| 1 | # Japanese message for make 3.80
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2003-2004.
|
|---|
| 4 | # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001.
|
|---|
| 5 | # Thanks to NISHIJIMA Takanori
|
|---|
| 6 | #
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| 9 | "Project-Id-Version: make 3.80\n"
|
|---|
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
|
|---|
| 11 | "POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: 2004-05-18 00:47+0900\n"
|
|---|
| 13 | "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
|
|---|
| 14 | "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | #: ar.c:53
|
|---|
| 20 | #, c-format
|
|---|
| 21 | msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
|
|---|
| 22 | msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤µ¡Ç½¤ò»È¤ª¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 | #: ar.c:137
|
|---|
| 25 | msgid "touch archive member is not available on VMS"
|
|---|
| 26 | msgstr "VMS ¤Ç¤Ï½ñ¸Ë¤Î¥á¥ó¥Ð¤ò touch ¤¹¤ëµ¡Ç½¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: ar.c:168
|
|---|
| 29 | #, c-format
|
|---|
| 30 | msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
|
|---|
| 31 | msgstr "touch: ½ñ¸Ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 32 |
|
|---|
| 33 | #: ar.c:171
|
|---|
| 34 | #, c-format
|
|---|
| 35 | msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
|
|---|
| 36 | msgstr "touch: `%s' ¤ÏÀµ¾ï¤Ê½ñ¸Ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 37 |
|
|---|
| 38 | #: ar.c:178
|
|---|
| 39 | #, c-format
|
|---|
| 40 | msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
|
|---|
| 41 | msgstr "touch: ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï `%s' Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 | #: ar.c:185
|
|---|
| 44 | #, c-format
|
|---|
| 45 | msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
|
|---|
| 46 | msgstr "touch: `%s' ¤Ø¤Î ar_member_touch ¤«¤é°Û¾ï¤ÊÃͤ¬ÊÖ¤ê¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #: arscan.c:69
|
|---|
| 49 | #, c-format
|
|---|
| 50 | msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
|
|---|
| 51 | msgstr "lbr$set_module ¤¬¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾ðÊó¤ÎÃê½Ð¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿. ¾õÂÖ = %d"
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| 53 | #: arscan.c:154
|
|---|
| 54 | #, c-format
|
|---|
| 55 | msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
|
|---|
| 56 | msgstr "lbr$ini_control ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿. ¾õÂÖ = %d"
|
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 | #: arscan.c:165
|
|---|
| 59 | #, c-format
|
|---|
| 60 | msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
|
|---|
| 61 | msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê `%s' ¤ò³«¤±¤º, ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Î¸¡º÷¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | #: arscan.c:825
|
|---|
| 64 | #, c-format
|
|---|
| 65 | msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
|
|---|
| 66 | msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s'%s: %ld ¥Ð¥¤¥È at %ld (%ld).\n"
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: arscan.c:826
|
|---|
| 69 | msgid " (name might be truncated)"
|
|---|
| 70 | msgstr " (̾Á°¤¬ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤¿¤«¤â)"
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: arscan.c:828
|
|---|
| 73 | #, c-format
|
|---|
| 74 | msgid " Date %s"
|
|---|
| 75 | msgstr " ÆüÉÕ %s"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: arscan.c:829
|
|---|
| 78 | #, c-format
|
|---|
| 79 | msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
|
|---|
| 80 | msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
|
|---|
| 81 |
|
|---|
| 82 | #: commands.c:422
|
|---|
| 83 | msgid "*** Break.\n"
|
|---|
| 84 | msgstr "*** ̾̂.\n"
|
|---|
| 85 |
|
|---|
| 86 | #: commands.c:545
|
|---|
| 87 | #, c-format
|
|---|
| 88 | msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
|
|---|
| 89 | msgstr "*** [%s] ½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿ʬµ¶Êª¤Ç¤¹ ¡½ ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 | #: commands.c:548
|
|---|
| 92 | #, c-format
|
|---|
| 93 | msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
|
|---|
| 94 | msgstr "*** ½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿ʬµ¶Êª¤Ç¤¹ ¡½ ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: commands.c:561
|
|---|
| 97 | #, c-format
|
|---|
| 98 | msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
|
|---|
| 99 | msgstr "*** [%s] ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: commands.c:563
|
|---|
| 102 | #, c-format
|
|---|
| 103 | msgid "*** Deleting file `%s'"
|
|---|
| 104 | msgstr "*** ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
|
|---|
| 105 |
|
|---|
| 106 | #: commands.c:599
|
|---|
| 107 | msgid "# commands to execute"
|
|---|
| 108 | msgstr "# ¼Â¹Ô¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É"
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #: commands.c:602
|
|---|
| 111 | msgid " (built-in):"
|
|---|
| 112 | msgstr " (¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó):"
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #: commands.c:604
|
|---|
| 115 | #, c-format
|
|---|
| 116 | msgid " (from `%s', line %lu):\n"
|
|---|
| 117 | msgstr " (`%s', %lu ¹ÔÌܤ«¤é):\n"
|
|---|
| 118 |
|
|---|
| 119 | #: dir.c:983
|
|---|
| 120 | msgid ""
|
|---|
| 121 | "\n"
|
|---|
| 122 | "# Directories\n"
|
|---|
| 123 | msgstr ""
|
|---|
| 124 | "\n"
|
|---|
| 125 | "# ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
|
|---|
| 126 |
|
|---|
| 127 | #: dir.c:995
|
|---|
| 128 | #, c-format
|
|---|
| 129 | msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
|
|---|
| 130 | msgstr "# %s: ¾õÂÖ¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: dir.c:999
|
|---|
| 133 | #, c-format
|
|---|
| 134 | msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
|
|---|
| 135 | msgstr "# %s (key %s, mtime %d): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 | #: dir.c:1003
|
|---|
| 138 | #, c-format
|
|---|
| 139 | msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
|
|---|
| 140 | msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 141 |
|
|---|
| 142 | #: dir.c:1008
|
|---|
| 143 | #, c-format
|
|---|
| 144 | msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
|
|---|
| 145 | msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 146 |
|
|---|
| 147 | #: dir.c:1035
|
|---|
| 148 | #, c-format
|
|---|
| 149 | msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
|
|---|
| 150 | msgstr "# %s (key %s, mtime %d): "
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | #: dir.c:1039
|
|---|
| 153 | #, c-format
|
|---|
| 154 | msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
|
|---|
| 155 | msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
|
|---|
| 156 |
|
|---|
| 157 | #: dir.c:1044
|
|---|
| 158 | #, c-format
|
|---|
| 159 | msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
|
|---|
| 160 | msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): "
|
|---|
| 161 |
|
|---|
| 162 | #: dir.c:1050 dir.c:1071
|
|---|
| 163 | msgid "No"
|
|---|
| 164 | msgstr "0"
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | #: dir.c:1053 dir.c:1074
|
|---|
| 167 | msgid " files, "
|
|---|
| 168 | msgstr " ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë, "
|
|---|
| 169 |
|
|---|
| 170 | #: dir.c:1055 dir.c:1076
|
|---|
| 171 | msgid "no"
|
|---|
| 172 | msgstr "0"
|
|---|
| 173 |
|
|---|
| 174 | #: dir.c:1058
|
|---|
| 175 | msgid " impossibilities"
|
|---|
| 176 | msgstr " ¸Ä¤ÎŬÍÑÉÔǽ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
|
|---|
| 177 |
|
|---|
| 178 | #: dir.c:1062
|
|---|
| 179 | msgid " so far."
|
|---|
| 180 | msgstr " (¤³¤³¤Þ¤Ç¤Ë)."
|
|---|
| 181 |
|
|---|
| 182 | #: dir.c:1079
|
|---|
| 183 | #, c-format
|
|---|
| 184 | msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
|
|---|
| 185 | msgstr " ¸Ä¤ÎŬÍÑÉÔǽ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ (%lu ¸Ä¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ).\n"
|
|---|
| 186 |
|
|---|
| 187 | #: expand.c:128
|
|---|
| 188 | #, c-format
|
|---|
| 189 | msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
|
|---|
| 190 | msgstr "ºÆµ¢ÅªÊÑ¿ô `%s' ¤¬(ºÇ½ªÅª¤Ë)¤½¤ì¼«¿È¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: expand.c:266
|
|---|
| 193 | msgid "unterminated variable reference"
|
|---|
| 194 | msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ÊÑ¿ô»²¾È"
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: file.c:270
|
|---|
| 197 | #, c-format
|
|---|
| 198 | msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
|
|---|
| 199 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ %s:%lu ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿."
|
|---|
| 200 |
|
|---|
| 201 | #: file.c:275
|
|---|
| 202 | #, c-format
|
|---|
| 203 | msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
|
|---|
| 204 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï°ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿,"
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| 206 | #: file.c:278
|
|---|
| 207 | #, c-format
|
|---|
| 208 | msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
|
|---|
| 209 | msgstr "¤·¤«¤·º£¤Ï `%s' ¤È `%s' ¤ÏƱ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹."
|
|---|
| 210 |
|
|---|
| 211 | #: file.c:281
|
|---|
| 212 | #, c-format
|
|---|
| 213 | msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
|
|---|
| 214 | msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï, `%s' ¤òÁª¤Ö¤³¤È¤Çº£¸å̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹."
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #: file.c:301
|
|---|
| 217 | #, c-format
|
|---|
| 218 | msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
|
|---|
| 219 | msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤«¤é¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤Ë̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #: file.c:306
|
|---|
| 222 | #, c-format
|
|---|
| 223 | msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
|
|---|
| 224 | msgstr "¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤«¤é¥·¥ó¥°¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤Ë̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 225 |
|
|---|
| 226 | #: file.c:381
|
|---|
| 227 | #, c-format
|
|---|
| 228 | msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
|
|---|
| 229 | msgstr "*** Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 | #: file.c:385
|
|---|
| 232 | msgid "Removing intermediate files...\n"
|
|---|
| 233 | msgstr "Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
|
|---|
| 234 |
|
|---|
| 235 | #: file.c:781
|
|---|
| 236 | #, c-format
|
|---|
| 237 | msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
|
|---|
| 238 | msgstr "%s: ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹ -- Âå¤ê¤Ë %s ¤È¤·¤Þ¤¹"
|
|---|
| 239 |
|
|---|
| 240 | #: file.c:782
|
|---|
| 241 | msgid "Current time"
|
|---|
| 242 | msgstr "¸½ºß»þ¹ï"
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: file.c:881
|
|---|
| 245 | msgid "# Not a target:"
|
|---|
| 246 | msgstr "# ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó:"
|
|---|
| 247 |
|
|---|
| 248 | #: file.c:903
|
|---|
| 249 | msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
|
|---|
| 250 | msgstr "# ÆÃḚ̂·¤¤¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (.PRECIOUS ¤ÎɬÍ×¾ò·ï)"
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| 252 | #: file.c:905
|
|---|
| 253 | msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
|
|---|
| 254 | msgstr "# µ¿»÷¥¿¡¼¥²¥Ã¥È (.PHONY ¤ÎɬÍ×¾ò·ï)"
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 | #: file.c:907
|
|---|
| 257 | msgid "# Command-line target."
|
|---|
| 258 | msgstr "# ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥¿¡¼¥²¥Ã¥È."
