CloseButton Close Tab Pechar a lapela MAC_APPLICATION_MENU About %1 Acerca de %1 Preferences... Preferencias... Services Servizos Hide %1 Acochar %1 Hide Others Acochar os outros Show All Mostrar todos Quit %1 Saír de %1 Print Device Input Slot Automatic Print Device Output Bin Automatic QAbstractSocket Socket operation timed out A operación do socket esgotou o tempo-límite Operation on socket is not supported Non se permite usar a operación no socket Host not found Non se atopou o servidor Connection refused A conexión foi rexeitada Connection timed out A conexión esgotou o tempo-límite Trying to connect while connection is in progress Socket is not connected O socket non está conectado Network unreachable Non foi posíbel acadar a rede QAbstractSpinBox &Select All Escoller &todo &Step up &Subir Step &down &Baixar QAccessibleActionInterface Press Premer Increase Decrease ShowMenu SetFocus Toggle Conmutar Scroll Left Desprazar cara a esquerda Scroll Right Desprazar cara a dereita Scroll Up Scroll Down Previous Page Next Page Triggers the action Increase the value Decrease the value Shows the menu Sets the focus Toggles the state Scrolls to the left Scrolls to the right Scrolls up Scrolls down Goes back a page Goes to the next page QAndroidPlatformTheme Yes Si Yes to All No Non No to All QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. O executábel «%1» require de Qt %2, e atopouse Qt %3. Incompatible Qt Library Error Erro de bibliotecas Qt incompatíbeis QCocoaMenuItem About Config Preference Options Opcións Setting Setup Quit Exit Saír Cut Cortar Copy Copiar Paste Apegar Select All Escoller todo About Qt Acerca de Qt QCocoaTheme Don't Save Non gardar QColorDialog Hu&e: &Ton: &Sat: &Satur: &Val: &Valor: &Red: &Vermello: &Green: V&erde: Bl&ue: A&zul: A&lpha channel: Canle &alfa: &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel Select Color Escoller unha cor &Basic colors Cores &básicas &Custom colors Cores &personalizadas &Add to Custom Colors &Engadir ás cores personalizadas &Pick Screen Color QComboBox Open the combo box selection popup False Falso True Verdadeiro QCommandLineParser Displays version information. Displays help on commandline options. Displays help including Qt specific options. Unknown option '%1'. Unknown options: %1. Missing value after '%1'. Unexpected value after '%1'. [options] Usage: %1 Options: Arguments: QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: a chave está baleira %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: non foi posíbel crear a chave %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: fallou ftok QCupsJobWidget Job Job Control Scheduled printing: Billing information: Job priority: Banner Pages End: Banner page at end Start: Banner page at start Print Immediately Hold Indefinitely Day (06:00 to 17:59) Night (18:00 to 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) Specific Time None CUPS Banner page non empregar Standard CUPS Banner page Unclassified CUPS Banner page Confidential CUPS Banner page Classified CUPS Banner page Secret CUPS Banner page Top Secret CUPS Banner page QCupsPrinterSupport Authentication Needed Authentication needed to use %1. Authentication needed to use %1 on %2. Username: Password: QDB2Driver Unable to connect Non foi posíbel conectar Unable to commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction Non foi posíbel regresar a transacción Unable to set autocommit Non foi posíbel activar a remisión automática QDB2Result Unable to execute statement Non foi posíbel executar a sentenza Unable to prepare statement Non foi posíbel preparar a sentenza Unable to bind variable Non foi posíbel asociar a variábel Unable to fetch record %1 Non foi posíbel traer o rexistro %1 Unable to fetch next Non foi posíbel acadar o seguinte Unable to fetch first Non foi posíbel acadar o primeiro QDBusTrayIcon OK Aceptar QDateTimeParser AM AM am am PM PM pm pm QDialog What's This? Que é isto? QDialogButtonBox OK Aceptar QDirModel Name Nome Size Tamaño Kind Match OS X Finder Tipo Type All other platforms Tipo Date Modified Data de modificación QDnsLookup Operation cancelled QDnsLookupRunnable IPv6 addresses for nameservers are currently not supported Invalid domain name Not yet supported on Android Resolver functions not found Resolver initialization failed Server could not process query Server failure Non existent domain Server refused to answer Invalid reply received Could not expand domain name Invalid IPv4 address record Invalid IPv6 address record Invalid canonical name record Invalid name server record Invalid pointer record Invalid mail exchange record Invalid service record Invalid text record Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support No hostname given Invalid hostname O nome do servidor non é válido Host %1 could not be found. Unknown error Erro descoñecido QDockWidget Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Flutuante Undocks and re-attaches the dock widget Close Accessible name for button closing a dock widget Pechar Closes the dock widget QDomParser Error occurred while processing XML declaration Multiple DTD sections are not allowed Error occurred while processing document type declaration Error occurred while processing comment Error occurred while processing a processing instruction Error occurred while processing a start element Unexpected end element '%1' Error occurred while processing an end element Error occurred while processing the element content Error occurred while processing comments Error occurred while processing an entity reference Unexpected token Tag mismatch Error occurred while processing entity declaration Error occurred while processing notation declaration QDtls Invalid (empty) secret Multicast and broadcast addresses are not supported Cannot set peer after handshake started Invalid address Cannot set verification name after handshake started Cannot set configuration after handshake started Cannot start/continue handshake, invalid handshake state Invalid (nullptr) socket To start a handshake you must set peer's address and port first To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello) Cannot start handshake, already done/in progress A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake Cannot continue handshake, not in InProgress state Cannot resume, not in VerificationError state No handshake in progress, nothing to abort Cannot send shutdown alert, not encrypted Cannot write a datagram, not in encrypted state Cannot read a datagram, not in encrypted state %1 failed %1: Some function Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected Invalid protocol version, DTLS protocol expected BIO_ADD_new failed, cannot start handshake Cannot start the handshake, verified client hello expected Peer verification failed The DTLS connection has been closed Error while writing: %1 The DTLS connection has been shutdown Error while reading: %1 Aconteceu un erro ao ler: %1 QDtlsClientVerifier A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello QErrorMessage Debug Message: Mensaxe de depuración: Warning: Aviso: Critical Error: Fatal Error: Erro fatal: Information: &Show this message again &Mostrar esta mensaxe de novo &OK &Aceptar QFile Destination file is the same file. Source file does not exist. Destination file exists O ficheiro de destino xa existe Error while renaming: %1 Unable to restore from %1: %2 Will not rename sequential file using block copy Non se mudará o nome do ficheiro secuencial empregando a copia de bloques Cannot remove source file Non é posíbel eliminar o ficheiro de orixe Cannot open destination file: %1 Cannot open %1 for input Non é posíbel abrir %1 como entrada Cannot open for output: %1 Failure to write block Fallou a escrita do bloque Cannot create %1 for output Non foi posíbel crear %1 para a saída QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension Ou non hai dispoñíbel ningún motor de ficheiros ou o motor non admite UnMapExtension No file engine available QFileDialog All Files (*) Todos os ficheiros (*) Look in: Procurar en: Back Atrás Go back Recuar Alt+Left Forward Adiante Go forward Avanzar Alt+Right Parent Directory Cartafol superior Go to the parent directory Ir ao directorio superior Alt+Up Create New Folder Crear un cartafol novo Create a New Folder Crea un cartafol novo List View Vista de lista Change to list view mode Troca para o modo de vista en lista Detail View Vista de detalles Change to detail view mode Troca para o modo de vista de detalles Sidebar List of places and bookmarks Files Files of type: Ficheiros do tipo: Find Directory Buscar un cartafol Open Abrir Save As Gardar como Directory: Cartafol: File &name: &Nome do ficheiro: &Open &Abrir &Choose &Escoller &Save &Gardar Show Mostrar &Rename &Mudar o nome &Delete &Borrar Show &hidden files Mostrar os ficheiros &acochados &New Folder &Novo cartafol All files (*) Directories Cartafoles %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Non se atopou o cartafol. Verifique que se indicase o nome correcto. %1 already exists. Do you want to replace it? Xa existe %1. Desexa substituílo? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Non se atopou o ficheiro. Verifique que se indicase o nome de ficheiro correcto. New Folder Novo cartafol Delete Borrar '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? «%1» está protexido contra escrita. Desexa aínda así borralo? Are you sure you want to delete '%1'? Could not delete directory. Non foi posíbel borrar o cartafol. Recent Places Lugares recentes Remove Eliminar My Computer O meu ordenador Drive Unidade %1 File %1 is a file name suffix, for example txt File Ficheiro File Folder Match Windows Explorer Cartafol Folder All other platforms Cartafol Alias OS X Finder Atallo Shortcut All other platforms Atallo Unknown Descoñecido QFileSystemModel <b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks. Invalid filename O nome do ficheiro non é válido Name Nome Size Tamaño Kind Match OS X Finder Tipo Type All other platforms Tipo Date Modified Data de modificación My Computer O meu ordenador Computer Ordenador QFontDatabase Normal The Normal or Regular font weight Normal Bold Negriña Demi Bold Demi negriña Medium The Medium font weight Black Escura Light Clara Thin Extra Light Extra Bold Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Demi Italic Cursiva Oblique Oblicua Any Calquera Latin Latino Greek Grego Cyrillic Cirílico Armenian Armenio Hebrew Hebreo Arabic Árabe Syriac Sirio Thaana Thaana Devanagari Devanagárico Bengali Bengalí Gurmukhi Gurmukhi Gujarati Guxaratí Oriya Orixa Tamil Tamil Telugu Telugu Kannada Kannada Malayalam Malayalam Sinhala Sinhala Thai Tailandés Lao Lao Tibetan Tibetano Myanmar Myanmar Georgian Xeorxiano Khmer Khmer Simplified Chinese Chinés simplificado Traditional Chinese Chinés tradicional Japanese Xaponés Korean Coreano Vietnamese Vietnamita Symbol Símbolo Ogham Ogham Runic Runas N'Ko N'Ko QFontDialog Select Font Seleccionar o tipo de letra &Font Tipo de &letra Font st&yle &Estilo de letra &Size &Tamaño Effects Efectos Stri&keout &Riscada &Underline &Subraiada Sample Mostra Wr&iting System Sistema de es&crita QFtp Not connected Non conectado Host %1 not found Non se atopou o servidor %1 Connection refused to host %1 Rexeitouse a conexión co servidor %1 Connection timed out to host %1 A conexión co servidor %1 esgotou o tempo límite Connected to host %1 Conectado co servidor %1 Data Connection refused Unknown error Erro descoñecido Connecting to host failed: %1 Fallou a conexión co servidor: %1 Login failed: %1 Fallou a autenticación: %1 Listing directory failed: %1 Fallou a listaxe do cartafol: %1 Changing directory failed: %1 Fallou o troco de cartafol: %1 Downloading file failed: %1 Fallou a descarga do ficheiro: %1 Uploading file failed: %1 Fallou o envío do ficheiros: %1 Removing file failed: %1 Fallou a eliminación do ficheiro: %1 Creating directory failed: %1 Fallou a creación do cartafol: %1 Removing directory failed: %1 Fallou a eliminación do cartafol: %1 Connection closed A conexión pechouse QGnomeTheme &OK &Aceptar &Save &Gardar &Cancel &Cancelar &Close &Pechar Close without Saving Pechar sen gardar QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin. Path to the platform plugins. Platform theme. Additional plugins to load, can be specified multiple times. Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50. Default window icon. Title of the first window. Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper). Restores the application from an earlier session. Display name, overrides $DISPLAY. Instance name according to ICCCM 4.1.2.5. Disable mouse grabbing (useful in debuggers). Force mouse grabbing (even when running in a debugger). ID of the X11 Visual to use. Alias for --windowgeometry. Alias for --windowicon. Alias for --windowtitle. QHostInfo No host name given Non se indicou o nome do servidor Unknown error Erro descoñecido QHostInfoAgent No host name given Non se indicou o nome do servidor Invalid hostname O nome do servidor non é válido Unknown address type Tipo de enderezo descoñecido Host not found Non se atopou o servidor QHttp Connection closed Pechouse a conexión Host %1 not found Non se atopou o servidor %1 Connection refused Rexeitouse a conexión Proxy requires authentication O proxy require autenticación Host requires authentication O servidor require autenticación Data corrupted Datos corrompidos Unknown protocol specified Especificouse un protocolo descoñecido SSL handshake failed Fallou a negociación de SSL Too many redirects Insecure redirect QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy Non se recibiu a resposta HTTP do proxy Error parsing authentication request from proxy Aconteceu un erro ao procesar o pedido de autenticación do proxy Authentication required Requírese de autenticación Proxy denied connection O proxy negou a conexión Error communicating with HTTP proxy Aconteceu un erro ao comunicar co proxy HTTP Proxy server not found Non se atopou o servidor proxy Proxy connection refused Rexeitouse a conexión co proxy Proxy server connection timed out A conexión co servidor proxy esgotou o tempo-límite Proxy connection closed prematurely A conexión co proxy pechouse antes de tempo QIBaseDriver Error opening database Aconteceu un erro ao abrir a base de datos Could not start transaction Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction Non foi posíbel regresar a transacción QIBaseResult Unable to create BLOB Non foi posíbel crear o BLOB Unable to write BLOB Non foi posíbel escribir o BLOB Unable to open BLOB Non foi posíbel abrir o BLOB Unable to read BLOB Non foi posíbel ler o BLOB Could not find array Non foi posíbel atopar o array Could not get array data Non foi posíbel obter o array de datos Could not get query info Non foi posíbel obter a información da consulta Could not start transaction Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Could not allocate statement Non foi posíbel asignar memoria á sentenza Could not prepare statement Non foi posíbel preparar a sentenza Could not describe input statement Non foi posíbel describir a sentenza de entrada Could not describe statement Non foi posíbel describir a sentenza Unable to close statement Non foi posíbel pechar a sentenza Unable to execute query Non foi posíbel executar a consulta Could not fetch next item Non foi posíbel acadar o seguinte elemento Could not get statement info Non foi posíbel obter información da sentenza QIODevice file to open is a directory Unknown error Erro descoñecido Permission denied Permiso negado Too many open files Demasiados ficheiros abertos No such file or directory Non existe ese ficheiro nin cartafol No space left on device Non queda espazo no dispositivo QImageReader Invalid device File not found Unsupported image format Unable to read image data Unknown error Erro descoñecido QImageWriter Unknown error Erro descoñecido Device is not set Cannot open device for writing: %1 Device not writable Unsupported image format Image is empty QInputDialog Enter a value: Introduza un valor: QJsonParseError no error occurred non aconteceu ningún erro unterminated object missing name separator unterminated array missing value separator illegal value invalid termination by number illegal number invalid escape sequence invalid UTF8 string unterminated string object is missing after a comma too deeply nested document too large document garbage at the end of the document QKeySequenceEdit Press shortcut %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." QLibrary '%1' is not an ELF object (%2) «%1» non é un obxecto ELF (%2) file too small '%1' is not an ELF object «%1» non é un obxecto ELF '%1' is an invalid ELF object (%2) «%1» non é un obxecto ELF válido (%2) odd cpu architecture wrong cpu architecture odd endianness unexpected e_shsize unexpected e_shentsize announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size shstrtab section header seems to be at %1 string table seems to be at %1 section name %1 of %2 behind end of file empty .rodata. not a library. missing section data. This is not a library. Failed to extract plugin meta data from '%1' The shared library was not found. Non se atopou a biblioteca compartida. The file '%1' is not a valid Qt plugin. O ficheiro «%1» non é un complemento válido de Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] O complemento «%1» utiliza unha biblioteca Qt non compatíbel. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) O complemento «%1» utiliza unha biblioteca Qt non compatíbel (Non é posíbel mesturar as bibliotecas de depuración coas publicadas). Unknown error Erro descoñecido Cannot load library %1: %2 Non foi posíbel cargar a biblioteca %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Non foi posíbel descargar a biblioteca %1: %2 '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) file is corrupt no suitable architecture in fat binary invalid magic %1 wrong architecture not a dynamic library '%1' is not a Qt plugin QLineEdit &Undo &Desfacer &Redo &Refacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste A&pegar Delete Borrar Select All Escoller todo QLocalServer %1: Name error %1: Erro de nome %1: Permission denied %1: Permiso negado %1: Address in use %1: O enderezo xa está a ser empregado %1: Unknown error %2 %1: Erro descoñecido %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Rexeitouse a conexión %1: Remote closed %1: Pechouse de xeito remoto %1: Invalid name %1: Nome non válido %1: Socket access error %1: Erro de acceso ao socket %1: Socket resource error %1: Erro do recurso do socket %1: Socket operation timed out %1: A operación do socket esgotou o tempo-límite %1: Datagram too large %1: Datagrama grande de máis %1: Connection error %1: Erro na conexión %1: The socket operation is not supported %1: Non se permite utilizar a operación do socket %1: Operation not permitted when socket is in this state %1: Unknown error %1: Erro descoñecido Trying to connect while connection is in progress %1: Unknown error %2 %1: Erro descoñecido %2 %1: Access denied %1: acceso denegado Socket is not connected O socket non está conectado QMYSQLDriver Unable to allocate a MYSQL object Unable to open database '%1' Unable to connect Non foi posíbel conectar Unable to begin transaction Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction Non foi posíbel regresar a transacción QMYSQLResult Unable to fetch data Non foi posíbel acadar os datos Unable to execute query Non foi posíbel executar a consulta Unable to store result Non foi posíbel gardar os resultados Unable to execute next query Non foi posíbel executar a seguinte consulta Unable to store next result Non foi posíbel gardar o seguinte resultado Unable to prepare statement Non foi posíbel preparar a sentenza Unable to reset statement Non foi posíbel reiniciar a sentenza Unable to bind value Non foi posíbel asociar o valor Unable to execute statement Non foi posíbel executar a sentenza Unable to bind outvalues Non foi posíbel asociar os outvalues Unable to store statement results Non foi posíbel gardar os resultados da sentenza QMdiArea (Untitled) (Sen título) QMdiSubWindow - [%1] - [%1] %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimizar Maximize Maximizar Unshade Despregar Shade Pregar Restore Down Restaurar para abaixo Restore Restaurar Close Pechar Help Axuda Menu Menú &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamaño Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar Stay on &Top Manter &enriba &Close &Pechar QMessageBox Show Details... Mostrar os detalles... Hide Details... Acochar os detalles... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Acerca de Qt</h3><p>Este programa emprega a versión %1 de Qt.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt. About Qt Acerca de Qt QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Non foi posíbel inicializar o socket non bloqueante Unable to initialize broadcast socket Non foi posíbel inicializar o socket de broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Tentouse usar un socket IPv6 nunha plataforma sen implementación de IPv6 The remote host closed the connection O servidor remoto pechou a conexión Network operation timed out A operación de rede esgotou o tempo-límite Out of resources Esgotáronse os recursos Unsupported socket operation Operación de socket non soportada Protocol type not supported Non se permite utilizar ese tipo de protocolo Invalid socket descriptor Descritor de socket non válido Host unreachable Non foi posíbel acadar o servidor Network unreachable Non foi posíbel acadar a rede Permission denied Permiso negado Connection timed out A conexión esgotou o tempo-límite Connection refused A conexión foi rexeitada The bound address is already in use O enderezo vinculado xa está en uso The address is not available O enderezo non está dispoñíbel The address is protected O enderezo está protexido Datagram was too large to send O datagrama é grande de máis para envialo Unable to send a message Non foi posíbel enviar unha mensaxe Unable to receive a message Non foi posíbel recibir unha mensaxe Unable to write Non foi posíbel escribir Network error Erro de rede Another socket is already listening on the same port Xa hai outro socket a escoitar o mesmo porto Operation on non-socket Operación nun non socket The proxy type is invalid for this operation O tipo de proxy non é válido para esta operación Temporary error Network dropped connection on reset Connection reset by peer Unknown error Erro descoñecido QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Aconteceu un erro ao abrir %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 URI non válida: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Aconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2 Socket error on %1: %2 Aconteceu un erro de socket en %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 O servidor remoto pechou prematuramente a conexión en %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Pedido de abertura do ficheiro non local %1 Error opening %1: %2 Aconteceu un erro ao abrir %1: %2 Write error writing to %1: %2 Aconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Non é posíbel abrir %1: A ruta é un directorio Read error reading from %1: %2 Aconteceu un erro ao ler en %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Non se atopou ningún proxy axeitado Cannot open %1: is a directory Non é posíbel abrir %1: é un directorio Logging in to %1 failed: authentication required Fallou o acceso a %1: debe autenticarse Error while downloading %1: %2 Aconteceu un erro ao descargar %1: %2 Error while uploading %1: %2 Aconteceu un erro ao enviar %1: %2 QNetworkReply Error transferring %1 - server replied: %2 Network session error. Erro da sesión de rede. Background request not allowed. backend start error. fallou o inicio da infraestrutura Temporary network failure. Fallo temporal da rede. Protocol "%1" is unknown Non se coñece o protocolo «%1» QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled Cancelouse a operación No suitable proxy found Non se atopou ningún proxy axeitado QNetworkReplyImpl Operation canceled Cancelouse a operación QNetworkSession Invalid configuration. A configuración non é válida. QNetworkSessionPrivateImpl Unknown session error. Erro descoñecido da sesión. The session was aborted by the user or system. A sesión interrompeuse polo usuario ou polo sistema. The requested operation is not supported by the system. O sistema non permite utilizar a operación pedida. The specified configuration cannot be used. A configuración especificada non se pode empregar. Roaming was aborted or is not possible. A itinerancia interrompeuse ou non é posíbel. QOCIDriver Unable to initialize QOCIDriver Non foi posíbel inicializar Unable to logon Non foi posíbel identificarse Unable to begin transaction Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction Non foi posíbel