VirtualBox

source: kBuild/vendor/gnumake/3.82/po/he.po

Last change on this file was 2579, checked in by bird, 12 years ago

Importing make-3.82.tar.bz2 (md5sum 1a11100f3c63fcf5753818e59d63088f) with --auto-props but no keywords.

File size: 47.2 KB
Line 
1# Hebrew messages for GNU Make
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2010-07-28 01:42-0400\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-03-30 21:33+0300\n"
11"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
12"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: ar.c:48
18#, c-format
19msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
20msgstr "úëîúð äððéàù `%s' äðåëúá ùåîéù ïåéñð"
21
22#: ar.c:125
23msgid "touch archive member is not available on VMS"
24msgstr "VMS úëøòîá ïåéëøàá øáà ìù äòù/êéøàú éåðéùá äëéîú ïéà"
25
26#: ar.c:149
27#, c-format
28msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
29msgstr "íéé÷ åðéà `%s' ïåéëøà õáå÷ :touch"
30
31#: ar.c:152
32#, c-format
33msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
34msgstr "ïé÷ú ïåéëøà õáå÷ åðéà `%s' :touch"
35
36#: ar.c:159
37#, c-format
38msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
39msgstr "`%s' øáà ìéëî åðéà `%s' ïåéëøà :touch"
40
41#: ar.c:166
42#, c-format
43msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
44msgstr "`%s' øåáò ïé÷ú-àì ãå÷ äøéæçä ar_member_touch :touch"
45
46#: arscan.c:69
47#, fuzzy, c-format
48msgid "lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d"
49msgstr "%d ñåèèñ ,lib$rset_module é\"ò ìåãåî ìò òãéî úôéìùá ïåìùë"
50
51#: arscan.c:175
52#, fuzzy, c-format
53msgid "lbr$ini_control() failed with status = %d"
54msgstr "%d ñåèèñ íò ìùëð lbr$ini_control"
55
56#: arscan.c:187
57#, c-format
58msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
59msgstr "(`%s' äéøôñ) `%s' øáà øåáò äéøôñ úçéúôá äì÷ú"
60
61# These are not translated, since they belong to a test program.
62#: arscan.c:850
63#, c-format
64msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
65msgstr "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
66
67#: arscan.c:851
68msgid " (name might be truncated)"
69msgstr " (name might be truncated)"
70
71#: arscan.c:853
72#, c-format
73msgid " Date %s"
74msgstr " Date %s"
75
76#: arscan.c:854
77#, c-format
78msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
79msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
80
81#: commands.c:499
82msgid "*** Break.\n"
83msgstr "*** Break. ***\n"
84
85#: commands.c:622
86#, c-format
87msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
88msgstr "*** [%s] ÷çîéé àì ;ïé÷ú-éúìá úåéäì ìåìò `%s' ïåéëøà øáà ***"
89
90#: commands.c:625
91#, c-format
92msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
93msgstr "*** ÷çîéé àì ;ïé÷ú-éúìá úåéäì ìåìò `%s' ïåéëøà øáà ***"
94
95#: commands.c:638
96#, c-format
97msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
98msgstr "*** [%s] `%s' õáå÷ ÷çåî ***"
99
100#: commands.c:640
101#, c-format
102msgid "*** Deleting file `%s'"
103msgstr "*** `%s' õáå÷ ÷çåî ***"
104
105# I decided to retain the English text of what Make prints under -p,
106# since it is notoriously hard to get right in right-to-left languages,
107# and because its primary use is for programmers who write Makefiles.
108#: commands.c:676
109#, fuzzy
110msgid "# recipe to execute"
111msgstr "# commands to execute"
112
113#: commands.c:679
114msgid " (built-in):"
115msgstr " (built-in):"
116
117#: commands.c:681
118#, c-format
119msgid " (from `%s', line %lu):\n"
120msgstr " (from `%s', line %lu):\n"
121
122#: dir.c:996
123msgid ""
124"\n"
125"# Directories\n"
126msgstr ""
127"\n"
128"# Directories\n"
129
130#: dir.c:1008
131#, c-format
132msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
133msgstr "# %s: could not be stat'd.\n"
134
135#: dir.c:1012
136#, c-format
137msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
138msgstr "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
139
140#: dir.c:1016
141#, c-format
142msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
143msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
144
145#: dir.c:1021
146#, c-format
147msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
148msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
149
150#: dir.c:1048
151#, c-format
152msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
153msgstr "# %s (key %s, mtime %d): "
154
155#: dir.c:1052
156#, c-format
157msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
158msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
159
160#: dir.c:1057
161#, c-format
162msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
163msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): "
164
165#: dir.c:1063 dir.c:1084
166msgid "No"
167msgstr "No"
168
169#: dir.c:1066 dir.c:1087
170msgid " files, "
171msgstr " files, "
172
173#: dir.c:1068 dir.c:1089
174msgid "no"
175msgstr "no"
176
177#: dir.c:1071
178msgid " impossibilities"
179msgstr " impossibilities"
180
181#: dir.c:1075
182msgid " so far."
183msgstr " so far."
184
185#: dir.c:1092
186#, fuzzy, c-format
187msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
188msgstr " impossibilities in %u directories.\n"
189
190#: expand.c:127
191#, c-format
192msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
193msgstr "(øáã ìù åôåñá) åîöòì äééðôäì íøåâ `%s' éáéñøå÷ø äðúùî"
194
195#: expand.c:276
196msgid "unterminated variable reference"
197msgstr "äëìäë úîééúñî äðéà äðúùîì äééðôä"
198
199#: file.c:267
200#, fuzzy, c-format
201msgid "Recipe was specified for file `%s' at %s:%lu,"
202msgstr ",`%s' õáå÷ øåáò úåãå÷ô åðúéð %s õáå÷á %lu äøåùá"
203
204#: file.c:272
205#, fuzzy, c-format
206msgid "Recipe for file `%s' was found by implicit rule search,"
207msgstr ",íéùøåôî-éúìá íéììëá ùåôéç é\"ò åàöîð `%s' õáå÷ øåáò úåãå÷ô"
208
209#: file.c:275
210#, c-format
211msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
212msgstr ".õáå÷ åúåàì äúò íéáùçð `%s' ïäå `%s' ïä íìåàå"
213
214#: file.c:278
215#, fuzzy, c-format
216msgid "Recipe for `%s' will be ignored in favor of the one for `%s'."
217msgstr ".`%s' øåáò åìà ìò úåôéãò `%s' øåáò úåãå÷ô"
218
219#: file.c:298
220#, c-format
221msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
222msgstr "`%s' íéããåá íééúåãå÷ðî `%s' íéìåôë íééúåãå÷ðì êåôäì ïúéð àì"
223
224#: file.c:303
225#, c-format
226msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
227msgstr "`%s' íéìåôë íééúåãå÷ðî `%s' íéããåá íééúåãå÷ðì êåôäì ïúéð àì"
228
229#: file.c:392
230#, c-format
231msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
232msgstr "*** `%s' íééðéá õáå÷ ÷çåî ***"
233
234#: file.c:396
235#, fuzzy
236msgid "Removing intermediate files...\n"
237msgstr "*** `%s' íééðéá õáå÷ ÷çåî ***"
238
239#: file.c:803
240#, c-format
241msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
242msgstr "øúåîä íåçúì õåçî äðéäù ,%s ìù ïîæä úîéúç úà %s-á óéìçî"
243
244#: file.c:804
245msgid "Current time"
246msgstr "úëøòî ïåòù"
247
248# See the comment above about translations of text printed under -p.
249#: file.c:924
250msgid "# Not a target:"
251msgstr "# Not a target:"
252
253#: file.c:929
254msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
255msgstr "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
256
257#: file.c:931
258msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
259msgstr "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
260
261#: file.c:933
262#, fuzzy
263msgid "# Command line target."
264msgstr "# Command-line target."
265
266#: file.c:935
267#, fuzzy
268msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
269msgstr "# A default or MAKEFILES makefile."
270
271#: file.c:937
272msgid "# Implicit rule search has been done."
273msgstr "# Implicit rule search has been done."