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | #: file.c:909
|
|---|
| 261 | #, fuzzy
|
|---|
| 262 | msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
|
|---|
| 263 | msgstr "# ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Þ¤¿¤Ï MAKEFILES ¥á¥¤¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë."
|
|---|
| 264 |
|
|---|
| 265 | #: file.c:911
|
|---|
| 266 | msgid "# Implicit rule search has been done."
|
|---|
| 267 | msgstr "# °ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿."
|
|---|
| 268 |
|
|---|
| 269 | #: file.c:912
|
|---|
| 270 | msgid "# Implicit rule search has not been done."
|
|---|
| 271 | msgstr "# °ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤Ï¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
|
|---|
| 272 |
|
|---|
| 273 | #: file.c:914
|
|---|
| 274 | #, c-format
|
|---|
| 275 | msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
|
|---|
| 276 | msgstr "# °ÅÌÛ/ÀÅŪ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¸ì´´: `%s'\n"
|
|---|
| 277 |
|
|---|
| 278 | #: file.c:916
|
|---|
| 279 | msgid "# File is an intermediate prerequisite."
|
|---|
| 280 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÃæ´ÖɬÍ×¾ò·ï¤Ç¤¹."
|
|---|
| 281 |
|
|---|
| 282 | #: file.c:919
|
|---|
| 283 | msgid "# Also makes:"
|
|---|
| 284 | msgstr "# ¤µ¤é¤Ë make:"
|
|---|
| 285 |
|
|---|
| 286 | #: file.c:925
|
|---|
| 287 | msgid "# Modification time never checked."
|
|---|
| 288 | msgstr "# ½¤Àµ»þ¹ï¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
|
|---|
| 289 |
|
|---|
| 290 | #: file.c:927
|
|---|
| 291 | msgid "# File does not exist."
|
|---|
| 292 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó."
|
|---|
| 293 |
|
|---|
| 294 | #: file.c:929
|
|---|
| 295 | msgid "# File is very old."
|
|---|
| 296 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Èó¾ï¤Ë¸Å¤¤¤Ç¤¹."
|
|---|
| 297 |
|
|---|
| 298 | #: file.c:934
|
|---|
| 299 | #, c-format
|
|---|
| 300 | msgid "# Last modified %s\n"
|
|---|
| 301 | msgstr "# ºÇ½ª½¤Àµ %s\n"
|
|---|
| 302 |
|
|---|
| 303 | #: file.c:937
|
|---|
| 304 | msgid "# File has been updated."
|
|---|
| 305 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹."
|
|---|
| 306 |
|
|---|
| 307 | #: file.c:937
|
|---|
| 308 | msgid "# File has not been updated."
|
|---|
| 309 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó."
|
|---|
| 310 |
|
|---|
| 311 | #: file.c:941
|
|---|
| 312 | msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
|
|---|
| 313 | msgstr "# ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸½ºß¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (*¤³¤ì¤Ï¥Ð¥°¤Ç¤¹*)."
|
|---|
| 314 |
|
|---|
| 315 | #: file.c:944
|
|---|
| 316 | msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
|
|---|
| 317 | msgstr "# °Í¸´Ø·¸¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (*¤³¤ì¤Ï¥Ð¥°¤Ç¤¹*)."
|
|---|
| 318 |
|
|---|
| 319 | #: file.c:953
|
|---|
| 320 | msgid "# Successfully updated."
|
|---|
| 321 | msgstr "# ¹¹¿·¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿."
|
|---|
| 322 |
|
|---|
| 323 | #: file.c:957
|
|---|
| 324 | msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
|
|---|
| 325 | msgstr "# ¹¹¿·¤¬É¬ÍפǤ¹ (-q ¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹)."
|
|---|
| 326 |
|
|---|
| 327 | #: file.c:960
|
|---|
| 328 | msgid "# Failed to be updated."
|
|---|
| 329 | msgstr "# ¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿."
|
|---|
| 330 |
|
|---|
| 331 | #: file.c:963
|
|---|
| 332 | msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
|
|---|
| 333 | msgstr "# `update_status' ¥á¥ó¥Ð¤Ë̵¸ú¤ÊÃÍ!"
|
|---|
| 334 |
|
|---|
| 335 | #: file.c:970
|
|---|
| 336 | msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
|
|---|
| 337 | msgstr "# `command_state' ¥á¥ó¥Ð¤Ë̵¸ú¤ÊÃÍ!"
|
|---|
| 338 |
|
|---|
| 339 | #: file.c:989
|
|---|
| 340 | msgid ""
|
|---|
| 341 | "\n"
|
|---|
| 342 | "# Files"
|
|---|
| 343 | msgstr ""
|
|---|
| 344 | "\n"
|
|---|
| 345 | "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
|
|---|
| 346 |
|
|---|
| 347 | #: file.c:993
|
|---|
| 348 | msgid ""
|
|---|
| 349 | "\n"
|
|---|
| 350 | "# files hash-table stats:\n"
|
|---|
| 351 | "# "
|
|---|
| 352 | msgstr ""
|
|---|
| 353 | "\n"
|
|---|
| 354 | "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¾õÂÖ:\n"
|
|---|
| 355 | "# "
|
|---|
| 356 |
|
|---|
| 357 | #: function.c:759
|
|---|
| 358 | msgid "non-numeric first argument to `word' function"
|
|---|
| 359 | msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂè°ì°ú¿ô¤¬ `word' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 360 |
|
|---|
| 361 | #: function.c:764
|
|---|
| 362 | msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
|
|---|
| 363 | msgstr "`word' ´Ø¿ô¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï 0 ¤è¤êÂ礤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 364 |
|
|---|
| 365 | #: function.c:785
|
|---|
| 366 | msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
|
|---|
| 367 | msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂè°ì°ú¿ô¤¬ `wordlist' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 368 |
|
|---|
| 369 | #: function.c:787
|
|---|
| 370 | msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
|
|---|
| 371 | msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂèÆó°ú¿ô¤¬ `wordlist' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 372 |
|
|---|
| 373 | #: function.c:1453
|
|---|
| 374 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 375 | msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
|
|---|
| 376 | msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
|
|---|
| 377 |
|
|---|
| 378 | #: function.c:1464
|
|---|
| 379 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 380 | msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
|
|---|
| 381 | msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
|
|---|
| 382 |
|
|---|
| 383 | #: function.c:1469
|
|---|
| 384 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 385 | msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
|
|---|
| 386 | msgstr "CreatePipe() ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
|
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 | #: function.c:1474
|
|---|
| 389 | msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
|
|---|
| 390 | msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() ¤¬¼ºÇÔ\n"
|
|---|
| 391 |
|
|---|
| 392 | #: function.c:1725
|
|---|
| 393 | #, c-format
|
|---|
| 394 | msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
|
|---|
| 395 | msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 396 |
|
|---|
| 397 | #: function.c:2101
|
|---|
| 398 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 399 | msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
|
|---|
| 400 | msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô(%d)¤¬´Ø¿ô `%s' ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
|
|---|
| 401 |
|
|---|
| 402 | #: function.c:2113
|
|---|
| 403 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 404 | msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
|
|---|
| 405 | msgstr "¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: ´Ø¿ô `%s'"
|
|---|
| 406 |
|
|---|
| 407 | #: function.c:2163
|
|---|
| 408 | #, c-format
|
|---|
| 409 | msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
|
|---|
| 410 | msgstr "½ªÃ¼¤¬¤Ê¤¤´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤· `%s': `%c' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 411 |
|
|---|
| 412 | #: getopt.c:663
|
|---|
| 413 | #, c-format
|
|---|
| 414 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|---|
| 415 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
|
|---|
| 416 |
|
|---|
| 417 | #: getopt.c:687
|
|---|
| 418 | #, c-format
|
|---|
| 419 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|---|
| 420 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
|
|---|
| 421 |
|
|---|
| 422 | #: getopt.c:692
|
|---|
| 423 | #, c-format
|
|---|
| 424 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|---|
| 425 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
|
|---|
| 426 |
|
|---|
| 427 | #: getopt.c:709 getopt.c:882
|
|---|
| 428 | #, c-format
|
|---|
| 429 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|---|
| 430 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
|
|---|
| 431 |
|
|---|
| 432 | #: getopt.c:738
|
|---|
| 433 | #, c-format
|
|---|
| 434 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|---|
| 435 | msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s'\n"
|
|---|
| 436 |
|
|---|
| 437 | #: getopt.c:742
|
|---|
| 438 | #, c-format
|
|---|
| 439 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|---|
| 440 | msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s'\n"
|
|---|
| 441 |
|
|---|
| 442 | #: getopt.c:768
|
|---|
| 443 | #, c-format
|
|---|
| 444 | msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|---|
| 445 | msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó ¡½ %c\n"
|
|---|
| 446 |
|
|---|
| 447 | #: getopt.c:771
|
|---|
| 448 | #, c-format
|
|---|
| 449 | msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|---|
| 450 | msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó ¡½ %c\n"
|
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 | #: getopt.c:801 getopt.c:931
|
|---|
| 453 | #, c-format
|
|---|
| 454 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|---|
| 455 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ ¡½ %c\n"
|
|---|
| 456 |
|
|---|
| 457 | #: getopt.c:848
|
|---|
| 458 | #, c-format
|
|---|
| 459 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|---|
| 460 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
|
|---|
| 461 |
|
|---|
| 462 | #: getopt.c:866
|
|---|
| 463 | #, c-format
|
|---|
| 464 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|---|
| 465 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
|
|---|
| 466 |
|
|---|
| 467 | #: hash.c:51
|
|---|
| 468 | #, c-format
|
|---|
| 469 | msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
|
|---|
| 470 | msgstr ""
|
|---|
| 471 | "¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ëÍÑ %ld ¥Ð¥¤¥È¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·"
|
|---|
| 472 | "¤¿"
|
|---|
| 473 |
|
|---|
| 474 | #: hash.c:282
|
|---|
| 475 | #, c-format
|
|---|
| 476 | msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
|
|---|
| 477 | msgstr "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
|
|---|
| 478 |
|
|---|
| 479 | #: hash.c:284
|
|---|
| 480 | #, c-format
|
|---|
| 481 | msgid "Rehash=%d, "
|
|---|
| 482 | msgstr "Rehash=%d, "
|
|---|
| 483 |
|
|---|
| 484 | #: hash.c:285
|
|---|
| 485 | #, c-format
|
|---|
| 486 | msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
|
|---|
| 487 | msgstr "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
|
|---|
| 488 |
|
|---|
| 489 | #: implicit.c:41
|
|---|
| 490 | #, c-format
|
|---|
| 491 | msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
|
|---|
| 492 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 493 |
|
|---|
| 494 | #: implicit.c:57
|
|---|
| 495 | #, c-format
|
|---|
| 496 | msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
|
|---|
| 497 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð°ÅÌۥ롼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 498 |
|
|---|
| 499 | #: implicit.c:319
|
|---|
| 500 | msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
|
|---|
| 501 | msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÎºÆµ¢¤ò²óÈò¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 502 |
|
|---|
| 503 | #: implicit.c:476
|
|---|
| 504 | #, c-format
|
|---|
| 505 | msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
|
|---|
| 506 | msgstr "¸ì´´ `%.*s' ¤È¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥ë¡¼¥ë¤ò»î¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 507 |
|
|---|
| 508 | #: implicit.c:667
|
|---|
| 509 | #, c-format
|
|---|
| 510 | msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
|
|---|
| 511 | msgstr "ŬÍÑÉÔǽ¤Ê°ÅÌÛ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤òµÑ²¼¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 512 |
|
|---|
| 513 | #: implicit.c:668
|
|---|
| 514 | #, c-format
|
|---|
| 515 | msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
|
|---|
| 516 | msgstr "ŬÍÑÉÔǽ¤Ê¥ë¡¼¥ë¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤òµÑ²¼¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 517 |
|
|---|
| 518 | #: implicit.c:678
|
|---|
| 519 | #, c-format
|
|---|
| 520 | msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
|
|---|
| 521 | msgstr "°ÅÌÛ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤ò»î¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 522 |
|
|---|
| 523 | #: implicit.c:679
|
|---|
| 524 | #, c-format
|
|---|
| 525 | msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
|
|---|
| 526 | msgstr "¥ë¡¼¥ë¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤ò»î¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 527 |
|
|---|
| 528 | #: implicit.c:710
|
|---|
| 529 | #, c-format
|
|---|
| 530 | msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
|
|---|
| 531 | msgstr "VPATH `%2$s' ¤È¤·¤ÆÉ¬Í×¾ò·ï `%1$s' ¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 532 |
|
|---|
| 533 | #: implicit.c:730
|
|---|
| 534 | #, c-format
|
|---|
| 535 | msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
|
|---|
| 536 | msgstr "Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¥ë¡¼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 537 |
|
|---|
| 538 | #: job.c:321
|
|---|
| 539 | #, fuzzy
|
|---|
| 540 | msgid "Cannot create a temporary file\n"
|
|---|
| 541 | msgstr "fwrite (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë)"
|
|---|
| 542 |
|
|---|
| 543 | #: job.c:388
|
|---|
| 544 | #, c-format
|
|---|
| 545 | msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
|
|---|
| 546 | msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ 0x%x (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"
|
|---|
| 547 |
|
|---|
| 548 | #: job.c:389
|
|---|
| 549 | #, c-format
|
|---|
| 550 | msgid "*** [%s] Error 0x%x"
|
|---|
| 551 | msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ 0x%x"
|
|---|
| 552 |
|
|---|
| 553 | #: job.c:393
|
|---|
| 554 | #, c-format
|
|---|
| 555 | msgid "[%s] Error %d (ignored)"
|
|---|
| 556 | msgstr "[%s] ¥¨¥é¡¼ %d (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"
|
|---|
| 557 |
|
|---|
| 558 | #: job.c:394
|
|---|
| 559 | #, c-format
|
|---|
| 560 | msgid "*** [%s] Error %d"
|
|---|
| 561 | msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ %d"
|
|---|
| 562 |
|
|---|
| 563 | #: job.c:399
|
|---|
| 564 | msgid " (core dumped)"
|
|---|
| 565 | msgstr " (¥³¥¢¥À¥ó¥×¤·¤Þ¤·¤¿)"
|
|---|
| 566 |
|
|---|
| 567 | #: job.c:488
|
|---|
| 568 | msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
|
|---|
| 569 | msgstr "*** ̤´°Î»¤Î¥¸¥ç¥Ö¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹...."