regresar a transacción QOCIResult Unable to bind column for batch execute Non foi posíbel asociar a columna para executar o lote Unable to execute batch statement Non foi posíbel executar a sentenza en lote Unable to goto next Non foi posíbel ir para o seguinte Unable to alloc statement Non foi posíbel reservar memoria para a sentenza Unable to prepare statement Non foi posíbel preparar a sentenza Unable to get statement type Non foi posíbel obter o tipo da sentenza Unable to bind value Non foi posíbel asociar o valor Unable to execute statement Non foi posíbel executar a sentenza QODBCDriver Unable to connect Non foi posíbel conectar Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Non foi posíbel conectar xa que o controlador non permite utilizar todas as funcionalidades requiridas Unable to disable autocommit Non foi posíbel desactivar a entrega automática Unable to commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction Non foi posíbel regresar a transacción Unable to enable autocommit Non foi posíbel activar a entrega automática QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Non foi posíbel estabelecer «SQL_CURSOR_STATIC» como atributo da sentenza. Comprobe a configuración do controlador ODBC Unable to execute statement Non foi posíbel executar a sentenza Unable to fetch Non foi posíbel acadar Unable to fetch next Non foi posíbel acadar o seguinte Unable to fetch first Non foi posíbel acadar o primeiro Unable to fetch previous Non foi posíbel acadar o anterior Unable to fetch last Non foi posíbel acadar o último Unable to prepare statement Non foi posíbel preparar a sentenza Unable to bind variable Non foi posíbel asociar a variábel QPSQLDriver Unable to connect Non foi posíbel conectar Could not begin transaction Non foi posíbel comezar a transacción Could not commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Could not rollback transaction Non foi posíbel regresar a transacción Unable to subscribe Non foi posíbel subscribirse Unable to unsubscribe Non foi posíbel anular a subscrición QPSQLResult Query results lost - probably discarded on executing another SQL query. Unable to create query Non foi posíbel crear a consulta Unable to get result Unable to send query Unable to prepare statement Non foi posíbel preparar a sentenza QPageSetupWidget Form Formulario Paper Papel Page size: Tamaño da páxina: Width: Largura: Height: Altura: Paper source: Fonte do papel: Orientation Orientación Portrait Retrato Landscape Apaisado Reverse landscape Apaisado invertido Reverse portrait Retrato invertido Margins Marxes top margin marxe superior left margin marxe esquerda right margin marxe dereita bottom margin marxe inferior Page Layout Page order: Pages per sheet: Millimeters (mm) Milímetros (mm) Inches (in) Polgadas (pol) Points (pt) Puntos (pt) Pica (P̸) Didot (DD) Cicero (CC) Custom Personalizado mm Unit 'Millimeter' pt Unit 'Points' in Unit 'Inch' Unit 'Pica' DD Unit 'Didot' CC Unit 'Cicero' QPageSize Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros %1 x %2 in Page size in 'Inch'. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 A10 A10 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) Legal Legal Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B Custom Personalizado A3 Extra A4 Extra A4 Plus A4 Small A5 Extra B5 Extra JIS B0 JIS B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS B5 JIS B6 JIS B7 JIS B8 JIS B9 JIS B10 ANSI C ANSI D ANSI E Legal Extra Letter Extra Letter Plus Letter Small Tabloid Extra Architect A Architect B Architect C Architect D Architect E Note Quarto Statement Super A Super B Postcard Double Postcard PRC 16K PRC 32K PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 Envelope B5 Envelope B6 Envelope C0 Envelope C1 Envelope C2 Envelope C3 Envelope C4 Envelope C5 Envelope C6 Envelope C65 Envelope C7 Envelope DL Envelope US 9 Envelope US 10 Envelope US 11 Envelope US 12 Envelope US 14 Envelope Monarch Envelope Personal Envelope Chou 3 Envelope Chou 4 Envelope Invite Envelope Italian Envelope Kaku 2 Envelope Kaku 3 Envelope PRC 1 Envelope PRC 2 Envelope PRC 3 Envelope PRC 4 Envelope PRC 5 Envelope PRC 6 Envelope PRC 7 Envelope PRC 8 Envelope PRC 9 Envelope PRC 10 Envelope You 4 QPlatformTheme OK Aceptar Save Gardar Save All Gardar todo Open Abrir &Yes &Si Yes to &All Si a &todo &No &Non N&o to All Non a to&do Abort Interromper Retry Tentar de novo Ignore Ignorar Close Pechar Cancel Cancelar Discard Descartar Help Axuda Apply Aplicar Reset Reiniciar Restore Defaults Repor as predefinicións QPluginLoader The plugin was not loaded. O complemento non se cargou. Unknown error Erro descoñecido QPrintDialog Print Imprimir Left to Right, Top to Bottom Left to Right, Bottom to Top Right to Left, Bottom to Top Right to Left, Top to Bottom Bottom to Top, Left to Right Bottom to Top, Right to Left Top to Bottom, Left to Right Top to Bottom, Right to Left 1 (1x1) 2 (2x1) 4 (2x2) 6 (2x3) 9 (3x3) 16 (4x4) All Pages Odd Pages Even Pages &Options >> &Opcións >> &Print &Imprimir &Options << &Opcións << Invalid Pages Definition %1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. Duplex Settings Conflicts There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? Print to File (PDF) Imprimir nun ficheiro (PDF) Local file Ficheiro local Write PDF file Print To File ... Imprimir nun ficheiro... %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 é un cartafol. Escolla outro nome para o ficheiro. File %1 is not writable. Please choose a different file name. Non se pode escribir no ficheiro %1. Escolla outro nome de ficheiro. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 xa existe. Desexa sobrescribilo? Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. O valor «de» non pode ser maior do que o valor «até». OK Aceptar QPrintPreviewDialog Page Setup Configuración da páxina %1% %1% Print Preview Vista previa do impreso Next page Seguinte páxina Previous page Páxina anterior First page Primeira páxina Last page Última páxina Fit width Axustar á largura Fit page Axustar á páxina Zoom in Ampliar Zoom out Reducir Portrait Retrato Landscape Apaisado Show single page Mostrar unha só páxina Show facing pages Mostrar as páxinas opostas Show overview of all pages Mostrar un resumo de todas as páxinas Print Imprimir Page setup Configuración da páxina Export to PDF Exportar a PDF QPrintPropertiesDialog Printer Properties Job Options Page Setup Conflicts There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? Advanced Option Conflicts There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? QPrintPropertiesWidget Form Formulario Page Páxina Advanced Avanzado There are conflicts in some options. Please fix them. QPrintSettingsOutput Form Formulario Copies Copias Print range Intervalo de impresión Print all Imprimir todas Pages from As páxinas da to até a Pages Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9. Current Page Páxina actual Selection Selección Page Set: Output Settings Configuración da saída Copies: Copias: Collate Xuntar Reverse Inverter Options Opcións Color Mode Modo de cor Color Cor Grayscale Escala de grises Double Sided Printing Off Long side binding Short side binding QPrintWidget Form Formulario Printer Impresora &Name: &Nome: P&roperties P&ropiedades Location: Lugar: Preview Vista previa Type: Tipo: Output &file: Ficheiro de &saída: ... ... QProcess Process failed to start Process crashed O proceso pechouse inesperadamente Process operation timed out A operación de procesamento esgotou o tempo-límite Error reading from process Aconteceu un erro ao ler do proceso Error writing to process Aconteceu un erro ao escribir no proceso No program defined Non definiu programa ningún Could not open input redirection for reading Non foi posíbel abrir a redirección da entrada para lectura Resource error (fork failure): %1 Erro do recurso (fallou o fork): %1 Could not open output redirection for writing Non foi posíbel abrir a redirección da entrada para escribir Process failed to start: %1 Fallou a carga do proceso: %1 QProgressDialog Cancel Cancelar QRegExp no error occurred non aconteceu ningún erro disabled feature used úsase unha funcionalidade desactivada bad char class syntax sintaxe incorrecta para a clase char bad lookahead syntax sintaxe incorrecta para a procura cara diante lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 non están implementadas as buscas por detrás, consulte QTBUG-2371 bad repetition syntax sintaxe incorrecta para a repetición invalid octal value valor octal non válido missing left delim falta o delimitador esquerdo unexpected end final inesperado met internal limit acadouse un límite interno invalid interval intervalo non válido invalid category categoría non válida QRegularExpression no error \ at end of pattern \c at end of pattern unrecognized character follows \ numbers out of order in {} quantifier number too big in {} quantifier missing terminating ] for character class escape sequence is invalid in character class range out of order in character class quantifier does not follow a repeatable item internal error: unexpected repeat unrecognized character after (? or (?