274
275#: file.c:938
276msgid "# Implicit rule search has not been done."
277msgstr "# Implicit rule search has not been done."
278
279#: file.c:940
280#, c-format
281msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
282msgstr "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
283
284#: file.c:942
285msgid "# File is an intermediate prerequisite."
286msgstr "# File is an intermediate prerequisite."
287
288#: file.c:946
289msgid "# Also makes:"
290msgstr "# Also makes:"
291
292#: file.c:952
293msgid "# Modification time never checked."
294msgstr "# Modification time never checked."
295
296#: file.c:954
297msgid "# File does not exist."
298msgstr "# File does not exist."
299
300#: file.c:956
301msgid "# File is very old."
302msgstr "# File is very old."
303
304#: file.c:961
305#, c-format
306msgid "# Last modified %s\n"
307msgstr "# Last modified %s\n"
308
309#: file.c:964
310msgid "# File has been updated."
311msgstr "# File has been updated."
312
313#: file.c:964
314msgid "# File has not been updated."
315msgstr "# File has not been updated."
316
317#: file.c:968
318#, fuzzy
319msgid "# Recipe currently running (THIS IS A BUG)."
320msgstr "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
321
322#: file.c:971
323#, fuzzy
324msgid "# Dependencies recipe running (THIS IS A BUG)."
325msgstr "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
326
327#: file.c:980
328msgid "# Successfully updated."
329msgstr "# Successfully updated."
330
331#: file.c:984
332msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
333msgstr "# Needs to be updated (-q is set)."
334
335#: file.c:987
336msgid "# Failed to be updated."
337msgstr "# Failed to be updated."
338
339#: file.c:990
340msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
341msgstr "# Invalid value in `update_status' member!"
342
343#: file.c:997
344msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
345msgstr "# Invalid value in `command_state' member!"
346
347#: file.c:1016
348msgid ""
349"\n"
350"# Files"
351msgstr ""
352"\n"
353"# Files"
354
355#: file.c:1020
356msgid ""
357"\n"
358"# files hash-table stats:\n"
359"# "
360msgstr ""
361
362#: function.c:758
363msgid "non-numeric first argument to `word' function"
364msgstr "øôñî åðéà `word' úééö÷ðåôì ïåùàø èðîåâøà"
365
366#: function.c:763
367msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
368msgstr "éáåéç úåéäì áééç `word' úééö÷ðåôì ïåùàø èðîåâøà"
369
370#: function.c:783
371msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
372msgstr "øôñî åðéà `wordlist' úééö÷ðåôì ïåùàø èðîåâøà"
373
374#: function.c:785
375msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
376msgstr "øôñî åðéà `wordlist' úééö÷ðåôì éðù èðîåâøà"
377
378#: function.c:1458
379#, fuzzy, c-format
380msgid "windows32_openpipe(): DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
381msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%d)\n"
382
383#: function.c:1469
384#, fuzzy, c-format
385msgid "windows32_open_pipe(): DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
386msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%d)\n"
387
388#: function.c:1474
389#, fuzzy, c-format
390msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
391msgstr "CreatePipe() failed (e=%d)\n"
392
393#: function.c:1479
394#, fuzzy
395msgid "windows32_openpipe(): process_init_fd() failed\n"
396msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
397
398#: function.c:1728
399#, c-format
400msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
401msgstr "`%s' éðîæ batch õáå÷ ÷ìñî\n"
402
403#: function.c:2150
404#, fuzzy, c-format
405msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
406msgstr "÷ôñî åðéàù (%d) íéèðîåâøà øôñî íò äàø÷ð `%s' äéö÷ðåô"
407
408#: function.c:2162
409#, fuzzy, c-format
410msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
411msgstr "åæ úëøòîá úùîåîî äðéà `%s' äéö÷ðåô"
412
413#: function.c:2212
414#, c-format
415msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
416msgstr "`%s' äéö÷ðåôì äàéø÷á `%c' øñç"
417
418#: getopt.c:661
419#, c-format
420msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
421msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n"
422
423#: getopt.c:685
424#, c-format
425msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
426msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n"
427
428#: getopt.c:690
429#, c-format
430msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
431msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `%c%s' ïééôàî\n"
432
433#: getopt.c:707 getopt.c:880
434#, c-format
435msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
436msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
437
438#: getopt.c:736
439#, c-format
440msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
441msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
442
443#: getopt.c:740
444#, c-format
445msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
446msgstr "%s úéðëú øåáò `%c%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
447
448#: getopt.c:766
449#, c-format
450msgid "%s: illegal option -- %c\n"
451msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n"
452
453#: getopt.c:769
454#, c-format
455msgid "%s: invalid option -- %c\n"
456msgstr "%s úéðëú øåáò éåâù ïééôàî -- %c\n"
457
458#: getopt.c:799 getopt.c:929
459#, c-format
460msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
461msgstr "%s: èðîåâøà áééçî ïééôàî -- %c\n"
462
463#: getopt.c:846
464#, c-format
465msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
466msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
467
468#: getopt.c:864
469#, c-format
470msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
471msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
472
473#: hash.c:49
474#, c-format
475msgid "can't allocate %lu bytes for hash table: memory exhausted"
476msgstr ""
477
478#: hash.c:280
479#, c-format
480msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
481msgstr ""
482
483#: hash.c:282
484#, c-format
485msgid "Rehash=%d, "
486msgstr ""
487
488#: hash.c:283
489#, c-format
490msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
491msgstr ""
492
493#: implicit.c:40
494#, c-format
495msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
496msgstr ".`%s' øåáò ùøåôî-éúìá ììë ùôçî\n"
497
498#: implicit.c:56
499#, c-format
500msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
501msgstr ".`%s' øåáò ïåéëøà éøáàì ùøåôî-éúìá ììë ùôçî\n"
502
503#: implicit.c:317
504msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
505msgstr ".úùøåôî-éúìá äéñøå÷øî òðîð\n"
506
507#: implicit.c:491
508#, c-format
509msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
510msgstr ".`%.*s' ùøåù íò úéðáú ììë äñðî\n"
511
512#: implicit.c:674
513#, c-format
514msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
515msgstr ".úéøùôà-éúìá äðéäù íåùî `%s' íã÷ úùéøã äçåã\n"
516
517#: implicit.c:675
518#, c-format
519msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
520msgstr ".úéøùôà-éúìá äðéäù íåùî `%s' úùøåôî-éúìá íã÷ úùéøã äçåã\n"
521
522#: implicit.c:688
523#, c-format
524msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
525msgstr ".`%s' íã÷ úùéøã ììë äñðî\n"
526
527#: implicit.c:689
528#, c-format
529msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
530msgstr ".`%s' úùøåôî-éúìá íã÷ úùéøã äñðî\n"
531
532#: implicit.c:728
533#, c-format
534msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
535msgstr "`%s' íã÷ úùéøãë VPATH `%s' éúàöî\n"
536
537#: implicit.c:742
538#, c-format
539msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
540msgstr ".`%s' éðîæ õáå÷ íò ììë ùôçî\n"
541
542#: job.c:335
543#, fuzzy
544msgid "Cannot create a temporary file\n"
545msgstr "fwrite (temporary file)"
546
547#: job.c:449
548#, c-format
549msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
550msgstr "*** [%s] 0x%x äì÷úî éúîìòúä ***"
551
552#: job.c:450
553#, c-format
554msgid "*** [%s] Error 0x%x"
555msgstr "*** [%s] 0x%x äì÷ú ***"
556
557#: job.c:454
558#, c-format
559msgid "[%s] Error %d (ignored)"
560msgstr "[%s] %d äì÷úî éúîìòúä"
561
562#: job.c:455
563#, c-format
564msgid "*** [%s] Error %d"
565msgstr "*** [%s] %d äì÷ú"
566
567#: job.c:460
568msgid " (core dumped)"
569msgstr " (core õáå÷á íùøð ïåøëæä ïëåú)"
570
571#: job.c:549
572msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
573msgstr "*** ...åîééúñð íøèù úåãåáòì ïéúîî"
574
575#: job.c:579
576#, fuzzy, c-format
577msgid "Live child %p (%s) PID %s %s\n"
578msgstr "äöø 0x%08lx (%s) PID=%ld %s úá-úéðëú\n"
579
580#: job.c:581 job.c:760 job.c:862 job.c:1527
581msgid " (remote)"
582msgstr "(ú÷çåøî)"
583
584#: job.c:758
585#, fuzzy, c-format
586msgid "Reaping losing child %p PID %s %s\n"
587msgstr "äìùëðù 0x%08lx PID=%ld %s úá-úéðëú óñåà\n"
588
589#: job.c:759
590#, fuzzy, c-format
591msgid "Reaping winning child %p PID %s %s\n"
592msgstr "äçéìöäù 0x%08lx PID=%ld %s úá-úéðëú óñåà\n"
593
594#: job.c:763
595#, c-format
596msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
597msgstr "`%s' éðîæ batch õáå÷ ÷ìñî\n"
598
599#: job.c:861
600#, fuzzy, c-format
601msgid "Removing child %p PID %s%s from chain.\n"
602msgstr ".úåãåáò úøùøùî 0x%08lx PID=%ld %s úá-úéðëú ÷éçøî\n"
603
604# Here and elsewhere leading strings passed to perror are not translated,
605# since they will be followed by an error message in English.
