| 1 | # Kinyarwanda translations for make package.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the make package.
|
|---|
| 4 | # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|---|
| 5 | # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|---|
| 6 | # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|---|
| 7 | # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|---|
| 8 | # Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|---|
| 9 | # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|---|
| 10 | # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|---|
| 11 | # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|---|
| 12 | # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|---|
| 13 | # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|---|
| 14 | #
|
|---|
| 15 | msgid ""
|
|---|
| 16 | msgstr ""
|
|---|
| 17 | "Project-Id-Version: make 3.80\n"
|
|---|
| 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
|
|---|
| 19 | "POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n"
|
|---|
| 20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
|---|
| 21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|---|
| 22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|---|
| 23 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ar.c:53
|
|---|
| 28 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 29 | msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
|
|---|
| 30 | msgstr "Kuri Gukoresha"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: ar.c:137
|
|---|
| 33 | #, fuzzy
|
|---|
| 34 | msgid "touch archive member is not available on VMS"
|
|---|
| 35 | msgstr "ni OYA Bihari ku"
|
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 | #: ar.c:168
|
|---|
| 38 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 39 | msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
|
|---|
| 40 | msgstr "OYA"
|
|---|
| 41 |
|
|---|
| 42 | #: ar.c:171
|
|---|
| 43 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 44 | msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
|
|---|
| 45 | msgstr "ni OYA a Byemewe"
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: ar.c:178
|
|---|
| 48 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 49 | msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
|
|---|
| 50 | msgstr "OYA in"
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | #: ar.c:185
|
|---|
| 53 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 54 | msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
|
|---|
| 55 | msgstr "Garuka ITEGEKONGENGA Bivuye ku"
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | #: arscan.c:69
|
|---|
| 58 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 59 | msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
|
|---|
| 60 | msgstr "Byanze Kuri Modire Ibisobanuro Imimerere"
|
|---|
| 61 |
|
|---|
| 62 | #: arscan.c:154
|
|---|
| 63 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 64 | msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
|
|---|
| 65 | msgstr "Byanze Na: Imimerere"
|
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 | #: arscan.c:165
|
|---|
| 68 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 69 | msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
|
|---|
| 70 | msgstr "Kuri Gufungura Isomero Kuri GUSHAKISHA"
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: arscan.c:825
|
|---|
| 73 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 74 | msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
|
|---|
| 75 | msgstr "Bayite ku"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: arscan.c:826
|
|---|
| 78 | #, fuzzy
|
|---|
| 79 | msgid " (name might be truncated)"
|
|---|
| 80 | msgstr "(Izina:"
|
|---|
| 81 |
|
|---|
| 82 | # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE.text
|
|---|
| 83 | #: arscan.c:828
|
|---|
| 84 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 85 | msgid " Date %s"
|
|---|
| 86 | msgstr "Itariki:"
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: arscan.c:829
|
|---|
| 89 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 90 | msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
|
|---|
| 91 | msgstr "UID Ubwoko 0"
|
|---|
| 92 |
|
|---|
| 93 | #: commands.c:422
|
|---|
| 94 | msgid "*** Break.\n"
|
|---|
| 95 | msgstr ""
|
|---|
| 96 |
|
|---|
| 97 | #: commands.c:545
|
|---|
| 98 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 99 | msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
|
|---|
| 100 | msgstr "***[%s]Gicurasi OYA Cyasibwe"
|
|---|
| 101 |
|
|---|
| 102 | #: commands.c:548
|
|---|
| 103 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 104 | msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
|
|---|
| 105 | msgstr "***Gicurasi OYA Cyasibwe"
|
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 | #: commands.c:561
|
|---|
| 108 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 109 | msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
|
|---|
| 110 | msgstr "***[%s]IDOSIYE"
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: commands.c:563
|
|---|
| 113 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 114 | msgid "*** Deleting file `%s'"
|
|---|
| 115 | msgstr "***IDOSIYE"
|
|---|
| 116 |
|
|---|
| 117 | #: commands.c:599
|
|---|
| 118 | #, fuzzy
|
|---|
| 119 | msgid "# commands to execute"
|
|---|
| 120 | msgstr "#Amabwiriza Kuri Gukora"
|
|---|
| 121 |
|
|---|
| 122 | #: commands.c:602
|
|---|
| 123 | #, fuzzy
|
|---|
| 124 | msgid " (built-in):"
|
|---|
| 125 | msgstr "(in"
|
|---|
| 126 |
|
|---|
| 127 | #: commands.c:604
|
|---|
| 128 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 129 | msgid " (from `%s', line %lu):\n"
|
|---|
| 130 | msgstr "(Bivuye Umurongo"
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: dir.c:983
|
|---|
| 133 | msgid ""
|
|---|
| 134 | "\n"
|
|---|
| 135 | "# Directories\n"
|
|---|
| 136 | msgstr ""
|
|---|
| 137 |
|
|---|
| 138 | #: dir.c:995
|
|---|
| 139 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 140 | msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
|
|---|
| 141 | msgstr "#%s:OYA"
|
|---|
| 142 |
|
|---|
| 143 | #: dir.c:999
|
|---|
| 144 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 145 | msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
|
|---|
| 146 | msgstr "#%s(Urufunguzo OYA"
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| 148 | #: dir.c:1003
|
|---|
| 149 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 150 | msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
|
|---|
| 151 | msgstr "#%s(APAREYE OYA"
|
|---|
| 152 |
|
|---|
| 153 | #: dir.c:1008
|
|---|
| 154 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 155 | msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
|
|---|
| 156 | msgstr "#%s(APAREYE OYA"
|
|---|
| 157 |
|
|---|
| 158 | #: dir.c:1035
|
|---|
| 159 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 160 | msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
|
|---|
| 161 | msgstr "#%s(Urufunguzo"
|
|---|
| 162 |
|
|---|
| 163 | #: dir.c:1039
|
|---|
| 164 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 165 | msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
|
|---|
| 166 | msgstr "#%s(APAREYE"
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | #: dir.c:1044
|
|---|
| 169 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 170 | msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
|
|---|
| 171 | msgstr "#%s(APAREYE"
|
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 | #: dir.c:1050 dir.c:1071
|
|---|
| 174 | msgid "No"
|
|---|
| 175 | msgstr "Oya"
|
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 | # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text
|
|---|
| 178 | #: dir.c:1053 dir.c:1074
|
|---|
| 179 | #, fuzzy
|
|---|
| 180 | msgid " files, "
|
|---|
| 181 | msgstr "Idosiye"
|
|---|
| 182 |
|
|---|
| 183 | #: dir.c:1055 dir.c:1076
|
|---|
| 184 | #, fuzzy
|
|---|
| 185 | msgid "no"
|
|---|
| 186 | msgstr "Oya"
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: dir.c:1058
|
|---|
| 189 | msgid " impossibilities"
|
|---|
| 190 | msgstr ""
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: dir.c:1062
|
|---|
| 193 | msgid " so far."
|
|---|
| 194 | msgstr ""
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: dir.c:1079
|
|---|
| 197 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 198 | msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
|
|---|
| 199 | msgstr "in ububiko bw'amaderese"
|
|---|
| 200 |
|
|---|
| 201 | #: expand.c:128
|
|---|
| 202 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 203 | msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
|
|---|
| 204 | msgstr "IMPINDURAGACIRO Indango"
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| 206 | #: expand.c:266
|
|---|
| 207 | #, fuzzy
|
|---|
| 208 | msgid "unterminated variable reference"
|
|---|
| 209 | msgstr "IMPINDURAGACIRO Indango"
|
|---|
| 210 |
|
|---|
| 211 | #: file.c:270
|
|---|
| 212 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 213 | msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
|
|---|
| 214 | msgstr "kugirango IDOSIYE ku"
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #: file.c:275
|
|---|
| 217 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 218 | msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
|
|---|
| 219 | msgstr "kugirango IDOSIYE Byabonetse ku Gushaka"
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #: file.c:278
|
|---|
| 222 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 223 | msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
|
|---|
| 224 | msgstr "ni NONEAHA i IDOSIYE Nka"
|
|---|
| 225 |
|
|---|
| 226 | #: file.c:281
|
|---|
| 227 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 228 | msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
|
|---|
| 229 | msgstr "kugirango in Bya kugirango"
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 | #: file.c:301
|
|---|
| 232 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 233 | msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
|
|---|
| 234 | msgstr "Guhindura izina UMWE Kuri MAHARAKUBIRI"
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #: file.c:306
|
|---|
| 237 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 238 | msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
|
|---|
| 239 | msgstr "Guhindura izina MAHARAKUBIRI Kuri UMWE"
|
|---|
| 240 |
|
|---|
| 241 | #: file.c:381
|
|---|
| 242 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 243 | msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
|
|---|
| 244 | msgstr "***IDOSIYE"
|
|---|
| 245 |
|
|---|
| 246 | #: file.c:385
|
|---|
| 247 | #, fuzzy
|
|---|
| 248 | msgid "Removing intermediate files...\n"
|
|---|
| 249 | msgstr "Idosiye"
|
|---|
| 250 |
|
|---|
| 251 | #: file.c:781
|
|---|
| 252 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 253 | msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
|
|---|
| 254 | msgstr "%s:Inyuma Bya Urutonde"
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 | # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURRENTTIME.text
|
|---|
| 257 | #: file.c:782
|
|---|
| 258 | #, fuzzy
|
|---|
| 259 | msgid "Current time"
|
|---|
| 260 | msgstr "Iki Gihe"
|
|---|
| 261 |
|
|---|
| 262 | #: file.c:881
|
|---|
| 263 | #, fuzzy
|
|---|
| 264 | msgid "# Not a target:"
|
|---|
| 265 | msgstr "#a Intego"
|
|---|
| 266 |
|
|---|
| 267 | #: file.c:903
|
|---|
| 268 | #, fuzzy
|
|---|
| 269 | msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
|
|---|
| 270 | msgstr "#IDOSIYE Bya"
|
|---|
| 271 |
|
|---|
| 272 | #: file.c:905
|
|---|
| 273 | #, fuzzy
|
|---|
| 274 | msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
|
|---|
| 275 | msgstr "#Intego Bya"
|
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 | #: file.c:907
|
|---|
| 278 | #, fuzzy
|
|---|
| 279 | msgid "# Command-line target."
|
|---|
| 280 | msgstr "#Umurongo Intego"
|
|---|
| 281 |
|
|---|
| 282 | #: file.c:909
|
|---|
| 283 | #, fuzzy
|
|---|
| 284 | msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
|
|---|
| 285 | msgstr "#A Mburabuzi Cyangwa"
|
|---|
| 286 |
|
|---|
| 287 | #: file.c:911
|
|---|
| 288 | #, fuzzy
|
|---|
| 289 | msgid "# Implicit rule search has been done."
|
|---|
| 290 | msgstr "#Gushaka Byakozwe"
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 | #: file.c:912
|
|---|
| 293 | #, fuzzy
|
|---|
| 294 | msgid "# Implicit rule search has not been done."
|
|---|
| 295 | msgstr "#Gushaka OYA Byakozwe"
|
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 | #: file.c:914
|
|---|
| 298 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 299 | msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
|
|---|
| 300 | msgstr "#Ishusho"
|
|---|
| 301 |
|
|---|
| 302 | #: file.c:916
|
|---|
| 303 | #, fuzzy
|
|---|
| 304 | msgid "# File is an intermediate prerequisite."
|
|---|
| 305 | msgstr "#Idosiye ni"
|
|---|
| 306 |
|
|---|
| 307 | #: file.c:919
|
|---|
| 308 | msgid "# Also makes:"
|
|---|
| 309 | msgstr ""
|
|---|
| 310 |
|
|---|
| 311 | #: file.c:925
|
|---|
| 312 | #, fuzzy
|
|---|
| 313 | msgid "# Modification time never checked."