|
|---|
| 570 |
|
|---|
| 571 | #: job.c:518
|
|---|
| 572 | #, c-format
|
|---|
| 573 | msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
|
|---|
| 574 | msgstr "À¸Â¸»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
|
|---|
| 575 |
|
|---|
| 576 | #: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457
|
|---|
| 577 | msgid " (remote)"
|
|---|
| 578 | msgstr " (¥ê¥â¡¼¥È)"
|
|---|
| 579 |
|
|---|
| 580 | #: job.c:698
|
|---|
| 581 | #, c-format
|
|---|
| 582 | msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
|
|---|
| 583 | msgstr "¼º¤Ã¤¿»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld %s ¤ò²ó¼ý¤·¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 584 |
|
|---|
| 585 | #: job.c:699
|
|---|
| 586 | #, c-format
|
|---|
| 587 | msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
|
|---|
| 588 | msgstr "À®¸ù¤·¤¿»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld %s ¤ò²ó¼ý¤·¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 589 |
|
|---|
| 590 | #: job.c:704
|
|---|
| 591 | #, c-format
|
|---|
| 592 | msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
|
|---|
| 593 | msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÊÒÉÕ¤±¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 594 |
|
|---|
| 595 | #: job.c:802
|
|---|
| 596 | #, c-format
|
|---|
| 597 | msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
|
|---|
| 598 | msgstr "¥Á¥§¥¤¥ó¤«¤é»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 599 |
|
|---|
| 600 | #: job.c:862
|
|---|
| 601 | msgid "write jobserver"
|
|---|
| 602 | msgstr "¥¸¥ç¥Ö¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤Î write"
|
|---|
| 603 |
|
|---|
| 604 | #: job.c:864
|
|---|
| 605 | #, c-format
|
|---|
| 606 | msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
|
|---|
| 607 | msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) ¤Î°õ¤ò²òÊü¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 608 |
|
|---|
| 609 | #: job.c:1383
|
|---|
| 610 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 611 | msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
|
|---|
| 612 | msgstr "process_easy() ¤¬¼ºÇÔ¤·¥×¥í¥»¥¹µ¯Æ°¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ (e=%d)\n"
|
|---|
| 613 |
|
|---|
| 614 | #: job.c:1387 job.c:2020
|
|---|
| 615 | #, c-format
|
|---|
| 616 | msgid ""
|
|---|
| 617 | "\n"
|
|---|
| 618 | "Counted %d args in failed launch\n"
|
|---|
| 619 | msgstr ""
|
|---|
| 620 | "\n"
|
|---|
| 621 | "µ¯Æ°¤Î¼ºÇÔ¤Ç %d ¸Ä¤Î°ú¿ô¤¬¥«¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 622 |
|
|---|
| 623 | #: job.c:1455
|
|---|
| 624 | #, c-format
|
|---|
| 625 | msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
|
|---|
| 626 | msgstr "¥Á¥§¥¤¥ó¤Ë»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) PID %ld%s ¤ò¼è¤ê¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 627 |
|
|---|
| 628 | #: job.c:1709
|
|---|
| 629 | #, c-format
|
|---|
| 630 | msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
|
|---|
| 631 | msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) ¤Ë°õ¤¬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 632 |
|
|---|
| 633 | #: job.c:1718
|
|---|
| 634 | msgid "read jobs pipe"
|
|---|
| 635 | msgstr "¥¸¥ç¥Ö¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î read"
|
|---|
| 636 |
|
|---|
| 637 | #: job.c:1832
|
|---|
| 638 | msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
|
|---|
| 639 | msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥àÉé²ÙÀ©¸Â¤ò²Ã¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 640 |
|
|---|
| 641 | #: job.c:1834
|
|---|
| 642 | msgid "cannot enforce load limit: "
|
|---|
| 643 | msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÉé²ÙÀ©¸Â¤Î²Ý¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: "
|
|---|
| 644 |
|
|---|
| 645 | #: job.c:1907
|
|---|
| 646 | msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
|
|---|
| 647 | msgstr ""
|
|---|
| 648 |
|
|---|
| 649 | #: job.c:1909
|
|---|
| 650 | msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
|
|---|
| 651 | msgstr ""
|
|---|
| 652 |
|
|---|
| 653 | #: job.c:1937
|
|---|
| 654 | msgid "Could not restore stdin\n"
|
|---|
| 655 | msgstr ""
|
|---|
| 656 |
|
|---|
| 657 | #: job.c:1945
|
|---|
| 658 | msgid "Could not restore stdout\n"
|
|---|
| 659 | msgstr ""
|
|---|
| 660 |
|
|---|
| 661 | #: job.c:2016
|
|---|
| 662 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 663 | msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n"
|
|---|
| 664 | msgstr "process_easy() ¤¬¼ºÇÔ¤·¥×¥í¥»¥¹µ¯Æ°¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ (e=%d)\n"
|
|---|
| 665 |
|
|---|
| 666 | #: job.c:2046
|
|---|
| 667 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 668 | msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n"
|
|---|
| 669 | msgstr "make ¤Ï pid %d ¤Î»Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò²ó¼ý¤·, pid %d ¤òÂÔ¤Á³¤±¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 670 |
|
|---|
| 671 | #: job.c:2085
|
|---|
| 672 | #, c-format
|
|---|
| 673 | msgid "%s: Command not found"
|
|---|
| 674 | msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
|---|
| 675 |
|
|---|
| 676 | #: job.c:2145
|
|---|
| 677 | #, c-format
|
|---|
| 678 | msgid "%s: Shell program not found"
|
|---|
| 679 | msgstr "%s: ¥·¥§¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
|---|
| 680 |
|
|---|
| 681 | #: job.c:2154
|
|---|
| 682 | msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
|
|---|
| 683 | msgstr ""
|
|---|
| 684 |
|
|---|
| 685 | #: job.c:2363
|
|---|
| 686 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 687 | msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
|
|---|
| 688 | msgstr "$SHELL ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (Á°¤Ï `%s', º£¤Ï `%s')"
|
|---|
| 689 |
|
|---|
| 690 | #: job.c:2789
|
|---|
| 691 | #, c-format
|
|---|
| 692 | msgid "Creating temporary batch file %s\n"
|
|---|
| 693 | msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 694 |
|
|---|
| 695 | #: job.c:2902
|
|---|
| 696 | #, c-format
|
|---|
| 697 | msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
|
|---|
| 698 | msgstr "%s (%d ¹ÔÌÜ) ÉÔÀµ¤Ê¥·¥§¥ë¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
|
|---|
| 699 |
|
|---|
| 700 | #: main.c:291
|
|---|
| 701 | msgid "Options:\n"
|
|---|
| 702 | msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
|
|---|
| 703 |
|
|---|
| 704 | #: main.c:292
|
|---|
| 705 | msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
|
|---|
| 706 | msgstr " -b, -m ¸ß´¹À¤Î¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç, ̵»ë¤µ¤ì¤ë.\n"
|
|---|
| 707 |
|
|---|
| 708 | #: main.c:294
|
|---|
| 709 | msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
|
|---|
| 710 | msgstr " -B, --always-make ̵¾ò·ï¤ËÁ´¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò make ¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 711 |
|
|---|
| 712 | #: main.c:296
|
|---|
| 713 | msgid ""
|
|---|
| 714 | " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
|
|---|
| 715 | " Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
|
|---|
| 716 | msgstr ""
|
|---|
| 717 | " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
|
|---|
| 718 | " make ³«»ÏÁ°¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê DIRECTORY ¤Ø°Üư¤¹"
|
|---|
| 719 | "¤ë.\n"
|
|---|
| 720 |
|
|---|
| 721 | #: main.c:299
|
|---|
| 722 | msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
|
|---|
| 723 | msgstr " -d ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÂçÎ̤Ëɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 724 |
|
|---|
| 725 | #: main.c:301
|
|---|
| 726 | msgid ""
|
|---|
| 727 | " --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
|
|---|
| 728 | msgstr " --debug[=FLAGS] ÍÍ¡¹¤Ê¥¿¥¤¥×¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 729 |
|
|---|
| 730 | #: main.c:303
|
|---|
| 731 | msgid ""
|
|---|
| 732 | " -e, --environment-overrides\n"
|
|---|
| 733 | " Environment variables override makefiles.\n"
|
|---|
| 734 | msgstr ""
|
|---|
| 735 | " -e, --environment-overrides\n"
|
|---|
| 736 | " ´Ä¶ÊÑ¿ô¤¬ makefile Ãæ¤Îµ½Ò¤ËÍ¥À褹¤ë\n"
|
|---|
| 737 |
|
|---|
| 738 | #: main.c:306
|
|---|
| 739 | msgid ""
|
|---|
| 740 | " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
|
|---|
| 741 | " Read FILE as a makefile.\n"
|
|---|
| 742 | msgstr ""
|
|---|
| 743 | " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
|
|---|
| 744 | " FILE ¤ò makefile ¤È¤·¤ÆÆÉ¤ß¹þ¤à\n"
|
|---|
| 745 |
|
|---|
| 746 | #: main.c:309
|
|---|
| 747 | msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
|
|---|
| 748 | msgstr " -h, --help ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 749 |
|
|---|
| 750 | #: main.c:311
|
|---|
| 751 | msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n"
|
|---|
| 752 | msgstr " -i, --ignore-errors ¥³¥Þ¥ó¥É¤«¤éÊÖ¤µ¤ì¤¿¥¨¥é¡¼¤ò̵»ë¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 753 |
|
|---|
| 754 | #: main.c:313
|
|---|
| 755 | msgid ""
|
|---|
| 756 | " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
|
|---|
| 757 | " Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
|
|---|
| 758 | msgstr ""
|
|---|
| 759 | " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
|
|---|
| 760 | " Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
|
|---|
| 761 | " ¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤¹¤ë makefile ¤òõº÷¤¹¤ë "
|
|---|
| 762 | "DIRECTORY.\n"
|
|---|
| 763 |
|
|---|
| 764 | #: main.c:316
|
|---|
| 765 | msgid ""
|
|---|
| 766 | " -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
|
|---|
| 767 | "arg.\n"
|
|---|
| 768 | msgstr ""
|
|---|
| 769 | " -j [N], --jobs[=N] °ìÅÙ¤Ë N ¸Ä¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ç¥Ö¤òµö²Ä; ̵°ú¿ô¤À¤È¥¸¥ç¥Ö"
|
|---|
| 770 | "¿ôÀ©¸Â¤Ê¤·.\n"
|
|---|
| 771 |
|
|---|
| 772 | #: main.c:318
|
|---|
| 773 | msgid ""
|
|---|
| 774 | " -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
|
|---|
| 775 | msgstr ""
|
|---|
| 776 | " -k, --keep-going ¤¢¤ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬ make ¤Ç¤¤Ê¤¯¤Æ¤â¼Â¹Ô¤ò³¤±"
|
|---|
| 777 | "¤ë.\n"
|
|---|
| 778 |
|
|---|
| 779 | #: main.c:320
|
|---|
| 780 | msgid ""
|
|---|
| 781 | " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
|
|---|
| 782 | " Don't start multiple jobs unless load is below "
|
|---|
| 783 | "N.\n"
|
|---|
| 784 | msgstr ""
|
|---|
| 785 | " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
|
|---|
| 786 | " Éé²Ù ¤¬ N ̤Ëþ¤Ç¤Ê¤¤¸Â¤êÊ£¿ô¤Î¥¸¥ç¥Ö¤ò³«»Ï¤·¤Ê"
|
|---|
| 787 | "¤¤.\n"
|
|---|
| 788 |
|
|---|
| 789 | #: main.c:323
|
|---|
| 790 | msgid ""
|
|---|
| 791 | " -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and "
|
|---|
| 792 | "target.\n"
|
|---|
| 793 | msgstr ""
|
|---|
| 794 |
|
|---|
| 795 | #: main.c:325
|
|---|
| 796 | msgid ""
|
|---|
| 797 | " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
|
|---|
| 798 | " Don't actually run any commands; just print "
|
|---|
| 799 | "them.\n"
|
|---|
| 800 | msgstr ""
|
|---|
| 801 | " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
|
|---|
| 802 | " ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼ÂºÝ¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤; ɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤ß.\n"
|
|---|
| 803 |
|
|---|
| 804 | #: main.c:328
|
|---|
| 805 | msgid ""
|
|---|
| 806 | " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
|
|---|
| 807 | " Consider FILE to be very old and don't remake "
|
|---|
| 808 | "it.\n"
|
|---|
| 809 | msgstr ""
|
|---|
| 810 | " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
|
|---|
| 811 | " FILE ¤ò¤È¤Æ¤â¸Å¤¤¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤·¤Æ, ºÆ make ¤·¤Ê"
|
|---|
| 812 | "¤¤.\n"
|
|---|
| 813 |
|
|---|
| 814 | #: main.c:331