606#: job.c:920
607msgid "write jobserver"
608msgstr "write jobserver"
609
610#: job.c:922
611#, fuzzy, c-format
612msgid "Released token for child %p (%s).\n"
613msgstr ".øøçåù 0x%08lx (%s) úá-úéðëú øåáò ïåîéñàä\n"
614
615#: job.c:1453 job.c:2094
616#, fuzzy, c-format
617msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
618msgstr "(e=%d) úéðëú-úú øåâéùá ìùëð process_easy()\n"
619
620#: job.c:1457 job.c:2098
621#, c-format
622msgid ""
623"\n"
624"Counted %d args in failed launch\n"
625msgstr ""
626"\n"
627"ìùëðù øåâéùá åðîð íéèðîåâøà %d\n"
628
629#: job.c:1525
630#, fuzzy, c-format
631msgid "Putting child %p (%s) PID %s%s on the chain.\n"
632msgstr ".úåãåáò úøùøùì 0x%08lx (%s) PID=%ld %s úá-úéðëú óøöî\n"
633
634#: job.c:1778
635#, fuzzy, c-format
636msgid "Obtained token for child %p (%s).\n"
637msgstr ".0x%08lx (%s) úá-úéðëú øåáò ïåîéñà ìá÷úä\n"
638
639#: job.c:1787
640msgid "read jobs pipe"
641msgstr "read jobs pipe"
642
643#: job.c:1798
644#, c-format
645msgid "Invoking recipe from %s:%lu to update target `%s'.\n"
646msgstr ""
647
648#: job.c:1802
649#, fuzzy, c-format
650msgid "Invoking builtin recipe to update target `%s'.\n"
651msgstr "`%s' äøèî ùãçî úåðáì êøåö ïéà"
652
653#: job.c:1910
654msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
655msgstr "åæ úëøòîá ñîåò úåìáâî úåôëì ïúéð àì"
656
657#: job.c:1912
658msgid "cannot enforce load limit: "
659msgstr "cannot enforce load limit: "
660
661#: job.c:1985
662msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
663msgstr ""
664
665#: job.c:1987
666msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
667msgstr ""
668
669#: job.c:2015
670msgid "Could not restore stdin\n"
671msgstr ""
672
673#: job.c:2023
674msgid "Could not restore stdout\n"
675msgstr ""
676
677#: job.c:2127
678#, fuzzy, c-format
679msgid "make reaped child pid %s, still waiting for pid %s\n"
680msgstr "äôñàð pid %d úá-úéðëú ,pid %d-ì äëçî ïééãò\n"
681
682#: job.c:2168
683#, c-format
684msgid "%s: Command not found"
685msgstr "äàöîð àì åæ äãå÷ô :%s"
686
687#: job.c:2228
688#, c-format
689msgid "%s: Shell program not found"
690msgstr "äàöîð àì shell úãå÷ô :%s"
691
692#: job.c:2237
693msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
694msgstr ""
695
696#: job.c:2461
697#, fuzzy, c-format
698msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
699msgstr "(`%s' äéä íãå÷ ,`%s' åéùëò) äðúùä $SHELL ìù åëøò"
700
701#: job.c:2951
702#, c-format
703msgid "Creating temporary batch file %s\n"
704msgstr "`%s' éðîæ batch õáå÷ øöåé\n"
705
706#: job.c:2963
707#, c-format
708msgid ""
709"Batch file contents:%s\n"
710"\t%s\n"
711msgstr ""
712
713#: job.c:3065
714#, c-format
715msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
716msgstr ""
717"(!unixy && !batch_mode_shell) shell-mode úòéá÷á äì÷ú :%s õáå÷ ìù %d äøåù\n"
718
719#: main.c:303
720msgid "Options:\n"
721msgstr " :íéðééôàî\n"
722
723#: main.c:304
724#, fuzzy
725msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
726msgstr "úåîéàú ïòîì èîùåî"
727
728#: main.c:306
729msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
730msgstr ""
731
732#: main.c:308
733msgid ""
734" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
735" Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
736msgstr ""
737
738#: main.c:311
739#, fuzzy
740msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
741msgstr "úåàéâù éåôéð úáåèì òãéî ìù òôù âöä"
742
743#: main.c:313
744#, fuzzy
745msgid ""
746" --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
747msgstr "úåàéâù éåôéð úáåèì òãéî ìù íéðåù íéâåñ âöä"
748
749#: main.c:315
750msgid ""
751" -e, --environment-overrides\n"
752" Environment variables override makefiles.\n"
753msgstr ""
754
755#: main.c:318
756msgid ""
757" --eval=STRING Evaluate STRING as a makefile statement.\n"
758msgstr ""
759
760#: main.c:320
761msgid ""
762" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
763" Read FILE as a makefile.\n"
764msgstr ""
765
766#: main.c:323
767#, fuzzy
768msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
769msgstr "úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä"
770
771#: main.c:325
772msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from recipes.\n"
773msgstr ""
774
775#: main.c:327
776msgid ""
777" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
778" Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
779msgstr ""
780
781#: main.c:330
782#, fuzzy
783msgid ""
784" -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
785"arg.\n"
786msgstr "äìáâî ïéà èðîåâøà àìì ;úéðîæ-åá úåãåáò N-î øúåé àì"
787
788#: main.c:332
789#, fuzzy
790msgid ""
791" -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
792msgstr "äéðáì úåðúéð ïðéà úåøèîäî äîë íà åìéôà êùîä"
793
794#: main.c:334
795msgid ""
796" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
797" Don't start multiple jobs unless load is below "
798"N.\n"
799msgstr ""
800
801#: main.c:337
802msgid ""
803" -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and "
804"target.\n"
805msgstr ""
806
807#: main.c:339
808msgid ""
809" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
810" Don't actually run any recipe; just print "
811"them.\n"
812msgstr ""
813
814#: main.c:342
815msgid ""
816" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
817" Consider FILE to be very old and don't remake "
818"it.\n"
819msgstr ""
820
821#: main.c:345
822#, fuzzy
823msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
824msgstr "Make ìù éîéðô íéðåúð ñéñá âöä"
825
826#: main.c:347
827#, fuzzy
828msgid ""
829" -q, --question Run no recipe; exit status says if up to "
830"date.\n"
831msgstr "úðëãåòî äøèî íàá øîåà äàéöé ãå÷ ;úåãå÷ô õéøú ìà"