|
|---|
| 314 | msgstr "#Igihe Nta narimwe Ivivuwe"
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| 316 | #: file.c:927
|
|---|
| 317 | #, fuzzy
|
|---|
| 318 | msgid "# File does not exist."
|
|---|
| 319 | msgstr "#Idosiye OYA"
|
|---|
| 320 |
|
|---|
| 321 | #: file.c:929
|
|---|
| 322 | #, fuzzy
|
|---|
| 323 | msgid "# File is very old."
|
|---|
| 324 | msgstr "#Idosiye ni ki/ bishaje"
|
|---|
| 325 |
|
|---|
| 326 | #: file.c:934
|
|---|
| 327 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 328 | msgid "# Last modified %s\n"
|
|---|
| 329 | msgstr "#Byahinduwe"
|
|---|
| 330 |
|
|---|
| 331 | #: file.c:937
|
|---|
| 332 | #, fuzzy
|
|---|
| 333 | msgid "# File has been updated."
|
|---|
| 334 | msgstr "#Idosiye"
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | #: file.c:937
|
|---|
| 337 | #, fuzzy
|
|---|
| 338 | msgid "# File has not been updated."
|
|---|
| 339 | msgstr "#Idosiye OYA"
|
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 | #: file.c:941
|
|---|
| 342 | #, fuzzy
|
|---|
| 343 | msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
|
|---|
| 344 | msgstr "#A"
|
|---|
| 345 |
|
|---|
| 346 | #: file.c:944
|
|---|
| 347 | #, fuzzy
|
|---|
| 348 | msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
|
|---|
| 349 | msgstr "#Amabwiriza A"
|
|---|
| 350 |
|
|---|
| 351 | #: file.c:953
|
|---|
| 352 | msgid "# Successfully updated."
|
|---|
| 353 | msgstr ""
|
|---|
| 354 |
|
|---|
| 355 | #: file.c:957
|
|---|
| 356 | #, fuzzy
|
|---|
| 357 | msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
|
|---|
| 358 | msgstr "#Kuri Q ni Gushyiraho"
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | #: file.c:960
|
|---|
| 361 | #, fuzzy
|
|---|
| 362 | msgid "# Failed to be updated."
|
|---|
| 363 | msgstr "#Kuri"
|
|---|
| 364 |
|
|---|
| 365 | #: file.c:963
|
|---|
| 366 | #, fuzzy
|
|---|
| 367 | msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
|
|---|
| 368 | msgstr "#Agaciro in"
|
|---|
| 369 |
|
|---|
| 370 | #: file.c:970
|
|---|
| 371 | #, fuzzy
|
|---|
| 372 | msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
|
|---|
| 373 | msgstr "#Agaciro in"
|
|---|
| 374 |
|
|---|
| 375 | # LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
|
|---|
| 376 | # This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
|
|---|
| 377 | # when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
|
|---|
| 378 | # leaf name of the file being saved (minus extension).
|
|---|
| 379 | #: file.c:989
|
|---|
| 380 | #, fuzzy
|
|---|
| 381 | msgid ""
|
|---|
| 382 | "\n"
|
|---|
| 383 | "# Files"
|
|---|
| 384 | msgstr "#files"
|
|---|
| 385 |
|
|---|
| 386 | #: file.c:993
|
|---|
| 387 | #, fuzzy
|
|---|
| 388 | msgid ""
|
|---|
| 389 | "\n"
|
|---|
| 390 | "# files hash-table stats:\n"
|
|---|
| 391 | "# "
|
|---|
| 392 | msgstr "#Idosiye imbonerahamwe# stats"
|
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 | #: function.c:759
|
|---|
| 395 | #, fuzzy
|
|---|
| 396 | msgid "non-numeric first argument to `word' function"
|
|---|
| 397 | msgstr "Bikurikije umubare Itangira Kuri Umumaro"
|
|---|
| 398 |
|
|---|
| 399 | #: function.c:764
|
|---|
| 400 | #, fuzzy
|
|---|
| 401 | msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
|
|---|
| 402 | msgstr "Itangira Kuri Umumaro Biruta 0"
|
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 | #: function.c:785
|
|---|
| 405 | #, fuzzy
|
|---|
| 406 | msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
|
|---|
| 407 | msgstr "Bikurikije umubare Itangira Kuri Umumaro"
|
|---|
| 408 |
|
|---|
| 409 | #: function.c:787
|
|---|
| 410 | #, fuzzy
|
|---|
| 411 | msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
|
|---|
| 412 | msgstr "Bikurikije umubare ISEGONDA Kuri Umumaro"
|
|---|
| 413 |
|
|---|
| 414 | #: function.c:1453
|
|---|
| 415 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 416 | msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
|
|---|
| 417 | msgstr "Byanze E"
|
|---|
| 418 |
|
|---|
| 419 | #: function.c:1464
|
|---|
| 420 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 421 | msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
|
|---|
| 422 | msgstr "Byanze E"
|
|---|
| 423 |
|
|---|
| 424 | #: function.c:1469
|
|---|
| 425 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 426 | msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
|
|---|
| 427 | msgstr "Byanze E"
|
|---|
| 428 |
|
|---|
| 429 | #: function.c:1474
|
|---|
| 430 | msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
|
|---|
| 431 | msgstr ""
|
|---|
| 432 |
|
|---|
| 433 | #: function.c:1725
|
|---|
| 434 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 435 | msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
|
|---|
| 436 | msgstr "Hejuru By'igihe gito IDOSIYE"
|
|---|
| 437 |
|
|---|
| 438 | #: function.c:2101
|
|---|
| 439 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 440 | msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
|
|---|
| 441 | msgstr "Umubare Bya ingingo Kuri Umumaro"
|
|---|
| 442 |
|
|---|
| 443 | #: function.c:2113
|
|---|
| 444 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 445 | msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
|
|---|
| 446 | msgstr "ku iyi Umumaro"
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | #: function.c:2163
|
|---|
| 449 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 450 | msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
|
|---|
| 451 | msgstr "Kuri Umumaro Ibuze"
|
|---|
| 452 |
|
|---|
| 453 | #: getopt.c:663
|
|---|
| 454 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 455 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|---|
| 456 | msgstr "%s:Ihitamo ni"
|
|---|
| 457 |
|
|---|
| 458 | #: getopt.c:687
|
|---|
| 459 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 460 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|---|
| 461 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
|
|---|
| 462 |
|
|---|
| 463 | #: getopt.c:692
|
|---|
| 464 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 465 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|---|
| 466 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
|
|---|
| 467 |
|
|---|
| 468 | #: getopt.c:709 getopt.c:882
|
|---|
| 469 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 470 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|---|
| 471 | msgstr "%s:Ihitamo"
|
|---|
| 472 |
|
|---|
| 473 | #: getopt.c:738
|
|---|
| 474 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 475 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|---|
| 476 | msgstr "%s:Ihitamo"
|
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 | #: getopt.c:742
|
|---|
| 479 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 480 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|---|
| 481 | msgstr "%s:Ihitamo"
|
|---|
| 482 |
|
|---|
| 483 | #: getopt.c:768
|
|---|
| 484 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 485 | msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|---|
| 486 | msgstr "%s:Ihitamo"
|
|---|
| 487 |
|
|---|
| 488 | #: getopt.c:771
|
|---|
| 489 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 490 | msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|---|
| 491 | msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
|
|---|
| 492 |
|
|---|
| 493 | #: getopt.c:801 getopt.c:931
|
|---|
| 494 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 495 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|---|
| 496 | msgstr "%s:Ihitamo"
|
|---|
| 497 |
|
|---|
| 498 | #: getopt.c:848
|
|---|
| 499 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 500 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|---|
| 501 | msgstr "%s:Ihitamo ni"
|
|---|
| 502 |
|
|---|
| 503 | #: getopt.c:866
|
|---|
| 504 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 505 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|---|
| 506 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
|
|---|
| 507 |
|
|---|
| 508 | #: hash.c:51
|
|---|
| 509 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 510 | msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
|
|---|
| 511 | msgstr "Bayite kugirango imbonerahamwe# Ububiko"
|
|---|
| 512 |
|
|---|
| 513 | #: hash.c:282
|
|---|
| 514 | #, c-format
|
|---|
| 515 | msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
|
|---|
| 516 | msgstr ""
|
|---|
| 517 |
|
|---|
| 518 | #: hash.c:284
|
|---|
| 519 | #, c-format
|
|---|
| 520 | msgid "Rehash=%d, "
|
|---|
| 521 | msgstr ""
|
|---|
| 522 |
|
|---|
| 523 | #: hash.c:285
|
|---|
| 524 | #, c-format
|
|---|
| 525 | msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
|
|---|
| 526 | msgstr ""
|
|---|
| 527 |
|
|---|
| 528 | #: implicit.c:41
|
|---|
| 529 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 530 | msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
|
|---|
| 531 | msgstr "kugirango kugirango"
|
|---|
| 532 |
|
|---|
| 533 | #: implicit.c:57
|
|---|
| 534 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 535 | msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
|
|---|
| 536 | msgstr "kugirango kugirango"
|
|---|
| 537 |
|
|---|
| 538 | #: implicit.c:319
|
|---|
| 539 | msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
|
|---|
| 540 | msgstr ""
|
|---|
| 541 |
|
|---|
| 542 | #: implicit.c:476
|
|---|
| 543 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 544 | msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
|
|---|
| 545 | msgstr "Ishusho Na:"
|
|---|
| 546 |
|
|---|
| 547 | #: implicit.c:667
|
|---|
| 548 | #, c-format
|
|---|
| 549 | msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
|
|---|
| 550 | msgstr ""
|
|---|
| 551 |
|
|---|
| 552 | #: implicit.c:668
|
|---|
| 553 | #, c-format
|
|---|
| 554 | msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
|
|---|
| 555 | msgstr ""
|
|---|
| 556 |
|
|---|
| 557 | #: implicit.c:678
|
|---|
| 558 | #, c-format
|
|---|
