613 </message>
9614 <message>
9615 <source>Show dialog help</source>
9616 <translation type="unfinished"></translation>
9617 </message>
9618 <message>
9619 <source>Show Help (%1)</source>
9620 <translation type="unfinished"></translation>
9621 </message>
9622 <message>
9623 <source>&amp;Attributes</source>
9624 <translation type="unfinished"></translation>
9625 </message>
9626 <message>
9627 <source>&amp;Information</source>
9628 <translation type="unfinished"></translation>
9629 </message>
9630 <message>
9631 <source>&amp;Type:</source>
9632 <translation type="unfinished">&amp;טיפוס:</translation>
9633 </message>
9634 <message>
9635 <source>&amp;Location:</source>
96