CloseButton Close Tab Užverti kortelę MAC_APPLICATION_MENU Services Tarnybos Hide %1 Nerodyti „%1“ Hide Others Nerodyti kitų Show All Rodyti visas programas Preferences... Nuostatos… Quit %1 Baigti „%1“ darbą About %1 Apie „%1“ Print Device Input Slot Automatic Print Device Output Bin Automatic QAbstractSocket Host not found Mazgas nerastas Connection refused Ryšys atmestas Socket operation timed out Baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas Socket is not connected Lizdas neprijungtas Operation on socket is not supported Operacija su lizdu nepalaikoma Connection timed out Baigėsi ryšiui skirtas laikas Network unreachable Tinklas nepasiekiamas Trying to connect while connection is in progress QAbstractSpinBox &Step up &Padidinti Step &down Pa&mažinti &Select All Pažymėti &viską QAccessibleActionInterface Press Nuspausti Increase Decrease ShowMenu SetFocus Toggle Perjungti Scroll Left Slinkti kairėn Scroll Right Slinkti dešinėn Scroll Up Scroll Down Previous Page Next Page Triggers the action Increase the value Decrease the value Shows the menu Sets the focus Toggles the state Scrolls to the left Scrolls to the right Scrolls up Scrolls down Goes back a page Goes to the next page QAndroidPlatformTheme Yes Taip Yes to All No Ne No to All QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Vykdomajam failui „%1“ reikalingos „Qt %2“ bibliotekos, tačiau aptiktos „Qt %3“. Incompatible Qt Library Error „Qt“ bibliotekos nesuderinamumo klaida QCocoaMenuItem About Qt Apie „Qt“ About Config Preference Options Parinktys Setting Setup Quit Exit Baigti Cut Iškirpti Copy Kopijuoti Paste Įdėti Select All Pažymėti viską QCocoaTheme Don't Save Neįrašyti QColorDialog Hu&e: &Atspalvis: &Sat: &Grynis: &Val: &Skaistis: &Red: &Raudona: &Green: &Žalia: Bl&ue: &Mėlyna: A&lpha channel: A&lfa kanalas: &Basic colors &Bazinės spalvos &Custom colors &Naudotojo spalvos &Add to Custom Colors Į&traukti į naudotojo spalvas Select Color Parinkite spalvą &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel &Pick Screen Color QComboBox False Ne True Taip Open the combo box selection popup QCommandLineParser Displays version information. Unknown option '%1'. Unknown options: %1. Missing value after '%1'. Unexpected value after '%1'. [options] Usage: %1 Options: Arguments: Displays help on commandline options. Displays help including Qt specific options. QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: raktas tuščias %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: rakto sukurti nepavyko %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: nepavyko ftok() QCupsJobWidget Job Job Control Scheduled printing: Billing information: Job priority: Banner Pages End: Banner page at end Start: Banner page at start Print Immediately Hold Indefinitely Day (06:00 to 17:59) Night (18:00 to 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) Specific Time None CUPS Banner page Nenaudoti Standard CUPS Banner page Unclassified CUPS Banner page Confidential CUPS Banner page Classified CUPS Banner page Secret CUPS Banner page Top Secret CUPS Banner page QCupsPrinterSupport Authentication Needed Authentication needed to use %1. Authentication needed to use %1 on %2. Username: Password: QDB2Driver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to set autocommit Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo QDB2Result Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind variable Nepavyko susieti kintamojo Unable to fetch record %1 Nepavyko gauti įrašo %1 Unable to fetch next Nepavyko gauti tolesnio įrašo Unable to fetch first Nepavyko gauti pirmojo įrašo QDBusTrayIcon OK Gerai QDateTimeParser AM Priešpiet am priešpiet PM Popiet pm popiet QDialog What's This? Kas tai? QDialogButtonBox OK Gerai QDirModel Name Vardas Size Dydis Kind Match OS X Finder Tipas Type All other platforms Tipas Date Modified Modifikavimo data QDnsLookup Operation cancelled QDnsLookupRunnable IPv6 addresses for nameservers are currently not supported Invalid domain name Not yet supported on Android Resolver functions not found Resolver initialization failed Server could not process query Server failure Non existent domain Server refused to answer Invalid reply received Could not expand domain name Invalid IPv4 address record Invalid IPv6 address record Invalid canonical name record Invalid name server record Invalid pointer record Invalid mail exchange record Invalid service record Invalid text record Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support No hostname given Invalid hostname Netinkamas mazgo vardas Host %1 could not be found. Unknown error Nežinoma klaida QDockWidget Close Accessible name for button closing a dock widget Užverti Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Išsegti Undocks and re-attaches the dock widget Closes the dock widget QDomParser Error occurred while processing XML declaration Multiple DTD sections are not allowed Error occurred while processing document type declaration Error occurred while processing comment Error occurred while processing a processing instruction Error occurred while processing a start element Unexpected end element '%1' Error occurred while processing an end element Error occurred while processing the element content Error occurred while processing comments Error occurred while processing an entity reference Unexpected token Tag mismatch Error occurred while processing entity declaration Error occurred while processing notation declaration QDtls Invalid (empty) secret Multicast and broadcast addresses are not supported Cannot set peer after handshake started Invalid address Cannot set verification name after handshake started Cannot set configuration after handshake started Cannot start/continue handshake, invalid handshake state Invalid (nullptr) socket To start a handshake you must set peer's address and port first To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello) Cannot start handshake, already done/in progress A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake Cannot continue handshake, not in InProgress state Cannot resume, not in VerificationError state No handshake in progress, nothing to abort Cannot send shutdown alert, not encrypted Cannot write a datagram, not in encrypted state Cannot read a datagram, not in encrypted state %1 failed %1: Some function Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected Invalid protocol version, DTLS protocol expected BIO_ADD_new failed, cannot start handshake Cannot start the handshake, verified client hello expected Peer verification failed The DTLS connection has been closed Error while writing: %1 The DTLS connection has been shutdown Error while reading: %1 Klaida skaitant: %1 QDtlsClientVerifier A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello QErrorMessage Debug Message: Derinimo pranešimas: Warning: Įspėjimas: Fatal Error: Lemtingoji klaida: &Show this message again &Rodyti šį pranešimą vėl &OK &Gerai Critical Error: Information: QFile Destination file exists Paskirties failas jau egzistuoja Will not rename sequential file using block copy Nuosekliosios prieigos failas nebus pervardytas naudojant blokų kopijavimą Cannot remove source file Nepavyko pašalinti šaltinio failo Cannot open %1 for input Nepavyko skaitymui atverti failo %1 Failure to write block Nepavyko įrašyti bloko Cannot create %1 for output Nepavyko sukurti išvesties failo %1 Destination file is the same file. Source file does not exist. Unable to restore from %1: %2 Error while renaming: %1 Cannot open destination file: %1 Cannot open for output: %1 QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension No file engine available QFileDialog All Files (*) Visi failai (*) Directories Aplankai &Open At&verti &Save Į&rašyti Open Atverti %1 already exists. Do you want to replace it? %1 jau egzistuoja. Ar norite jį pakeisti? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Failas nerastas. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą failo vardą. My Computer Kompiuteris &Rename Per&vardyti &Delete Pa&šalinti Show &hidden files Rodyti pa&slėptus failus Back Atgal Parent Directory Vienu lygiu aukščiau List View Rodyti sąrašą Detail View Rodyti išsamią informaciją Files of type: Failų tipas: Directory: Aplankas: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Aplankas nerastas. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą aplanko vardą. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? „%1“ yra apsaugotas nuo rašymo. Ar vis tiek norite jį pašalinti? Could not delete directory. Nepavyko pašalinti aplanko. Save As Įrašyti kaip Drive Diskas File failas Unknown Nežinomas Find Directory Ieškoti aplanko Show Rodyti Forward Pirmyn New Folder Naujas aplankas &New Folder &Naujas aplankas &Choose Pasi&rinkti Remove Pašalinti File &name: &Failo vardas: Look in: Vieta: Create New Folder Kurti naują aplanką Go back Grįžti atgal Go forward Eiti pirmyn Go to the parent directory Eiti į vienu lygiu aukštesnį aplanką Create a New Folder Sukurti naują aplanką Change to list view mode Aplanko turinį rodyti kaip paprastą sąrašą Change to detail view mode Aplanko turinį rodyti kaip sąrašą su išsamia informacija Recent Places Paskiausios vietos File Folder Match Windows Explorer Failų aplankas Folder All other platforms Aplankas Shortcut All other platforms Nuoroda Alt+Left Alt+Right Alt+Up Sidebar List of places and bookmarks Files All files (*) Delete Are you sure you want to delete '%1'? %1 File %1 is a file name suffix, for example txt Alias OS X Finder Nuoroda QFileSystemModel Invalid filename Neleistinas failo vardas Name Vardas Size Dydis Kind Match OS X Finder Tipas Type All other platforms Tipas Date Modified Modifikavimo data My Computer Kompiuteris Computer Kompiuteris <b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks. QFontDatabase Bold Pastorintas Demi Bold Black Ryškus Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Light Lengvas Italic Kursyvas Oblique Pasvirasis Any Bet koks Latin Lotynų Greek Graikų Cyrillic Kirilica Armenian Armėnų Hebrew Hebrajų Arabic Arabų Syriac Sirų Thaana Tana Devanagari Devangarių Bengali Bengalų Gurmukhi Gurmukų Gujarati Gujaračių Oriya Orijų Tamil Tamilų Telugu Telugų Kannada Kanadų Malayalam Malajalamų Sinhala Singalų Thai Tajų Lao Laosiečių Tibetan Tibetiečių Myanmar Birmiečių Georgian Gruzinų Khmer Khmerų Simplified Chinese Supaprastintoji kinų Traditional Chinese Tradicinė kinų Japanese Japonų Korean Korėjiečių Vietnamese Vietnamiečių Symbol Spec. simboliai Ogham Ogamas Runic Runos N'Ko N'Ko Normal The Normal or Regular font weight Normalusis Medium The Medium font weight Thin Extra Light Extra Bold Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches QFontDialog &Font &Šriftas Font st&yle Šrifto &stilius &Size &Dydis Effects Efektai Stri&keout &Perbrauktas &Underline Pa&brauktas Sample Pavyzdys Wr&iting System &Rašto sistema Select Font Parinkite šriftą QFtp Not connected Neužmegztas ryšys Host %1 not found Mazgas %1 nerastas Connection refused to host %1 Mazgas %1 atmetė ryšį Connected to host %1 Užmegztas ryšys su mazgu %1 Unknown error Nežinoma klaida Connecting to host failed: %1 Nepavyko užmegzti ryšio su mazgu: %1 Login failed: %1 Registracija į seansą nepavyko: %1 Listing directory failed: %1 Nepavyko gauti katalogo turinio sąrašo: %1 Changing directory failed: %1 Pereiti į kitą katalogą nepavyko: %1 Downloading file failed: %1 Parsiųsti failo nepavyko: %1 Uploading file failed: %1 Nusiųsti failo nepavyko: %1 Removing file failed: %1 Pašalinti failo nepavyko: %1 Creating directory failed: %1 Sukurti katalogo nepavyko: %1 Removing directory failed: %1 Pašalinti katalogo nepavyko: %1 Connection closed Ryšys baigtas Connection timed out to host %1 Baigėsi ryšiui su mazgu %1 skirtas laikas Data Connection refused QGnomeTheme &OK &Gerai &Save Į&rašyti &Cancel &Atsisakyti &Close &Užverti Close without Saving Užverti neįrašius QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin. Path to the platform plugins. Platform theme. Additional plugins to load, can be specified multiple times. Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50. Default window icon. Title of the first window. Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper). Restores the application from an earlier session. Display name, overrides $DISPLAY. Instance name according to ICCCM 4.1.2.5. Disable mouse grabbing (useful in debuggers). Force mouse grabbing (even when running in a debugger). ID of the X11 Visual to use. Alias for --windowgeometry. Alias for --windowicon. Alias for --windowtitle. QHostInfo Unknown error Nežinoma klaida No host name given Nepateiktas mazgo vardas QHostInfoAgent Host not found Mazgas nerastas Unknown address type Nežinomas adreso tipas No host name given Nepateiktas mazgo vardas Invalid hostname Netinkamas mazgo vardas QHttp Connection refused Ryšys atmestas Host %1 not found Mazgas %1 nerastas Connection closed Ryšys baigtas Proxy requires authentication Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę Host requires authentication Mazgas reikalauja nustatyti tapatybę Data corrupted Duomenys sugadinti Unknown protocol specified Nurodytas nežinomas protokolas SSL handshake failed SSL pasisveikinimas nepavyko Too many redirects Insecure redirect QHttpSocketEngine Authentication required Būtinas tapatumo nustatymas Did not receive HTTP response from proxy Iš įgaliotojo serverio negautas HTTP atsakas Error parsing authentication request from proxy Klaida analizuojant įgaliotojo serverio tapatumo nustatymo užklausą Proxy denied connection Įgaliotasis serveris nesuteikė ryšio Error communicating with HTTP proxy Komunikacijos su HTTP įgaliotuoju serveriu klaida Proxy server not found Įgaliotasis serveris nerastas Proxy connection refused Įgaliotasis serveris atmetė ryšį Proxy server connection timed out Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas Proxy connection closed prematurely Įgaliotasis serveris netikėtai užbaigė ryšį QIBaseDriver Error opening database Klaida atveriant duomenų bazę Could not start transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QIBaseResult Unable to create BLOB Unable to write BLOB Unable to open BLOB Unable to read BLOB Could not find array Could not get array data Could not get query info Could not start transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Could not allocate statement Could not prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Could not describe input statement Could not describe statement Nepavyko aprašyti sakinio Unable to close statement Nepavyko užverti sakinio Unable to execute query Nepavyko įvykdyti užklausos Could not fetch next item Could not get statement info QIODevice Permission denied Nepakanka teisių Too many open files Per daug atvertų failų No such file or directory Nėra tokio failo ar katalogo No space left on device Įrenginyje neliko laisvos vietos Unknown error Nežinoma klaida file to open is a directory QImageReader Invalid device File not found Unsupported image format Unable to read image data Unknown error Nežinoma klaida QImageWriter Unknown error Nežinoma klaida Device is not set Device not writable Unsupported image format Cannot open device for writing: %1 Image is empty QInputDialog Enter a value: Įveskite reikšmę: QJsonParseError no error occurred klaidų neaptikta unterminated object missing name separator unterminated array missing value separator illegal value invalid termination by number illegal number invalid escape sequence invalid UTF8 string unterminated string object is missing after a comma too deeply nested document too large document garbage at the end of the document QKeySequenceEdit Press shortcut %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." QLibrary The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (%2.