| 559 | msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
|
|---|
| 560 | msgstr ""
|
|---|
| 561 |
|
|---|
| 562 | #: implicit.c:679
|
|---|
| 563 | #, c-format
|
|---|
| 564 | msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
|
|---|
| 565 | msgstr ""
|
|---|
| 566 |
|
|---|
| 567 | #: implicit.c:710
|
|---|
| 568 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 569 | msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
|
|---|
| 570 | msgstr "Nka"
|
|---|
| 571 |
|
|---|
| 572 | #: implicit.c:730
|
|---|
| 573 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 574 | msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
|
|---|
| 575 | msgstr "kugirango a Na: IDOSIYE"
|
|---|
| 576 |
|
|---|
| 577 | #: job.c:321
|
|---|
| 578 | #, fuzzy
|
|---|
| 579 | msgid "Cannot create a temporary file\n"
|
|---|
| 580 | msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
|
|---|
| 581 |
|
|---|
| 582 | #: job.c:388
|
|---|
| 583 | #, c-format
|
|---|
| 584 | msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
|
|---|
| 585 | msgstr ""
|
|---|
| 586 |
|
|---|
| 587 | #: job.c:389
|
|---|
| 588 | #, c-format
|
|---|
| 589 | msgid "*** [%s] Error 0x%x"
|
|---|
| 590 | msgstr ""
|
|---|
| 591 |
|
|---|
| 592 | #: job.c:393
|
|---|
| 593 | #, c-format
|
|---|
| 594 | msgid "[%s] Error %d (ignored)"
|
|---|
| 595 | msgstr ""
|
|---|
| 596 |
|
|---|
| 597 | # sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.text
|
|---|
| 598 | #: job.c:394
|
|---|
| 599 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 600 | msgid "*** [%s] Error %d"
|
|---|
| 601 | msgstr "***[%s]Ikosa**"
|
|---|
| 602 |
|
|---|
| 603 | #: job.c:399
|
|---|
| 604 | msgid " (core dumped)"
|
|---|
| 605 | msgstr ""
|
|---|
| 606 |
|
|---|
| 607 | #: job.c:488
|
|---|
| 608 | #, fuzzy
|
|---|
| 609 | msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
|
|---|
| 610 | msgstr "***kugirango"
|
|---|
| 611 |
|
|---|
| 612 | #: job.c:518
|
|---|
| 613 | #, c-format
|
|---|
| 614 | msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
|
|---|
| 615 | msgstr ""
|
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 | #: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457
|
|---|
| 618 | msgid " (remote)"
|
|---|
| 619 | msgstr ""
|
|---|
| 620 |
|
|---|
| 621 | #: job.c:698
|
|---|
| 622 | #, c-format
|
|---|
| 623 | msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
|
|---|
| 624 | msgstr ""
|
|---|
| 625 |
|
|---|
| 626 | #: job.c:699
|
|---|
| 627 | #, c-format
|
|---|
| 628 | msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
|
|---|
| 629 | msgstr ""
|
|---|
| 630 |
|
|---|
| 631 | #: job.c:704
|
|---|
| 632 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 633 | msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
|
|---|
| 634 | msgstr "Hejuru IDOSIYE"
|
|---|
| 635 |
|
|---|
| 636 | #: job.c:802
|
|---|
| 637 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 638 | msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
|
|---|
| 639 | msgstr "Bivuye"
|
|---|
| 640 |
|
|---|
| 641 | #: job.c:862
|
|---|
| 642 | #, fuzzy
|
|---|
| 643 | msgid "write jobserver"
|
|---|
| 644 | msgstr "Kwandika"
|
|---|
| 645 |
|
|---|
| 646 | #: job.c:864
|
|---|
| 647 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 648 | msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
|
|---|
| 649 | msgstr "kugirango"
|
|---|
| 650 |
|
|---|
| 651 | #: job.c:1383
|
|---|
| 652 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 653 | msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
|
|---|
| 654 | msgstr "Byanze Byanze Kuri E"
|
|---|
| 655 |
|
|---|
| 656 | #: job.c:1387 job.c:2020
|
|---|
| 657 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 658 | msgid ""
|
|---|
| 659 | "\n"
|
|---|
| 660 | "Counted %d args in failed launch\n"
|
|---|
| 661 | msgstr "in Byanze"
|
|---|
| 662 |
|
|---|
| 663 | #: job.c:1455
|
|---|
| 664 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 665 | msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
|
|---|
| 666 | msgstr "ku i"
|
|---|
| 667 |
|
|---|
| 668 | #: job.c:1709
|
|---|
| 669 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 670 | msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
|
|---|
| 671 | msgstr "kugirango"
|
|---|
| 672 |
|
|---|
| 673 | #: job.c:1718
|
|---|
| 674 | #, fuzzy
|
|---|
| 675 | msgid "read jobs pipe"
|
|---|
| 676 | msgstr "Gusoma"
|
|---|
| 677 |
|
|---|
| 678 | #: job.c:1832
|
|---|
| 679 | #, fuzzy
|
|---|
| 680 | msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
|
|---|
| 681 | msgstr "Ibirimo Imbibi ku iyi Sisitemu"
|
|---|
| 682 |
|
|---|
| 683 | #: job.c:1834
|
|---|
| 684 | #, fuzzy
|
|---|
| 685 | msgid "cannot enforce load limit: "
|
|---|
| 686 | msgstr "Ibirimo"
|
|---|
| 687 |
|
|---|
| 688 | #: job.c:1907
|
|---|
| 689 | msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
|
|---|
| 690 | msgstr ""
|
|---|
| 691 |
|
|---|
| 692 | #: job.c:1909
|
|---|
| 693 | msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
|
|---|
| 694 | msgstr ""
|
|---|
| 695 |
|
|---|
| 696 | #: job.c:1937
|
|---|
| 697 | msgid "Could not restore stdin\n"
|
|---|
| 698 | msgstr ""
|
|---|
| 699 |
|
|---|
| 700 | #: job.c:1945
|
|---|
| 701 | msgid "Could not restore stdout\n"
|
|---|
| 702 | msgstr ""
|
|---|
| 703 |
|
|---|
| 704 | #: job.c:2016
|
|---|
| 705 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 706 | msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n"
|
|---|
| 707 | msgstr "Byanze Byanze Kuri E"
|
|---|
| 708 |
|
|---|
| 709 | #: job.c:2046
|
|---|
| 710 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 711 | msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n"
|
|---|
| 712 | msgstr "Ubwoko Tegereza kugirango"
|
|---|
| 713 |
|
|---|
| 714 | #: job.c:2085
|
|---|
| 715 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 716 | msgid "%s: Command not found"
|
|---|
| 717 | msgstr "%s:OYA Byabonetse"
|
|---|
| 718 |
|
|---|
| 719 | #: job.c:2145
|
|---|
| 720 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 721 | msgid "%s: Shell program not found"
|
|---|
| 722 | msgstr "%s:Porogaramu OYA Byabonetse"
|
|---|
| 723 |
|
|---|
| 724 | #: job.c:2154
|
|---|
| 725 | msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
|
|---|
| 726 | msgstr ""
|
|---|
| 727 |
|
|---|
| 728 | #: job.c:2363
|
|---|
| 729 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 730 | msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
|
|---|
| 731 | msgstr "$Byahinduwe NONEAHA"
|
|---|
| 732 |
|
|---|
| 733 | #: job.c:2789
|
|---|
| 734 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 735 | msgid "Creating temporary batch file %s\n"
|
|---|
| 736 | msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
|
|---|
| 737 |
|
|---|
| 738 | #: job.c:2902
|
|---|
| 739 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 740 | msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
|
|---|
| 741 | msgstr "%s(Umurongo Igikonoshwa Imvugiro"
|
|---|
| 742 |
|
|---|
| 743 | # crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text
|
|---|
| 744 | #: main.c:291
|
|---|
| 745 | #, fuzzy
|
|---|
| 746 | msgid "Options:\n"
|
|---|
| 747 | msgstr "Amahitamo..."
|
|---|
| 748 |
|
|---|
| 749 | #: main.c:292
|
|---|
| 750 | #, fuzzy
|
|---|
| 751 | msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
|
|---|
| 752 | msgstr "-B M kugirango Bihuye neza"
|
|---|
| 753 |
|
|---|
| 754 | #: main.c:294
|
|---|
| 755 | #, fuzzy
|
|---|
| 756 | msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
|
|---|
| 757 | msgstr "-Buri gihe Ubwoko Ubwoko Byose"
|
|---|
| 758 |
|
|---|
| 759 | #: main.c:296
|
|---|
| 760 | #, fuzzy
|
|---|
| 761 | msgid ""
|
|---|
| 762 | " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
|
|---|
| 763 | " Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
|
|---|
| 764 | msgstr "-C bushyinguro Kuri Mbere"
|
|---|
| 765 |
|
|---|
| 766 | #: main.c:299
|
|---|
| 767 | #, fuzzy
|
|---|
| 768 | msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
|
|---|
| 769 | msgstr "-D Bya Ibisobanuro"
|
|---|
| 770 |
|
|---|
| 771 | #: main.c:301
|
|---|
| 772 | #, fuzzy
|
|---|
| 773 | msgid ""
|
|---|
| 774 | " --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
|
|---|
| 775 | msgstr "--Kosora amakosa Bya Ibisobanuro"
|
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 | #: main.c:303
|
|---|
| 778 | #, fuzzy
|
|---|
| 779 | msgid ""
|
|---|
| 780 | " -e, --environment-overrides\n"
|
|---|
| 781 | " Environment variables override makefiles.\n"
|
|---|
| 782 | msgstr "-E Ibihinduka"
|
|---|
| 783 |
|
|---|
| 784 | #: main.c:306
|
|---|
| 785 | #, fuzzy
|
|---|
| 786 | msgid ""
|
|---|
| 787 | " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
|
|---|
| 788 | " Read FILE as a makefile.\n"
|
|---|
| 789 | msgstr "-F IDOSIYE Nka a"
|
|---|
| 790 |
|
|---|
| 791 | #: main.c:309
|
|---|
| 792 | #, fuzzy
|
|---|
| 793 | msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
|
|---|
| 794 | msgstr "-h Ifashayobora iyi Ubutumwa Na Gusohoka"
|
|---|
| 795 |
|
|---|
| 796 | #: main.c:311
|
|---|
| 797 | #, fuzzy
|
|---|
| 798 | msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n"
|
|---|
| 799 | msgstr "-i Kwirengagiza Amakosa Amakosa Bivuye Amabwiriza"
|
|---|
| 800 |
|
|---|
| 801 | #: main.c:313
|
|---|
| 802 | #, fuzzy
|
|---|
| 803 | msgid ""
|
|---|
| 804 | " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
|
|---|
| 805 | " Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
|
|---|
| 806 | msgstr "-Gushyiramo kugirango"
|
|---|
| 807 |
|
|---|
| 808 | #: main.c:316
|
|---|
| 809 | #, fuzzy
|
|---|
| 810 | msgid ""
|
|---|
| 811 | " -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
|
|---|
| 812 | "arg.\n"
|
|---|
| 813 | msgstr "-j ku Rimwe Bidashira Na: Oya"
|
|---|
| 814 |
|
|---|
| 815 | #: main.c:318
|
|---|
| 816 | #, fuzzy
|
|---|
| 817 | msgid ""
|
|---|
| 818 | " -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
|
|---|