- POSIX named classes are supported only within a class POSIX collating elements are not supported missing closing parenthesis reference to non-existent subpattern pattern passed as NULL unrecognised compile-time option bit(s) missing ) after (?# comment parentheses are too deeply nested regular expression is too large failed to allocate heap memory unmatched closing parenthesis internal error: code overflow missing closing parenthesis for condition lookbehind assertion is not fixed length a relative value of zero is not allowed conditional subpattern contains more than two branches assertion expected after (?( or (?(?C) digit expected after (?+ or (?- unknown POSIX class name internal error in pcre2_study(): should not occur this version of PCRE2 does not have Unicode support parentheses are too deeply nested (stack check) character code point value in \x{} or \o{} is too large lookbehind is too complicated \C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u number after (?C is greater than 255 closing parenthesis for (?C expected invalid escape sequence in (*VERB) name unrecognized character after (?P syntax error in subpattern name (missing terminator?) two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set) subpattern name must start with a non-digit this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X malformed \P or \p sequence unknown property name after \P or \p subpattern name is too long (maximum 32 code units) too many named subpatterns (maximum 10000) invalid range in character class octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode internal error: overran compiling workspace internal error: previously-checked referenced subpattern not found DEFINE subpattern contains more than one branch missing opening brace after \o internal error: unknown newline setting \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number (?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis obsolete error (should not occur) (*VERB) not recognized or malformed subpattern number is too big subpattern name expected internal error: parsed pattern overflow non-octal character in \o{} (closing brace missing?) different names for subpatterns of the same number are not allowed (*MARK) must have an argument non-hex character in \x{} (closing brace missing?) \c must be followed by a printable ASCII character \c must be followed by a letter or one of [\]^_? \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name internal error: unknown meta code in check_lookbehinds() \N is not supported in a class callout string is too long disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) using UTF is disabled by the application using UCP is disabled by the application name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) character code point value in \u.... sequence is too large digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+} syntax error or number too big in (?(VERSION condition internal error: unknown opcode in auto_possessify() missing terminating delimiter for callout with string argument unrecognized string delimiter follows (?C using \C is disabled by the application (?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested using \C is disabled in this PCRE2 library regular expression is too complicated lookbehind assertion is too long pattern string is longer than the limit set by the application internal error: unknown code in parsed pattern internal error: bad code value in parsed_skip() PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode invalid option bits with PCRE2_LITERAL \N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode invalid hyphen in option setting (*alpha_assertion) not recognized script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have too many capturing groups (maximum 65535) atomic assertion expected after (?( or (?(?C) no match partial match UTF-8 error: 1 byte missing at end UTF-8 error: 2 bytes missing at end UTF-8 error: 3 bytes missing at end UTF-8 error: 4 bytes missing at end UTF-8 error: 5 bytes missing at end UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80 UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80 UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80 UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80 UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80 UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629) UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629) UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined UTF-8 error: overlong 2-byte sequence UTF-8 error: overlong 3-byte sequence UTF-8 error: overlong 4-byte sequence UTF-8 error: overlong 5-byte sequence UTF-8 error: overlong 6-byte sequence UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff) UTF-16 error: missing low surrogate at end UTF-16 error: invalid low surrogate UTF-16 error: isolated low surrogate UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined bad data value patterns do not all use the same character tables magic number missing pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error bad offset value bad option value invalid replacement string bad offset into UTF string callout error code invalid data in workspace for DFA restart too much recursion for DFA matching backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching function is not supported for DFA matching pattern contains an item that is not supported for DFA matching workspace size exceeded in DFA matching internal error - pattern overwritten? bad JIT option JIT stack limit reached match limit exceeded no more memory unknown substring non-unique substring name NULL argument passed nested recursion at the same subject position matching depth limit exceeded requested value is not available requested value is not set offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT bad escape sequence in replacement string expected closing curly bracket in replacement string bad substitution in replacement string match with end before start or start moved backwards is not supported too many replacements (more than INT_MAX) bad serialized data heap limit exceeded invalid syntax internal error - duplicate substitution match PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching QSQLite2Driver Error opening database Aconteceu un erro ao abrir a base de datos Unable to begin transaction Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction Non foi posíbel regresar a transacción QSQLite2Result Unable to fetch results Non foi posíbel acadar os resultados Unable to execute statement Non foi posíbel executar a sentenza QSQLiteDriver Error opening database Aconteceu un erro ao abrir a base de datos Error closing database Aconteceu un erro ao pechar a base de datos Unable to begin transaction Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction Non foi posíbel regresar a transacción QSQLiteResult Unable to fetch row Non foi posíbel acadar a fila No query Non hai consulta Unable to execute statement Non foi posíbel executar a sentenza Unable to execute multiple statements at a time Unable to reset statement Non foi posíbel reiniciar a sentenza Unable to bind parameters Non foi posíbel asociar os parámetros Parameter count mismatch O número de parámetros non coincide QSaveFile Existing file %1 is not writable Filename refers to a directory QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. Writing canceled by application QScrollBar Scroll here Desprazar cara aquí Left edge