%3.%4) [%5] Unknown error Nežinoma klaida The shared library was not found. Bendroji biblioteka nerasta. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Failas „%1“ nėra teisingas „Qt“ papildinys. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (negalima maišyti derinimui ir galutinėms laidoms skirtų bibliotekų). Cannot load library %1: %2 Nepavyko įkelti bibliotekos %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Nepavyko iškelti bibliotekos %1: %2 '%1' is not an ELF object (%2) '%1' is not an ELF object '%1' is an invalid ELF object (%2) Failed to extract plugin meta data from '%1' '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) file is corrupt file too small no suitable architecture in fat binary invalid magic %1 wrong architecture not a dynamic library '%1' is not a Qt plugin odd cpu architecture wrong cpu architecture odd endianness unexpected e_shsize unexpected e_shentsize announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size shstrtab section header seems to be at %1 string table seems to be at %1 section name %1 of %2 behind end of file empty .rodata. not a library. missing section data. This is not a library. QLineEdit &Undo &Atšaukti &Redo A&tstatyti Cu&t Iški&rpti &Copy &Kopijuoti &Paste Į&dėti Delete Pašalinti Select All Pažymėti viską QLocalServer %1: Name error %1: vardo klaida %1: Permission denied %1: nepakanka teisių %1: Address in use %1: adresas jau naudojamas %1: Unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: ryšys atmestas %1: Remote closed %1: nutolęs mazgas užbaigė ryšį %1: Invalid name %1: netinkamas vardas %1: Socket access error %1: prieigos prie lizdo klaida %1: Socket resource error %1: lizdo ištekliaus klaida %1: Socket operation timed out %1: baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas %1: Datagram too large %1: duomenų paketas per didelis %1: Connection error %1: ryšio klaida %1: The socket operation is not supported %1: operacija su lizdu nepalaikoma %1: Unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 %1: Unknown error %1: nežinoma klaida %1: Access denied %1: prieiga uždrausta %1: Operation not permitted when socket is in this state Trying to connect while connection is in progress Socket is not connected Lizdas neprijungtas QMYSQLDriver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to allocate a MYSQL object Unable to open database '%1' QMYSQLResult Unable to fetch data Nepavyko gauti duomenų Unable to execute query Nepavyko įvykdyti užklausos Unable to store result Nepavyko išsaugoti rezultato Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to reset statement Unable to bind value Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to bind outvalues Unable to store statement results Nepavyko išsaugoti sakinio rezultatų Unable to execute next query Unable to store next result QMdiArea (Untitled) (Be pavadinimo) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 – [%2] Close Užverti Minimize Sumažinti Restore Down Atkurti dydį &Restore &Atkurti &Move &Perkelti &Size &Keisti dydį Mi&nimize Su&mažinti Ma&ximize Iš&didinti Stay on &Top &Visada viršuje &Close &Užverti - [%1] – [%1] Maximize Išdidinti Unshade Išvynioti Shade Suvynioti Restore Atkurti langą Help Žinynas Menu Meniu QMessageBox About Qt Apie „Qt“ Show Details... Išsamiau… Hide Details... Glausčiau… <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Apie „Qt“</h3><p>Ši programa naudoja „Qt %1“.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt. QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Nutolęs mazgas užbaigė ryšį Network operation timed out Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas Out of resources Pritrūko išteklių Unsupported socket operation Nepalaikoma operacija su lizdu Protocol type not supported Nepalaikomas protokolo tipas Invalid socket descriptor Netinkamas lizdo deskriptorius Network unreachable Tinklas nepasiekiamas Permission denied Nepakanka teisių Connection timed out Baigėsi ryšiui skirtas laikas Connection refused Ryšys atmestas The bound address is already in use Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas The address is not available Adresas neleidžiamas The address is protected Adresas apsaugotas Unable to send a message Nepavyko išsiųsti pranešimo Unable to receive a message Nepavyko gauti pranešimo Unable to write Rašymas nepavyko Network error Tinklo klaida Another socket is already listening on the same port Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas Unable to initialize non-blocking socket Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo Unable to initialize broadcast socket Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas Host unreachable Mazgas nepasiekiamas Datagram was too large to send Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas Operation on non-socket Operacija ne su lizdu Unknown error Nežinoma klaida The proxy type is invalid for this operation Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai Temporary error Network dropped connection on reset Connection reset by peer QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Klaida atveriant %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 Netinkamas universalusis ištekliaus identifikatorius (URI): %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Rašymo klaida rašant į %1: %2 Socket error on %1: %2 Lizdo %1 klaida: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Nutolęs mazgas netikėtai užbaigė ryšį lizde %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Prašoma atverti nevietinį failą %1 Error opening %1: %2 Klaida atveriant %1: %2 Write error writing to %1: %2 Rašymo klaida rašant %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Nepavyko atverti %1: tai katalogo kelias Read error reading from %1: %2 Skaitymo klaida skaitant %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Nepavyko atverti %1: tai yra katalogas Logging in to %1 failed: authentication required Registracija į seansą su %1 nepavyko: būtinas tapatumo nustatymas Error while downloading %1: %2 Klaida parsiunčiant %1: %2 Error while uploading %1: %2 Klaida nusiunčiant %1: %2 No suitable proxy found Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris QNetworkReply Protocol "%1" is unknown Protokolas „%1“ nežinomas Network session error. Tinklo seanso klaida. backend start error. Temporary network failure. Laikina problema su tinklu. Error transferring %1 - server replied: %2 Background request not allowed. QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled Operacija atšaukta No suitable proxy found Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris QNetworkReplyImpl Operation canceled Operacija atšaukta QNetworkSession Invalid configuration. Neleistina sąranka. QNetworkSessionPrivateImpl The specified configuration cannot be used. Nurodyta konfigūracija negali būti naudojama. Unknown session error. Nežinoma seanso klaida. The session was aborted by the user or system. Seansą nutraukė naudotojas arba sistema. The requested operation is not supported by the system. Norima atlikti operacija yra nepalaikoma sistemos. Roaming was aborted or is not possible. QOCIDriver Unable to logon Nepavyko registruotis į seansą Unable to initialize QOCIDriver Inicijavimas nepavyko Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QOCIResult Unable to bind column for batch execute Unable to execute batch statement Nepavyko įvykdyti paketinio sakinio Unable to goto next Unable to alloc statement Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind value Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to get statement type Nepavyko gauti sakinio tipo QODBCDriver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Unable to disable autocommit Nepavyko išjungti automatinio transakcijų patvirtinimo Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to enable autocommit Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Nepavyko užmegzti ryšio: tvarkyklėje nepalaikomas visas reikiamas funkcionalumas QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: nepavyko nustatyti sakinio atributo „SQL_CURSOR_STATIC“. Patikrinkite ODBC tvarkyklės sąranką Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to fetch next Nepavyko gauti tolesnio įrašo Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind variable Nepavyko susieti kintamojo Unable to fetch last Nepavyko gauti paskutinio įrašo Unable to fetch Nepavyko gauti įrašo Unable to fetch first Nepavyko gauti pirmojo įrašo Unable to fetch previous Nepavyko gauti ankstesnio įrašo QPSQLDriver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Could not begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Could not commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Could not rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to subscribe Nepavyko prenumeruoti Unable to unsubscribe Nepavyko atsisakyti prenumeratos QPSQLResult Unable to create query Nepavyko sukurti užklausos Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Query results lost - probably discarded on executing another SQL query. Unable to get result Unable to send query QPageSetupWidget Millimeters (mm) Milimetrai (mm) Inches (in) Coliai (in) Points (pt) Taškai (pt) Form Forma Paper Popierius Page size: Popieriaus dydis: Width: Plotis: Height: Aukštis: Paper source: Popieriaus šaltinis: Orientation Orientacija Portrait Stačias Landscape Gulsčias Reverse landscape Apverstas gulsčias Reverse portrait Apverstas stačias Margins Paraštės top margin viršutinė paraštė left margin kairioji paraštė right margin dešinioji paraštė bottom margin apatinė paraštė Page Layout Page order: Pages per sheet: Pica (P̸) Didot (DD) Cicero (CC) Custom Pasirinktinis mm Unit 'Millimeter' pt Unit 'Points' in Unit 'Inch' Unit 'Pica' DD Unit 'Didot' CC Unit 'Cicero' QPageSize Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros %1 x %2 in Page size in 'Inch'. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 A10 A10 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) Legal Legal Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B Custom Pasirinktinis A3 Extra A4 Extra A4 Plus A4 Small A5 Extra B5 Extra JIS B0 JIS B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS B5 JIS B6 JIS B7 JIS B8 JIS B9 JIS B10 ANSI C ANSI D ANSI E Legal Extra Letter Extra Letter Plus Letter Small Tabloid Extra Architect A Architect B Architect C Architect D Architect E Note Quarto Statement Super A Super B Postcard Double Postcard PRC 16K PRC 32K PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 Envelope B5 Envelope B6 Envelope C0 Envelope C1 Envelope C2 Envelope C3 Envelope C4 Envelope C5 Envelope C6 Envelope C65 Envelope C7 Envelope DL Envelope US 9 Envelope US 10 Envelope US 11 Envelope US 12 Envelope US 14 Envelope Monarch Envelope Personal Envelope Chou 3 Envelope Chou 4 Envelope Invite Envelope Italian Envelope Kaku 2 Envelope Kaku 3 Envelope PRC 1 Envelope PRC 2 Envelope PRC 3 Envelope PRC 4 Envelope PRC 5 Envelope PRC 6 Envelope PRC 7 Envelope PRC 8 Envelope PRC 9 Envelope PRC 10 Envelope You 4 QPlatformTheme OK Gerai Save Įrašyti Save All Įrašyti visus Open Atverti &Yes &Taip Yes to &All Taip &viskam &No &Ne N&o to All N&e viskam Abort Nutraukti Retry Kartoti bandymą Ignore Nepaisyti Close Užverti Cancel Atsisakyti Discard Atmesti Help Apply Pritaikyti Reset Restore Defaults Atkurti numatytąsias reikšmes QPluginLoader Unknown error Nežinoma klaida The plugin was not loaded. Papildinys neįkeltas. QPrintDialog Print To File ... Parinkite failą, į kurį norite spausdinti File %1 is not writable. Please choose a different file name. Į failą „%1“ rašyti neleidžiama. Pasirinkite kitą failo vardą. %1 already exists. Do you want to overwrite it? Failas „%1“ jau yra. Ar norite jį perrašyti? %1 is a directory. Please choose a different file name. „%1“ yra katalogas. Pasirinkite kitą failo vardą. &Options >> &Parinktys >> &Print &Spausdinti &Options << &Parinktys << Print to File (PDF) Spausdinti į failą (PDF) Local file vietinis failas Print Spausdinimas The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. Reikšmė „nuo“ negali būti didesnė už reikšmę „iki“. OK Gerai Left to Right, Top to Bottom Left to Right, Bottom to Top Right to Left, Bottom to Top Right to Left, Top to Bottom Bottom to Top, Left to Right Bottom to Top, Right to Left Top to Bottom, Left to Right Top to Bottom, Right to Left 1 (1x1) 2 (2x1) 4 (2x2) 6 (2x3) 9 (3x3) 16 (4x4) All Pages Odd Pages Even Pages Write PDF file Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. Invalid Pages Definition %1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. Duplex Settings Conflicts There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? QPrintPreviewDialog Page Setup Puslapio parinktys Print Preview Spaudinio peržiūra Next page Kitas puslapis Previous page Ankstesnis puslapis First page Pirmas puslapis Last page Paskutinis puslapis Fit width Priderinti mastelį prie lapo pločio Fit page Priderinti mastelį prie lapo dydžio Zoom in Pritraukti Zoom out Atitraukti Portrait Stačias lapas Landscape Gulsčias lapas Show single page Rodyti vieną puslapį Show facing pages Rodyti kaip knygą Show overview of all pages Rodyti visų puslapių apžvalgą Print Spausdinti Page setup Puslapio parinktys %1% %1% Export to PDF Eksportuoti PDF formatu QPrintPropertiesDialog Printer Properties Job Options Page Setup Conflicts There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? Advanced Option Conflicts There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? QPrintPropertiesWidget Form Forma Page Puslapis Advanced Kita There are conflicts in some options. Please fix them. QPrintSettingsOutput Form Forma Copies Kopijos Print range Spaudinio apimtis Print all Spausdinti viską Pages from Puslapius nuo to iki Selection Pažymėtą sritį Output Settings Išvesties parinktys Copies: Kopijos: Collate Sugrupuoti Reverse Sp. atvirkštine tvarka Options Parinktys Color Mode Spalvų pateikimas Color Spausdinti spalvotai Grayscale Spausdinti nespalvotai Current Page Tik šį puslapį Page Set: Pages Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9. Double Sided Printing Off Long side binding Short side binding QPrintWidget Form Forma Printer Spausdintuvas &Name: &Vardas: P&roperties &Nuostatos Location: Vieta: Preview Peržiūra Type: Tipas: Output &file: Išvesties &failas: ... QProcess Error reading from process Klaida skaitant iš proceso Error writing to process Klaida rašant į procesą Process crashed Procesas užstrigo No program defined Nenurodyta programa Could not open input redirection for reading Nepavyko skaitymui atverti įvesties peradresavimo Could not open output redirection for writing Nepavyko rašymui atverti išvesties peradresavimo Resource error (fork failure): %1 Ištekliaus klaida kuriant vaikinį procesą: %1 Process operation timed out Baigėsi operacijai su procesu skirtas laikas Process failed to start: %1 Proceso paleisti nepavyko: %1 Process failed to start QProgressDialog Cancel Atsisakyti QRegExp no error occurred klaidų neaptikta disabled feature used naudojama išjungta galimybė bad char class syntax bloga simbolių klasės sintaksė bad lookahead syntax bloga apžvalgos į priekį sintaksė bad repetition syntax bloga kartojimo sintaksė invalid octal value negalima aštuntainė reikšmė missing left delim trūksta kairiojo skirtuko unexpected end netikėta pabaiga met internal limit pasiekta vidinė riba invalid interval negalimas intervalas invalid category negalima kategorija lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 QRegularExpression no error \ at end of pattern \c at end of pattern unrecognized character follows \ numbers out of order in {} quantifier number too big in {} quantifier missing terminating ] for character class range out of order in character class internal error: unexpected repeat unrecognized character after (? or (?