| 819 | msgstr "-K Gumana: Ryari:"
|
|---|
| 820 |
|
|---|
| 821 | #: main.c:320
|
|---|
| 822 | #, fuzzy
|
|---|
| 823 | msgid ""
|
|---|
| 824 | " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
|
|---|
| 825 | " Don't start multiple jobs unless load is below "
|
|---|
| 826 | "N.\n"
|
|---|
| 827 | msgstr ""
|
|---|
| 828 | "-L Ibirimo Impuzandengo KININI Ibirimo Gutangira Igikubo Ibirimo ni munsi"
|
|---|
| 829 |
|
|---|
| 830 | #: main.c:323
|
|---|
| 831 | msgid ""
|
|---|
| 832 | " -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and "
|
|---|
| 833 | "target.\n"
|
|---|
| 834 | msgstr ""
|
|---|
| 835 |
|
|---|
| 836 | #: main.c:325
|
|---|
| 837 | #, fuzzy
|
|---|
| 838 | msgid ""
|
|---|
| 839 | " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
|
|---|
| 840 | " Don't actually run any commands; just print "
|
|---|
| 841 | "them.\n"
|
|---|
| 842 | msgstr "-N Gucapa Gukoresha Gukoresha Amabwiriza Gucapa"
|
|---|
| 843 |
|
|---|
| 844 | #: main.c:328
|
|---|
| 845 | #, fuzzy
|
|---|
| 846 | msgid ""
|
|---|
| 847 | " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
|
|---|
| 848 | " Consider FILE to be very old and don't remake "
|
|---|
| 849 | "it.\n"
|
|---|
| 850 | msgstr "-o ki/ bishaje IDOSIYE ki/ bishaje Kuri ki/ bishaje Na"
|
|---|
| 851 |
|
|---|
| 852 | #: main.c:331
|
|---|
| 853 | #, fuzzy
|
|---|
| 854 | msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
|
|---|
| 855 | msgstr "-P Gucapa Ibyatanzwe SHINGIRO By'imbere Ububikoshingiro"
|
|---|
| 856 |
|
|---|
| 857 | #: main.c:333
|
|---|
| 858 | #, fuzzy
|
|---|
| 859 | msgid ""
|
|---|
| 860 | " -q, --question Run no commands; exit status says if up to "
|
|---|
| 861 | "date.\n"
|
|---|
| 862 | msgstr "-Q Oya Amabwiriza Gusohoka Imimerere NIBA Hejuru Kuri Itariki"
|
|---|
| 863 |
|
|---|
| 864 | #: main.c:335
|
|---|
| 865 | #, fuzzy
|
|---|
| 866 | msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
|
|---|
| 867 | msgstr "-R Oya i in"
|
|---|
| 868 |
|
|---|
| 869 | #: main.c:337
|
|---|
| 870 | #, fuzzy
|
|---|
| 871 | msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
|
|---|
| 872 | msgstr "-Oya Ibihinduka i in IMPINDURAGACIRO Amagenamiterere"
|
|---|
| 873 |
|
|---|
| 874 | #: main.c:339
|
|---|
| 875 | #, fuzzy
|
|---|
| 876 | msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n"
|
|---|
| 877 | msgstr "-S Amabwiriza"
|
|---|
| 878 |
|
|---|
| 879 | #: main.c:341
|
|---|
| 880 | #, fuzzy
|
|---|
| 881 | msgid ""
|
|---|
| 882 | " -S, --no-keep-going, --stop\n"
|
|---|
| 883 | " Turns off -k.\n"
|
|---|
| 884 | msgstr "-Oya Gumana: Bidakora K"
|
|---|
| 885 |
|
|---|
| 886 | #: main.c:344
|
|---|
| 887 | #, fuzzy
|
|---|
| 888 | msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
|
|---|
| 889 | msgstr "-T Bya"
|
|---|
| 890 |
|
|---|
| 891 | #: main.c:346
|
|---|
| 892 | #, fuzzy
|
|---|
| 893 | msgid ""
|
|---|
| 894 | " -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
|
|---|
| 895 | msgstr "-v Verisiyo i Verisiyo Umubare Bya Ubwoko Na Gusohoka"
|
|---|
| 896 |
|
|---|
| 897 | #: main.c:348
|
|---|
| 898 | #, fuzzy
|
|---|
| 899 | msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
|
|---|
| 900 | msgstr "-W Gucapa bushyinguro i KIGEZWEHO bushyinguro"
|
|---|
| 901 |
|
|---|
| 902 | #: main.c:350
|
|---|
| 903 | #, fuzzy
|
|---|
| 904 | msgid ""
|
|---|
| 905 | " --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
|
|---|
| 906 | "implicitly.\n"
|
|---|
| 907 | msgstr "--Oya Gucapa bushyinguro Bidakora W ATARIIGIHARWE NIBA ku"
|
|---|
| 908 |
|
|---|
| 909 | #: main.c:352
|
|---|
| 910 | #, fuzzy
|
|---|
| 911 | msgid ""
|
|---|
| 912 | " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
|
|---|
| 913 | " Consider FILE to be infinitely new.\n"
|
|---|
| 914 | msgstr "-NIBA Gishya IDOSIYE Gishya Kuri Gishya"
|
|---|
| 915 |
|
|---|
| 916 | #: main.c:355
|
|---|
| 917 | #, fuzzy
|
|---|
| 918 | msgid ""
|
|---|
| 919 | " --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
|
|---|
| 920 | "referenced.\n"
|
|---|
| 921 | msgstr "--kidasobanuye Ibihinduka Ryari: kidasobanuye IMPINDURAGACIRO ni"
|
|---|
| 922 |
|
|---|
| 923 | #: main.c:549
|
|---|
| 924 | #, fuzzy
|
|---|
| 925 | msgid "empty string invalid as file name"
|
|---|
| 926 | msgstr "ubusa Ikurikiranyanyuguti Sibyo Nka IDOSIYE Izina:"
|
|---|
| 927 |
|
|---|
| 928 | #: main.c:630
|
|---|
| 929 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 930 | msgid "unknown debug level specification `%s'"
|
|---|
| 931 | msgstr "Kitazwi Kosora amakosa urwego"
|
|---|
| 932 |
|
|---|
| 933 | #: main.c:670
|
|---|
| 934 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 935 | msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n"
|
|---|
| 936 | msgstr "%s:ITEGEKONGENGA Aderesi"
|
|---|
| 937 |
|
|---|
| 938 | #: main.c:677
|
|---|
| 939 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 940 | msgid ""
|
|---|
| 941 | "\n"
|
|---|
| 942 | "Unhandled exception filter called from program %s\n"
|
|---|
| 943 | "ExceptionCode = %lx\n"
|
|---|
| 944 | "ExceptionFlags = %lx\n"
|
|---|
| 945 | "ExceptionAddress = %lx\n"
|
|---|
| 946 | msgstr "Irengayobora(-) Muyunguruzi... Bivuye Porogaramu"
|
|---|
| 947 |
|
|---|
| 948 | #: main.c:685
|
|---|
| 949 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 950 | msgid "Access violation: write operation at address %lx\n"
|
|---|
| 951 | msgstr "Kwandika ku Aderesi"
|
|---|
| 952 |
|
|---|
| 953 | #: main.c:686
|
|---|
| 954 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 955 | msgid "Access violation: read operation at address %lx\n"
|
|---|
| 956 | msgstr "Gusoma ku Aderesi"
|
|---|
| 957 |
|
|---|
| 958 | #: main.c:762 main.c:773
|
|---|
| 959 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 960 | msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
|
|---|
| 961 | msgstr "Igenamiterere"
|
|---|
| 962 |
|
|---|
| 963 | #: main.c:814
|
|---|
| 964 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 965 | msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
|
|---|
| 966 | msgstr "Inzira Gushaka Gushyiraho"
|
|---|
| 967 |
|
|---|
| 968 | #: main.c:1236
|
|---|
| 969 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 970 | msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
|
|---|
| 971 | msgstr "%sni kugirango amasogonda"
|
|---|
| 972 |
|
|---|
| 973 | #: main.c:1238
|
|---|
| 974 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 975 | msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
|
|---|
| 976 | msgstr "Byakozwe"
|
|---|
| 977 |
|
|---|
| 978 | #: main.c:1466
|
|---|
| 979 | #, fuzzy
|
|---|
| 980 | msgid "Makefile from standard input specified twice."
|
|---|
| 981 | msgstr "Bivuye Bisanzwe Iyinjiza"
|
|---|
| 982 |
|
|---|
| 983 | #: main.c:1505 vmsjobs.c:486
|
|---|
| 984 | #, fuzzy
|
|---|
| 985 | msgid "fopen (temporary file)"
|
|---|
| 986 | msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
|
|---|
| 987 |
|
|---|
| 988 | #: main.c:1511
|
|---|
| 989 | #, fuzzy
|
|---|
| 990 | msgid "fwrite (temporary file)"
|
|---|
| 991 | msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
|
|---|
| 992 |
|
|---|
| 993 | #: main.c:1640
|
|---|
| 994 | #, fuzzy
|
|---|
| 995 | msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
|
|---|
| 996 | msgstr "j OYA ku iyi"
|
|---|
| 997 |
|
|---|
| 998 | #: main.c:1641
|
|---|
| 999 | #, fuzzy
|
|---|
| 1000 | msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
|
|---|
| 1001 | msgstr "Kuri UMWE Ubwoko"
|
|---|
| 1002 |
|
|---|
| 1003 | #: main.c:1656
|
|---|
| 1004 | #, fuzzy
|
|---|
| 1005 | msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
|
|---|
| 1006 | msgstr "By'imbere Ikosa Igikubo Amahitamo"
|
|---|
| 1007 |
|
|---|
| 1008 | #: main.c:1664
|
|---|
| 1009 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1010 | msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
|
|---|
| 1011 | msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Ikurikiranyanyuguti"
|
|---|
| 1012 |
|
|---|
| 1013 | #: main.c:1674
|
|---|
| 1014 | #, fuzzy
|
|---|
| 1015 | msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
|
|---|
| 1016 | msgstr "Iburira in Ubwoko"
|
|---|
| 1017 |
|
|---|
| 1018 | #: main.c:1684
|
|---|
| 1019 | msgid "dup jobserver"
|
|---|
| 1020 | msgstr ""
|
|---|
| 1021 |
|
|---|
| 1022 | #: main.c:1687
|
|---|
| 1023 | #, fuzzy
|
|---|
| 1024 | msgid ""
|
|---|
| 1025 | "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
|
|---|
| 1026 | msgstr "Iburira ikoresha Kuri Ubwoko"
|
|---|
| 1027 |
|
|---|
| 1028 | #: main.c:1710
|
|---|
| 1029 | msgid "creating jobs pipe"
|
|---|
| 1030 | msgstr ""
|
|---|
| 1031 |
|
|---|
| 1032 | #: main.c:1725
|
|---|
| 1033 | msgid "init jobserver pipe"
|
|---|
| 1034 | msgstr ""
|
|---|
| 1035 |
|
|---|
| 1036 | #: main.c:1744
|
|---|
| 1037 | msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
|
|---|
| 1038 | msgstr ""
|
|---|
| 1039 |
|
|---|
| 1040 | #: main.c:1820
|
|---|
| 1041 | msgid "Updating makefiles....\n"
|
|---|
| 1042 | msgstr ""
|
|---|
| 1043 |
|
|---|
| 1044 | #: main.c:1845
|
|---|
| 1045 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1046 | msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
|
|---|
| 1047 | msgstr "OYA"
|
|---|
| 1048 |
|
|---|
| 1049 | #: main.c:1924
|
|---|
| 1050 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1051 | msgid "Failed to remake makefile `%s'."
|
|---|
| 1052 | msgstr "Kuri"
|
|---|
| 1053 |
|
|---|
| 1054 | #: main.c:1941
|
|---|
| 1055 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1056 | msgid "Included makefile `%s' was not found."
|
|---|
| 1057 | msgstr "OYA Byabonetse"
|
|---|
| 1058 |
|
|---|
| 1059 | #: main.c:1946
|
|---|
| 1060 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1061 | msgid "Makefile `%s' was not found"
|
|---|
| 1062 | msgstr "OYA Byabonetse"
|
|---|
| 1063 |
|
|---|
| 1064 | #: main.c:2016
|
|---|
| 1065 | #, fuzzy
|
|---|
| 1066 | msgid "Couldn't change back to original directory."