832
833#: main.c:349
834#, fuzzy
835msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
836msgstr "íéùøåôî-éúìá íéðáåî íéììë ìøèð"
837
838#: main.c:351
839#, fuzzy
840msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
841msgstr "íéðúùî ìù úåðáåî úåøãâä ìøèð"
842
843#: main.c:353
844msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo recipes.\n"
845msgstr ""
846
847#: main.c:355
848msgid ""
849" -S, --no-keep-going, --stop\n"
850" Turns off -k.\n"
851msgstr ""
852
853#: main.c:358
854#, fuzzy
855msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
856msgstr "ïúåðáì íå÷îá úåøèî ìù ïîæ úîéúç ïëãò"
857
858#: main.c:360
859#, fuzzy
860msgid ""
861" -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
862msgstr "úéðëúäî àöå Make ìù àñøéâ øôñî âöä"
863
864#: main.c:362
865#, fuzzy
866msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
867msgstr "úéçëåð äé÷éú íù âöä"
868
869#: main.c:364
870#, fuzzy
871msgid ""
872" --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
873"implicitly.\n"
874msgstr "ùøåôîá ïéåö àåä íà åìéôà -w ìèá"
875
876#: main.c:366
877msgid ""
878" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
879" Consider FILE to be infinitely new.\n"
880msgstr ""
881
882#: main.c:369
883#, fuzzy
884msgid ""
885" --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
886"referenced.\n"
887msgstr "øãâåä àìù äðúùîì äééðôä äø÷îá äøäæà âöä"
888
889#: main.c:564
890msgid "empty string invalid as file name"
891msgstr "õáå÷ íùë úìá÷úî äðéà ä÷éø úæåøçî"
892
893#: main.c:650
894#, c-format
895msgid "unknown debug level specification `%s'"
896msgstr "úåàéâù éåôéðì òãéî ìù `%s' øëåî-éúìá ïééôàî"
897
898#: main.c:690
899#, fuzzy, c-format
900msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%p)\n"
901msgstr "%s úéðëúá (code = 0x%x, addr = 0x%x) äâéøç åà ä÷éñô\n"
902
903#: main.c:697
904#, fuzzy, c-format
905msgid ""
906"\n"
907"Unhandled exception filter called from program %s\n"
908"ExceptionCode = %lx\n"
909"ExceptionFlags = %lx\n"
910"ExceptionAddress = 0x%p\n"
911msgstr ""
912"\n"
913"%s úéðëú êåúî àø÷ð ìåôéè àìì úåâéøç ïðñî\n"
914"ExceptionCode = %x\n"
915"ExceptionFlags = %x\n"
916"ExceptionAddress = %x\n"
917
918#: main.c:705
919#, fuzzy, c-format
920msgid "Access violation: write operation at address 0x%p\n"
921msgstr "%x úáåúëì äáéúë :ïåøëæì äùéâ úì÷ú\n"
922
923#: main.c:706
924#, fuzzy, c-format
925msgid "Access violation: read operation at address 0x%p\n"
926msgstr "%x úáåúëî äàéø÷ :ïåøëæì äùéâ úì÷ú\n"
927
928#: main.c:781 main.c:792
929#, fuzzy, c-format
930msgid "find_and_set_shell() setting default_shell = %s\n"
931msgstr "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
932
933#: main.c:834
934#, fuzzy, c-format
935msgid "find_and_set_shell() path search set default_shell = %s\n"
936msgstr "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
937
938#: main.c:1273
939#, c-format
940msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
941msgstr ".úåéðù 30 ìù %s úééäùä"
942
943# Pay attention: this is written to the _right_ of the previous string,
944# but should look like a single sentence together with it.
945#: main.c:1275
946#, c-format
947msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
948msgstr " äîééúñð\n"
949
950#: main.c:1501
951msgid "Makefile from standard input specified twice."
952msgstr ".úçà íòôî øúåé ïúéð éð÷ú èì÷ õåøòî Makefile"
953
954#: main.c:1539 vmsjobs.c:500
955msgid "fopen (temporary file)"
956msgstr "fopen (temporary file)"
957
958#: main.c:1545
959msgid "fwrite (temporary file)"
960msgstr "fwrite (temporary file)"
961
962#: main.c:1703
963msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
964msgstr ".åæ úëøòîá êîúð åðéà (-j) éìéá÷î òåöéá"
965
966#: main.c:1704
967msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
968msgstr ".(-j1) éúøãñ ïôåàá åòöåáé úåãå÷ô"
969
970#: main.c:1719
971msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
972msgstr "íéáåøî --jobserver-fds éðééôàî :úéîéðô äðëú úì÷ú"
973
974#: main.c:1727
975#, c-format
976msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
977msgstr "--jobserver-fds ïééôàîá `%s' äéåâù úæåøçî :úéîéðô äðëú úì÷ú"
978
979#: main.c:1730
980#, c-format
981msgid "Jobserver client (fds %d,%d)\n"
982msgstr ""
983
984#: main.c:1740
985msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
986msgstr "jobserver ïôåà ìèáî ;-jN áééçî Make-úú :äøäæà"
987
988#: main.c:1750
989msgid "dup jobserver"
990msgstr "dup jobserver"
991
992#: main.c:1753
993msgid ""
994"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
995msgstr ""
996".Make ìù áàä ììëì `+' óñåä .-j1-á ùåîéù äùòéé ;ïéîæ åðéà jobserver :äøäæà"
997
998#: main.c:1777
999msgid "creating jobs pipe"
1000msgstr "creating jobs pipe"
1001
1002#: main.c:1792
1003msgid "init jobserver pipe"
1004msgstr "init jobserver pipe"
1005
1006#: main.c:1812
1007msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
1008msgstr ""
1009
1010#: main.c:1892
1011msgid "Updating makefiles....\n"
1012msgstr "...makefile éöá÷ ïëãòî\n"
1013
1014#: main.c:1917
1015#, c-format
1016msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
1017msgstr ".ùãçî åøöééìî òðîð ;úéôåñðéà äàìåì øåöéì ìåìò `%s' Makefile\n"
1018
1019#: main.c:1996
1020#, c-format
1021msgid "Failed to remake makefile `%s'."
1022msgstr ".`%s' makefile ìù ùãçî-äøéöéá äì÷ú"
1023
1024#: main.c:2013
1025#, c-format
1026msgid "Included makefile `%s' was not found."
1027msgstr ".àöîð àì `%s' ììëåî makefile"
1028
1029#: main.c:2018
1030#, c-format
1031msgid "Makefile `%s' was not found"
1032msgstr "àöîð àì `%s' Makefile"
1033
1034#: main.c:2086
1035msgid "Couldn't change back to original directory."