Borde esquerdo Top Cume Right edge Borde dereito Bottom Fondo Page left Páxina á esquerda Page up Páxina en riba Page right Páxina á dereita Page down Páxina en baixo Scroll left Desprazar cara á esquerda Scroll up Desprazar cara arriba Scroll right Desprazar cara á dereita Scroll down Desprazar cara abaixo QSctpSocket The remote host closed the connection O servidor remoto pechou a conexión QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: non foi posíbel modificar a tecla por bloqueo %1: create size is less then 0 %1: o tamaño a crear é menor que 0 %1: unable to lock %1: non foi posíbel bloquear %1: unable to unlock %1: non foi posíbel desbloquear %1: key is empty %1: a chave está baleira %1: bad name %1: nome non válido %1: UNIX key file doesn't exist %1: non existe o ficheiro de chave de UNIX %1: ftok failed %1: fallou ftok %1: unable to make key %1: non foi posíbel crear a chave %1: system-imposed size restrictions %1: restricións de tamaño impostas polo sistema %1: not attached %1: non anexado %1: permission denied %1: negouse o permiso %1: already exists %1: xa existe %1: doesn't exist %1: non existe %1: out of resources %1: esgotou os recursos %1: unknown error %2 %1: erro descoñecido %2 %1: invalid size %1: tamaño non válido %1: key error %1: erro de chave %1: size query failed %1: fallou o tamaño da consulta QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Espazo Esc Esc Tab Tab Backtab Tab atrás Backspace Borrar Return Intro Enter Intro Ins Ins Del Supr Pause Pausa Print Imprimir SysReq Pet.Sis Home Inicio End Fin Left Esquerda Up Subir Right Dereita Down Baixar PgUp RePáx PgDown AvPáx CapsLock Bloq Maiús NumLock Bloq. Num ScrollLock Bloq Despr Menu Menú Help Axuda Back Atrás Forward Adiante Stop Deter Refresh Actualizar Volume Down Baixar o volume Volume Mute Silenciar Volume Up Subir o volume Bass Boost Potenciador de graves Bass Up Subir os graves Bass Down Baixar os graves Treble Up Treble Subir Treble Down Treble Baixar Media Play Multimedia Reproducir Media Stop Multimedia Parar Media Previous Multimedia Anterior Media Next Multimedia Seguinte Media Record Multimedia Gravar Media Pause Media player pause button Multimedia Pausa Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Multimedia Reproducir/Pausar Home Page Páxina de inicio Favorites Favoritos Search Buscar Standby Espera Open URL Abrir un URL Launch Mail Abrir o correo Launch Media Iniciar Multimedia Launch (0) Iniciar (0) Launch (1) Iniciar (1) Launch (2) Iniciar (2) Launch (3) Iniciar (3) Launch (4) Iniciar (4) Launch (5) Iniciar (5) Launch (6) Iniciar (6) Launch (7) Iniciar (7) Launch (8) Iniciar (8) Launch (9) Iniciar (9) Launch (A) Iniciar (A) Launch (B) Iniciar (B) Launch (C) Iniciar (C) Launch (D) Iniciar (D) Launch (E) Iniciar (E) Launch (F) Iniciar (F) Launch (G) Launch (H) Monitor Brightness Up Subir o brillo do monitor Monitor Brightness Down Baixar o brillo do monitor Keyboard Light On/Off Acender/Apagar a luz do teclado Keyboard Brightness Up Subir o brillo do teclado Keyboard Brightness Down Baixar o brillo do teclado Power Off Apagar Wake Up Espertar Eject Expulsar Screensaver Protector de pantalla WWW WWW Sleep Durmir LightBulb Punto de luz Shop Mercar History Historial Add Favorite Engadir aos favoritos Hot Links Ligazóns quentes Adjust Brightness Axustar o brillo Finance Finanzas Community Comunidade Media Rewind Back Forward Voltar atrás Application Left Programa da esquerda Application Right Programa da dereita Book Libro CD CD Calculator Calculadora Calendar Clear Limpar Clear Grab Limpar o collido Close Pechar Adjust contrast Copy Copiar Cut Cortar Display Pantalla DOS DOS Documents Documentos Spreadsheet Folla de cálculo Browser Navegador Game Xogo Go Ir para iTouch iTouch Logoff Saír Market Tenda Meeting Reunión Memo Keyboard Menu Menú do teclado Menu PB Menú PB My Sites Os meus sitios News Novas Home Office Casa oficina Option Opción Paste Apegar Phone Teléfono Reply Responder Reload Cargar de novo Rotate Windows Xirar as xanelas Rotation PB Xiro PB Rotation KB Xiro KB Save Gardar Send Enviar Spellchecker Corrector ortográfico Split Screen Dividir a pantalla Support Axuda Task Panel Panel de tarefas Terminal Terminal To-do list Tools Utensilios Travel Viaxes Video Vídeo Word Processor Procesador de textos XFer XFer Zoom In Ampliar Zoom Out Reducir Away Ausente Messenger Mensaxería WebCam Cámara web Mail Forward Reenvío de correo Pictures Imaxes Music Música Battery Batería Bluetooth Bluetooth Wireless Sen fíos Ultra Wide Band Banda moi larga Media Fast Forward Audio Repeat Repetir o son Audio Random Play Reprodución aleatoria de son Subtitle Subtítulo Audio Cycle Track Repetir as pistas de son Time Tempo Hibernate Hibernar View Vista Top Menu Menú na parte de riba Power Down Suspend Suspender Microphone Mute Red Green Yellow Blue Channel Up Channel Down Guide Info Settings Microphone Volume Up Microphone Volume Down New Novo Open Abrir Find Undo Desfacer Redo Refacer Print Screen Impr Pant Page Up Páxina Arriba Page Down Páxina Abaixo Caps Lock Bloq Maius Num Lock Bloq Num Number Lock Bloqueo numérico Scroll Lock Bloqueo de desprazamento Insert Inserir Delete Borrar Escape Escape System Request Pedido ao sistema Select Escoller Yes Si No Non Context1 Contexto1 Context2 Contexto2 Context3 Contexto3 Context4 Contexto4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Chamar Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Colgar Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Conmutar chamar/colgar Flip Inverter Voice Dial Button to trigger voice dialing Chamar mediante voz Last Number Redial Button to redial the last number called Rechamar Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Disparador da cámara Camera Focus Button to focus the camera Focalizador da cámara Kanji Kanji Muhenkan Muhenkan Henkan Henkan Romaji Romaji Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hiragana Katakana Hirgana Katakana Zenkaku Zenkaku Hankaku Hankaku Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Touroku Massyo Massyo Kana Lock Bloquear os Kana Kana Shift Cambiar a Kana Eisu Shift Cambiar a Eisu Eisu toggle Conmutar Eisu Code input Entrada de código Multiple Candidate Candidatos múltiplos Previous Candidate Candidato anterior Hangul Hangul Hangul Start Hangul inicio Hangul End Hangul fin Hangul Hanja Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Romaja Hangul Jeonja Hanjul Jeonja Hangul Banja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Halgul PostHanja Hangul Special Hangul especial Cancel Cancelar Printer Impresora Execute Executar Play Reproducir Zoom Ampliar Exit Saír Touchpad Toggle Touchpad On Touchpad Off Ctrl Ctrl Shift Maiúsc Alt Alt Meta Meta Num + Key separator in shortcut string + F%1 F%1 QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused A conexión co proxy foi rexeitada Connection to proxy closed prematurely A conexión co proxy pechouse antes de tempo Proxy host not found Non se atopou o servidor proxy Connection to proxy timed out A conexión co proxy esgotou o tempo-límite Proxy authentication failed Fallou a autenticación co proxy Proxy authentication failed: %1 Fallou a autenticación no proxy: %1 SOCKS version 5 protocol error Erro do protocolo SOCKS versión 5 General SOCKSv5 server failure Fallo xeral do servidor SOCKSv5 Connection not allowed by SOCKSv5 server O servidor SOCKSv5 non permitiu a conexión TTL expired Esgotouse o TTL SOCKSv5 command not supported Non se permite utilizar a orde SOCKSv5 Address type not supported Tipo de enderezo non admitido Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Código de erro descoñecido (0x%1) do proxy SOCKSv5 Network operation timed out A operación de rede esgotou o tempo-límite QSpiAccessibleBridge invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed title bar Role of an accessible object menu bar Role of an accessible object scroll bar Role of an accessible object grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object sound Role of an accessible object cursor Role of an accessible object text caret Role of an accessible object alert message Role of an accessible object frame Role of an accessible object: a window with frame and title ---------- Role of an accessible object filler Role of an accessible object popup menu Role of an accessible object menu item Role of an accessible object tool tip Role of an accessible object application Role of an accessible object document Role of an accessible object panel Role of an accessible object chart Role of an accessible object dialog Role of an accessible object separator Role of an accessible object tool bar Role of an accessible object status bar Role of an accessible object table Role of an accessible object column header Role of an accessible object - part of a table row header Role of an accessible object - part of a table column Role of an accessible object - part of a table row Role of an accessible object - part of a table cell Role of an accessible object - part of a table link Role of an accessible object help balloon Role of an accessible object assistant Role of an accessible object - a helper dialog list Role of an accessible object list item Role of an accessible object tree Role of an accessible object tree item Role of an accessible object page tab Role of an accessible object property page Role of an accessible object indicator Role of an accessible object graphic Role of an accessible object label Role of an accessible object text Role of an accessible object push button Role of an accessible object check box Role of an accessible object radio button Role of an accessible object combo box Role of an accessible object progress bar Role of an accessible object dial Role of an accessible object hotkey field Role of an accessible object slider Role of an accessible object spin box Role of an accessible object canvas Role of an accessible object animation Role of an accessible object equation Role of an accessible object button with drop down Role of an accessible object button menu Role of an accessible object button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. space Role of an accessible object - blank space between other objects. page tab list Role of an accessible object clock Role of an accessible object splitter Role of an accessible object layered pane Role of an accessible object web document Role of an accessible object paragraph Role of an accessible object section Role of an accessible object color chooser Role of an accessible object footer Role of an accessible object form Role of an accessible object heading Role of an accessible object note Role of an accessible object complementary content Role of an accessible object terminal Role of an accessible object desktop Role of an accessible object notification Role of an accessible object unknown Role of an accessible object descoñecido QSslDiffieHellmanParameter No error Sen erros Invalid input data The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe QSslSocket Error when setting the OpenSSL configuration (%1) Error when setting the elliptic curves (%1) Error creating SSL context (%1) Aconteceu un erro ao crear o contexto SSL (%1) unsupported protocol Error while setting the minimal protocol version Error while setting the maximum protocol version Invalid or empty cipher list (%1) A lista de cifras ou non é válida ou está baleira (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 Non é posíbel fornecer un certificado sen chave, %1 Error loading local certificate, %1 Aconteceu un erro ao cargar o certificado local, %1 Error loading private key, %1 Aconteceu un erro ao cargar a chave privada, %1 Private key does not certify public key, %1 A chave privada non certifica a chave pública, %1 Diffie-Hellman parameters are not valid OpenSSL version with disabled elliptic curves Expecting QByteArray for %1 An error occurred attempting to set %1 to %2 Wrong value for %1 (%2) Unrecognized command %1 = %2 SSL_CONF_finish() failed SSL_CONF_CTX_new() failed No error Sen erros The issuer certificate could not be found Non se atopou o certificado do expendedor The certificate signature could not be decrypted Non foi posíbel descifrar a sinatura do certificado The public key in the certificate could not be read Non foi posíbel ler a chave pública no certificado The signature of the certificate is invalid A sinatura do certificado non é válida The certificate is not yet valid O certificado aínda non é válido The certificate has expired O certificado caducou The certificate's notBefore field contains an invalid time O campo notBefore do certificado contén unha data non válida The certificate's notAfter field contains an invalid time O campo notAfter do certificado contén unha data non válida The certificate is self-signed, and untrusted O certificado está auto-asinado e non é fiábel The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted O certificado raíz da cadea de certificados está auto-asinado e non é fiábel The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Non foi posíbel atopar o certificado emisor dun certificado que se procurou localmente No certificates could be verified Non foi posíbel verificar ningún certificado One of the CA certificates is invalid Un dos certificados da CA non é válido The basicConstraints path length parameter has been exceeded Superouse a lonxitude da ruta do parámetro basicConstraints The supplied certificate is unsuitable for this purpose O certificado fornecido non é apropiada para este propósito The root CA certificate is not trusted for this purpose A autoridade de certificación raíz do certificado non é de confianza para este propósito The root CA certificate is marked to reject the specified purpose A autoridade de certificación raíz do certificado está instruída para rexeitar o propósito especificado The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate O certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do asunto non coincide co do emisor do certificado actual The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate O certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do emisor e o número de serie están presentes pero non coinciden co identificador da autoridade da chave do certificado actual The peer did not present any certificate O parceiro non presentou certificado ningún The host name did not match any of the valid hosts for this certificate O nome do servidor non coincide con ningún dos válidos para este certificado The peer certificate is blacklisted O certificado do parceiro está na lista negra No OCSP status response found The OCSP status request had invalid syntax OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures OCSP responder reached an inconsistent internal state OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response The client is not authorized to request OCSP status from this server OCSP responder's identity cannot be verified The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established The certificate status response has expired The certificate's status is unknown Unknown error Erro descoñecido TLS initialization failed Attempted to use an unsupported protocol. The TLS/SSL connection has been closed Error creating SSL session, %1 Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL, %1 Error creating SSL session: %1 Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL: %1 Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling Failed to enable OCSP stapling Client-side sockets do not send OCSP responses Unable to init SSL Context: %1 Unable to write data: %1 Non foi posíbel escribir os datos: %1 Unable to decrypt data: %1 Non foi posíbel descifrar os datos: %1 Error while reading: %1 Aconteceu un erro ao ler: %1 Error during SSL handshake: %1 Aconteceu un erro durante a negociación SSL: %1 Failed to decode OCSP response Failed to extract basic OCSP response No certificate verification store, cannot verify OCSP response Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response Failed to extract 'this update time' from the SingleResponse Insufficient memory Internal error An internal handle was invalid An internal token was invalid Access denied Acceso denegado No authority could be contacted for authorization No credentials The target is unknown or unreachable An unsupported function was requested The hostname provided does not match the one received from the peer No common protocol exists between the client and the server Unexpected or badly-formatted message received The data could not be encrypted No cipher suites in common The credentials were not recognized / Invalid argument The message was tampered with, damaged or out of sequence. A message was received out of sequence. Unknown error occurred: %1 Invalid protocol chosen The certificate provided cannot be used for a client. The certificate provided cannot be used for a server. Server did not accept any certificate we could present. Algorithm mismatch Handshake failed: %1 Failed to query the TLS context: %1 Did not get the required attributes for the connection. Unwanted protocol was negotiated Renegotiation was unsuccessful: %1 Schannel failed to encrypt data: %1 Cannot provide a certificate with no key QStandardPaths Desktop Documents Documentos Fonts Tipos de letra Applications Music Música Movies Pictures Imaxes Temporary Directory Home Inicio Cache Shared Data Runtime Configuration Shared Configuration Shared Cache Download Application Data Application Configuration QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Falta o estado inicial no estado composto «%1» Missing default state in history state '%1' Falta o estado predeterminado no estado «%1» do historial No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Non hai antecesor común para o destino e orixe da transición desde o estado «%1» Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'. Unknown error Erro descoñecido QSystemSemaphore %1: permission denied %1: negouse o permiso %1: already exists %1: xa existe %1: does not exist %1: non existe %1: out of resources %1: esgotou os recursos %1: unknown error %2 %1: erro descoñecido %2 QTDSDriver Unable to open connection Non foi posíbel abrir a conexión Unable to use database Non foi posíbel empregar a base de datos QTabBar Scroll Left Desprazar cara a esquerda Scroll Right Desprazar cara a dereita QTcpServer Operation on socket is not supported Non se permite a operación no socket QUdpSocket Unable to send a datagram No datagram available for reading QUndoGroup Undo %1 Desfacer %1 Undo Default text for undo action Desfacer Redo %1 Refacer %1 Redo Default text for redo action Refacer QUndoModel <empty> <baleiro> QUndoStack Undo %1 Desfacer %1 Undo Default text for undo action Desfacer Redo %1 Refacer %1 Redo Default text for redo action Refacer QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Marca de esquerda cara á dereita RLM Right-to-left mark RLM Marca de dereita cara á esquerda ZWJ Zero width joiner ZWJ Nexo de ancho nulo ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Non-nexo de ancho nulo ZWSP Zero width space ZWSP Espazo de ancho nulo LRE Start of left-to-right embedding LRE Inicio de incrustación da esquerda cara á dereita RLE Start of right-to-left embedding RLE Inicio de incrustación da dereita cara á esquerda LRO Start of left-to-right override LRO Inicio de excepción de esquerda cara á dereita RLO Start of right-to-left override RLO Inicio de excepción de dereita cara á esquerda PDF Pop directional formatting PDF Sacar a formatación direccional LRI Left-to-right isolate RLI Right-to-left isolate FSI First strong isolate PDI Pop directional isolate Insert Unicode control character Inserir un carácter de control Unicode QWhatsThisAction What's This? Que é isto? QWidget * * QWidgetTextControl &Undo &Desfacer &Redo &Refacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar Copy &Link Location Copiar o &enderezo da ligazón &Paste A&pegar Delete Borrar Select All Escoller todo QWindowsDirect2DIntegration Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2. Cannot load direct2d platform plugin QWizard Go Back Atrás < &Back < &Anterior Continue Continuar &Next &Seguinte &Next > &Seguinte > Commit Remitir Done Feito &Finish &Finalizar Cancel Cancelar Help Axuda &Help &Axuda QXml no error occurred non aconteceu ningún erro error triggered by consumer erro lanzado polo consumidor unexpected end of file fin inesperada do ficheiro more than one document type definition máis dunha definición do tipo de documento error occurred while parsing element aconteceu un erro ao interpretar o elemento tag mismatch desemparellamento de etiqueta error occurred while parsing content aconteceu un erro ao interpretar o contido unexpected character carácter inesperado invalid name for processing instruction nome non válido para procesar a instrución version expected while reading the XML declaration agardábase unha versión ao ler a declaración XML wrong value for standalone declaration valor incorrecto da declaración senlleira encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration agardábase unha declaración de codificación ou unha declaración autónoma ao ler a declaración XML standalone declaration expected while reading the XML declaration agardábase unha declaración autónoma ao ler a declaración XML error occurred while parsing document type definition aconteceu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documento letter is expected agárdase unha letra error occurred while parsing comment aconteceu erro mentres se interpretaba o comentario error occurred while parsing reference aconteceu un erro mentres se interpretaba a referencia internal general entity reference not allowed in DTD non se permiten referencias á entidade xeral interna no DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value non se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no valor do atributo external parsed general entity reference not allowed in DTD non se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no DTD unparsed entity reference in wrong context aparece un referencia a unha entidade non procesada no contexto errado recursive entities entidades recursivas error in the text declaration of an external entity erro na declaración de texto dunha entidade externa QXmlStream Extra content at end of document. Contido adicional na fin do documento. Invalid entity value. O valor da entidade non é válido. Invalid XML character. O carácter XML non é válido. Sequence ']]>' not allowed in content. Non se permite a secuencia «]]>» no contido. Encountered incorrectly encoded content. Atopouse contido codificado incorrectamente. Namespace prefix '%1' not declared Prefixo de espazo de nomes «%1» non declarado Illegal namespace declaration. Declaración ilegal de espazo de nomes. Attribute '%1' redefined. Unexpected character '%1' in public id literal. Carácter «%1» inesperado no texto público de identidade. Invalid XML version string. Cadea de versión do XML non válida. Unsupported XML version. Versión de XML non soportada. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. O pseudo atributo de autonomía debe aparecer após a codificación. %1 is an invalid encoding name. %1 non é un nome de codificación válido. Encoding %1 is unsupported A codificación %1 non está soportada Standalone accepts only yes or no. O atributo de autonomía só acepta «yes» ou «no». Invalid attribute in XML declaration. Atributo non válido na declaración XML. Premature end of document. Fin prematuro do documento. Invalid document. Documento non válido. '%1' expected '<first option>' %1 or '%2' expected <first option>, '<second option>' %1, '%2' expected <options so far>, '<next option>' %1, or '%2' expected <options so far>, or '<final option>' Expected %1, but got '%2'. Unexpected '%1'. Expected character data. Agardábanse datos de carácter. Self-referencing entity detected. Entity expands to more characters than the entity expansion limit. Start tag expected. Agardábase unha etiqueta de inicio. NDATA in parameter entity declaration. NDATA na declaración da entidade parámetro. XML declaration not at start of document. Declaración XML non no inicio do documento. %1 is an invalid processing instruction name. %1 é un nome non válido de instrución de procesamento. Invalid processing instruction name. Nome non válido de instrución de procesamento. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 é un identificador PUBLICO non válido. Invalid XML name. Nome XML non válido. Opening and ending tag mismatch. As etiquetas de apertura e peche está desemparelladas. Entity '%1' not declared. A entidade «%1» non está declarada. Reference to unparsed entity '%1'. Referencia a unha entidade «%1» non procesada. Reference to external entity '%1' in attribute value. Referencia a unha entidade externa «%1» no valor do atributo. Invalid character reference. Referencia a un carácter non válido.