- POSIX named classes are supported only within a class reference to non-existent subpattern regular expression is too large internal error: code overflow lookbehind assertion is not fixed length unknown POSIX class name POSIX collating elements are not supported unrecognized character after (?P malformed \P or \p sequence unknown property name after \P or \p too many named subpatterns (maximum 10000) internal error: overran compiling workspace internal error: previously-checked referenced subpattern not found \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number subpattern name expected different names for subpatterns of the same number are not allowed (*MARK) must have an argument \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name \N is not supported in a class disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) non-hex character in \x{} (closing brace missing?) non-octal character in \o{} (closing brace missing?) missing opening brace after \o parentheses are too deeply nested invalid range in character class parentheses are too deeply nested (stack check) escape sequence is invalid in character class quantifier does not follow a repeatable item missing closing parenthesis pattern passed as NULL unrecognised compile-time option bit(s) missing ) after (?# comment failed to allocate heap memory unmatched closing parenthesis missing closing parenthesis for condition a relative value of zero is not allowed conditional subpattern contains more than two branches assertion expected after (?( or (?(?C) digit expected after (?+ or (?- internal error in pcre2_study(): should not occur this version of PCRE2 does not have Unicode support character code point value in \x{} or \o{} is too large lookbehind is too complicated \C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u number after (?C is greater than 255 closing parenthesis for (?C expected invalid escape sequence in (*VERB) name syntax error in subpattern name (missing terminator?) two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set) subpattern name must start with a non-digit this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X subpattern name is too long (maximum 32 code units) octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode DEFINE subpattern contains more than one branch internal error: unknown newline setting (?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis obsolete error (should not occur) (*VERB) not recognized or malformed subpattern number is too big internal error: parsed pattern overflow \c must be followed by a printable ASCII character \c must be followed by a letter or one of [\]^_? internal error: unknown meta code in check_lookbehinds() callout string is too long using UTF is disabled by the application using UCP is disabled by the application character code point value in \u.... sequence is too large digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+} syntax error or number too big in (?(VERSION condition internal error: unknown opcode in auto_possessify() missing terminating delimiter for callout with string argument unrecognized string delimiter follows (?C using \C is disabled by the application (?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested using \C is disabled in this PCRE2 library regular expression is too complicated lookbehind assertion is too long pattern string is longer than the limit set by the application internal error: unknown code in parsed pattern internal error: bad code value in parsed_skip() PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode invalid option bits with PCRE2_LITERAL \N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode invalid hyphen in option setting (*alpha_assertion) not recognized script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have too many capturing groups (maximum 65535) atomic assertion expected after (?( or (?(?C) no match partial match UTF-8 error: 1 byte missing at end UTF-8 error: 2 bytes missing at end UTF-8 error: 3 bytes missing at end UTF-8 error: 4 bytes missing at end UTF-8 error: 5 bytes missing at end UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80 UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80 UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80 UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80 UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80 UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629) UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629) UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined UTF-8 error: overlong 2-byte sequence UTF-8 error: overlong 3-byte sequence UTF-8 error: overlong 4-byte sequence UTF-8 error: overlong 5-byte sequence UTF-8 error: overlong 6-byte sequence UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff) UTF-16 error: missing low surrogate at end UTF-16 error: invalid low surrogate UTF-16 error: isolated low surrogate UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined bad data value patterns do not all use the same character tables magic number missing pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error bad offset value bad option value invalid replacement string bad offset into UTF string callout error code invalid data in workspace for DFA restart too much recursion for DFA matching backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching function is not supported for DFA matching pattern contains an item that is not supported for DFA matching workspace size exceeded in DFA matching internal error - pattern overwritten? bad JIT option JIT stack limit reached match limit exceeded no more memory unknown substring non-unique substring name NULL argument passed nested recursion at the same subject position matching depth limit exceeded requested value is not available requested value is not set offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT bad escape sequence in replacement string expected closing curly bracket in replacement string bad substitution in replacement string match with end before start or start moved backwards is not supported too many replacements (more than INT_MAX) bad serialized data heap limit exceeded invalid syntax internal error - duplicate substitution match PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching QSQLite2Driver Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Error opening database Klaida atveriant duomenų bazę Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QSQLite2Result Unable to fetch results Nepavyko gauti rezultatų Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio QSQLiteDriver Error opening database Klaida atveriant duomenų bazę Error closing database Klaida užveriant duomenų bazę Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QSQLiteResult Unable to fetch row Nepavyko gauti eilutės Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to reset statement Unable to bind parameters Parameter count mismatch Nesutampa parametrų skaičius No query Nėra užklausos Unable to execute multiple statements at a time QSaveFile Existing file %1 is not writable Filename refers to a directory Writing canceled by application QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. QScrollBar Scroll here Slinkti į čia Left edge Kairysis kraštas Top Viršus Right edge Dešinysis kraštas Bottom Apačia Page left Puslapis kairėn Page up Puslapis aukštyn Page right Puslapis dešinėn Page down Puslapis žemyn Scroll left Slinkti kairėn Scroll up Slinkti aukštyn Scroll right Slinkti dešinėn Scroll down Slinkti žemyn QSctpSocket The remote host closed the connection Nutolęs mazgas užbaigė ryšį QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: užrakinant nepavyko nustatyti rakto %1: create size is less then 0 %1: bandomo kurti objekto dydis neigiamas %1: unable to lock %1: nepavyko užrakinti %1: unable to unlock %1: nepavyko atrakinti %1: permission denied %1: nepakanka teisių %1: already exists %1: jau egzistuoja %1: out of resources %1: pritrūko išteklių %1: unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 %1: key is empty %1: raktas tuščias %1: ftok failed %1: nepavyko ftok() %1: unable to make key %1: rakto sukurti nepavyko %1: system-imposed size restrictions %1: dydį ribojama sistema %1: not attached %1: nesusieta %1: invalid size %1: neleistinas dydis %1: key error %1: rakto klaida %1: doesn't exist %1: neegzistuoja %1: UNIX key file doesn't exist %1: UNIX rakto failas neegzistuoja %1: bad name %1: netinkamas pavadinimas %1: size query failed %1: dydžio užklausa nepavyko QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Tarpas Esc Gr Tab Tab Backtab Backspace Naikinti iš kairės Return Įvesti Enter Įvesti Ins Įterpti Del Šal Pause Pauzė Print Sp SysReq Sist. Home Prad End Pab Left Kairėn Up Aukštyn Right Dešinėn Down Žemyn PgUp Psl. aukštyn PgDown Psl. žemyn CapsLock Didž NumLock Skaitm ScrollLock Slinkti Menu Meniu Help Pagalba Back Atgal Forward Pirmyn Stop Stabdyti Refresh Atsiųsti iš naujo Volume Down Tyliau Volume Mute Nutildyti Volume Up Garsiau Bass Boost Bass Up Bass Down Treble Up Treble Down Media Play Media Stop Media Previous Media Next Media Record Favorites Adresynas Search Ieškoti Standby Open URL Atverti URL Launch Mail Atverti el. paštą Launch Media Atverti medijos leistuvę Launch (0) Launch (1) Launch (2) Launch (3) Launch (4) Launch (5) Launch (6) Launch (7) Launch (8) Launch (9) Launch (A) Launch (B) Launch (C) Launch (D) Launch (E) Launch (F) Print Screen Ekrano spausdinimas Page Up Ankstesnis puslapis Page Down Kitas puslapis Caps Lock Didžiosios raidės Num Lock Skaitmenys Number Lock Skaitmenys Scroll Lock Ekrano slinkimas Insert Įterpimas Delete Šalinimas Escape Grįžimas System Request Sisteminė užklausa Select Rinktis Yes Taip No Ne Context1 Context2 Context3 Context4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Skambinti Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Užbaigti skambutį Flip Ctrl Vald Shift Lyg2 Alt Alt Meta Meta + Key separator in shortcut string + F%1 F%1 Home Page Pradžios tinklalapis Media Pause Media player pause button Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Monitor Brightness Up Monitor Brightness Down Keyboard Light On/Off Keyboard Brightness Up Keyboard Brightness Down Power Off Išjungti Wake Up Prikelti Eject Išstumti Screensaver Ekrano užsklanda WWW Saitynas Sleep Užmigdyti LightBulb Lemputė Shop Apsipirkti History Žurnalas Add Favorite Įtraukti į adresyną Hot Links Adjust Brightness Finance Community Back Forward Application Left Application Right Book CD CD Calculator Skaičiuotuvas Clear Išvalyti Clear Grab Close Užverti Copy Kopijuoti Cut Iškirpti Display DOS DOS Documents Dokumentų rengyklė Spreadsheet Skaičiuoklė Browser Naršyklė Game Žaidimas Go iTouch Logoff Market Meeting Keyboard Menu Menu PB My Sites News Home Office Option Paste Įdėti Phone Reply Reload Atsiųsti iš naujo Rotate Windows Rotation PB Rotation KB Save Įrašyti Send Spellchecker Split Screen Support Task Panel Terminal Tools Priemonės Travel Video Video Word Processor Tekstų rengyklė XFer Zoom In Padidinti Zoom Out Sumažinti Away Messenger WebCam Mail Forward Pictures Music Muzika Battery Baterija Bluetooth Bluetooth Wireless Ultra Wide Band Audio Repeat Audio Random Play Subtitle Audio Cycle Track Time View Rodymas Top Menu Suspend Hibernate Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Skambinti/ užbaigti skambutį Voice Dial Button to trigger voice dialing Skambinti balsu Last Number Redial Button to redial the last number called Pakartoti paskiausią skambutį Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camera Focus Button to focus the camera Kanji Muhenkan Henkan Romaji Hiragana Katakana Hiragana Katakana Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Massyo Kana Lock Kana Shift Eisu Shift Eisu toggle Code input Multiple Candidate Previous Candidate Hangul Hangul Start Hangul End Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Jeonja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Hangul Special Media Rewind Media Fast Forward Power Down Microphone Mute Red Green Yellow Blue Channel Up Channel Down Guide Info Settings Microphone Volume Up Microphone Volume Down New Naujas Open Atverti Find Undo Atšaukti Redo Atstatyti Cancel Atsisakyti Printer Spausdintuvas Execute Vykdyti Play Groti Zoom Mastelis Exit Baigti Touchpad Toggle Touchpad On Touchpad Off Num Launch (G) Launch (H) Calendar Adjust contrast Memo To-do list QSocks5SocketEngine Network operation timed out Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas Connection to proxy refused Ryšys su įgaliotuoju serveriu atmestas Connection to proxy closed prematurely Ryšys su įgaliotuoju serveriu netikėtai užbaigtas Proxy host not found Įgaliotasis serveris nerastas Connection to proxy timed out Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas Proxy authentication failed Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko Proxy authentication failed: %1 Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko: %1 SOCKS version 5 protocol error SOCKSv5 protokolo klaida General SOCKSv5 server failure Bendrinė SOCKSv5 serverio klaida Connection not allowed by SOCKSv5 server Ryšį uždraudė SOCKSv5 serveris TTL expired Baigėsi paketo galiojimo laikas (TTL) SOCKSv5 command not supported SOCKSv5 komanda nepalaikoma Address type not supported Adreso tipas nepalaikomas Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Nežinomas SOCKSv5 įgaliotojo serverio klaidos kodas 0x%1 QSpiAccessibleBridge invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed title bar Role of an accessible object menu bar Role of an accessible object scroll bar Role of an accessible object grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object sound Role of an accessible object cursor Role of an accessible object text caret Role of an accessible object alert message Role of an accessible object frame Role of an accessible object: a window with frame and title ---------- Role of an accessible object filler Role of an accessible object popup menu Role of an accessible object menu item Role of an accessible object tool tip Role of an accessible object application Role of an accessible object document Role of an accessible object panel Role of an accessible object chart Role of an accessible object dialog Role of an accessible object separator Role of an accessible object tool bar Role of an accessible object status bar Role of an