1036msgstr ".úéøå÷îä äé÷éúì øåæçì ïúéð àì"
1037
1038#: main.c:2102
1039#, fuzzy, c-format
1040msgid "Re-executing[%u]:"
1041msgstr "Re-executing:"
1042
1043#: main.c:2215
1044msgid "unlink (temporary file): "
1045msgstr "unlink (temporary file): "
1046
1047#: main.c:2247
1048msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
1049msgstr ""
1050
1051#: main.c:2270
1052msgid "No targets specified and no makefile found"
1053msgstr "makefile éöá÷ åàöîð àìå úåøèî ïåéö ïéà"
1054
1055#: main.c:2272
1056msgid "No targets"
1057msgstr "úåøèî ïéà"
1058
1059#: main.c:2277
1060msgid "Updating goal targets....\n"
1061msgstr "...ãòé úåøèî ïëãòî\n"
1062
1063#: main.c:2306
1064msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
1065msgstr ".äîìù àì úåéäì äìåìò äéðáä .ïåòù úùéìâ äúìâúð :úåøéäæ"
1066
1067#: main.c:2470
1068#, c-format
1069msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
1070msgstr "%s [íéðééôàî] [äøèî] ... :ùåîéù ïôåà\n"
1071
1072#: main.c:2476
1073#, c-format
1074msgid ""
1075"\n"
1076"This program built for %s\n"
1077msgstr ""
1078
1079#: main.c:2478
1080#, c-format
1081msgid ""
1082"\n"
1083"This program built for %s (%s)\n"
1084msgstr ""
1085
1086#: main.c:2481
1087#, fuzzy, c-format
1088msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
1089msgstr ""
1090"\n"
1091".<bug-make@gnu.org>-ì äì÷ú éçååéã çåìùì àð\n"
1092
1093#: main.c:2562
1094#, fuzzy, c-format
1095msgid "the `%s%s' option requires a non-empty string argument"
1096msgstr "éáåéçå íìù èðîåâøà áééçî `-%c' ïééôàî"
1097
1098#: main.c:2617
1099#, c-format
1100msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
1101msgstr "éáåéçå íìù èðîåâøà áééçî `-%c' ïééôàî"
1102
1103#: main.c:3054
1104#, c-format
1105msgid "%sBuilt for %s\n"
1106msgstr ""
1107
1108#: main.c:3056
1109#, c-format
1110msgid "%sBuilt for %s (%s)\n"
1111msgstr ""
1112
1113#: main.c:3066
1114#, c-format
1115msgid ""
1116"%sLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1117"html>\n"
1118"%sThis is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1119"%sThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1120msgstr ""
1121
1122#: main.c:3086
1123#, c-format
1124msgid ""
1125"\n"
1126"# Make data base, printed on %s"
1127msgstr ""
1128"\n"
1129"# Make data base, printed on %s"
1130
1131#: main.c:3096
1132#, c-format
1133msgid ""
1134"\n"
1135"# Finished Make data base on %s\n"
1136msgstr ""
1137"\n"
1138"# Finished Make data base on %s\n"
1139
1140#: main.c:3237
1141#, fuzzy, c-format
1142msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
1143msgstr "an unknown directory"
1144
1145#: main.c:3239
1146#, fuzzy, c-format
1147msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
1148msgstr "an unknown directory"
1149
1150#: main.c:3242
1151#, fuzzy, c-format
1152msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
1153msgstr "directory `%s'\n"
1154
1155#: main.c:3245
1156#, fuzzy, c-format
1157msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
1158msgstr "directory `%s'\n"
1159
1160#: main.c:3250
1161#, fuzzy, c-format
1162msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
1163msgstr "an unknown directory"
1164
1165#: main.c:3253
1166#, fuzzy, c-format
1167msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
1168msgstr "an unknown directory"
1169
1170#: main.c:3257
1171#, fuzzy, c-format
1172msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
1173msgstr "directory `%s'\n"
1174
1175#: main.c:3260
1176#, fuzzy, c-format
1177msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
1178msgstr "directory `%s'\n"
1179
1180#: misc.c:316
1181msgid ". Stop.\n"
1182msgstr ". Stop.\n"
1183
1184#: misc.c:337
1185#, c-format
1186msgid "Unknown error %d"
1187msgstr "Unknown error %d"
1188
1189#: misc.c:347
1190#, c-format
1191msgid "%s%s: %s"
1192msgstr ""
1193
1194#: misc.c:355
1195#, c-format
1196msgid "%s: %s"
1197msgstr ""
1198
1199#: misc.c:376 misc.c:387 misc.c:402 misc.c:419 misc.c:438 read.c:3118
1200msgid "virtual memory exhausted"
1201msgstr "éìàåèøéåä ïåøëæä øîâð"
1202
1203#: misc.c:708
1204#, fuzzy, c-format
1205msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1206msgstr "%s access: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1207
1208#: misc.c:729
1209#, fuzzy
1210msgid "Initialized access"
1211msgstr "Initialized"
1212
1213#: misc.c:808
1214msgid "User access"
1215msgstr ""
1216
1217#: misc.c:856
1218msgid "Make access"
1219msgstr ""
1220
1221#: misc.c:890
1222msgid "Child access"
1223msgstr ""
1224
1225#: misc.c:954
1226#, fuzzy, c-format
1227msgid "write error: %s"
1228msgstr "%s-ì úåàéâù úééðôä\n"
1229
1230# Here and elsewhere leading strings passed to perror are not translated,
1231# since they will be followed by an error message in English.
1232#: misc.c:956
1233#, fuzzy
1234msgid "write error"
1235msgstr "write jobserver"
1236
1237#: read.c:179
1238msgid "Reading makefiles...\n"
1239msgstr "...makefile éöá÷ àøå÷\n"
1240
1241#: read.c:333
1242#, c-format
1243msgid "Reading makefile `%s'"
1244msgstr "Reading makefile `%s'"
1245
1246#: read.c:335
1247#, c-format
1248msgid " (no default goal)"
1249msgstr " (no default goal)"
1250
1251#: read.c:337
1252#, c-format
1253msgid " (search path)"
1254msgstr " (search path)"
1255
1256#: read.c:339
1257#, c-format
1258msgid " (don't care)"
1259msgstr " (don't care)"
1260
1261#: read.c:341
1262#, c-format
1263msgid " (no ~ expansion)"
1264msgstr " (no ~ expansion)"
1265
1266#: read.c:759
1267msgid "invalid syntax in conditional"
1268msgstr "éàðú ìù éåâù øéáçú"
1269
1270#: read.c:891
1271#, fuzzy
1272msgid "recipe commences before first target"
1273msgstr "äðåùàø äøèî éðôì úåìéçúî úåãå÷ô"
1274
1275#: read.c:940
1276#, fuzzy
1277msgid "missing rule before recipe"
1278msgstr "ïäéðôì ììë àìì úåãå÷ô"
1279
1280#: read.c:1027
1281#, c-format
1282msgid "missing separator%s"
1283msgstr "%sãéøôî øñç"
1284
1285#: read.c:1029
1286msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
1287msgstr "(?íéçååø 8 íå÷îá TAB-ì úðååëúä íàä) "
1288
1289#: read.c:1163
1290msgid "missing target pattern"
1291msgstr "äøèî úéðáú ïéà"
1292
1293#: read.c:1165
1294msgid "multiple target patterns"
1295msgstr "úåáåøî äøèî úåéðáú"
1296
1297#: read.c:1169
1298#, c-format
1299msgid "target pattern contains no `%%'"
1300msgstr "`%%' àìì äøèî úéðáú"
1301
1302#: read.c:1293
1303msgid "missing `endif'"
1304msgstr "øñç `endif'"
1305
1306#: read.c:1332 read.c:1377 variable.c:1488
1307msgid "empty variable name"
1308msgstr "÷éø äðúùî íù"
1309
1310#: read.c:1367
1311#, fuzzy
1312msgid "extraneous text after `define' directive"
1313msgstr "`endef' úàøåä éøçà øúåéî èñ÷è"
1314
1315#: read.c:1392
1316msgid "missing `endef', unterminated `define'"
1317msgstr "íåéñ àìì `define' úàøåä ,øñç `endef'"
1318
1319#: read.c:1420
1320#, fuzzy
1321msgid "extraneous text after `endef' directive"
1322msgstr "`endef' úàøåä éøçà øúåéî èñ÷è"
1323
1324#: read.c:1490
1325#, c-format
1326msgid "Extraneous text after `%s' directive"
1327msgstr "`%s' úàøåä éøçà øúåéî èñ÷è"
1328
1329#: read.c:1499 read.c:1513
1330#, c-format
1331msgid "extraneous `%s'"
1332msgstr "øúåéî `%s'"
1333
1334#: read.c:1518
1335msgid "only one `else' per conditional"
1336msgstr "éàðú ìëì ãéçé `else' ÷ø øúåî"
1337
1338#: read.c:1797
1339#, fuzzy
1340msgid "Malformed target-specific variable definition"
1341msgstr "äøèîì éôéöôñ äðúùî ìù äéåâù äøãâä"
1342
1343#: read.c:1855
1344msgid "prerequisites cannot be defined in recipes"
1345msgstr ""
1346
1347#: read.c:1908
1348msgid "mixed implicit and static pattern rules"
1349msgstr "íéùøåôî-éúìáå íééèèñ úéðáú éììë ìù áåáøò"
1350
1351#: read.c:1931 read.c:2112
1352msgid "mixed implicit and normal rules"
1353msgstr "íéùøåôî-éúìáå íéìéâø íéììë ìù áåáøò"
1354
1355#: read.c:1976
1356#, c-format
1357msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
1358msgstr "ãòéä úéðáú úà úîàåú äðéà `%s' äøèî"
1359
1360#: read.c:1991 read.c:2036
1361#, c-format
1362msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
1363msgstr ":: ïäå : âåñî ïä íéììë ùé `%s' äøèî õáå÷ì"
1364
1365#: read.c:1997
1366#, c-format
1367msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
1368msgstr ".ììë åúåàá úçà íòôî øúåé äòéôåî `%s' äøèî"
1369
1370#: read.c:2006
1371#, fuzzy, c-format
1372msgid "warning: overriding recipe for target `%s'"
1373msgstr "`%s' äøèî øåáò úåãå÷ô ñøåã :úåøéäæ"
1374
1375#: read.c:2009
1376#, fuzzy, c-format
1377msgid "warning: ignoring old recipe for target `%s'"
1378msgstr "`%s' äøèî øåáò úåîãå÷ úåãå÷ôî íìòúî :úåøéäæ"
1379
1380#: read.c:2392
1381msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
1382msgstr "äçðæð äøåùä úøúé ;NUL åú éúùâô :äøäæà"
1383
1384#: remake.c:234
1385#, c-format
1386msgid "Nothing to be done for `%s'."