|
|---|
| 815 | msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
|
|---|
| 816 | msgstr " -p, --print-data-base make ¤ÎÆâÉô¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 817 |
|
|---|
| 818 | #: main.c:333
|
|---|
| 819 | msgid ""
|
|---|
| 820 | " -q, --question Run no commands; exit status says if up to "
|
|---|
| 821 | "date.\n"
|
|---|
| 822 | msgstr ""
|
|---|
| 823 | " -q, --question ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤; ¹¹¿·ºÑ¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«¤ò½ª"
|
|---|
| 824 | "λ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ÇÄÌÃÎ.\n"
|
|---|
| 825 |
|
|---|
| 826 | #: main.c:335
|
|---|
| 827 | msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
|
|---|
| 828 | msgstr " -r, --no-builtin-rules ¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 829 |
|
|---|
| 830 | #: main.c:337
|
|---|
| 831 | msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
|
|---|
| 832 | msgstr " -R, --no-builtin-variables ¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¤ÎÊÑ¿ôÀßÄê¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 833 |
|
|---|
| 834 | #: main.c:339
|
|---|
| 835 | msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n"
|
|---|
| 836 | msgstr " -s, --silent, --quiet ¥³¥Þ¥ó¥Éɽ¼¨¤ò¥¨¥³¡¼¤·¤Ê¤¤.\n"
|
|---|
| 837 |
|
|---|
| 838 | #: main.c:341
|
|---|
| 839 | msgid ""
|
|---|
| 840 | " -S, --no-keep-going, --stop\n"
|
|---|
| 841 | " Turns off -k.\n"
|
|---|
| 842 | msgstr ""
|
|---|
| 843 | " -S, --no-keep-going, --stop\n"
|
|---|
| 844 | " -k ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 845 |
|
|---|
| 846 | #: main.c:344
|
|---|
| 847 | msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
|
|---|
| 848 | msgstr ""
|
|---|
| 849 | " -t, --touch ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òºÆ make ¤¹¤ëÂå¤ï¤ê¤Ë¥¿¥Ã¥Á¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 850 |
|
|---|
| 851 | #: main.c:346
|
|---|
| 852 | msgid ""
|
|---|
| 853 | " -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
|
|---|
| 854 | msgstr ""
|
|---|
| 855 | " -v, --version make ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 856 |
|
|---|
| 857 | #: main.c:348
|
|---|
| 858 | msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
|
|---|
| 859 | msgstr " -w, --print-directory ¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 860 |
|
|---|
| 861 | #: main.c:350
|
|---|
| 862 | msgid ""
|
|---|
| 863 | " --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
|
|---|
| 864 | "implicitly.\n"
|
|---|
| 865 | msgstr ""
|
|---|
| 866 | " --no-print-directory -w ¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤¹¤ë. °ÅÌÛ¤Ë͸ú¤Ê¾ì¹ç¤Ç¤â¥ª¥Õ¤Ë¤¹"
|
|---|
| 867 | "¤ë.\n"
|
|---|
| 868 |
|
|---|
| 869 | #: main.c:352
|
|---|
| 870 | msgid ""
|
|---|
| 871 | " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
|
|---|
| 872 | " Consider FILE to be infinitely new.\n"
|
|---|
| 873 | msgstr ""
|
|---|
| 874 | " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
|
|---|
| 875 | " FILE ¤ò¤¤¤Ä¤Ç¤âºÇ¿·¤È¤·¤Æ¸«¤Ê¤¹.\n"
|
|---|
| 876 |
|
|---|
| 877 | #: main.c:355
|
|---|
| 878 | msgid ""
|
|---|
| 879 | " --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
|
|---|
| 880 | "referenced.\n"
|
|---|
| 881 | msgstr ""
|
|---|
| 882 | " --warn-undefined-variables ̤ÄêµÁ¤ÎÊÑ¿ô¤¬»²¾È¤µ¤ì¤¿¤È¤¤Ë·Ù¹ð¤òȯ¤¹¤ë.\n"
|
|---|
| 883 |
|
|---|
| 884 | #: main.c:549
|
|---|
| 885 | msgid "empty string invalid as file name"
|
|---|
| 886 | msgstr "¶õ¤Îʸ»úÎó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
|
|---|
| 887 |
|
|---|
| 888 | #: main.c:630
|
|---|
| 889 | #, c-format
|
|---|
| 890 | msgid "unknown debug level specification `%s'"
|
|---|
| 891 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë»ØÄê `%s'"
|
|---|
| 892 |
|
|---|
| 893 | #: main.c:670
|
|---|
| 894 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 895 | msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n"
|
|---|
| 896 | msgstr "%s: ³ä¤ê¹þ¤ß/Îã³°¤òÊ᪤·¤Þ¤·¤¿ (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
|
|---|
| 897 |
|
|---|
| 898 | #: main.c:677
|
|---|
| 899 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 900 | msgid ""
|
|---|
| 901 | "\n"
|
|---|
| 902 | "Unhandled exception filter called from program %s\n"
|
|---|
| 903 | "ExceptionCode = %lx\n"
|
|---|
| 904 | "ExceptionFlags = %lx\n"
|
|---|
| 905 | "ExceptionAddress = %lx\n"
|
|---|
| 906 | msgstr ""
|
|---|
| 907 | "\n"
|
|---|
| 908 | "¥Ï¥ó¥É¥ë¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿Îã³°¥Õ¥£¥ë¥¿¤¬¥×¥í¥°¥é¥à %s ¤«¤é¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 909 | "Îã³°¥³¡¼¥É = %x\n"
|
|---|
| 910 | "Îã³°¥Õ¥é¥° = %x\n"
|
|---|
| 911 | "Îã³°¥¢¥É¥ì¥¹ = %x\n"
|
|---|
| 912 |
|
|---|
| 913 | #: main.c:685
|
|---|
| 914 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 915 | msgid "Access violation: write operation at address %lx\n"
|
|---|
| 916 | msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹Êݸî°ãÈ¿: ¥¢¥É¥ì¥¹ %x ¤Ç¤Î½ñ¤¹þ¤ßÁàºî\n"
|
|---|
| 917 |
|
|---|
| 918 | #: main.c:686
|
|---|
| 919 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 920 | msgid "Access violation: read operation at address %lx\n"
|
|---|
| 921 | msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹Êݸî°ãÈ¿: ¥¢¥É¥ì¥¹ %x ¤Ç¤ÎÆÉ¤ß¹þ¤ßÁàºî\n"
|
|---|
| 922 |
|
|---|
| 923 | #: main.c:762 main.c:773
|
|---|
| 924 | #, c-format
|
|---|
| 925 | msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
|
|---|
| 926 | msgstr "find_and_set_shell ¤Ï default_shell = %s ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 927 |
|
|---|
| 928 | #: main.c:814
|
|---|
| 929 | #, c-format
|
|---|
| 930 | msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
|
|---|
| 931 | msgstr "find_and_set_shell ¥Ñ¥¹Ãµº÷¤Ç default_shell = %s ¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 932 |
|
|---|
| 933 | #: main.c:1236
|
|---|
| 934 | #, c-format
|
|---|
| 935 | msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
|
|---|
| 936 | msgstr "%s ¤Ï 30 ÉôÖÄä»ß¤·¤Þ¤¹..."
|
|---|
| 937 |
|
|---|
| 938 | #: main.c:1238
|
|---|
| 939 | #, c-format
|
|---|
| 940 | msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
|
|---|
| 941 | msgstr "sleep(30) ¤¬½ª¤ï¤ê¤Þ¤·¤¿. ³¤±¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 942 |
|
|---|
| 943 | #: main.c:1466
|
|---|
| 944 | msgid "Makefile from standard input specified twice."
|
|---|
| 945 | msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤é¤Î makefile ¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿."
|
|---|
| 946 |
|
|---|
| 947 | #: main.c:1505 vmsjobs.c:486
|
|---|
| 948 | msgid "fopen (temporary file)"
|
|---|
| 949 | msgstr "fopen (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë)"
|
|---|
| 950 |
|
|---|
| 951 | #: main.c:1511
|
|---|
| 952 | msgid "fwrite (temporary file)"
|
|---|
| 953 | msgstr "fwrite (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë)"
|
|---|
| 954 |
|
|---|
| 955 | #: main.c:1640
|
|---|
| 956 | msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
|
|---|
| 957 | msgstr "ÊÂÎ󥸥ç¥Ö (-j) ¤Ï¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó."
|
|---|
| 958 |
|
|---|
| 959 | #: main.c:1641
|
|---|
| 960 | msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
|
|---|
| 961 | msgstr "ñ°ì¥¸¥ç¥Ö (-j1) ¥â¡¼¥É¤Ë¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹."
|
|---|
| 962 |
|
|---|
| 963 | #: main.c:1656
|
|---|
| 964 | msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
|
|---|
| 965 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: Ê£¿ô¤Î --jobserver-fds ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
|
|---|
| 966 |
|
|---|
| 967 | #: main.c:1664
|
|---|
| 968 | #, c-format
|
|---|
| 969 | msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
|
|---|
| 970 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤Ê --jobserver-fds ʸ»úÎó `%s'"
|
|---|
| 971 |
|
|---|
| 972 | #: main.c:1674
|
|---|
| 973 | msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
|
|---|
| 974 | msgstr ""
|
|---|
| 975 | "·Ù¹ð: Éû¼¡ make ¤Ç -jN ¤ò¶¯À©»ØÄꤷ¤Þ¤·¤¿: jobserver ¥â¡¼¥É¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹."
|
|---|
| 976 |
|
|---|
| 977 | #: main.c:1684
|
|---|
| 978 | msgid "dup jobserver"
|
|---|
| 979 | msgstr "dup jobserver"
|
|---|
| 980 |
|
|---|
| 981 | #: main.c:1687
|
|---|
| 982 | msgid ""
|
|---|
| 983 | "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
|
|---|
| 984 | msgstr ""
|
|---|
| 985 | "·Ù¹ð: jobserver ¤¬ÍøÍÑÉÔ²Ä: -j1 ¤ò»È¤¤, ¿Æ make ¥ë¡¼¥ë¤Ë `+' ¤òÄɲä·¤Þ¤·¤ç¤¦"
|
|---|
| 986 |
|
|---|
| 987 | #: main.c:1710
|
|---|
| 988 | msgid "creating jobs pipe"
|
|---|
| 989 | msgstr "¥¸¥ç¥Ö¥Ñ¥¤¥×ºîÀ®Ãæ"
|
|---|
| 990 |
|
|---|
| 991 | #: main.c:1725
|
|---|
| 992 | msgid "init jobserver pipe"
|
|---|
| 993 | msgstr "jobserver ¥Ñ¥¤¥×¤Î½é´ü²½"
|
|---|
| 994 |
|
|---|
| 995 | #: main.c:1744
|
|---|
| 996 | msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
|
|---|
| 997 | msgstr ""
|
|---|
| 998 |
|
|---|
| 999 | #: main.c:1820
|
|---|
| 1000 | msgid "Updating makefiles....\n"
|
|---|
| 1001 | msgstr "makefile ¤Î¹¹¿·Ãæ....\n"
|
|---|
| 1002 |
|
|---|
| 1003 | #: main.c:1845
|
|---|
| 1004 | #, c-format
|
|---|
| 1005 | msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
|
|---|
| 1006 | msgstr "makefile `%s' ¼«¸ÊºÆµ¢¤Î¤ª¤½¤ì ¡½ ºÆ make ¤·¤Þ¤»¤ó.\n"
|
|---|
| 1007 |
|
|---|
| 1008 | #: main.c:1924
|
|---|
| 1009 | #, c-format
|
|---|
| 1010 | msgid "Failed to remake makefile `%s'."
|
|---|
| 1011 | msgstr "makefile `%s' ¤ÎºÆ make ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿."
|
|---|
| 1012 |
|
|---|
| 1013 | #: main.c:1941
|
|---|
| 1014 | #, c-format
|
|---|
| 1015 | msgid "Included makefile `%s' was not found."
|
|---|
| 1016 | msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤ë makefile `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
|
|---|
| 1017 |
|
|---|
| 1018 | #: main.c:1946
|
|---|
| 1019 | #, c-format
|
|---|
| 1020 | msgid "Makefile `%s' was not found"
|
|---|
| 1021 | msgstr "makefile `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
|---|
| 1022 |
|
|---|
| 1023 | #: main.c:2016
|
|---|
| 1024 | msgid "Couldn't change back to original directory."
|
|---|
| 1025 | msgstr "¸µ¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÌá¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
|
|---|
| 1026 |
|
|---|
| 1027 | #: main.c:2024
|
|---|
| 1028 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1029 | msgid "Re-executing[%u]:"
|
|---|
| 1030 | msgstr "ºÆ¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹:"
|
|---|
| 1031 |
|
|---|
| 1032 | #: main.c:2140
|
|---|
| 1033 | msgid "unlink (temporary file): "
|
|---|
| 1034 | msgstr "unlink (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë): "
|
|---|
| 1035 |
|
|---|
| 1036 | #: main.c:2169
|
|---|
| 1037 | msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
|
|---|
| 1038 | msgstr ""
|
|---|
| 1039 |
|
|---|
| 1040 | #: main.c:2189
|
|---|
| 1041 | msgid "No targets specified and no makefile found"
|
|---|
| 1042 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º, makefile ¤â¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1043 |
|
|---|
| 1044 | #: main.c:2191
|
|---|
| 1045 | msgid "No targets"
|
|---|
| 1046 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1047 |
|
|---|
| 1048 | #: main.c:2196
|
|---|
| 1049 | msgid "Updating goal targets....\n"
|
|---|
| 1050 | msgstr "ºÇ½ª¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò¹¹¿·Ãæ....\n"
|
|---|
| 1051 |
|
|---|
| 1052 | #: main.c:2222
|
|---|
| 1053 | msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
|
|---|
| 1054 | msgstr "·Ù¹ð: »þ¹ï¤Î¤º¤ì¤ò¸¡½Ð. ÉÔ´°Á´¤Ê¥Ó¥ë¥É·ë²Ì¤Ë¤Ê¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó."
|
|---|
| 1055 |
|
|---|
| 1056 | #: main.c:2383
|
|---|
| 1057 | #, c-format
|
|---|
| 1058 | msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
|
|---|
| 1059 | msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥¿¡¼¥²¥Ã¥È] ...\n"
|
|---|
| 1060 |
|
|---|
| 1061 | #: main.c:2389
|
|---|
| 1062 | #, c-format
|
|---|
| 1063 | msgid ""
|
|---|
| 1064 | "\n"
|
|---|
| 1065 | "This program built for %s\n"
|
|---|
| 1066 | msgstr ""
|
|---|
| 1067 | "\n"
|
|---|
| 1068 | "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï %s ÍѤ˥ӥë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1069 |
|
|---|
| 1070 | #: main.c:2391
|
|---|
| 1071 | #, c-format
|
|---|
| 1072 | msgid ""
|
|---|
| 1073 | "\n"
|
|---|
| 1074 | "This program built for %s (%s)\n"
|
|---|
| 1075 | msgstr ""
|
|---|
| 1076 | "\n"
|
|---|
| 1077 | "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï %s (%s) ÍѤ˥ӥë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1078 |
|
|---|
| 1079 | #: main.c:2394
|
|---|
| 1080 | #, c-format
|
|---|
| 1081 | msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
|
|---|
| 1082 | msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï <bug-make@gnu.org> ¤Þ¤Ç.\n"
|
|---|
| 1083 |
|
|---|
| 1084 | #: main.c:2466
|
|---|
| 1085 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1086 | msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
|
|---|
| 1087 | msgstr "`-%c' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÀµ¤ÎÀ°¿ô°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1088 |
|
|---|
| 1089 | #: main.c:2518
|
|---|
| 1090 | #, c-format
|
|---|
| 1091 | msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
|
|---|
| 1092 | msgstr "`-%c' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÀµ¤ÎÀ°¿ô°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1093 |
|
|---|
| 1094 | #: main.c:2942
|
|---|
| 1095 | #, c-format
|
|---|
| 1096 | msgid ""
|
|---|
| 1097 | "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
|---|
| 1098 | "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
|
|---|
| 1099 | "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
|
|---|
| 1100 | msgstr ""
|
|---|
| 1101 | "%s¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹. ÍøÍѵöÂú¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò\n"
|
|---|
| 1102 | "%s¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
|
|---|
| 1103 | "%s¾¦¶ÈÀ¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ø¤ÎŬ¹çÀ¤ÎÇ¡²¿¤Ë´Ø¤ï¤é¤º, ̵ÊݾڤǤ¹.\n"
|
|---|
| 1104 |
|
|---|
| 1105 | #: main.c:2948
|
|---|
| 1106 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1107 | msgid ""
|
|---|
| 1108 | "\n"
|
|---|
| 1109 | "%sThis program built for %s\n"
|
|---|
| 1110 | msgstr ""
|
|---|
| 1111 | "\n"
|
|---|
| 1112 | "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï %s ÍѤ˥ӥë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1113 |
|
|---|
| 1114 | #: main.c:2950
|
|---|
| 1115 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1116 | msgid ""
|
|---|
| 1117 | "\n"
|
|---|
| 1118 | "%sThis program built for %s (%s)\n"
|
|---|
| 1119 | msgstr ""
|
|---|
| 1120 | "\n"
|
|---|
| 1121 | "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï %s (%s) ÍѤ˥ӥë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1122 |
|
|---|
| 1123 | #: main.c:2968
|
|---|
| 1124 | #, c-format
|
|---|
| 1125 | msgid ""
|
|---|
| 1126 | "\n"
|
|---|
| 1127 | "# Make data base, printed on %s"
|
|---|
| 1128 | msgstr ""
|
|---|
| 1129 | "\n"
|
|---|
| 1130 | "# Make ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹½ÐÎÏ %s"
|
|---|
| 1131 |
|
|---|
| 1132 | #: main.c:2978
|
|---|
| 1133 | #, c-format
|
|---|
| 1134 | msgid ""
|
|---|
| 1135 | "\n"
|
|---|
| 1136 | "# Finished Make data base on %s\n"
|
|---|
| 1137 | msgstr ""
|
|---|
| 1138 | "\n"
|
|---|
| 1139 | "# Make ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹½ªÎ» %s\n"
|
|---|
| 1140 |
|
|---|
| 1141 | #: main.c:3101
|
|---|
| 1142 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1143 | msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
|
|---|
| 1144 | msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾ÉÔÌÀ)¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1145 |
|
|---|
| 1146 | #: main.c:3103
|
|---|
| 1147 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1148 | msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
|
|---|
| 1149 | msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾ÉÔÌÀ)¤«¤é½Ð¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1150 |
|
|---|
| 1151 | #: main.c:3106
|
|---|
| 1152 | #, c-format
|
|---|
| 1153 | msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
|
|---|
| 1154 | msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 1155 |
|
|---|
| 1156 | #: main.c:3109
|
|---|
| 1157 | #, c-format
|
|---|
| 1158 | msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
|
|---|
| 1159 | msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤«¤é½Ð¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 1160 |
|
|---|
| 1161 | #: main.c:3114
|
|---|
| 1162 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1163 | msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
|
|---|
| 1164 | msgstr "%s[%u]: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾ÉÔÌÀ)¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1165 |
|
|---|
| 1166 | #: main.c:3117
|
|---|
| 1167 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1168 | msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
|
|---|
| 1169 | msgstr "%s[%u]: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾ÉÔÌÀ)¤«¤é½Ð¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1170 |
|
|---|
| 1171 | #: main.c:3121
|
|---|
| 1172 | #, c-format
|
|---|
| 1173 | msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
|
|---|
| 1174 | msgstr "%s[%u]: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 1175 |
|
|---|
| 1176 | #: main.c:3124
|
|---|
| 1177 | #, c-format
|
|---|
| 1178 | msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
|
|---|
| 1179 | msgstr "%s[%u]: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤«¤é½Ð¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 1180 |
|
|---|
| 1181 | #: misc.c:285
|
|---|
| 1182 | msgid ". Stop.\n"
|
|---|
| 1183 | msgstr ". ̾ȧ.\n"
|
|---|
| 1184 |
|
|---|
| 1185 | #: misc.c:306
|
|---|
| 1186 | #, c-format
|
|---|
| 1187 | msgid "Unknown error %d"
|
|---|
| 1188 | msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼ %d"
|
|---|
| 1189 |
|
|---|
| 1190 | #: misc.c:316
|
|---|
| 1191 | #, c-format
|
|---|
| 1192 | msgid "%s%s: %s"
|
|---|
| 1193 | msgstr "%s%s: %s"
|
|---|
| 1194 |
|
|---|
| 1195 | #: misc.c:324
|
|---|
| 1196 | #, c-format
|
|---|
| 1197 | msgid "%s: %s"
|
|---|
| 1198 | msgstr "%s: %s"
|
|---|
| 1199 |
|
|---|
| 1200 | #: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127
|
|---|
| 1201 | msgid "virtual memory exhausted"
|
|---|
| 1202 | msgstr "²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1203 |
|
|---|
| 1204 | #: misc.c:646
|
|---|
| 1205 | #, c-format
|
|---|
| 1206 | msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
|
|---|
| 1207 | msgstr "%s: ¥æ¡¼¥¶ %lu (¼Â¸ú %lu), ¥°¥ë¡¼¥× %lu (¼Â¸ú %lu)\n"
|
|---|
| 1208 |
|
|---|
| 1209 | #: misc.c:667
|
|---|
| 1210 | msgid "Initialized access"
|
|---|
| 1211 | msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤ò½é´ü²½"
|
|---|
| 1212 |
|
|---|
| 1213 | #: misc.c:746
|
|---|
| 1214 | msgid "User access"
|
|---|
| 1215 | msgstr "¥æ¡¼¥¶¥¢¥¯¥»¥¹"
|
|---|
| 1216 |
|
|---|
| 1217 | #: misc.c:794
|
|---|
| 1218 | msgid "Make access"
|
|---|
| 1219 | msgstr "make ¥¢¥¯¥»¥¹"
|
|---|
| 1220 |
|
|---|
| 1221 | #: misc.c:828
|
|---|
| 1222 | msgid "Child access"
|
|---|
| 1223 | msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¥¢¥¯¥»¥¹"
|
|---|
| 1224 |
|
|---|
| 1225 | #: misc.c:892
|
|---|
| 1226 | #, fuzzy, c-format
|
|---|
| 1227 | msgid "write error: %s"
|
|---|
| 1228 | msgstr "%s ¤Ø¥¨¥é¡¼¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1229 |
|
|---|
| 1230 | #: misc.c:894
|
|---|
| 1231 | #, fuzzy
|
|---|
| 1232 | msgid "write error"
|
|---|
| 1233 | msgstr "¥¸¥ç¥Ö¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤Î write"
|
|---|
| 1234 |
|
|---|
| 1235 | #: read.c:160
|
|---|
| 1236 | msgid "Reading makefiles...\n"
|
|---|
| 1237 | msgstr "makefile ¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤¹...\n"
|
|---|
| 1238 |
|
|---|
| 1239 | #: read.c:315
|
|---|
| 1240 | #, c-format
|
|---|
| 1241 | msgid "Reading makefile `%s'"
|
|---|
| 1242 | msgstr "makefile `%s' ¤ÎÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ"
|
|---|
| 1243 |
|
|---|
| 1244 | #: read.c:317
|
|---|
| 1245 | #, c-format
|
|---|
| 1246 | msgid " (no default goal)"
|
|---|
| 1247 | msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎºÇ½ª¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
|
|---|
| 1248 |
|
|---|
| 1249 | #: read.c:319
|
|---|
| 1250 | #, c-format
|
|---|
| 1251 | msgid " (search path)"
|
|---|
| 1252 | msgstr " (õº÷¥Ñ¥¹)"
|
|---|
| 1253 |
|
|---|
| 1254 | #: read.c:321
|
|---|
| 1255 | #, c-format
|
|---|
| 1256 | msgid " (don't care)"
|
|---|
| 1257 | msgstr " (µ¤¤Ë¤·¤Ê¤¯¤Æ¤è¤¤)"
|
|---|
| 1258 |
|
|---|
| 1259 | #: read.c:323
|
|---|
| 1260 | #, c-format
|
|---|
| 1261 | msgid " (no ~ expansion)"
|
|---|
| 1262 | msgstr " (~ ¤ÎŸ³«¤Ê¤·)"
|
|---|
| 1263 |
|
|---|
| 1264 | #: read.c:623
|
|---|
| 1265 | msgid "invalid syntax in conditional"
|
|---|
| 1266 | msgstr "¾ò·ïÉô¤Îʸˡ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
|
|---|
| 1267 |
|
|---|
| 1268 | #: read.c:633
|
|---|
| 1269 | msgid "extraneous `endef'"
|
|---|
| 1270 | msgstr "´Ø·¸¤Î¤Ê¤¤ `endef'"
|
|---|
| 1271 |
|
|---|
| 1272 | #: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316
|
|---|
| 1273 | msgid "empty variable name"
|
|---|
| 1274 | msgstr "¶õ¤ÎÊÑ¿ô̾"
|
|---|
| 1275 |
|
|---|
| 1276 | #: read.c:662
|
|---|
| 1277 | msgid "empty `override' directive"
|
|---|
| 1278 | msgstr "¶õ¤Î `override' µ¿»÷Ì¿Îá"
|
|---|
| 1279 |
|
|---|
| 1280 | #: read.c:687
|
|---|
| 1281 | msgid "invalid `override' directive"
|
|---|
| 1282 | msgstr "̵¸ú¤Ê `override' µ¿»÷Ì¿Îá"
|
|---|
| 1283 |
|
|---|
| 1284 | #: read.c:854
|
|---|
| 1285 | msgid "commands commence before first target"
|
|---|
| 1286 | msgstr "ºÇ½é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤è¤êÁ°¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°"
|
|---|
| 1287 |
|
|---|
| 1288 | #: read.c:905
|
|---|
| 1289 | msgid "missing rule before commands"
|
|---|
| 1290 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤è¤êÁ°¤Ç¥ë¡¼¥ë¤¬»Ø¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1291 |
|
|---|
| 1292 | #: read.c:992
|
|---|
| 1293 | #, c-format
|
|---|
| 1294 | msgid "missing separator%s"
|
|---|
| 1295 | msgstr "ʬΥµ¹æ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹%s"
|
|---|
| 1296 |
|
|---|
| 1297 | #: read.c:994
|
|---|
| 1298 | msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
|
|---|
| 1299 | msgstr " (8 ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç¤·¤¿¤¬, TAB ¤Î¤Ä¤â¤ê¤Ç¤·¤¿¤«?)"