|
|---|
| 1067 | msgstr "Guhindura>> Inyuma Kuri Umwimerere bushyinguro"
|
|---|
| 1068 |
|
|---|
| 1069 | #: main.c:2024
|
|---|
| 1070 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1071 | msgid "Re-executing[%u]:"
|
|---|
| 1072 | msgstr "Gukora:%s"
|
|---|
| 1073 |
|
|---|
| 1074 | #: main.c:2140
|
|---|
| 1075 | #, fuzzy
|
|---|
| 1076 | msgid "unlink (temporary file): "
|
|---|
| 1077 | msgstr "Kureka guhuza By'igihe gito IDOSIYE"
|
|---|
| 1078 |
|
|---|
| 1079 | #: main.c:2169
|
|---|
| 1080 | msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
|
|---|
| 1081 | msgstr ""
|
|---|
| 1082 |
|
|---|
| 1083 | #: main.c:2189
|
|---|
| 1084 | #, fuzzy
|
|---|
| 1085 | msgid "No targets specified and no makefile found"
|
|---|
| 1086 | msgstr "Na Oya Byabonetse"
|
|---|
| 1087 |
|
|---|
| 1088 | #: main.c:2191
|
|---|
| 1089 | msgid "No targets"
|
|---|
| 1090 | msgstr ""
|
|---|
| 1091 |
|
|---|
| 1092 | #: main.c:2196
|
|---|
| 1093 | msgid "Updating goal targets....\n"
|
|---|
| 1094 | msgstr ""
|
|---|
| 1095 |
|
|---|
| 1096 | #: main.c:2222
|
|---|
| 1097 | #, fuzzy
|
|---|
| 1098 | msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
|
|---|
| 1099 | msgstr "Iburira SKEW Gicurasi"
|
|---|
| 1100 |
|
|---|
| 1101 | #: main.c:2383
|
|---|
| 1102 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1103 | msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
|
|---|
| 1104 | msgstr "Amahitamo Intego"
|
|---|
| 1105 |
|
|---|
| 1106 | #: main.c:2389
|
|---|
| 1107 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1108 | msgid ""
|
|---|
| 1109 | "\n"
|
|---|
| 1110 | "This program built for %s\n"
|
|---|
| 1111 | msgstr "Porogaramu kugirango"
|
|---|
| 1112 |
|
|---|
| 1113 | #: main.c:2391
|
|---|
| 1114 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1115 | msgid ""
|
|---|
| 1116 | "\n"
|
|---|
| 1117 | "This program built for %s (%s)\n"
|
|---|
| 1118 | msgstr "Porogaramu kugirango"
|
|---|
| 1119 |
|
|---|
| 1120 | #: main.c:2394
|
|---|
| 1121 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1122 | msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
|
|---|
| 1123 | msgstr "Kuri Ubwoko org"
|
|---|
| 1124 |
|
|---|
| 1125 | #: main.c:2466
|
|---|
| 1126 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1127 | msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
|
|---|
| 1128 | msgstr "i Ihitamo a Umubare Wuzuye"
|
|---|
| 1129 |
|
|---|
| 1130 | #: main.c:2518
|
|---|
| 1131 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1132 | msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
|
|---|
| 1133 | msgstr "i Ihitamo a Umubare Wuzuye"
|
|---|
| 1134 |
|
|---|
| 1135 | #: main.c:2942
|
|---|
| 1136 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1137 | msgid ""
|
|---|
| 1138 | "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
|---|
| 1139 | "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
|
|---|
| 1140 | "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
|
|---|
| 1141 | msgstr ""
|
|---|
| 1142 | "%sThisni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa"
|
|---|
| 1143 |
|
|---|
| 1144 | #: main.c:2948
|
|---|
| 1145 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1146 | msgid ""
|
|---|
| 1147 | "\n"
|
|---|
| 1148 | "%sThis program built for %s\n"
|
|---|
| 1149 | msgstr "Porogaramu kugirango"
|
|---|
| 1150 |
|
|---|
| 1151 | #: main.c:2950
|
|---|
| 1152 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1153 | msgid ""
|
|---|
| 1154 | "\n"
|
|---|
| 1155 | "%sThis program built for %s (%s)\n"
|
|---|
| 1156 | msgstr "Porogaramu kugirango"
|
|---|
| 1157 |
|
|---|
| 1158 | #: main.c:2968
|
|---|
| 1159 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1160 | msgid ""
|
|---|
| 1161 | "\n"
|
|---|
| 1162 | "# Make data base, printed on %s"
|
|---|
| 1163 | msgstr "#Ibyatanzwe SHINGIRO Byacapwe ku"
|
|---|
| 1164 |
|
|---|
| 1165 | #: main.c:2978
|
|---|
| 1166 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1167 | msgid ""
|
|---|
| 1168 | "\n"
|
|---|
| 1169 | "# Finished Make data base on %s\n"
|
|---|
| 1170 | msgstr "#Ibyatanzwe SHINGIRO ku"
|
|---|
| 1171 |
|
|---|
| 1172 | #: main.c:3101
|
|---|
| 1173 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1174 | msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
|
|---|
| 1175 | msgstr "%s:Kitazwi bushyinguro"
|
|---|
| 1176 |
|
|---|
| 1177 | #: main.c:3103
|
|---|
| 1178 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1179 | msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
|
|---|
| 1180 | msgstr "%s:Kitazwi bushyinguro"
|
|---|
| 1181 |
|
|---|
| 1182 | #: main.c:3106
|
|---|
| 1183 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1184 | msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
|
|---|
| 1185 | msgstr "%s:bushyinguro"
|
|---|
| 1186 |
|
|---|
| 1187 | #: main.c:3109
|
|---|
| 1188 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1189 | msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
|
|---|
| 1190 | msgstr "%s:bushyinguro"
|
|---|
| 1191 |
|
|---|
| 1192 | #: main.c:3114
|
|---|
| 1193 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1194 | msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
|
|---|
| 1195 | msgstr "%s[%u]:Kitazwi bushyinguro"
|
|---|
| 1196 |
|
|---|
| 1197 | #: main.c:3117
|
|---|
| 1198 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1199 | msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
|
|---|
| 1200 | msgstr "%s[%u]:Kitazwi bushyinguro"
|
|---|
| 1201 |
|
|---|
| 1202 | #: main.c:3121
|
|---|
| 1203 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1204 | msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
|
|---|
| 1205 | msgstr "%s[%u]:bushyinguro"
|
|---|
| 1206 |
|
|---|
| 1207 | #: main.c:3124
|
|---|
| 1208 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1209 | msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
|
|---|
| 1210 | msgstr "%s[%u]:bushyinguro"
|
|---|
| 1211 |
|
|---|
| 1212 | #: misc.c:285
|
|---|
| 1213 | #, fuzzy
|
|---|
| 1214 | msgid ". Stop.\n"
|
|---|
| 1215 | msgstr ".Hagarara"
|
|---|
| 1216 |
|
|---|
| 1217 | # # @name OTHER
|
|---|
| 1218 | # # @loc none
|
|---|
| 1219 | #: misc.c:306
|
|---|
| 1220 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1221 | msgid "Unknown error %d"
|
|---|
| 1222 | msgstr "Ikosa itazwi"
|
|---|
| 1223 |
|
|---|
| 1224 | #: misc.c:316
|
|---|
| 1225 | #, c-format
|
|---|
| 1226 | msgid "%s%s: %s"
|
|---|
| 1227 | msgstr ""
|
|---|
| 1228 |
|
|---|
| 1229 | # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
|
|---|
| 1230 | #: misc.c:324
|
|---|
| 1231 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1232 | msgid "%s: %s"
|
|---|
| 1233 | msgstr "%s:%s"
|
|---|
| 1234 |
|
|---|
| 1235 | #: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127
|
|---|
| 1236 | #, fuzzy
|
|---|
| 1237 | msgid "virtual memory exhausted"
|
|---|
| 1238 | msgstr "Kitaboneka Ububiko"
|
|---|
| 1239 |
|
|---|
| 1240 | #: misc.c:646
|
|---|
| 1241 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1242 | msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
|
|---|
| 1243 | msgstr "%s:Ukoresha: Itsinda"
|
|---|
| 1244 |
|
|---|
| 1245 | #: misc.c:667
|
|---|
| 1246 | msgid "Initialized access"
|
|---|
| 1247 | msgstr ""
|
|---|
| 1248 |
|
|---|
| 1249 | #: misc.c:746
|
|---|
| 1250 | msgid "User access"
|
|---|
| 1251 | msgstr ""
|
|---|
| 1252 |
|
|---|
| 1253 | #: misc.c:794
|
|---|
| 1254 | msgid "Make access"
|
|---|
| 1255 | msgstr ""
|
|---|
| 1256 |
|
|---|
| 1257 | #: misc.c:828
|
|---|
| 1258 | msgid "Child access"
|
|---|
| 1259 | msgstr ""
|
|---|
| 1260 |
|
|---|
| 1261 | #: misc.c:892
|
|---|
| 1262 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1263 | msgid "write error: %s"
|
|---|
| 1264 | msgstr "Ikosa Kuri"
|
|---|
| 1265 |
|
|---|
| 1266 | #: misc.c:894
|
|---|
| 1267 | #, fuzzy
|
|---|
| 1268 | msgid "write error"
|
|---|
| 1269 | msgstr "Kwandika"
|
|---|
| 1270 |
|
|---|
| 1271 | #: read.c:160
|
|---|
| 1272 | msgid "Reading makefiles...\n"
|
|---|
| 1273 | msgstr ""
|
|---|
| 1274 |
|
|---|
| 1275 | #: read.c:315
|
|---|
| 1276 | #, c-format
|
|---|
| 1277 | msgid "Reading makefile `%s'"
|
|---|
| 1278 | msgstr ""
|
|---|
| 1279 |
|
|---|
| 1280 | #: read.c:317
|
|---|
| 1281 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1282 | msgid " (no default goal)"
|
|---|
| 1283 | msgstr "(Oya Mburabuzi"
|
|---|
| 1284 |
|
|---|
| 1285 | #: read.c:319
|
|---|
| 1286 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1287 | msgid " (search path)"
|
|---|
| 1288 | msgstr "(Gushaka Inzira"
|
|---|
| 1289 |
|
|---|
| 1290 | #: read.c:321
|
|---|
| 1291 | #, c-format
|
|---|
| 1292 | msgid " (don't care)"
|
|---|
| 1293 | msgstr ""
|
|---|
| 1294 |
|
|---|
| 1295 | #: read.c:323
|
|---|
| 1296 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1297 | msgid " (no ~ expansion)"
|
|---|
| 1298 | msgstr "(Oya"
|
|---|
| 1299 |
|
|---|
| 1300 | #: read.c:623
|
|---|
| 1301 | #, fuzzy
|
|---|
| 1302 | msgid "invalid syntax in conditional"
|
|---|
| 1303 | msgstr "Sibyo in"
|
|---|
| 1304 |
|
|---|
| 1305 | #: read.c:633
|
|---|
| 1306 | msgid "extraneous `endef'"
|
|---|
| 1307 | msgstr ""
|
|---|
| 1308 |
|
|---|
| 1309 | #: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316
|
|---|
| 1310 | #, fuzzy
|
|---|
| 1311 | msgid "empty variable name"
|
|---|
| 1312 | msgstr "ubusa IMPINDURAGACIRO Izina:"
|
|---|
| 1313 |
|
|---|
| 1314 | #: read.c:662
|
|---|
| 1315 | #, fuzzy
|
|---|
| 1316 | msgid "empty `override' directive"
|
|---|
| 1317 | msgstr "ubusa"
|
|---|
| 1318 |
|
|---|
| 1319 | #: read.c:687
|
|---|
| 1320 | #, fuzzy
|
|---|
| 1321 | msgid "invalid `override' directive"
|
|---|
| 1322 | msgstr "Sibyo"
|
|---|
| 1323 |
|
|---|
| 1324 | #: read.c:854
|
|---|
| 1325 | #, fuzzy
|
|---|
| 1326 | msgid "commands commence before first target"
|
|---|
| 1327 | msgstr "Amabwiriza Mbere Itangira Intego"
|
|---|
| 1328 |
|
|---|
| 1329 | #: read.c:905
|
|---|
| 1330 | #, fuzzy
|
|---|
| 1331 | msgid "missing rule before commands"
|
|---|
| 1332 | msgstr "Ibuze Mbere Amabwiriza"
|
|---|
| 1333 |
|
|---|
| 1334 | #: read.c:992
|
|---|
| 1335 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1336 | msgid "missing separator%s"
|
|---|
| 1337 | msgstr "Ibuze Mutandukanya"
|
|---|
| 1338 |
|
|---|
| 1339 | #: read.c:994
|
|---|
| 1340 | #, fuzzy
|
|---|
| 1341 | msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
|
|---|
| 1342 | msgstr "(Impuzandengo- Bya 8 Imyanya"
|
|---|
| 1343 |
|
|---|
| 1344 | #: read.c:1152
|
|---|
| 1345 | #, fuzzy
|
|---|
| 1346 | msgid "missing target pattern"
|
|---|
| 1347 | msgstr "Ibuze Intego Ishusho"
|
|---|
| 1348 |
|
|---|
| 1349 | #: read.c:1154
|
|---|
| 1350 | #, fuzzy
|
|---|
| 1351 | msgid "multiple target patterns"
|
|---|
| 1352 | msgstr "Igikubo Intego"
|
|---|
| 1353 |
|
|---|
| 1354 | #: read.c:1158
|
|---|
| 1355 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1356 | msgid "target pattern contains no `%%'"
|
|---|
| 1357 | msgstr "Intego Ishusho Kirimo Oya"
|
|---|
| 1358 |
|
|---|
| 1359 | #: read.c:1286
|
|---|
| 1360 | #, fuzzy
|
|---|
| 1361 | msgid "missing `endif'"
|
|---|
| 1362 | msgstr "Ibuze"
|
|---|
| 1363 |
|
|---|
| 1364 | #: read.c:1377
|
|---|
| 1365 | #, fuzzy
|
|---|
| 1366 | msgid "Extraneous text after `endef' directive"
|
|---|
| 1367 | msgstr "Umwandiko Nyuma"
|
|---|
| 1368 |
|
|---|
| 1369 | #: read.c:1411
|
|---|
| 1370 | #, fuzzy
|
|---|
| 1371 | msgid "missing `endef', unterminated `define'"