1387msgstr ".`%s øåáò úåùòì äî ïéà"
1388
1389#: remake.c:235
1390#, c-format
1391msgid "`%s' is up to date."
1392msgstr ".éðëãò øáë `%s'"
1393
1394#: remake.c:306
1395#, c-format
1396msgid "Pruning file `%s'.\n"
1397msgstr ".`%s' øåáò úåéåìú óøâ õö÷î\n"
1398
1399#: remake.c:359
1400#, c-format
1401msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
1402msgstr "%s`%s'%s äøèî úééðáì íéììë ïéà"
1403
1404#: remake.c:361
1405#, c-format
1406msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
1407msgstr "%säúééðáì íéììë ïéà êà ,`%s' úùøåã `%s'%s äøèî"
1408
1409#: remake.c:413
1410#, c-format
1411msgid "Considering target file `%s'.\n"
1412msgstr ".`%s' äøèî õáå÷ ïçåá\n"
1413
1414#: remake.c:420
1415#, c-format
1416msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
1417msgstr ".`%s' õáå÷ ïåëãòá éúìùëðå éúéñéð ïîæî àì\n"
1418
1419#: remake.c:432
1420#, c-format
1421msgid "File `%s' was considered already.\n"
1422msgstr ".ïë-éðôì ïçáð øáë `%s' õáå÷\n"
1423
1424#: remake.c:442
1425#, c-format
1426msgid "Still updating file `%s'.\n"
1427msgstr ".`%s' õáå÷ ïëãòî ïééãò\n"
1428
1429#: remake.c:445
1430#, c-format
1431msgid "Finished updating file `%s'.\n"
1432msgstr ".`%s' õáå÷ ïëãòì éúîééñ\n"
1433
1434#: remake.c:474
1435#, c-format
1436msgid "File `%s' does not exist.\n"
1437msgstr ".íéé÷ åðéà `%s' õáå÷\n"
1438
1439#: remake.c:481
1440#, c-format
1441msgid ""
1442"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
1443msgstr ""
1444
1445#: remake.c:494 remake.c:1016
1446#, c-format
1447msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
1448msgstr ".`%s' øåáò ùøåôî-éúìá ììë éúàöî\n"
1449
1450#: remake.c:496 remake.c:1018
1451#, c-format
1452msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
1453msgstr ".`%s' øåáò íéùøåôî-éúìá íéììë åàöîð àì\n"
1454
1455#: remake.c:502
1456#, fuzzy, c-format
1457msgid "Using default recipe for `%s'.\n"
1458msgstr ".`%s' øåáò ìãçî úøéøá úåãå÷ôá ùîúùî\n"
1459
1460#: remake.c:535 remake.c:1057
1461#, c-format
1462msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
1463msgstr ".%s <- %s úéìâòî ìåìú èéîùî"
1464
1465#: remake.c:651
1466#, c-format
1467msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
1468msgstr ".`%s' äøèî õáå÷ ìù íã÷-úåùéøã íò éúîééñ\n"
1469
1470#: remake.c:657
1471#, c-format
1472msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
1473msgstr ".äéðáá `%s' ìù íã÷ä úåùéøã\n"
1474
1475#: remake.c:670
1476#, c-format
1477msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
1478msgstr ".`%s' äøèî õáå÷ éáâì íééãé éúîøä\n"
1479
1480#: remake.c:675
1481#, c-format
1482msgid "Target `%s' not remade because of errors."
1483msgstr ".úåàéâù á÷ò ùãçî äúðáð àì `%s' äøèî"
1484
1485#: remake.c:727
1486#, fuzzy, c-format
1487msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
1488msgstr ".`%s' íã÷ä úùéøãî äùãç `%s' äøèî\n"
1489
1490#: remake.c:732
1491#, c-format
1492msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
1493msgstr ".íéé÷ åðéàù `%s' éàðúë úùøåã `%s' äøèî\n"
1494
1495#: remake.c:737
1496#, c-format
1497msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
1498msgstr ".`%s' íã÷ä úùéøãî äðùé `%s' äøèî\n"
1499
1500#: remake.c:740
1501#, c-format
1502msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
1503msgstr ".`%s' íã÷ä úùéøãî äùãç `%s' äøèî\n"
1504
1505#: remake.c:758
1506#, c-format
1507msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
1508msgstr ".íã÷ úåùéøã àììå íéìåôë íééúåãå÷ð íò äðéä `%s' äøèî\n"
1509
1510#: remake.c:765
1511#, fuzzy, c-format
1512msgid "No recipe for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
1513msgstr ".äùòîì äúðúùä àì íã÷ úùéøã óàå `%s' øåáò úåãå÷ô ïéà\n"
1514
1515#: remake.c:770
1516#, c-format
1517msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
1518msgstr ""
1519
1520#: remake.c:778
1521#, c-format
1522msgid "No need to remake target `%s'"
1523msgstr "`%s' äøèî ùãçî úåðáì êøåö ïéà"
1524
1525#: remake.c:780
1526#, c-format
1527msgid "; using VPATH name `%s'"
1528msgstr " (`%s' :VPATH õáå÷ íù)"
1529
1530#: remake.c:800
1531#, c-format
1532msgid "Must remake target `%s'.\n"
1533msgstr ".`%s' äøèî ùãçî úåðáì áééç\n"
1534
1535#: remake.c:806
1536#, c-format
1537msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
1538msgstr " .`%s' VPATH íùî íìòúî\n"
1539
1540#: remake.c:815
1541#, fuzzy, c-format
1542msgid "Recipe of `%s' is being run.\n"
1543msgstr ".`%s' øåáò úåãå÷ô õéøî\n"
1544
1545#: remake.c:822
1546#, c-format
1547msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
1548msgstr ".ùãçî `%s' úåðáì ïåéñð ìùëð\n"
1549
1550#: remake.c:825
1551#, c-format
1552msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
1553msgstr ".`%s' ùãçî úééðáá äçìöä\n"
1554
1555#: remake.c:828
1556#, c-format
1557msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
1558msgstr ".-q íò úåðáéäì êéøö `%s' äøèî õáå÷\n"
1559
1560#: remake.c:1024
1561#, c-format
1562msgid "Using default commands for `%s'.\n"
1563msgstr ".`%s' øåáò ìãçî úøéøá úåãå÷ôá ùîúùî\n"
1564
1565#: remake.c:1357
1566#, fuzzy, c-format
1567msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
1568msgstr "*** `%s' õáå÷ øåáò (%s > %s) ãéúòá åðéä ïåøçà éåðéù ïîæ :äøäæà ***"
1569
1570#: remake.c:1370
1571#, fuzzy, c-format
1572msgid "Warning: File `%s' has modification time %s s in the future"
1573msgstr "*** `%s' õáå÷ øåáò (%s > %s) ãéúòá åðéä ïåøçà éåðéù ïîæ :äøäæà ***"
1574
1575#: remake.c:1569
1576#, c-format
1577msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
1578msgstr "úéðáú åðéà .LIBPATTERNS ìù `%s' èðîìà"
1579
1580#: remote-cstms.c:125
1581#, c-format
1582msgid "Customs won't export: %s\n"
1583msgstr "%s àöééî åðéà Customs\n"
1584
1585#: rule.c:499
1586#, fuzzy
1587msgid ""
1588"\n"
1589"# Implicit Rules"
1590msgstr ""
1591"\n"
1592"# No implicit rules."