|
|---|
| 1300 |
|
|---|
| 1301 | #: read.c:1152
|
|---|
| 1302 | msgid "missing target pattern"
|
|---|
| 1303 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1304 |
|
|---|
| 1305 | #: read.c:1154
|
|---|
| 1306 | msgid "multiple target patterns"
|
|---|
| 1307 | msgstr "Ê£¿ô¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç¤¹"
|
|---|
| 1308 |
|
|---|
| 1309 | #: read.c:1158
|
|---|
| 1310 | #, c-format
|
|---|
| 1311 | msgid "target pattern contains no `%%'"
|
|---|
| 1312 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬ `%%' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1313 |
|
|---|
| 1314 | #: read.c:1286
|
|---|
| 1315 | msgid "missing `endif'"
|
|---|
| 1316 | msgstr "`endif' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1317 |
|
|---|
| 1318 | #: read.c:1377
|
|---|
| 1319 | msgid "Extraneous text after `endef' directive"
|
|---|
| 1320 | msgstr "`endef' µ¿»÷Ì¿Îá¤Î¸å¤í¤Ë̵´Ø·¸¤Êʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1321 |
|
|---|
| 1322 | #: read.c:1411
|
|---|
| 1323 | msgid "missing `endef', unterminated `define'"
|
|---|
| 1324 | msgstr "`endef' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤ª¤ê, `define' ¤¬½ªÎ»¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1325 |
|
|---|
| 1326 | #: read.c:1454
|
|---|
| 1327 | #, c-format
|
|---|
| 1328 | msgid "Extraneous text after `%s' directive"
|
|---|
| 1329 | msgstr "`%s' µ¿»÷Ì¿Îá¤Î¸å¤í¤Ë̵´Ø·¸¤Êʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1330 |
|
|---|
| 1331 | #: read.c:1463 read.c:1477
|
|---|
| 1332 | #, c-format
|
|---|
| 1333 | msgid "extraneous `%s'"
|
|---|
| 1334 | msgstr "̵´Ø·¸¤Ê `%s'"
|
|---|
| 1335 |
|
|---|
| 1336 | #: read.c:1482
|
|---|
| 1337 | msgid "only one `else' per conditional"
|
|---|
| 1338 | msgstr "°ì¤Ä¤Î¾ò·ïÉô¤Ë¤Ä¤°ì¤Ä¤·¤« `else' ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1339 |
|
|---|
| 1340 | #: read.c:1824
|
|---|
| 1341 | #, fuzzy
|
|---|
| 1342 | msgid "Malformed target-specific variable definition"
|
|---|
| 1343 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥ÈËè¤ÎÊÑ¿ôÄêµÁ¤¬°Û¾ï¤Ç¤¹"
|
|---|
| 1344 |
|
|---|
| 1345 | #: read.c:1886
|
|---|
| 1346 | msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts"
|
|---|
| 1347 | msgstr ""
|
|---|
| 1348 |
|
|---|
| 1349 | #: read.c:1921
|
|---|
| 1350 | msgid "mixed implicit and static pattern rules"
|
|---|
| 1351 | msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÈÀÅŪ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥ë¡¼¥ë¤¬º®¤¶¤ê¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1352 |
|
|---|
| 1353 | #: read.c:1924
|
|---|
| 1354 | msgid "mixed implicit and normal rules"
|
|---|
| 1355 | msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÈÄ̾ï¥ë¡¼¥ë¤¬º®¤¶¤ê¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1356 |
|
|---|
| 1357 | #: read.c:1954
|
|---|
| 1358 | #, c-format
|
|---|
| 1359 | msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
|
|---|
| 1360 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1361 |
|
|---|
| 1362 | #: read.c:1973 read.c:2074
|
|---|
| 1363 | #, c-format
|
|---|
| 1364 | msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
|
|---|
| 1365 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬ : ¤È :: ¹àÌܤÎξÊý¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1366 |
|
|---|
| 1367 | #: read.c:1979
|
|---|
| 1368 | #, c-format
|
|---|
| 1369 | msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
|
|---|
| 1370 | msgstr "Ʊ°ì¥ë¡¼¥ëÆâ¤Ç¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤¬Ê£¿ô²óÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿."
|
|---|
| 1371 |
|
|---|
| 1372 | #: read.c:1988
|
|---|
| 1373 | #, c-format
|
|---|
| 1374 | msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
|
|---|
| 1375 | msgstr "·Ù¹ð: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤òÃÖ¤´¹¤¨¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1376 |
|
|---|
| 1377 | #: read.c:1991
|
|---|
| 1378 | #, c-format
|
|---|
| 1379 | msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
|
|---|
| 1380 | msgstr "·Ù¹ð: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ø¤Î¸Å¤¤¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1381 |
|
|---|
| 1382 | #: read.c:2575
|
|---|
| 1383 | msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
|
|---|
| 1384 | msgstr "·Ù¹ð: NUL ʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹; ¹Ô¤Î»Ä¤ê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1385 |
|
|---|
| 1386 | #: remake.c:229
|
|---|
| 1387 | #, c-format
|
|---|
| 1388 | msgid "Nothing to be done for `%s'."
|
|---|
| 1389 | msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ¹Ô¤¦¤Ù¤»ö¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
|
|---|
| 1390 |
|
|---|
| 1391 | #: remake.c:230
|
|---|
| 1392 | #, c-format
|
|---|
| 1393 | msgid "`%s' is up to date."
|
|---|
| 1394 | msgstr "`%s' ¤Ï¹¹¿·ºÑ¤ß¤Ç¤¹"
|
|---|
| 1395 |
|
|---|
| 1396 | #: remake.c:297
|
|---|
| 1397 | #, c-format
|
|---|
| 1398 | msgid "Pruning file `%s'.\n"
|
|---|
| 1399 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÀ°Íý¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1400 |
|
|---|
| 1401 | #: remake.c:349
|
|---|
| 1402 | #, c-format
|
|---|
| 1403 | msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
|
|---|
| 1404 | msgstr "%s¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ò make ¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó%s"
|
|---|
| 1405 |
|
|---|
| 1406 | #: remake.c:351
|
|---|
| 1407 | #, c-format
|
|---|
| 1408 | msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
|
|---|
| 1409 | msgstr ""
|
|---|
| 1410 | "%1$s`%3$s' ¤ËɬÍפʥ¿¡¼¥²¥Ã¥È `%2$s' ¤ò make ¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó%4$s"
|
|---|
| 1411 |
|
|---|
| 1412 | #: remake.c:378
|
|---|
| 1413 | #, c-format
|
|---|
| 1414 | msgid "Considering target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1415 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¸¡Æ¤¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1416 |
|
|---|
| 1417 | #: remake.c:385
|
|---|
| 1418 | #, c-format
|
|---|
| 1419 | msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
|
|---|
| 1420 | msgstr "ºÇ¶á»î¤·¤Æ¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s'.\n"
|
|---|
| 1421 |
|
|---|
| 1422 | #: remake.c:400
|
|---|
| 1423 | #, c-format
|
|---|
| 1424 | msgid "File `%s' was considered already.\n"
|
|---|
| 1425 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¸¡Æ¤ºÑ¤ß¤Ç¤¹.\n"
|
|---|
| 1426 |
|
|---|
| 1427 | #: remake.c:410
|
|---|
| 1428 | #, c-format
|
|---|
| 1429 | msgid "Still updating file `%s'.\n"
|
|---|
| 1430 | msgstr "¤Þ¤À¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¹¹¿·Ãæ¤Ç¤¹.\n"
|
|---|
| 1431 |
|
|---|
| 1432 | #: remake.c:413
|
|---|
| 1433 | #, c-format
|
|---|
| 1434 | msgid "Finished updating file `%s'.\n"
|
|---|
| 1435 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¹¹¿·¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 1436 |
|
|---|
| 1437 | #: remake.c:434
|
|---|
| 1438 | #, c-format
|
|---|
| 1439 | msgid "File `%s' does not exist.\n"
|
|---|
| 1440 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó.\n"
|
|---|
| 1441 |
|
|---|
| 1442 | #: remake.c:441
|
|---|
| 1443 | #, c-format
|
|---|
| 1444 | msgid ""
|
|---|
| 1445 | "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
|
|---|
| 1446 | msgstr ""
|
|---|
| 1447 | "*** ·Ù¹ð: .LOW_RESOLUTION_TIME ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¹â²òÁüÅÙ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò»ý¤Ã¤Æ"
|
|---|
| 1448 | "¤¤¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1449 |
|
|---|
| 1450 | #: remake.c:454 remake.c:962
|
|---|
| 1451 | #, c-format
|
|---|
| 1452 | msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
|
|---|
| 1453 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 1454 |
|
|---|
| 1455 | #: remake.c:456 remake.c:964
|
|---|
| 1456 | #, c-format
|
|---|
| 1457 | msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
|
|---|
| 1458 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
|
|---|
| 1459 |
|
|---|
| 1460 | #: remake.c:462 remake.c:970
|
|---|
| 1461 | #, c-format
|
|---|
| 1462 | msgid "Using default commands for `%s'.\n"
|
|---|
| 1463 | msgstr "`%s' ÍѤΥǥե©¥ë¥È¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1464 |
|
|---|
| 1465 | #: remake.c:484 remake.c:996
|
|---|
| 1466 | #, c-format
|
|---|
| 1467 | msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
|
|---|
| 1468 | msgstr "½Û´Ä %s <- %s °Í¸´Ø·¸¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿."
|
|---|
| 1469 |
|
|---|
| 1470 | #: remake.c:601
|
|---|
| 1471 | #, c-format
|
|---|
| 1472 | msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1473 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 1474 |
|
|---|
| 1475 | #: remake.c:607
|
|---|
| 1476 | #, c-format
|
|---|
| 1477 | msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
|
|---|
| 1478 | msgstr "`%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¤ò make ¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1479 |
|
|---|
| 1480 | #: remake.c:620
|
|---|
| 1481 | #, c-format
|
|---|
| 1482 | msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1483 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÄü¤á¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1484 |
|
|---|
| 1485 | #: remake.c:625
|
|---|
| 1486 | #, c-format
|
|---|
| 1487 | msgid "Target `%s' not remade because of errors."
|
|---|
| 1488 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤êºÆ make ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
|
|---|
| 1489 |
|
|---|
| 1490 | #: remake.c:677
|
|---|
| 1491 | #, c-format
|
|---|
| 1492 | msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
|
|---|
| 1493 | msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ½çÈÖÄ̤ê¤Î¤ß¹Ô¤¤¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1494 |
|
|---|
| 1495 | #: remake.c:682
|
|---|
| 1496 | #, c-format
|
|---|
| 1497 | msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
|
|---|
| 1498 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%2$s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%1$s' ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó.\n"
|
|---|
| 1499 |
|
|---|
| 1500 | #: remake.c:687
|
|---|
| 1501 | #, c-format
|
|---|
| 1502 | msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
|
|---|
| 1503 | msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤.\n"
|
|---|
| 1504 |
|
|---|
| 1505 | #: remake.c:690
|
|---|
| 1506 | #, c-format
|
|---|
| 1507 | msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
|
|---|
| 1508 | msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤è¤ê¤â¸Å¤¤.\n"
|
|---|
| 1509 |
|
|---|
| 1510 | #: remake.c:708
|
|---|
| 1511 | #, c-format
|
|---|
| 1512 | msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
|
|---|
| 1513 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó¤Ç, ¤«¤ÄɬÍ×¾ò·ï¤ò»ý¤¿¤Ê¤¤.\n"
|
|---|
| 1514 |
|
|---|
| 1515 | #: remake.c:715
|
|---|
| 1516 | #, c-format
|
|---|
| 1517 | msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
|
|---|
| 1518 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ìµ¤¯, ¤«¤Ä¼ÂºÝ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤¿É¬Í×¾ò·ï¤¬¤Ê¤¤.\n"
|
|---|
| 1519 |
|
|---|
| 1520 | #: remake.c:720
|
|---|
| 1521 | #, c-format
|
|---|
| 1522 | msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
|
|---|
| 1523 | msgstr "akways-make ¥Õ¥é¥°¤¬¤¿¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç `%s' ¤ò make ¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1524 |
|
|---|
| 1525 | #: remake.c:728
|
|---|
| 1526 | #, c-format
|
|---|
| 1527 | msgid "No need to remake target `%s'"
|
|---|
| 1528 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤òºÆ make ¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1529 |
|
|---|
| 1530 | #: remake.c:730
|
|---|
| 1531 | #, c-format
|
|---|
| 1532 | msgid "; using VPATH name `%s'"
|
|---|
| 1533 | msgstr "; VPATH ̾ `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
|
|---|
| 1534 |
|
|---|
| 1535 | #: remake.c:750
|
|---|
| 1536 | #, c-format
|
|---|
| 1537 | msgid "Must remake target `%s'.\n"
|
|---|
| 1538 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ÎºÆ make ¤¬É¬ÍפǤ¹.\n"
|
|---|
| 1539 |
|
|---|
| 1540 | #: remake.c:756
|
|---|
| 1541 | #, c-format
|
|---|
| 1542 | msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
|
|---|
| 1543 | msgstr " VPATH ̾ `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1544 |
|
|---|
| 1545 | #: remake.c:765
|
|---|
| 1546 | #, c-format
|
|---|
| 1547 | msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
|
|---|
| 1548 | msgstr "`%s' ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹.\n"
|
|---|
| 1549 |
|
|---|
| 1550 | #: remake.c:772
|
|---|
| 1551 | #, c-format
|
|---|
| 1552 | msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1553 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎºÆ make ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 1554 |
|
|---|
| 1555 | #: remake.c:775
|
|---|
| 1556 | #, c-format
|
|---|
| 1557 | msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
|
|---|
| 1558 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎºÆ make ¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
|
|---|
| 1559 |
|
|---|
| 1560 | #: remake.c:778
|
|---|
| 1561 | #, c-format
|
|---|
| 1562 | msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
|
|---|
| 1563 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï -q ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤Ç¤ÎºÆ make ¤¬É¬ÍפǤ¹.\n"
|
|---|
| 1564 |
|
|---|
| 1565 | #: remake.c:1306
|
|---|
| 1566 | #, c-format
|
|---|
| 1567 | msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
|
|---|
| 1568 | msgstr "·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î½¤Àµ»þ¹ï¤¬Ì¤Íè¤Î»þ¹ï¤Ç¤¹"
|
|---|
| 1569 |
|
|---|
| 1570 | #: remake.c:1313
|
|---|
| 1571 | #, c-format
|
|---|
| 1572 | msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
|
|---|
| 1573 | msgstr "·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î½¤Àµ»þ¹ï¤¬ %.2g ÉÃʬ̤Íè¤Î»þ¹ï¤Ç¤¹"
|
|---|
| 1574 |
|
|---|
| 1575 | #: remake.c:1511
|
|---|
| 1576 | #, c-format
|
|---|
| 1577 | msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
|
|---|
| 1578 | msgstr ".LIBPATTERNS Í×ÁÇ `%s' ¤¬¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1579 |
|
|---|
| 1580 | #: remote-cstms.c:125
|
|---|
| 1581 | #, c-format
|
|---|
| 1582 | msgid "Customs won't export: %s\n"
|
|---|
| 1583 | msgstr "Customs ¤¬¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
|
|---|
| 1584 |
|
|---|
| 1585 | #: rule.c:548
|
|---|
| 1586 | msgid ""
|
|---|
| 1587 | "\n"
|
|---|
| 1588 | "# Implicit Rules"
|
|---|
| 1589 | msgstr ""
|
|---|
| 1590 | "\n"
|
|---|
| 1591 | "# °ÅÌۥ롼¥ë"
|
|---|
| 1592 |
|
|---|
| 1593 | #: rule.c:563
|
|---|
| 1594 | msgid ""
|
|---|
| 1595 | "\n"
|
|---|
| 1596 | "# No implicit rules."