|
|---|
| 1372 | msgstr "Ibuze"
|
|---|
| 1373 |
|
|---|
| 1374 | #: read.c:1454
|
|---|
| 1375 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1376 | msgid "Extraneous text after `%s' directive"
|
|---|
| 1377 | msgstr "Umwandiko Nyuma"
|
|---|
| 1378 |
|
|---|
| 1379 | #: read.c:1463 read.c:1477
|
|---|
| 1380 | #, c-format
|
|---|
| 1381 | msgid "extraneous `%s'"
|
|---|
| 1382 | msgstr ""
|
|---|
| 1383 |
|
|---|
| 1384 | #: read.c:1482
|
|---|
| 1385 | msgid "only one `else' per conditional"
|
|---|
| 1386 | msgstr ""
|
|---|
| 1387 |
|
|---|
| 1388 | #: read.c:1824
|
|---|
| 1389 | #, fuzzy
|
|---|
| 1390 | msgid "Malformed target-specific variable definition"
|
|---|
| 1391 | msgstr "Intego IMPINDURAGACIRO Insobanuro"
|
|---|
| 1392 |
|
|---|
| 1393 | #: read.c:1886
|
|---|
| 1394 | msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts"
|
|---|
| 1395 | msgstr ""
|
|---|
| 1396 |
|
|---|
| 1397 | #: read.c:1921
|
|---|
| 1398 | #, fuzzy
|
|---|
| 1399 | msgid "mixed implicit and static pattern rules"
|
|---|
| 1400 | msgstr "Bivanze Na Ishusho"
|
|---|
| 1401 |
|
|---|
| 1402 | #: read.c:1924
|
|---|
| 1403 | #, fuzzy
|
|---|
| 1404 | msgid "mixed implicit and normal rules"
|
|---|
| 1405 | msgstr "Bivanze Na Bisanzwe"
|
|---|
| 1406 |
|
|---|
| 1407 | #: read.c:1954
|
|---|
| 1408 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1409 | msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
|
|---|
| 1410 | msgstr "Intego BIHUYE i Intego Ishusho"
|
|---|
| 1411 |
|
|---|
| 1412 | #: read.c:1973 read.c:2074
|
|---|
| 1413 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1414 | msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
|
|---|
| 1415 | msgstr "Intego IDOSIYE Byombi Na Ibyinjijwe"
|
|---|
| 1416 |
|
|---|
| 1417 | #: read.c:1979
|
|---|
| 1418 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1419 | msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
|
|---|
| 1420 | msgstr "Intego Birenzeho Rimwe in i"
|
|---|
| 1421 |
|
|---|
| 1422 | #: read.c:1988
|
|---|
| 1423 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1424 | msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
|
|---|
| 1425 | msgstr "Iburira Amabwiriza kugirango Intego"
|
|---|
| 1426 |
|
|---|
| 1427 | #: read.c:1991
|
|---|
| 1428 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1429 | msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
|
|---|
| 1430 | msgstr "Iburira ki/ bishaje Amabwiriza kugirango Intego"
|
|---|
| 1431 |
|
|---|
| 1432 | #: read.c:2575
|
|---|
| 1433 | #, fuzzy
|
|---|
| 1434 | msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
|
|---|
| 1435 | msgstr "Iburira Inyuguti Bya Umurongo"
|
|---|
| 1436 |
|
|---|
| 1437 | #: remake.c:229
|
|---|
| 1438 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1439 | msgid "Nothing to be done for `%s'."
|
|---|
| 1440 | msgstr "Kuri Byakozwe kugirango"
|
|---|
| 1441 |
|
|---|
| 1442 | #: remake.c:230
|
|---|
| 1443 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1444 | msgid "`%s' is up to date."
|
|---|
| 1445 | msgstr "`%s'ni Hejuru Kuri Itariki"
|
|---|
| 1446 |
|
|---|
| 1447 | #: remake.c:297
|
|---|
| 1448 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1449 | msgid "Pruning file `%s'.\n"
|
|---|
| 1450 | msgstr "IDOSIYE"
|
|---|
| 1451 |
|
|---|
| 1452 | #: remake.c:349
|
|---|
| 1453 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1454 | msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
|
|---|
| 1455 | msgstr "%sNoKuri Ubwoko Intego"
|
|---|
| 1456 |
|
|---|
| 1457 | #: remake.c:351
|
|---|
| 1458 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1459 | msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
|
|---|
| 1460 | msgstr "%sNoKuri Ubwoko Intego ku"
|
|---|
| 1461 |
|
|---|
| 1462 | #: remake.c:378
|
|---|
| 1463 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1464 | msgid "Considering target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1465 | msgstr "Intego IDOSIYE"
|
|---|
| 1466 |
|
|---|
| 1467 | #: remake.c:385
|
|---|
| 1468 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1469 | msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
|
|---|
| 1470 | msgstr "Na Byanze Kuri Kuvugurura IDOSIYE"
|
|---|
| 1471 |
|
|---|
| 1472 | #: remake.c:400
|
|---|
| 1473 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1474 | msgid "File `%s' was considered already.\n"
|
|---|
| 1475 | msgstr "Idosiye"
|
|---|
| 1476 |
|
|---|
| 1477 | #: remake.c:410
|
|---|
| 1478 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1479 | msgid "Still updating file `%s'.\n"
|
|---|
| 1480 | msgstr "Ivugurura IDOSIYE"
|
|---|
| 1481 |
|
|---|
| 1482 | #: remake.c:413
|
|---|
| 1483 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1484 | msgid "Finished updating file `%s'.\n"
|
|---|
| 1485 | msgstr "Ivugurura IDOSIYE"
|
|---|
| 1486 |
|
|---|
| 1487 | #: remake.c:434
|
|---|
| 1488 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1489 | msgid "File `%s' does not exist.\n"
|
|---|
| 1490 | msgstr "Idosiye OYA"
|
|---|
| 1491 |
|
|---|
| 1492 | #: remake.c:441
|
|---|
| 1493 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1494 | msgid ""
|
|---|
| 1495 | "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
|
|---|
| 1496 | msgstr "***IDOSIYE a kirekire Imikemurire Igihe"
|
|---|
| 1497 |
|
|---|
| 1498 | #: remake.c:454 remake.c:962
|
|---|
| 1499 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1500 | msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
|
|---|
| 1501 | msgstr "kugirango"
|
|---|
| 1502 |
|
|---|
| 1503 | #: remake.c:456 remake.c:964
|
|---|
| 1504 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1505 | msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
|
|---|
| 1506 | msgstr "Byabonetse kugirango"
|
|---|
| 1507 |
|
|---|
| 1508 | #: remake.c:462 remake.c:970
|
|---|
| 1509 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1510 | msgid "Using default commands for `%s'.\n"
|
|---|
| 1511 | msgstr "Mburabuzi Amabwiriza kugirango"
|
|---|
| 1512 |
|
|---|
| 1513 | #: remake.c:484 remake.c:996
|
|---|
| 1514 | #, c-format
|
|---|
| 1515 | msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
|
|---|
| 1516 | msgstr ""
|
|---|
| 1517 |
|
|---|
| 1518 | #: remake.c:601
|
|---|
| 1519 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1520 | msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1521 | msgstr "Bya Intego IDOSIYE"
|
|---|
| 1522 |
|
|---|
| 1523 | #: remake.c:607
|
|---|
| 1524 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1525 | msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
|
|---|
| 1526 | msgstr "Bya"
|
|---|
| 1527 |
|
|---|
| 1528 | #: remake.c:620
|
|---|
| 1529 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1530 | msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1531 | msgstr "Hejuru ku Intego IDOSIYE"
|
|---|
| 1532 |
|
|---|
| 1533 | #: remake.c:625
|
|---|
| 1534 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1535 | msgid "Target `%s' not remade because of errors."
|
|---|
| 1536 | msgstr "OYA Bya Amakosa"
|
|---|
| 1537 |
|
|---|
| 1538 | #: remake.c:677
|
|---|
| 1539 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1540 | msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
|
|---|
| 1541 | msgstr "ni Itondekanya kugirango Intego"
|
|---|
| 1542 |
|
|---|
| 1543 | #: remake.c:682
|
|---|
| 1544 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1545 | msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
|
|---|
| 1546 | msgstr "Bya Intego OYA"
|
|---|
| 1547 |
|
|---|
| 1548 | #: remake.c:687
|
|---|
| 1549 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1550 | msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
|
|---|
| 1551 | msgstr "ni Intego"
|
|---|
| 1552 |
|
|---|
| 1553 | #: remake.c:690
|
|---|
| 1554 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1555 | msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
|
|---|
| 1556 | msgstr "ni Intego"
|
|---|
| 1557 |
|
|---|
| 1558 | #: remake.c:708
|
|---|
| 1559 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1560 | msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
|
|---|
| 1561 | msgstr "ni MAHARAKUBIRI Na Oya"
|
|---|
| 1562 |
|
|---|
| 1563 | #: remake.c:715
|
|---|
| 1564 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1565 | msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
|
|---|
| 1566 | msgstr "Amabwiriza kugirango Na Oya Byahinduwe"
|
|---|
| 1567 |
|
|---|
| 1568 | #: remake.c:720
|
|---|
| 1569 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1570 | msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
|
|---|
| 1571 | msgstr "Kuri Buri gihe Ubwoko Ibendera"
|
|---|
| 1572 |
|
|---|
| 1573 | #: remake.c:728
|
|---|
| 1574 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1575 | msgid "No need to remake target `%s'"
|
|---|
| 1576 | msgstr "Kuri Intego"
|
|---|
| 1577 |
|
|---|
| 1578 | #: remake.c:730
|
|---|
| 1579 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1580 | msgid "; using VPATH name `%s'"
|
|---|
| 1581 | msgstr ";ikoresha Izina:"
|
|---|
| 1582 |
|
|---|
| 1583 | #: remake.c:750
|
|---|
| 1584 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1585 | msgid "Must remake target `%s'.\n"
|
|---|
| 1586 | msgstr "Intego"
|
|---|
| 1587 |
|
|---|
| 1588 | #: remake.c:756
|
|---|
| 1589 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1590 | msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
|
|---|
| 1591 | msgstr "Kwirengagiza Izina:"
|
|---|
| 1592 |
|
|---|
| 1593 | #: remake.c:765
|
|---|
| 1594 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1595 | msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
|
|---|
| 1596 | msgstr "Bya Gukoresha"
|
|---|
| 1597 |
|
|---|
| 1598 | #: remake.c:772
|
|---|
| 1599 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1600 | msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1601 | msgstr "Kuri Intego IDOSIYE"
|
|---|
| 1602 |
|
|---|
| 1603 | #: remake.c:775
|
|---|
| 1604 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1605 | msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1606 | msgstr "Intego IDOSIYE"
|
|---|
| 1607 |
|
|---|
| 1608 | #: remake.c:778
|
|---|
| 1609 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1610 | msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
|
|---|
| 1611 | msgstr "IDOSIYE Q"
|
|---|
| 1612 |
|
|---|
| 1613 | #: remake.c:1306
|
|---|
| 1614 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1615 | msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
|
|---|
| 1616 | msgstr "Idosiye Igihe in i"
|
|---|
| 1617 |
|
|---|
| 1618 | #: remake.c:1313
|
|---|
| 1619 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1620 | msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
|
|---|
| 1621 | msgstr "Idosiye Igihe S in i"
|
|---|
| 1622 |
|
|---|
| 1623 | #: remake.c:1511
|
|---|
| 1624 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1625 | msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
|
|---|
| 1626 | msgstr ""
|
|---|
| 1627 | ".Project- Id- Version: basctl\n"
|
|---|
| 1628 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
|---|
| 1629 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
|---|
| 1630 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
|---|
| 1631 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
|---|
| 1632 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 1633 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
|---|
| 1634 | "."
|
|---|
| 1635 |
|
|---|
| 1636 | #: remote-cstms.c:125
|
|---|
| 1637 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1638 | msgid "Customs won't export: %s\n"
|
|---|
| 1639 | msgstr "Kohereza"
|
|---|
| 1640 |
|
|---|
| 1641 | #: rule.c:548
|
|---|
| 1642 | msgid ""
|
|---|
| 1643 | "\n"
|
|---|
| 1644 | "# Implicit Rules"
|
|---|
| 1645 | msgstr ""
|
|---|
| 1646 |
|
|---|
| 1647 | #: rule.c:563
|
|---|
| 1648 | msgid ""
|
|---|
| 1649 | "\n"
|
|---|
| 1650 | "# No implicit rules."
|
|---|
| 1651 | msgstr ""
|
|---|
| 1652 |
|
|---|
| 1653 | #: rule.c:566
|
|---|
| 1654 | #, c-format
|
|---|
| 1655 | msgid ""
|
|---|
| 1656 | "\n"
|
|---|
| 1657 | "# %u implicit rules, %u"
|
|---|
| 1658 | msgstr ""
|
|---|
| 1659 |
|
|---|
| 1660 | #: rule.c:575
|
|---|
| 1661 | msgid " terminal."
|
|---|
| 1662 | msgstr ""
|
|---|
| 1663 |
|
|---|
| 1664 | #: rule.c:583
|
|---|
| 1665 | #, c-format
|
|---|
| 1666 | msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
|
|---|
| 1667 | msgstr ""
|
|---|
| 1668 |
|
|---|
| 1669 | #: signame.c:85
|
|---|
| 1670 | #, fuzzy
|
|---|
| 1671 | msgid "unknown signal"
|
|---|
| 1672 | msgstr "Kitazwi"
|
|---|
| 1673 |
|
|---|
| 1674 | #: signame.c:93
|
|---|
| 1675 | msgid "Hangup"
|
|---|
| 1676 | msgstr ""
|
|---|
| 1677 |
|
|---|
| 1678 | #: signame.c:96
|
|---|
| 1679 | msgid "Interrupt"
|
|---|
| 1680 | msgstr "Hagarikira aho"
|
|---|
| 1681 |
|
|---|
| 1682 | #: signame.c:99
|
|---|
| 1683 | msgid "Quit"
|
|---|
| 1684 | msgstr "Kuvamo"
|
|---|
| 1685 |
|
|---|
| 1686 | #: signame.c:102
|
|---|
| 1687 | msgid "Illegal Instruction"
|
|---|
| 1688 | msgstr ""
|
|---|
| 1689 |
|
|---|
| 1690 | #: signame.c:105
|
|---|
| 1691 | #, fuzzy
|
|---|
| 1692 | msgid "Trace/breakpoint trap"
|
|---|
| 1693 | msgstr "Aho bahagarara"
|
|---|
| 1694 |
|
|---|
| 1695 | #: signame.c:110
|
|---|
| 1696 | msgid "Aborted"
|
|---|
| 1697 | msgstr ""
|
|---|
| 1698 |
|
|---|
| 1699 | #: signame.c:113
|
|---|
| 1700 | msgid "IOT trap"
|
|---|
| 1701 | msgstr ""
|
|---|
| 1702 |
|
|---|
| 1703 | #: signame.c:116
|
|---|
| 1704 | msgid "EMT trap"
|
|---|
| 1705 | msgstr ""
|
|---|
| 1706 |
|
|---|
| 1707 | #: signame.c:119
|
|---|
| 1708 | #, fuzzy
|
|---|
| 1709 | msgid "Floating point exception"
|
|---|
| 1710 | msgstr "Akadomo Irengayobora(-)"
|
|---|
| 1711 |
|
|---|
| 1712 | #: signame.c:122
|
|---|
| 1713 | msgid "Killed"
|
|---|
| 1714 | msgstr ""
|
|---|
| 1715 |
|
|---|
| 1716 | #: signame.c:125
|
|---|
| 1717 | #, fuzzy
|
|---|
| 1718 | msgid "Bus error"
|
|---|
| 1719 | msgstr "Ikosa"
|
|---|
| 1720 |
|
|---|
| 1721 | #: signame.c:128
|
|---|
| 1722 | msgid "Segmentation fault"
|
|---|
| 1723 | msgstr ""
|
|---|
| 1724 |
|
|---|
| 1725 | #: signame.c:131
|
|---|
| 1726 | #, fuzzy
|
|---|
| 1727 | msgid "Bad system call"
|
|---|
| 1728 | msgstr "Sisitemu"
|
|---|
| 1729 |
|
|---|
| 1730 | #: signame.c:134
|
|---|
| 1731 | msgid "Broken pipe"
|
|---|
| 1732 | msgstr ""
|
|---|
| 1733 |
|
|---|
| 1734 | #: signame.c:137
|
|---|
| 1735 | msgid "Alarm clock"
|
|---|
| 1736 | msgstr ""
|
|---|
| 1737 |
|
|---|
| 1738 | #: signame.c:140
|
|---|
| 1739 | msgid "Terminated"
|
|---|
| 1740 | msgstr ""
|
|---|
| 1741 |
|
|---|
| 1742 | #: signame.c:143
|
|---|
| 1743 | #, fuzzy
|
|---|
| 1744 | msgid "User defined signal 1"
|
|---|
| 1745 | msgstr "1."
|
|---|
| 1746 |
|
|---|
| 1747 | #: signame.c:146
|
|---|
| 1748 | #, fuzzy
|
|---|
| 1749 | msgid "User defined signal 2"
|
|---|
| 1750 | msgstr "2."
|
|---|
| 1751 |
|
|---|
| 1752 | #: signame.c:151 signame.c:154
|
|---|
| 1753 | msgid "Child exited"
|
|---|
| 1754 | msgstr ""
|
|---|
| 1755 |
|
|---|
| 1756 | #: signame.c:157
|
|---|
| 1757 | msgid "Power failure"
|
|---|
| 1758 | msgstr ""
|
|---|
| 1759 |
|
|---|
| 1760 | #: signame.c:160
|
|---|
| 1761 | msgid "Stopped"
|
|---|
| 1762 | msgstr "Kyahagariswe"
|
|---|
| 1763 |
|
|---|
| 1764 | #: signame.c:163
|
|---|
| 1765 | #, fuzzy
|
|---|
| 1766 | msgid "Stopped (tty input)"
|
|---|
| 1767 | msgstr "Iyinjiza"
|
|---|
| 1768 |
|
|---|
| 1769 | #: signame.c:166
|
|---|
| 1770 | #, fuzzy
|
|---|
| 1771 | msgid "Stopped (tty output)"
|
|---|
| 1772 | msgstr "Ibisohoka"
|
|---|
| 1773 |
|
|---|
| 1774 | #: signame.c:169
|
|---|
| 1775 | msgid "Stopped (signal)"
|
|---|
| 1776 | msgstr ""
|
|---|
| 1777 |
|
|---|
| 1778 | #: signame.c:172
|
|---|
| 1779 | #, fuzzy
|
|---|
| 1780 | msgid "CPU time limit exceeded"
|
|---|
| 1781 | msgstr "Igihe"
|
|---|
| 1782 |
|
|---|
| 1783 | #: signame.c:175
|
|---|
| 1784 | #, fuzzy
|
|---|
| 1785 | msgid "File size limit exceeded"
|
|---|
| 1786 | msgstr "Idosiye Ingano"
|
|---|
| 1787 |
|
|---|
| 1788 | #: signame.c:178
|
|---|
| 1789 | #, fuzzy
|
|---|
| 1790 | msgid "Virtual timer expired"
|
|---|
| 1791 | msgstr "Byarengeje igihe"
|
|---|
| 1792 |
|
|---|
| 1793 | #: signame.c:181
|
|---|
| 1794 | #, fuzzy
|
|---|
| 1795 | msgid "Profiling timer expired"
|
|---|
| 1796 | msgstr "Byarengeje igihe"
|
|---|
| 1797 |
|
|---|
| 1798 | #: signame.c:187
|
|---|
| 1799 | #, fuzzy
|
|---|
| 1800 | msgid "Window changed"
|
|---|
| 1801 | msgstr "Byahinduwe"
|
|---|
| 1802 |
|
|---|
| 1803 | #: signame.c:190
|
|---|
| 1804 | msgid "Continued"
|
|---|
| 1805 | msgstr ""
|
|---|
| 1806 |
|
|---|
| 1807 | #: signame.c:193
|
|---|
| 1808 | #, fuzzy
|
|---|
| 1809 | msgid "Urgent I/O condition"
|
|---|
| 1810 | msgstr "Ibisabwa"
|
|---|
| 1811 |
|
|---|
| 1812 | #: signame.c:200 signame.c:209
|
|---|
| 1813 | msgid "I/O possible"
|
|---|
| 1814 | msgstr ""
|
|---|
| 1815 |
|
|---|
| 1816 | #: signame.c:203
|
|---|
| 1817 | msgid "SIGWIND"
|
|---|
| 1818 | msgstr ""
|
|---|
| 1819 |
|
|---|
| 1820 | #: signame.c:206
|
|---|
| 1821 | msgid "SIGPHONE"
|
|---|
| 1822 | msgstr ""
|
|---|
| 1823 |
|
|---|
| 1824 | #: signame.c:212
|
|---|
| 1825 | msgid "Resource lost"
|
|---|
| 1826 | msgstr ""
|
|---|
| 1827 |
|
|---|
| 1828 | #: signame.c:215
|
|---|
| 1829 | msgid "Danger signal"
|
|---|
| 1830 | msgstr ""
|
|---|
| 1831 |
|
|---|
| 1832 | #: signame.c:218
|
|---|
| 1833 | #, fuzzy
|
|---|
| 1834 | msgid "Information request"
|
|---|
| 1835 | msgstr "Kubaza..."
|
|---|
| 1836 |
|
|---|
| 1837 | #: signame.c:221
|
|---|
| 1838 | #, fuzzy
|
|---|
| 1839 | msgid "Floating point co-processor not available"
|
|---|
| 1840 | msgstr "Akadomo OYA Bihari"
|
|---|
| 1841 |
|
|---|
| 1842 | #: strcache.c:210
|
|---|
| 1843 | #, c-format
|
|---|
| 1844 | msgid ""
|
|---|
| 1845 | "\n"
|
|---|
| 1846 | "%s # of strings in strcache: %d\n"
|
|---|
| 1847 | msgstr ""
|
|---|
| 1848 |
|
|---|
| 1849 | #: strcache.c:211
|
|---|
| 1850 | #, c-format
|
|---|
| 1851 | msgid "%s # of strcache buffers: %d\n"
|
|---|
| 1852 | msgstr ""
|
|---|
| 1853 |
|
|---|
| 1854 | #: strcache.c:212
|
|---|
| 1855 | #, c-format
|
|---|
| 1856 | msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
|
|---|
| 1857 | msgstr ""
|
|---|
| 1858 |
|
|---|
| 1859 | #: strcache.c:214
|
|---|
| 1860 | #, c-format
|
|---|
| 1861 | msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
|
|---|
| 1862 | msgstr ""
|
|---|
| 1863 |
|
|---|
| 1864 | # Lock column values
|
|---|
| 1865 | #: variable.c:1369
|
|---|
| 1866 | msgid "default"
|
|---|
| 1867 | msgstr "mburabuzi"
|
|---|
| 1868 |
|
|---|
| 1869 | #: variable.c:1372
|
|---|
| 1870 | msgid "environment"
|
|---|
| 1871 | msgstr ""
|
|---|
| 1872 |
|
|---|
| 1873 | #: variable.c:1375
|
|---|
| 1874 | msgid "makefile"
|
|---|
| 1875 | msgstr ""
|
|---|
| 1876 |
|
|---|
| 1877 | #: variable.c:1378
|
|---|
| 1878 | #, fuzzy
|
|---|
| 1879 | msgid "environment under -e"
|
|---|
| 1880 | msgstr "E"
|
|---|
| 1881 |
|
|---|
| 1882 | #: variable.c:1381
|
|---|
| 1883 | #, fuzzy
|
|---|
| 1884 | msgid "command line"
|
|---|
| 1885 | msgstr "Komandi: Umurongo"
|
|---|
| 1886 |
|
|---|
| 1887 | #: variable.c:1384
|
|---|
| 1888 | msgid "`override' directive"
|
|---|
| 1889 | msgstr ""
|
|---|
| 1890 |
|
|---|
| 1891 | #: variable.c:1387
|
|---|
| 1892 | msgid "automatic"
|
|---|
| 1893 | msgstr "Byikoresha"
|
|---|
| 1894 |
|
|---|
| 1895 | #: variable.c:1396
|
|---|
| 1896 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1897 | msgid " (from `%s', line %lu)"
|
|---|
| 1898 | msgstr "(Bivuye Umurongo"
|
|---|
| 1899 |
|
|---|
| 1900 | #: variable.c:1438
|
|---|
| 1901 | #, fuzzy
|
|---|
| 1902 | msgid "# variable set hash-table stats:\n"
|
|---|
| 1903 | msgstr "#IMPINDURAGACIRO Gushyiraho imbonerahamwe# stats"
|
|---|
| 1904 |
|
|---|
| 1905 | #: variable.c:1449
|
|---|
| 1906 | msgid ""
|
|---|
| 1907 | "\n"
|
|---|
| 1908 | "# Variables\n"
|
|---|
| 1909 | msgstr ""
|
|---|
| 1910 |
|
|---|
| 1911 | #: variable.c:1453
|
|---|
| 1912 | #, fuzzy
|
|---|
| 1913 | msgid ""
|
|---|
| 1914 | "\n"
|
|---|
| 1915 | "# Pattern-specific Variable Values"
|
|---|
| 1916 | msgstr "#IMPINDURAGACIRO Uduciro"
|
|---|
| 1917 |
|
|---|
| 1918 | #: variable.c:1467
|
|---|
| 1919 | #, fuzzy
|
|---|
| 1920 | msgid ""
|
|---|
| 1921 | "\n"
|
|---|
| 1922 | "# No pattern-specific variable values."
|
|---|
| 1923 | msgstr "#Ishusho IMPINDURAGACIRO Uduciro"
|
|---|
| 1924 |
|
|---|
| 1925 | #: variable.c:1469
|
|---|
| 1926 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1927 | msgid ""
|
|---|
| 1928 | "\n"
|
|---|
| 1929 | "# %u pattern-specific variable values"
|
|---|
| 1930 | msgstr "#%uIshusho IMPINDURAGACIRO Uduciro"
|
|---|
| 1931 |
|
|---|
| 1932 | #: variable.h:189
|
|---|
| 1933 | #, c-format
|
|---|
| 1934 | msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
|
|---|
| 1935 | msgstr ""
|
|---|
| 1936 |
|
|---|
| 1937 | #: vmsfunctions.c:94
|
|---|
| 1938 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1939 | msgid "sys$search failed with %d\n"
|
|---|
| 1940 | msgstr "sys Gushaka Byanze Na:"
|
|---|
| 1941 |
|
|---|
| 1942 | #: vmsjobs.c:71
|
|---|
| 1943 | #, c-format
|
|---|
| 1944 | msgid "Warning: Empty redirection\n"
|
|---|
| 1945 | msgstr ""
|
|---|
| 1946 |
|
|---|
| 1947 | #: vmsjobs.c:175
|
|---|
| 1948 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1949 | msgid "internal error: `%s' command_state"
|
|---|
| 1950 | msgstr "By'imbere Ikosa"
|
|---|
| 1951 |
|
|---|
| 1952 | #: vmsjobs.c:268
|
|---|
| 1953 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1954 | msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
|
|---|
| 1955 | msgstr "-Iburira"
|
|---|
| 1956 |
|
|---|
| 1957 | #: vmsjobs.c:284
|
|---|
| 1958 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1959 | msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
|
|---|
| 1960 | msgstr "-Iburira Gicurasi Kuri Gushoboza Bivuye"
|
|---|
| 1961 |
|
|---|
| 1962 | #: vmsjobs.c:407
|
|---|
| 1963 | #, c-format
|
|---|
| 1964 | msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
|
|---|
| 1965 | msgstr ""
|
|---|
| 1966 |
|
|---|
| 1967 | #: vmsjobs.c:418
|
|---|
| 1968 | #, c-format
|
|---|
| 1969 | msgid "BUILTIN CD %s\n"
|
|---|
| 1970 | msgstr ""
|
|---|
| 1971 |
|
|---|
| 1972 | #: vmsjobs.c:436
|
|---|
| 1973 | #, c-format
|
|---|
| 1974 | msgid "BUILTIN RM %s\n"
|
|---|
| 1975 | msgstr ""
|
|---|
| 1976 |
|
|---|
| 1977 | #: vmsjobs.c:457
|
|---|
| 1978 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1979 | msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
|
|---|
| 1980 | msgstr "Komandi:"
|
|---|
| 1981 |
|
|---|
| 1982 | #: vmsjobs.c:479
|
|---|
| 1983 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1984 | msgid "Error, empty command\n"
|
|---|
| 1985 | msgstr "ubusa"
|
|---|
| 1986 |
|
|---|
| 1987 | #: vmsjobs.c:491
|
|---|
| 1988 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1989 | msgid "Redirected input from %s\n"
|
|---|
| 1990 | msgstr "Iyinjiza Bivuye"
|
|---|
| 1991 |
|
|---|
| 1992 | #: vmsjobs.c:498
|
|---|
| 1993 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1994 | msgid "Redirected error to %s\n"
|
|---|
| 1995 | msgstr "Ikosa Kuri"
|
|---|
| 1996 |
|
|---|
| 1997 | #: vmsjobs.c:505
|
|---|
| 1998 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1999 | msgid "Redirected output to %s\n"
|
|---|
| 2000 | msgstr "Ibisohoka Kuri"
|
|---|
| 2001 |
|
|---|
| 2002 | #: vmsjobs.c:568
|
|---|
| 2003 | #, c-format
|
|---|
| 2004 | msgid "Executing %s instead\n"
|
|---|
| 2005 | msgstr ""
|
|---|
| 2006 |
|
|---|
| 2007 | #: vmsjobs.c:668
|
|---|
| 2008 | #, c-format
|
|---|
| 2009 | msgid "Error spawning, %d\n"
|
|---|
| 2010 | msgstr ""
|
|---|
| 2011 |
|
|---|
| 2012 | #: vpath.c:571
|
|---|
| 2013 | msgid ""
|
|---|
| 2014 | "\n"
|
|---|
| 2015 | "# VPATH Search Paths\n"
|
|---|
| 2016 | msgstr ""
|
|---|
| 2017 |
|
|---|
| 2018 | #: vpath.c:588
|
|---|
| 2019 | #, fuzzy
|
|---|
| 2020 | msgid "# No `vpath' search paths."
|
|---|
| 2021 | msgstr "#Gushaka Inzira"
|
|---|
| 2022 |
|
|---|
| 2023 | #: vpath.c:590
|
|---|
| 2024 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 2025 | msgid ""
|
|---|
| 2026 | "\n"
|
|---|
| 2027 | "# %u `vpath' search paths.\n"
|
|---|
| 2028 | msgstr "#%u`Gushaka Inzira"
|
|---|
| 2029 |
|
|---|
| 2030 | #: vpath.c:593
|
|---|
| 2031 | #, fuzzy
|
|---|
| 2032 | msgid ""
|
|---|
| 2033 | "\n"
|
|---|
| 2034 | "# No general (`VPATH' variable) search path."
|
|---|
| 2035 | msgstr "#Rusange IMPINDURAGACIRO Gushaka Inzira"
|
|---|
| 2036 |
|
|---|
| 2037 | #: vpath.c:599
|
|---|
| 2038 | #, fuzzy
|
|---|
| 2039 | msgid ""
|
|---|
| 2040 | "\n"
|
|---|
| 2041 | "# General (`VPATH' variable) search path:\n"
|
|---|
| 2042 | "# "
|
|---|
| 2043 | msgstr "#IMPINDURAGACIRO Gushaka Inzira"
|
|---|
| 2044 |
|
|---|
| 2045 | #, fuzzy
|
|---|
| 2046 | #~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
|
|---|
| 2047 | #~ msgstr "Ikosa Mo Imbere"
|
|---|
| 2048 |
|
|---|
| 2049 | #, fuzzy
|
|---|
| 2050 | #~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
|
|---|
| 2051 | #~ msgstr "a"
|
|---|
| 2052 |
|
|---|
| 2053 | #, fuzzy
|
|---|
| 2054 | #~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
|
|---|
| 2055 | #~ msgstr "OYA j Cyangwa NIBA exe ni OYA Bihari"
|
|---|
| 2056 |
|
|---|
| 2057 | #, fuzzy
|
|---|
| 2058 | #~ msgid "Resetting make for single job mode."
|
|---|
| 2059 | #~ msgstr "Ubwoko kugirango UMWE Ubwoko"
|
|---|
| 2060 |
|
|---|
| 2061 | #, fuzzy
|
|---|
| 2062 | #~ msgid "no file name for `%sinclude'"
|
|---|
| 2063 | #~ msgstr "Oya IDOSIYE Izina: kugirango"
|
|---|
| 2064 |
|
|---|
| 2065 | #, fuzzy
|
|---|
| 2066 | #~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
|
|---|
| 2067 | #~ msgstr "Intego Ibibabi Ishusho ubusa"
|
|---|