1593
1594#: rule.c:514
1595msgid ""
1596"\n"
1597"# No implicit rules."
1598msgstr ""
1599"\n"
1600"# No implicit rules."
1601
1602#: rule.c:517
1603#, c-format
1604msgid ""
1605"\n"
1606"# %u implicit rules, %u"
1607msgstr ""
1608"\n"
1609"# %u implicit rules, %u"
1610
1611#: rule.c:526
1612msgid " terminal."
1613msgstr " terminal."
1614
1615#: rule.c:534
1616#, fuzzy, c-format
1617msgid "BUG: num_pattern_rules is wrong! %u != %u"
1618msgstr "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
1619
1620# It's no use to try to translate the signal names.
1621#: signame.c:86
1622msgid "unknown signal"
1623msgstr "unknown signal"
1624
1625#: signame.c:94
1626msgid "Hangup"
1627msgstr "Hangup"
1628
1629#: signame.c:97
1630msgid "Interrupt"
1631msgstr "Interrupt"
1632
1633#: signame.c:100
1634msgid "Quit"
1635msgstr "Quit"
1636
1637#: signame.c:103
1638msgid "Illegal Instruction"
1639msgstr "Illegal Instruction"
1640
1641#: signame.c:106
1642msgid "Trace/breakpoint trap"
1643msgstr "Trace/breakpoint trap"
1644
1645#: signame.c:111
1646msgid "Aborted"
1647msgstr "Aborted"
1648
1649#: signame.c:114
1650msgid "IOT trap"
1651msgstr "IOT trap"
1652
1653#: signame.c:117
1654msgid "EMT trap"
1655msgstr "EMT trap"
1656
1657#: signame.c:120
1658msgid "Floating point exception"
1659msgstr "Floating point exception"
1660
1661#: signame.c:123
1662msgid "Killed"
1663msgstr "Killed"
1664
1665#: signame.c:126
1666msgid "Bus error"
1667msgstr "Bus error"
1668
1669#: signame.c:129
1670msgid "Segmentation fault"
1671msgstr "Segmentation fault"
1672
1673#: signame.c:132
1674msgid "Bad system call"
1675msgstr "Bad system call"
1676
1677#: signame.c:135
1678msgid "Broken pipe"
1679msgstr "Broken pipe"
1680
1681#: signame.c:138
1682msgid "Alarm clock"
1683msgstr "Alarm clock"
1684
1685#: signame.c:141
1686msgid "Terminated"
1687msgstr "Terminated"
1688
1689#: signame.c:144
1690msgid "User defined signal 1"
1691msgstr "User defined signal 1"
1692
1693#: signame.c:147
1694msgid "User defined signal 2"
1695msgstr "User defined signal 2"
1696
1697#: signame.c:152 signame.c:155
1698msgid "Child exited"
1699msgstr "Child exited"
1700
1701#: signame.c:158
1702msgid "Power failure"
1703msgstr "Power failure"
1704
1705#: signame.c:161
1706msgid "Stopped"
1707msgstr "Stopped"
1708
1709#: signame.c:164
1710msgid "Stopped (tty input)"
1711msgstr "Stopped (tty input)"
1712
1713#: signame.c:167
1714msgid "Stopped (tty output)"
1715msgstr "Stopped (tty output)"
1716
1717#: signame.c:170
1718msgid "Stopped (signal)"
1719msgstr "Stopped (signal)"
1720
1721#: signame.c:173
1722msgid "CPU time limit exceeded"
1723msgstr "CPU time limit exceeded"
1724
1725#: signame.c:176
1726msgid "File size limit exceeded"
1727msgstr "File size limit exceeded"
1728
1729#: signame.c:179
1730msgid "Virtual timer expired"
1731msgstr "Virtual timer expired"
1732
1733#: signame.c:182
1734msgid "Profiling timer expired"
1735msgstr "Profiling timer expired"
1736
1737#: signame.c:188
1738msgid "Window changed"
1739msgstr "Window changed"
1740
1741#: signame.c:191
1742msgid "Continued"
1743msgstr "Continued"
1744
1745#: signame.c:194
1746msgid "Urgent I/O condition"
1747msgstr "Urgent I/O condition"
1748
1749#: signame.c:201 signame.c:210
1750msgid "I/O possible"
1751msgstr "I/O possible"
1752
1753#: signame.c:204
1754msgid "SIGWIND"
1755msgstr "SIGWIND"
1756
1757#: signame.c:207
1758msgid "SIGPHONE"
1759msgstr "SIGPHONE"
1760
1761#: signame.c:213
1762msgid "Resource lost"
1763msgstr "Resource lost"
1764
1765#: signame.c:216
1766msgid "Danger signal"
1767msgstr "Danger signal"
1768
1769#: signame.c:219
1770msgid "Information request"
1771msgstr "Information request"
1772
1773#: signame.c:222
1774msgid "Floating point co-processor not available"
1775msgstr "Floating point co-processor not available"
1776
1777#: strcache.c:235
1778#, c-format
1779msgid ""
1780"\n"
1781"%s # of strings in strcache: %d / lookups = %lu / hits = %lu\n"
1782msgstr ""
1783
1784#: strcache.c:237
1785#, c-format
1786msgid "%s # of strcache buffers: %d (* %d B/buffer = %d B)\n"
1787msgstr ""
1788
1789#: strcache.c:239
1790#, c-format
1791msgid "%s strcache used: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1792msgstr ""
1793
1794#: strcache.c:241
1795#, c-format
1796msgid "%s strcache free: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1797msgstr ""
1798
1799#: strcache.c:244
1800msgid ""
1801"\n"
1802"# strcache hash-table stats:\n"
1803"# "
1804msgstr ""
1805
1806# These are printed under -p, so they are left in English.
1807#: variable.c:1541
1808msgid "default"
1809msgstr "default"
1810
1811#: variable.c:1544
1812msgid "environment"
1813msgstr "environment"
1814
1815#: variable.c:1547
1816msgid "makefile"
1817msgstr "makefile"
1818
1819#: variable.c:1550
1820msgid "environment under -e"
1821msgstr "environment under -e"
1822
1823#: variable.c:1553
1824msgid "command line"
1825msgstr "command line"
1826
1827#: variable.c:1556
1828msgid "`override' directive"
1829msgstr "`override' directive"
1830
1831#: variable.c:1559
1832msgid "automatic"
1833msgstr "automatic"
1834
1835#: variable.c:1570
1836#, fuzzy, c-format
1837msgid " (from `%s', line %lu)"
1838msgstr " (from `%s', line %lu):\n"
1839
1840#: variable.c:1612
1841#, fuzzy
1842msgid "# variable set hash-table stats:\n"
1843msgstr "# %u variables in %u hash buckets.\n"
1844
1845#: variable.c:1623
1846msgid ""
1847"\n"
1848"# Variables\n"
1849msgstr ""
1850"\n"
1851"# Variables\n"
1852
1853#: variable.c:1627
1854#, fuzzy
1855msgid ""
1856"\n"
1857"# Pattern-specific Variable Values"
1858msgstr ""
1859"\n"
1860"# Pattern-specific variable values"
1861
1862#: variable.c:1641
1863msgid ""
1864"\n"
1865"# No pattern-specific variable values."
1866msgstr ""
1867"\n"
1868"# No pattern-specific variable values."