|
|---|
| 1597 | msgstr ""
|
|---|
| 1598 | "\n"
|
|---|
| 1599 | "# °ÅÌۥ롼¥ë¤Ê¤·."
|
|---|
| 1600 |
|
|---|
| 1601 | #: rule.c:566
|
|---|
| 1602 | #, c-format
|
|---|
| 1603 | msgid ""
|
|---|
| 1604 | "\n"
|
|---|
| 1605 | "# %u implicit rules, %u"
|
|---|
| 1606 | msgstr ""
|
|---|
| 1607 | "\n"
|
|---|
| 1608 | "# %u ¸Ä¤Î°ÅÌۥ롼¥ë, %u"
|
|---|
| 1609 |
|
|---|
| 1610 | #: rule.c:575
|
|---|
| 1611 | msgid " terminal."
|
|---|
| 1612 | msgstr " °Ê¾å."
|
|---|
| 1613 |
|
|---|
| 1614 | #: rule.c:583
|
|---|
| 1615 | #, c-format
|
|---|
| 1616 | msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
|
|---|
| 1617 | msgstr "¥Ð¥°: num_pattern_rules ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤ë! %u != %u"
|
|---|
| 1618 |
|
|---|
| 1619 | #: signame.c:85
|
|---|
| 1620 | msgid "unknown signal"
|
|---|
| 1621 | msgstr "̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë"
|
|---|
| 1622 |
|
|---|
| 1623 | #: signame.c:93
|
|---|
| 1624 | msgid "Hangup"
|
|---|
| 1625 | msgstr "¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×"
|
|---|
| 1626 |
|
|---|
| 1627 | #: signame.c:96
|
|---|
| 1628 | msgid "Interrupt"
|
|---|
| 1629 | msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß"
|
|---|
| 1630 |
|
|---|
| 1631 | #: signame.c:99
|
|---|
| 1632 | msgid "Quit"
|
|---|
| 1633 | msgstr "½ªÎ»"
|
|---|
| 1634 |
|
|---|
| 1635 | #: signame.c:102
|
|---|
| 1636 | msgid "Illegal Instruction"
|
|---|
| 1637 | msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢Ì¿Îá"
|
|---|
| 1638 |
|
|---|
| 1639 | #: signame.c:105
|
|---|
| 1640 | msgid "Trace/breakpoint trap"
|
|---|
| 1641 | msgstr "¥È¥ì¡¼¥¹/¥Ö¥ì¥¤¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È¥È¥é¥Ã¥×"
|
|---|
| 1642 |
|
|---|
| 1643 | #: signame.c:110
|
|---|
| 1644 | msgid "Aborted"
|
|---|
| 1645 | msgstr "Abort ¤·¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1646 |
|
|---|
| 1647 | #: signame.c:113
|
|---|
| 1648 | msgid "IOT trap"
|
|---|
| 1649 | msgstr "IOT ¥È¥é¥Ã¥×"
|
|---|
| 1650 |
|
|---|
| 1651 | #: signame.c:116
|
|---|
| 1652 | msgid "EMT trap"
|
|---|
| 1653 | msgstr "EMT ¥È¥é¥Ã¥×"
|
|---|
| 1654 |
|
|---|
| 1655 | #: signame.c:119
|
|---|
| 1656 | msgid "Floating point exception"
|
|---|
| 1657 | msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
|
|---|
| 1658 |
|
|---|
| 1659 | #: signame.c:122
|
|---|
| 1660 | msgid "Killed"
|
|---|
| 1661 | msgstr "Kill ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1662 |
|
|---|
| 1663 | #: signame.c:125
|
|---|
| 1664 | msgid "Bus error"
|
|---|
| 1665 | msgstr "¥Ð¥¹¥¨¥é¡¼"
|
|---|
| 1666 |
|
|---|
| 1667 | #: signame.c:128
|
|---|
| 1668 | msgid "Segmentation fault"
|
|---|
| 1669 | msgstr "¥á¥â¥ê°ãÈ¿"
|
|---|
| 1670 |
|
|---|
| 1671 | #: signame.c:131
|
|---|
| 1672 | msgid "Bad system call"
|
|---|
| 1673 | msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë"
|
|---|
| 1674 |
|
|---|
| 1675 | #: signame.c:134
|
|---|
| 1676 | msgid "Broken pipe"
|
|---|
| 1677 | msgstr "ÆÉ¤ß¼ê¤Î¤Ê¤¤¥Ñ¥¤¥×¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß"
|
|---|
| 1678 |
|
|---|
| 1679 | #: signame.c:137
|
|---|
| 1680 | msgid "Alarm clock"
|
|---|
| 1681 | msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¥¯¥í¥Ã¥¯"
|
|---|
| 1682 |
|
|---|
| 1683 | #: signame.c:140
|
|---|
| 1684 | msgid "Terminated"
|
|---|
| 1685 | msgstr "¶¯À©½ªÎ»"
|
|---|
| 1686 |
|
|---|
| 1687 | #: signame.c:143
|
|---|
| 1688 | msgid "User defined signal 1"
|
|---|
| 1689 | msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 1"
|
|---|
| 1690 |
|
|---|
| 1691 | #: signame.c:146
|
|---|
| 1692 | msgid "User defined signal 2"
|
|---|
| 1693 | msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 2"
|
|---|
| 1694 |
|
|---|
| 1695 | #: signame.c:151 signame.c:154
|
|---|
| 1696 | msgid "Child exited"
|
|---|
| 1697 | msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹½ªÎ»"
|
|---|
| 1698 |
|
|---|
| 1699 | #: signame.c:157
|
|---|
| 1700 | msgid "Power failure"
|
|---|
| 1701 | msgstr "ÅŸ»¾ã³²"
|
|---|
| 1702 |
|
|---|
| 1703 | #: signame.c:160
|
|---|
| 1704 | msgid "Stopped"
|
|---|
| 1705 | msgstr "°ì»þÄä»ß"
|
|---|
| 1706 |
|
|---|
| 1707 | #: signame.c:163
|
|---|
| 1708 | msgid "Stopped (tty input)"
|
|---|
| 1709 | msgstr "°ì»þÄä»ß (tty ÆþÎÏ)"
|
|---|
| 1710 |
|
|---|
| 1711 | #: signame.c:166
|
|---|
| 1712 | msgid "Stopped (tty output)"
|
|---|
| 1713 | msgstr "°ì»þÄä»ß (tty ½ÐÎÏ)"
|
|---|
| 1714 |
|
|---|
| 1715 | #: signame.c:169
|
|---|
| 1716 | msgid "Stopped (signal)"
|
|---|
| 1717 | msgstr "°ì»þÄä»ß (¥·¥°¥Ê¥ë)"
|
|---|
| 1718 |
|
|---|
| 1719 | #: signame.c:172
|
|---|
| 1720 | msgid "CPU time limit exceeded"
|
|---|
| 1721 | msgstr "CPU »þ´Ö¤¬À©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1722 |
|
|---|
| 1723 | #: signame.c:175
|
|---|
| 1724 | msgid "File size limit exceeded"
|
|---|
| 1725 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀ©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1726 |
|
|---|
| 1727 | #: signame.c:178
|
|---|
| 1728 | msgid "Virtual timer expired"
|
|---|
| 1729 | msgstr "²¾ÁÛ¥¿¥¤¥ÞËþλ"
|
|---|
| 1730 |
|
|---|
| 1731 | #: signame.c:181
|
|---|
| 1732 | msgid "Profiling timer expired"
|
|---|
| 1733 | msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥ÞËþλ"
|
|---|
| 1734 |
|
|---|
| 1735 | #: signame.c:187
|
|---|
| 1736 | msgid "Window changed"
|
|---|
| 1737 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥µ¥¤¥ºÊѹ¹"
|
|---|
| 1738 |
|
|---|
| 1739 | #: signame.c:190
|
|---|
| 1740 | msgid "Continued"
|
|---|
| 1741 | msgstr "ºÆ³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1742 |
|
|---|
| 1743 | #: signame.c:193
|
|---|
| 1744 | msgid "Urgent I/O condition"
|
|---|
| 1745 | msgstr "¶ÛµÞ I/O ¾ò·ï"
|
|---|
| 1746 |
|
|---|
| 1747 | #: signame.c:200 signame.c:209
|
|---|
| 1748 | msgid "I/O possible"
|
|---|
| 1749 | msgstr "È󯱴ü I/O ²ÄǽÀ"
|
|---|
| 1750 |
|
|---|
| 1751 | #: signame.c:203
|
|---|
| 1752 | msgid "SIGWIND"
|
|---|
| 1753 | msgstr "SIGWIND"
|
|---|
| 1754 |
|
|---|
| 1755 | #: signame.c:206
|
|---|
| 1756 | msgid "SIGPHONE"
|
|---|
| 1757 | msgstr "SIGPHONE"
|
|---|
| 1758 |
|
|---|
| 1759 | #: signame.c:212
|
|---|
| 1760 | msgid "Resource lost"
|
|---|
| 1761 | msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
|---|
| 1762 |
|
|---|
| 1763 | #: signame.c:215
|
|---|
| 1764 | msgid "Danger signal"
|
|---|
| 1765 | msgstr "´í¸±¥·¥°¥Ê¥ë"
|
|---|
| 1766 |
|
|---|
| 1767 | #: signame.c:218
|
|---|
| 1768 | msgid "Information request"
|
|---|
| 1769 | msgstr "¾ðÊóÍ×µá"
|
|---|
| 1770 |
|
|---|
| 1771 | #: signame.c:221
|
|---|
| 1772 | msgid "Floating point co-processor not available"
|
|---|
| 1773 | msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥³¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬ÍøÍÑÉÔǽ"
|
|---|
| 1774 |
|
|---|
| 1775 | #: strcache.c:210
|
|---|
| 1776 | #, c-format
|
|---|
| 1777 | msgid ""
|
|---|
| 1778 | "\n"
|
|---|
| 1779 | "%s # of strings in strcache: %d\n"
|
|---|
| 1780 | msgstr ""
|
|---|
| 1781 |
|
|---|
| 1782 | #: strcache.c:211
|
|---|
| 1783 | #, c-format
|
|---|
| 1784 | msgid "%s # of strcache buffers: %d\n"
|
|---|
| 1785 | msgstr ""
|
|---|
| 1786 |
|
|---|
| 1787 | #: strcache.c:212
|
|---|
| 1788 | #, c-format
|
|---|
| 1789 | msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
|
|---|
| 1790 | msgstr ""
|
|---|
| 1791 |
|
|---|
| 1792 | #: strcache.c:214
|
|---|
| 1793 | #, c-format
|
|---|
| 1794 | msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
|
|---|
| 1795 | msgstr ""
|
|---|
| 1796 |
|
|---|
| 1797 | #: variable.c:1369
|
|---|
| 1798 | msgid "default"
|
|---|
| 1799 | msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
|
|---|
| 1800 |
|
|---|
| 1801 | #: variable.c:1372
|
|---|
| 1802 | msgid "environment"
|
|---|
| 1803 | msgstr "´Ä¶ÊÑ¿ô"
|
|---|
| 1804 |
|
|---|
| 1805 | #: variable.c:1375
|
|---|
| 1806 | msgid "makefile"
|
|---|
| 1807 | msgstr "makefile ÊÑ¿ô"
|
|---|
| 1808 |
|
|---|
| 1809 | #: variable.c:1378
|
|---|
| 1810 | msgid "environment under -e"
|
|---|
| 1811 | msgstr "-e ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Î´Ä¶ÊÑ¿ô"
|
|---|
| 1812 |
|
|---|
| 1813 | #: variable.c:1381
|
|---|
| 1814 | msgid "command line"
|
|---|
| 1815 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥óÊÑ¿ô"
|
|---|
| 1816 |
|
|---|
| 1817 | #: variable.c:1384
|
|---|
| 1818 | msgid "`override' directive"
|
|---|
| 1819 | msgstr "`override' µ¿»÷Ì¿Îá"
|
|---|
| 1820 |
|
|---|
| 1821 | #: variable.c:1387
|
|---|
| 1822 | msgid "automatic"
|
|---|
| 1823 | msgstr "¼«Æ°ÊÑ¿ô"
|
|---|
| 1824 |
|
|---|
| 1825 | #: variable.c:1396
|
|---|
| 1826 | #, c-format
|
|---|
| 1827 | msgid " (from `%s', line %lu)"
|
|---|
| 1828 | msgstr " (`%s', %lu ¹ÔÌܤ«¤é)"
|
|---|
| 1829 |
|
|---|
| 1830 | #: variable.c:1438
|
|---|
| 1831 | msgid "# variable set hash-table stats:\n"
|
|---|
| 1832 | msgstr "# ÊÑ¿ô¥»¥Ã¥È¤Î¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¾õÂÖ:\n"
|
|---|
| 1833 |
|
|---|
| 1834 | #: variable.c:1449
|
|---|
| 1835 | msgid ""
|
|---|
| 1836 | "\n"
|
|---|
| 1837 | "# Variables\n"
|
|---|
| 1838 | msgstr ""
|
|---|
| 1839 | "\n"
|
|---|
| 1840 | "# ÊÑ¿ô\n"
|
|---|
| 1841 |
|
|---|
| 1842 | #: variable.c:1453
|
|---|
| 1843 | #, fuzzy
|
|---|
| 1844 | msgid ""
|
|---|
| 1845 | "\n"
|
|---|
| 1846 | "# Pattern-specific Variable Values"
|
|---|
| 1847 | msgstr ""
|
|---|
| 1848 | "\n"
|
|---|
| 1849 | "# ¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃÍ"
|
|---|
| 1850 |
|
|---|
| 1851 | #: variable.c:1467
|
|---|
| 1852 | msgid ""
|
|---|
| 1853 | "\n"
|
|---|
| 1854 | "# No pattern-specific variable values."
|
|---|
| 1855 | msgstr ""
|
|---|
| 1856 | "\n"
|
|---|
| 1857 | "# ¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃͤʤ·."
|
|---|
| 1858 |
|
|---|
| 1859 | #: variable.c:1469
|
|---|
| 1860 | #, c-format
|
|---|
| 1861 | msgid ""
|
|---|
| 1862 | "\n"
|
|---|
| 1863 | "# %u pattern-specific variable values"
|
|---|
| 1864 | msgstr ""
|
|---|
| 1865 | "\n"
|
|---|
| 1866 | "# %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃÍ"
|
|---|
| 1867 |
|
|---|
| 1868 | #: variable.h:189
|
|---|
| 1869 | #, c-format
|
|---|
| 1870 | msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
|
|---|
| 1871 | msgstr "·Ù¹ð: ̤ÄêµÁ¤ÎÊÑ¿ô `%.*s'"
|
|---|
| 1872 |
|
|---|
| 1873 | #: vmsfunctions.c:94
|
|---|
| 1874 | #, c-format
|
|---|
| 1875 | msgid "sys$search failed with %d\n"
|
|---|
| 1876 | msgstr "sys$search ¤¬ %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1877 |
|
|---|
| 1878 | #: vmsjobs.c:71
|
|---|
| 1879 | #, c-format
|
|---|
| 1880 | msgid "Warning: Empty redirection\n"
|
|---|
| 1881 | msgstr "·Ù¹ð: ¶õ¤Î¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È\n"
|
|---|
| 1882 |
|
|---|
| 1883 | #: vmsjobs.c:175
|
|---|
| 1884 | #, c-format
|
|---|
| 1885 | msgid "internal error: `%s' command_state"
|
|---|
| 1886 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: `%s' command_state"
|
|---|
| 1887 |
|
|---|
| 1888 | #: vmsjobs.c:268
|
|---|
| 1889 | #, c-format
|
|---|
| 1890 | msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
|
|---|
| 1891 | msgstr "-·Ù¹ð, CTRL-Y ¤Ï»Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò»¶¤é¤«¤·¤¿¤Þ¤Þ¤Ë¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦.\n"
|
|---|
| 1892 |
|
|---|
| 1893 | #: vmsjobs.c:284
|
|---|
| 1894 | #, c-format
|
|---|
| 1895 | msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
|
|---|
| 1896 | msgstr ""
|
|---|
| 1897 | "-·Ù¹ð, DCL ¤«¤é¤Î CTRL-Y Áàºî¤òºÆ¤Ó͸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó.\n"
|
|---|
| 1898 |
|
|---|
| 1899 | #: vmsjobs.c:407
|
|---|
| 1900 | #, c-format
|
|---|
| 1901 | msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
|
|---|
| 1902 | msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó [%s][%s]\n"
|
|---|
| 1903 |
|
|---|
| 1904 | #: vmsjobs.c:418
|
|---|
| 1905 | #, c-format
|
|---|
| 1906 | msgid "BUILTIN CD %s\n"
|
|---|
| 1907 | msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó CD %s\n"
|
|---|
| 1908 |
|
|---|
| 1909 | #: vmsjobs.c:436
|
|---|
| 1910 | #, c-format
|
|---|
| 1911 | msgid "BUILTIN RM %s\n"
|
|---|
| 1912 | msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó RM %s\n"
|
|---|
| 1913 |
|
|---|
| 1914 | #: vmsjobs.c:457
|
|---|
| 1915 | #, c-format
|
|---|
| 1916 | msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
|
|---|
| 1917 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É '%s'\n"
|
|---|
| 1918 |
|
|---|
| 1919 | #: vmsjobs.c:479
|
|---|
| 1920 | #, c-format
|
|---|
| 1921 | msgid "Error, empty command\n"
|
|---|
| 1922 | msgstr "¥¨¥é¡¼, ¶õ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É\n"
|
|---|
| 1923 |
|
|---|
| 1924 | #: vmsjobs.c:491
|
|---|
| 1925 | #, c-format
|
|---|
| 1926 | msgid "Redirected input from %s\n"
|
|---|
| 1927 | msgstr "%s ¤«¤éÆþÎÏ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1928 |
|
|---|
| 1929 | #: vmsjobs.c:498
|
|---|
| 1930 | #, c-format
|
|---|
| 1931 | msgid "Redirected error to %s\n"
|
|---|
| 1932 | msgstr "%s ¤Ø¥¨¥é¡¼¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1933 |
|
|---|
| 1934 | #: vmsjobs.c:505
|
|---|
| 1935 | #, c-format
|
|---|
| 1936 | msgid "Redirected output to %s\n"
|
|---|
| 1937 | msgstr "%s ¤Ø½ÐÎÏ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
|---|
| 1938 |
|
|---|
| 1939 | #: vmsjobs.c:568
|
|---|
| 1940 | #, c-format
|
|---|
| 1941 | msgid "Executing %s instead\n"
|
|---|
| 1942 | msgstr "Âå¤ï¤ê¤Ë %s ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹\n"
|
|---|
| 1943 |
|
|---|
| 1944 | #: vmsjobs.c:668
|
|---|
| 1945 | #, c-format
|
|---|
| 1946 | msgid "Error spawning, %d\n"
|
|---|
| 1947 | msgstr "spawn ¤Î¥¨¥é¡¼, %d\n"
|
|---|
| 1948 |
|
|---|
| 1949 | #: vpath.c:571
|
|---|
| 1950 | msgid ""
|
|---|
| 1951 | "\n"
|
|---|
| 1952 | "# VPATH Search Paths\n"
|
|---|
| 1953 | msgstr ""
|
|---|
| 1954 | "\n"
|
|---|
| 1955 | "# VPATH õº÷¥Ñ¥¹\n"
|
|---|
| 1956 |
|
|---|
| 1957 | #: vpath.c:588
|
|---|
| 1958 | msgid "# No `vpath' search paths."
|
|---|
| 1959 | msgstr "# `vpath' õº÷¥Ñ¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 1960 |
|
|---|
| 1961 | #: vpath.c:590
|
|---|
| 1962 | #, c-format
|
|---|
| 1963 | msgid ""
|
|---|
| 1964 | "\n"
|
|---|
| 1965 | "# %u `vpath' search paths.\n"
|
|---|
| 1966 | msgstr ""
|
|---|
| 1967 | "\n"
|
|---|
| 1968 | "# %u ¸Ä¤Î `vpath' õº÷¥Ñ¥¹\n"
|
|---|
| 1969 |
|
|---|
| 1970 | #: vpath.c:593
|
|---|
| 1971 | msgid ""
|
|---|
| 1972 | "\n"
|
|---|
| 1973 | "# No general (`VPATH' variable) search path."
|
|---|
| 1974 | msgstr ""
|
|---|
| 1975 | "\n"
|
|---|
| 1976 | "# °ìÈ̤Π(`VPATH' ÊÑ¿ô) õº÷¥Ñ¥¹¤Ê¤·."
|
|---|
| 1977 |
|
|---|
| 1978 | #: vpath.c:599
|
|---|
| 1979 | msgid ""
|
|---|
| 1980 | "\n"
|
|---|
| 1981 | "# General (`VPATH' variable) search path:\n"
|
|---|
| 1982 | "# "
|
|---|
| 1983 | msgstr ""
|
|---|
| 1984 | "\n"
|
|---|
| 1985 | "# °ìÈ̤Π(`VPATH' ÊÑ¿ô) õº÷¥Ñ¥¹:\n"
|
|---|
| 1986 | "# "
|
|---|
| 1987 |
|
|---|
| 1988 | #~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
|
|---|
| 1989 | #~ msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼, '\"' Æâ¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤¹\n"
|
|---|
| 1990 |
|
|---|
| 1991 | #~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
|
|---|
| 1992 | #~ msgstr "SIGCHLD ¤¬È¯À¸; %u ¸Ä¤Î̤²ó¼ý»Ò¥×¥í¥»¥¹.\n"
|
|---|
| 1993 |
|
|---|
| 1994 | #~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
|
|---|
| 1995 | #~ msgstr "sh.exe ¤¬»È¤¨¤Ê¤¤¾õÂÖ¤Ç -j ¤ä --jobs ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó."
|
|---|
| 1996 |
|
|---|
| 1997 | #~ msgid "Resetting make for single job mode."
|
|---|
| 1998 | #~ msgstr "ñ°ì¥¸¥ç¥Ö¥â¡¼¥É¤Î make ¤Ë¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹."
|
|---|
| 1999 |
|
|---|
| 2000 | #~ msgid "no file name for `%sinclude'"
|
|---|
| 2001 | #~ msgstr "`%sinclude' ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
|---|
| 2002 |
|
|---|
| 2003 | #~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
|
|---|
| 2004 | #~ msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¶õ¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤¹"
|
|---|
| 2005 |
|
|---|
| 2006 | #~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
|
|---|
| 2007 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 2008 | #~ "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤ê¡¢Ê¿¶Ñ %.3f ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
|
|---|
| 2009 |
|
|---|
| 2010 | #~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
|
|---|
| 2011 | #~ msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥¬¤Ë attach ¤¹¤ë¤¿¤á¥×¥í¥»¥¹¤Î°ì»þÄä»ß¤òµö²Ä¤¹¤ë"
|
|---|
| 2012 |
|
|---|
| 2013 | #~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
|
|---|
| 2014 | #~ msgstr "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤ê¡¢Ê¿¶Ñ %.1f ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤ÎÊÑ¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
|
|---|
| 2015 |
|
|---|
| 2016 | #~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
|
|---|
| 2017 | #~ msgstr "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤êÊ¿¶Ñ %d.%d ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤ÎÊÑ¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
|
|---|
| 2018 |
|
|---|
| 2019 | #~ msgid "the `word' function takes a positive index argument"
|
|---|
| 2020 | #~ msgstr "`word' ´Ø¿ô¤ÏÈóÉé¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹"
|
|---|
| 2021 |
|
|---|
| 2022 | #~ msgid " (ignored)"
|
|---|
| 2023 | #~ msgstr " (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"
|
|---|