accessible object table Role of an accessible object column header Role of an accessible object - part of a table row header Role of an accessible object - part of a table column Role of an accessible object - part of a table row Role of an accessible object - part of a table cell Role of an accessible object - part of a table link Role of an accessible object help balloon Role of an accessible object assistant Role of an accessible object - a helper dialog list Role of an accessible object list item Role of an accessible object tree Role of an accessible object tree item Role of an accessible object page tab Role of an accessible object property page Role of an accessible object indicator Role of an accessible object graphic Role of an accessible object label Role of an accessible object text Role of an accessible object push button Role of an accessible object check box Role of an accessible object radio button Role of an accessible object combo box Role of an accessible object progress bar Role of an accessible object dial Role of an accessible object hotkey field Role of an accessible object slider Role of an accessible object spin box Role of an accessible object canvas Role of an accessible object animation Role of an accessible object equation Role of an accessible object button with drop down Role of an accessible object button menu Role of an accessible object button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. space Role of an accessible object - blank space between other objects. page tab list Role of an accessible object clock Role of an accessible object splitter Role of an accessible object layered pane Role of an accessible object web document Role of an accessible object paragraph Role of an accessible object section Role of an accessible object color chooser Role of an accessible object footer Role of an accessible object form Role of an accessible object heading Role of an accessible object note Role of an accessible object complementary content Role of an accessible object unknown Role of an accessible object nežinomas terminal Role of an accessible object desktop Role of an accessible object notification Role of an accessible object QSslDiffieHellmanParameter No error Klaidų nėra Invalid input data The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe QSslSocket Unable to write data: %1 Nepavyko rašyti duomenų: %1 Error while reading: %1 Klaida skaitant: %1 Error during SSL handshake: %1 Klaida SSL pasisveikinimo metu: %1 Error creating SSL context (%1) Klaida sukuriant SSL kontekstą (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Netinkamas arba tuščias šifrų sąrašas (%1) Error creating SSL session, %1 Klaida kuriant SSL sesiją; %1 Error creating SSL session: %1 Klaida kuriant SSL sesiją: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Negalima pateikti liudijimo, neturint rakto; %1 Error loading local certificate, %1 Klaida įkeliant vietinį liudijimą; %1 Error loading private key, %1 Klaida įkeliant privatų raktą; %1 No error Klaidų nėra The issuer certificate could not be found Liudijimo išdavėjo liudijimas nerastas The certificate signature could not be decrypted Liudijimo parašo iššifruoti nepavyko The public key in the certificate could not be read Liudijime esančio viešojo rakto nepavyko perskaityti The signature of the certificate is invalid Liudijimo parašas negaliojantis The certificate is not yet valid Liudijimas dar negalioja The certificate has expired Liudijimo galiojimo laikas pasibaigęs The certificate's notBefore field contains an invalid time Liudijimo „notBefore“ lauke nurodytas negalimas laikas The certificate's notAfter field contains an invalid time Liudijimo „notAfter“ lauke nurodytas negalimas laikas The certificate is self-signed, and untrusted Liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Liudijimų grandinės šakninis liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Lokaliai rasto liudijimo išdavėjo liudijimo nepavyko rasti No certificates could be verified Liudijimų patikrinti nepavyko One of the CA certificates is invalid Vienas liudijimų įstaigos liudijimų yra negaliojantis The basicConstraints path length parameter has been exceeded Viršytas „basicConstraints“ kelio ilgio parametras The supplied certificate is unsuitable for this purpose Pateikto liudijimo paskirtis netinkama The root CA certificate is not trusted for this purpose Liudijimų įstaigos šakninio liudijimo paskirtis netinkama The root CA certificate is marked to reject the specified purpose Liudijimų įstaigos šakniniame liudijime nurodyta atmesti šią paskirtį The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jo subjekto pavadinimas nesutampa su tikrinamo liudijimo išdavėjo pavadinimu The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jame nurodytas išdavėjo pavadinimas ir serijinis numeris, kurie nesutampa su tikrinamo liudijimo autoriteto rakto identifikatoriumi The peer did not present any certificate Partnerinis kompiuteris nepateikė jokio liudijimo The host name did not match any of the valid hosts for this certificate Mazgo vardas nesutampa su nė vienu šiam liudijimui tinkamu mazgo vardu Unknown error Nežinoma klaida Private key does not certify public key, %1 Privatusis raktas netinkamas viešąjam raktui; %1 Unable to decrypt data: %1 Nepavyko iššifruoti duomenų: %1 The peer certificate is blacklisted Partnerinio kompiuterio liudijimas įtrauktas į juodąjį sąrašą Error when setting the elliptic curves (%1) unsupported protocol The TLS/SSL connection has been closed Unable to init SSL Context: %1 Error when setting the OpenSSL configuration (%1) Error while setting the minimal protocol version Error while setting the maximum protocol version Diffie-Hellman parameters are not valid OpenSSL version with disabled elliptic curves Expecting QByteArray for %1 An error occurred attempting to set %1 to %2 Wrong value for %1 (%2) Unrecognized command %1 = %2 SSL_CONF_finish() failed SSL_CONF_CTX_new() failed No OCSP status response found The OCSP status request had invalid syntax OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures OCSP responder reached an inconsistent internal state OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response The client is not authorized to request OCSP status from this server OCSP responder's identity cannot be verified The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established The certificate status response has expired The certificate's status is unknown TLS initialization failed Attempted to use an unsupported protocol. Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling Failed to enable OCSP stapling Client-side sockets do not send OCSP responses Failed to decode OCSP response Failed to extract basic OCSP response No certificate verification store, cannot verify OCSP response Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response Failed to extract 'this update time' from the SingleResponse Insufficient memory Internal error An internal handle was invalid An internal token was invalid Access denied Prieiga uždrausta No authority could be contacted for authorization No credentials The target is unknown or unreachable An unsupported function was requested The hostname provided does not match the one received from the peer No common protocol exists between the client and the server Unexpected or badly-formatted message received The data could not be encrypted No cipher suites in common The credentials were not recognized / Invalid argument The message was tampered with, damaged or out of sequence. A message was received out of sequence. Unknown error occurred: %1 Invalid protocol chosen The certificate provided cannot be used for a client. The certificate provided cannot be used for a server. Server did not accept any certificate we could present. Algorithm mismatch Handshake failed: %1 Failed to query the TLS context: %1 Did not get the required attributes for the connection. Unwanted protocol was negotiated Renegotiation was unsuccessful: %1 Schannel failed to encrypt data: %1 Cannot provide a certificate with no key QStandardPaths Desktop Documents Dokumentų rengyklė Fonts Šriftai Applications Music Muzika Movies Pictures Temporary Directory Home Prad Cache Shared Data Runtime Configuration Shared Configuration Shared Cache Download Application Data Application Configuration QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Sudėtinėje būsenoje „%1“ trūksta pradinės būsenos Missing default state in history state '%1' Žurnalinėje būsenoje „%1“ trūksta numatytosios būsenos No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Perėjimo iš būsenos „%1“ šaltinis ir paskirtis neturi bendrų protėvių Unknown error Nežinoma klaida Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'. QSystemSemaphore %1: permission denied %1: nepakanka teisių %1: already exists %1: jau egzistuoja %1: does not exist %1: neegzistuoja %1: out of resources %1: pritrūko išteklių %1: unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 QTDSDriver Unable to open connection Nepavyko atverti ryšio Unable to use database Nepavyko naudoti duomenų bazės QTabBar Scroll Left Slinkti kairėn Scroll Right Slinkti dešinėn QTcpServer Operation on socket is not supported Operacija su lizdu nepalaikoma QUdpSocket Unable to send a datagram No datagram available for reading QUndoGroup Undo %1 Atšaukti „%1“ Undo Default text for undo action Atšaukti Redo %1 Atstatyti „%1“ Redo Default text for redo action Atstatyti QUndoModel <empty> <tuščia> QUndoStack Undo %1 Atšaukti „%1“ Undo Default text for undo action Atšaukti Redo %1 Atstatyti „%1“ Redo Default text for redo action Atstatyti QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Krypties iš kairės į dešinę ženklas RLM Right-to-left mark RLM Krypties iš dešinės į kairę ženklas ZWJ Zero width joiner ZWJ Nulinio pločio jungimo ženklas ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Nulinio pločio nejungimo ženklas ZWSP Zero width space ZWSP Nulinio pločio tarpas LRE Start of left-to-right embedding LRE Įterpties iš kairės į dešinę pradžia RLE Start of right-to-left embedding RLE Įterpties iš dešinės į kairę pradžia LRO Start of left-to-right override LRO Perdengiantis iš kairės į dešinę pradžia RLO Start of right-to-left override RLO Perdengimo iš dešinės į kairę pradžia PDF Pop directional formatting PDF Ankstesnės krypties ženklas Insert Unicode control character Įterpti unikodo valdymo ženklą LRI Left-to-right isolate RLI Right-to-left isolate FSI First strong isolate PDI Pop directional isolate QWhatsThisAction What's This? Kas tai? QWidget * * QWidgetTextControl &Undo &Atšaukti &Redo A&tstatyti Cu&t Iški&rpti &Copy &Kopijuoti Copy &Link Location Kopijuoti &saito adresą &Paste Į&dėti Delete Select All Pažymėti viską QWindowsDirect2DIntegration Cannot load direct2d platform plugin Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2. QWizard Go Back Grįžti atgal Continue Tęsti Commit Pritaikyti Done Baigta Help Žinynas < &Back < At&gal &Finish &Baigti Cancel Atsisakyti &Help &Žinynas &Next &Toliau &Next > &Toliau > QXml no error occurred klaidų neaptikta error triggered by consumer vartotojo iššaukta klaida unexpected end of file netikėta failo pabaiga more than one document type definition daugiau nei viena dokumento tipo apibrėžtis error occurred while parsing element analizuojant elementą, įvyko klaida tag mismatch nesutampančios gairės error occurred while parsing content analizuojant turinį, įvyko klaida unexpected character netikėtas simbolis invalid name for processing instruction netinkamas apdorojimo komandos vardas version expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi versijos wrong value for standalone declaration netinkama „standalone“ deklaracijos reikšmė encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi koduotės aprašo arba „standalone“ deklaracijos standalone declaration expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi „standalone“ deklaracijos error occurred while parsing document type definition analizuojant dokumento tipo apibrėžtį, įvyko klaida letter is expected tikėtasi raidės error occurred while parsing comment analizuojant komentarą, įvyko klaida error occurred while parsing reference analizuojant rodyklę, įvyko klaida internal general entity reference not allowed in DTD nuorodos į vidines bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos external parsed general entity reference not allowed in attribute value nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes atributų reikšmėse neleidžiamos external parsed general entity reference not allowed in DTD nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos unparsed entity reference in wrong context nuoroda į neišanalizuotą esybę netinkamame kontekste recursive entities rekusyvios esybės error in the text declaration of an external entity klaida išorinės esybės tekstinėje deklaracijoje QXmlStream Extra content at end of document. Papildomas turinys dokumento pabaigoje. Invalid entity value. Netinkama esybės reikšmė. Invalid XML character. Neleistinas XML simbolis. Sequence ']]>' not allowed in content. Simbolių seka „]]>“ turinyje neleidžiama. Namespace prefix '%1' not declared Vardų erdvės prefiksas „%1“ nebuvo deklaruotas Unexpected character '%1' in public id literal. Invalid XML version string. Neleistina XML versijos eilutė. Unsupported XML version. Nepalaikoma XML versija. %1 is an invalid encoding name. Koduotės pavadinimas „%1“ yra netinkamas. Encoding %1 is unsupported Koduotė „%1“ nepalaikoma Standalone accepts only yes or no. „standalone“ deklaracijos reikšmė gali būti tik „yes“ arba „no“. Invalid attribute in XML declaration. Neleistinas atributas XML deklaracijoje. Premature end of document. Netikėta dokumento pabaiga. Invalid document. Neteisingas dokumentas. Expected character data. Laukta simbolinių duomenų. Start tag expected. Laukta atveriančiosios gairės. XML declaration not at start of document. XML aprašas ne dokumento pradžioje. NDATA in parameter entity declaration. NDATA parametro esybės deklaracijoje. %1 is an invalid processing instruction name. Apdorojimo komandos vardas „%1“ yra netinkamas. Invalid processing instruction name. Neleistinas apdorojimo komandos vardas. Illegal namespace declaration. Neleistinos vardų erdvės deklaracija. Invalid XML name. Neleistinas XML vardas. Opening and ending tag mismatch. Nesutampa atveriančioji ir užveriančioji gairės. Reference to unparsed entity '%1'. Nuoroda į neišanalizuotą esybę „%1“. Entity '%1' not declared. Esybė „%1“ nedeklaruota. Reference to external entity '%1' in attribute value. Nuoroda į išorinę esybę „%1“ atributo reikšmėje. Invalid character reference. Netinkama nuoroda į simbolį. Encountered incorrectly encoded content. Aptikta neteisingai užkioduoto turinio. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Pseudoatributas „standalone“ turi būti įrašomas po koduotės aprašo. %1 is an invalid PUBLIC identifier. PUBLIC identifikatorius „%1“ yra netinkamas. Attribute '%1' redefined. '%1' expected '<first option>' %1 or '%2' expected <first option>, '<second option>' %1, '%2' expected <options so far>, '<next option>' %1, or '%2' expected <options so far>, or '<final option>' Expected %1, but got '%2'. Unexpected '%1'. Self-referencing entity detected. Entity expands to more characters than the entity expansion limit.