1869
1870#: variable.c:1643
1871#, c-format
1872msgid ""
1873"\n"
1874"# %u pattern-specific variable values"
1875msgstr ""
1876"\n"
1877"# %u pattern-specific variable values"
1878
1879#: variable.h:219
1880#, c-format
1881msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
1882msgstr "`%.*s' øãâåî-éúìá äðúùî :úåøéäæ"
1883
1884#: vmsfunctions.c:92
1885#, fuzzy, c-format
1886msgid "sys$search() failed with %d\n"
1887msgstr "%d íò ìùëð sys$search\n"
1888
1889#: vmsjobs.c:71
1890#, c-format
1891msgid "Warning: Empty redirection\n"
1892msgstr "ä÷éø äééðôä :úåøéäæ\n"
1893
1894#: vmsjobs.c:184
1895#, c-format
1896msgid "internal error: `%s' command_state"
1897msgstr "command_state `%s' :úéîéðô äðëú úì÷ú"
1898
1899#: vmsjobs.c:289
1900#, c-format
1901msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
1902msgstr ".DCL-î CTRL-Y-á ìåôéè øåùôéàá êøåö úåéäì ìåìò :úåøéäæ\n"
1903
1904#: vmsjobs.c:421
1905#, c-format
1906msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
1907msgstr "BUILTIN [%s][%s]\n"
1908
1909#: vmsjobs.c:432
1910#, c-format
1911msgid "BUILTIN CD %s\n"
1912msgstr "BUILTIN CD %s\n"
1913
1914#: vmsjobs.c:450
1915#, c-format
1916msgid "BUILTIN RM %s\n"
1917msgstr "BUILTIN RM %s\n"
1918
1919#: vmsjobs.c:471
1920#, c-format
1921msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
1922msgstr "úøëåî äðéà '%s'úéðáåî äãå÷ô\n"
1923
1924#: vmsjobs.c:493
1925#, c-format
1926msgid "Error, empty command\n"
1927msgstr "ä÷éø äãå÷ô :äì÷ú\n"
1928
1929#: vmsjobs.c:506
1930#, c-format
1931msgid "Redirected input from %s\n"
1932msgstr "%s-î èì÷ úééðôä\n"
1933
1934#: vmsjobs.c:513
1935#, c-format
1936msgid "Redirected error to %s\n"
1937msgstr "%s-ì úåàéâù úééðôä\n"
1938
1939#: vmsjobs.c:523
1940#, fuzzy, c-format
1941msgid "Append output to %s\n"
1942msgstr "%s-ì èìô úééðôä\n"
1943
1944#: vmsjobs.c:529
1945#, c-format
1946msgid "Redirected output to %s\n"
1947msgstr "%s-ì èìô úééðôä\n"
1948
1949#: vmsjobs.c:599
1950#, c-format
1951msgid "Append %.*s and cleanup\n"
1952msgstr ""
1953
1954#: vmsjobs.c:606
1955#, c-format
1956msgid "Executing %s instead\n"
1957msgstr "%s õéøî úàæ íå÷îá\n"
1958
1959#: vmsjobs.c:712
1960#, c-format
1961msgid "Error spawning, %d\n"
1962msgstr "%d :úá-úéðëú úìòôäá äì÷ú\n"
1963
1964#: vpath.c:586
1965msgid ""
1966"\n"
1967"# VPATH Search Paths\n"
1968msgstr ""
1969"\n"
1970"# VPATH Search Paths\n"
1971
1972#: vpath.c:603
1973msgid "# No `vpath' search paths."
1974msgstr "# No `vpath' search paths."
1975
1976#: vpath.c:605
1977#, c-format
1978msgid ""
1979"\n"
1980"# %u `vpath' search paths.\n"
1981msgstr ""
1982"\n"
1983"# %u `vpath' search paths.\n"
1984
1985#: vpath.c:608
1986msgid ""
1987"\n"
1988"# No general (`VPATH' variable) search path."
1989msgstr ""
1990"\n"
1991"# No general (`VPATH' variable) search path."
1992
1993#: vpath.c:614
1994msgid ""
1995"\n"
1996"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
1997"# "
1998msgstr ""
1999"\n"
2000"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
2001"# "
2002
2003#~ msgid ""
2004#~ "\n"
2005#~ "# No files."
2006#~ msgstr ""
2007#~ "\n"
2008#~ "# No files."
2009
2010#~ msgid ""
2011#~ "\n"
2012#~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
2013#~ msgstr ""
2014#~ "\n"
2015#~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
2016
2017#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
2018#~ msgstr "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
2019
2020#~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
2021#~ msgstr "'\"' êåúá ïééãò ,øéáçú úàéâù\n"
2022
2023#~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
2024#~ msgstr ".åôñàð íøèù úá-úåéðëú %u ;SIGCHLD ìá÷úä\n"
2025
2026#~ msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
2027#~ msgstr ".úåìéòô úá-úåéðëú øéàùäì ìåìò CTRL-Y :úåøéäæ\n"
2028
2029#~ msgid "DIRECTORY"
2030#~ msgstr "DIRECTORY"
2031
2032#~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
2033#~ msgstr "äãåáò úìéçú éðôì DIRECTORY-ì äé÷éú äðù"
2034
2035#~ msgid "FLAGS"
2036#~ msgstr "FLAGS"
2037
2038#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
2039#~ msgstr "äéìà äôðîä øåáéç êøåöì úéðëúä á÷ò"
2040
2041#~ msgid "Environment variables override makefiles"
2042#~ msgstr "makefile-á íéðúùî íéñøåã äáéáñ éðúùî"
2043
2044#~ msgid "FILE"
2045#~ msgstr "FILE"
2046
2047#~ msgid "Read FILE as a makefile"
2048#~ msgstr "makefile-ë FILE àø÷"
2049
2050#~ msgid "Ignore errors from commands"
2051#~ msgstr "úåéðëú-úúá úåàéâùî íìòúä"
2052
2053#~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
2054#~ msgstr "DIRECTORY-á íéììëð makefile éöá÷ ùôç"
2055
2056#~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
2057#~ msgstr "N-ì úçúî ñîåòä íà àìà úåáåøî úåãåáò ìéçúú ìà"
2058
2059#~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
2060#~ msgstr "íúåà ñôãä ÷ø ;ììë úåãå÷ô õéøú ìà"
2061
2062#~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
2063#~ msgstr "ùãçî åúåà äðáú ìàå ,ïùé ãàî äéä åìéàë FILE-á âäð"
2064
2065#~ msgid "Don't echo commands"
2066#~ msgstr "úåòöåáî úãå÷ô âéöú ìà"
2067
2068#~ msgid "Turns off -k"
2069#~ msgstr "-k ìèáî"
2070
2071#~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
2072#~ msgstr "øùôàù ùãç éëä äéä FILE åìéàë âäð"
2073
2074#~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
2075#~ msgstr ".ïéîæ åðéà sh.exe íà --jobs åà -j-á êåîúì ïúéð àì"
2076
2077#~ msgid "Resetting make for single job mode."
2078#~ msgstr ".éúøãñ ïôåàá åòöåáé úåãå÷ô"
2079
2080#~ msgid ""
2081#~ ", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
2082#~ "%sBuilt for %s\n"
2083#~ "%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
2084#~ "%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
2085#~ "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
2086#~ "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
2087#~ "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
2088#~ "\n"
2089#~ "%sReport bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
2090#~ "\n"
2091#~ msgstr ""
2092#~ ", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
2093#~ "%s %s øåáò äúðáð\n"
2094#~ "%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
2095#~ "%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
2096#~ "%s .øå÷î éöá÷á ïééò ä÷úòä úåéåëæì ;úéùôç äðëú éäåæ\n"
2097#~ "%s äîàúä åà úåøéçñ øåáò àì åìéôà ;úåéøçà áúëá äååìî äðéà åæ úéðëåú\n"
2098#~ "%s .éäùìë úéìëúì\n"
2099#~ "\n"
2100#~ "%s <bug-make@gnu.org>-ì äì÷ú éçååéã çåìùì àð\n"
2101#~ "\n"
2102
2103#~ msgid "Entering"
2104#~ msgstr "Entering"
2105
2106#~ msgid "Leaving"
2107#~ msgstr "Leaving"
2108
2109#~ msgid "extraneous `endef'"
2110#~ msgstr "øúåéî `endef'"
2111
2112#~ msgid "empty `override' directive"
2113#~ msgstr "ä÷éø `override' úàøåä"
2114
2115#~ msgid "invalid `override' directive"
2116#~ msgstr "äéåâù `override' úàøåä"
2117
2118#~ msgid "no file name for `%sinclude'"
2119#~ msgstr "õáå÷ íù àìì `%sinclude' úàøåä"
2120
2121#~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
2122#~ msgstr "ä÷éø íã÷ä úùéøã úéðáú úà äøéàùî `%s' äøèî"
2123
2124#~ msgid "# No variables."
2125#~ msgstr "# No variables."
2126
2127#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2128#~ msgstr "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2129
2130#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2131#~ msgstr "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette