VirtualBox

source: kBuild/vendor/grep/2.12/po/Makevars

Last change on this file was 2595, checked in by bird, 12 years ago

gnu grep version 2.12 (grep-2.12.tar.xz, md5sum=8d2f0346d08b13c18afb81f0e8aa1e2f)

File size: 2.2 KB
Line 
1# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
2
3# Usually the message domain is the same as the package name.
4DOMAIN = $(PACKAGE)
5
6# These two variables depend on the location of this directory.
7subdir = po
8top_builddir = ..
9
10# These options get passed to xgettext.
11XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ \
12 \
13 --flag=_:1:pass-c-format\
14 --flag=N_:1:pass-c-format\
15 --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format\
16\
17 --from-code=UTF-8\
18 --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format\
19 --flag=asnprintf:3:c-format --flag=vasnprintf:3:c-format\
20 --flag=wrapf:1:c-format\
21 --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format\
22 $${end_of_xgettext_options+}
23
24# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
25# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
26# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
27# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
28# expected to transfer the copyright for their translations to this person
29# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
30# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
31# their copyright.
32COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
33
34# This is the email address or URL to which the translators shall report
35# bugs in the untranslated strings:
36# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
37# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
38# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
39# understood.
40# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
41# money.
42# - Pluralisation problems.
43# - Incorrect English spelling.
44# - Incorrect formatting.
45# It can be your email address, or a mailing list address where translators
46# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
47# which the translators can contact you.
48MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-grep@gnu.org
49
50# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
51# message catalogs shall be used. It is usually empty.
52EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette