Appliance Option "%s" can't be used together with "--cloud" option. Опция "%s" не может быть использована вместе с "--cloud". Value of option "%s" is out of range. Значение опции "%s" выходит за границы диапазона. Option "%s" requires preceding --vsys or --cloud option. Опция "%s" требует наличия предшествуещего --vsys или --cloud. Option "%s" requires preceding --vsys option. Опция "%s" требует наличия предшествуещего --vsys. Option "%s" requires preceding --unit option. Опция "%s" требует наличия предшествуещего --unit. Invalid import options '%s' Недопустимые опции импорта '%s' Option "%s" can't be used together with "--vsys" option. Опция "%s" не может быть использована вместе с "--vsys". Option "%s" requires preceding --cloud option. Опция "%s" требует наличия предшествуещего --cloud. Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Invalid option -%c Недопустимая опция -%c Invalid option case %i Недопустимый вариант опции %i unknown option: %s Неизвестная опция: %s error: %Rrs Ошибка: %Rrs Not enough arguments for "import" command. Недостаточно аргументов для команды "import". Not enough arguments for import from the Cloud. Недостаточно аргументов для импорта из облака. Appliance read failed Не удалось прочесть конфигурацию Interpreting %ls... Интерпретация %ls... Disks: Диски: Invalid index %RI32 with -vsys option; the OVF contains only %zu virtual system(s). Недопустимый индекс %RI32 у опциии -vsys; OVF содержит только %zu виртуальную систему. Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys; OVF содержит только %zu виртуальные системы. Недопустимый индекс %RI32 у опциии -vsys; OVF содержит только %zu виртуальных систем. Virtual system %u: Виртуальная система %u: %2u: OS type specified with --ostype: "%ls" %2u: Тип ОС указанный через --ostype: "%ls" %2u: Suggested OS type: "%ls" (change with "--vsys %u --ostype <type>"; use "list ostypes" to list all possible values) %2u: Предложенный тип ОС: "%ls" (изменить через "--vsys %u --ostype <тип>"; используйте "list ostypes" для просмотра всех возможных значений) %2u: VM name specified with --vmname: "%ls" %2u: Имя ВМ, указанное через --vmname: "%ls" %2u: Suggested VM name "%ls" (change with "--vsys %u --vmname <name>") %2u: Предложенне имя ВМ "%ls" (изменить через "--vsys %u --vmname <имя>") %2u: Product (ignored): %ls %2u: Продукт (проигнорирован): %ls %2u: ProductUrl (ignored): %ls %2u: Url продукта (проигнорирован): %ls %2u: Vendor (ignored): %ls %2u: Поставщик (проигнорирован): %ls %2u: VendorUrl (ignored): %ls %2u: Url поставщика (проигнорирован): %ls %2u: Version (ignored): %ls %2u: Версия (проигнорирована): %ls %2u: Description specified with --description: "%ls" %2u: Описание, указанное через --description: "%ls" %2u: Description "%ls" (change with "--vsys %u --description <desc>") %2u: Описание "%ls" (изменить через "--vsys %u --description <описание>") %2u: End-user license agreement (accept with "--vsys %u --eula accept"): %ls %2u: Лицензионное соглашение (принять через "--vsys %u --eula accept"): %ls %2u: End-user license agreement (accepted) %2u: Лицензионное соглашение (принято) Argument to --eula must be either "show" or "accept". Аргумент к --eula должен быть или "show" или "accept". %2u: End-user license agreement (display with "--vsys %u --eula show"; accept with "--vsys %u --eula accept") %2u: Лицензионное соглашение (показать через "--vsys %u --eula show"; принять через "--vsys %u --eula accept") %2u: No. of CPUs specified with --cpus: %ls %2u: Число ЦПУ указанных через --cpus: %ls Argument to --cpus option must be a number greater than %d and less than %d. Аргумент к --cpus дожен быть числом больше %d и меньше %d. %2u: Number of CPUs: %ls (change with "--vsys %u --cpus <n>") %2u: Число ЦПУ: %ls (изменить через "--vsys %u --cpus <n>") %2u: Guest memory specified with --memory: %ls MB %2u: Размер памяти гостевой системы, указанной через --memory: %ls MB Argument to --memory option must be a non-negative number. Аргумент к --memory должен быть неотрицательным числом. %2u: Guest memory: %ls MB (change with "--vsys %u --memory <MB>") %2u: Размер памяти гостевой системы: %ls MB (изменить через "--vsys %u --memory <MB>") %2u: IDE controller, type %ls -- disabled %2u: IDE контроллер, тип %ls -- отключен %2u: IDE controller, type %ls (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: IDE контроллер, тип %ls (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: SATA controller, type %ls -- disabled %2u: SATA контроллер, тип %ls -- отключен %2u: SATA controller, type %ls (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: SATA контроллер, тип %ls (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: SAS controller, type %ls -- disabled %2u: SAS контроллер, тип %ls -- отключен %2u: SAS controller, type %ls (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: SAS контроллер, тип %ls (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: SCSI controller, type %ls -- disabled %2u: SCSI контроллер, тип %ls -- отключен %2u: SCSI controller, type set with --unit %u --scsitype: "%ls" %2u: SCSI контроллер, тип установлен через --unit %u --scsitype: "%ls" %2u: SCSI controller, type %ls (change with "--vsys %u --unit %u --scsitype {BusLogic|LsiLogic}"; disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: SCSI контроллер, тип %ls (изменить через "--vsys %u --unit %u --scsitype {BusLogic|LsiLogic}"; отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: VirtioSCSI controller, type %ls -- disabled %2u: VirtioSCSI контроллер, тип %ls -- отключен %2u: VirtioSCSI controller, type %ls (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: VirtioSCSI контроллер, тип %ls (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: Hard disk image: source image=%ls -- disabled %2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls -- отключен Option --ImportToVDI shall not be used together with manually set target path. Опция --ImportToVDI не должна использоваться вместе с путем назначения, указанным вручную. %2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %ls %2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %ls %2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %ls (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path"; disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %ls (изменить путь назначения через "--vsys %u --unit %u --disk путь"; отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") Option --ImportToVDI can not be used together with a manually set target path. Invalid controller value: '%s' Invalid storage controller specified: %u Invalid port value: '%s' Failed to extract controller value from ExtraConfig: '%s' Failed to extract channel value from ExtraConfig: '%s' Device already attached to controller %u at this port (%u) location. Illegal port value: %u. For %ls controllers the only valid values are 0 to %lu (inclusive) %2u: Hard disk image specified with --disk: source image=%ls, target path=%ls, %s (change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>"; change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>") %2u: Hard disk image specified with --disk and --controller: source image=%ls, target path=%ls, %s (change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>") %2u: Hard disk image specified with --disk and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s (change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>") %2u: Hard disk image specified with --controller and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path") %2u: Hard disk image specified with --port: source image=%ls, target path=%ls, %s (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path"; change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>") %2u: Hard disk image specified with --controller: source image=%ls, target path=%ls, %s (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path"; change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>") %2u: Hard disk image specified with --disk and --controller and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s %2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %s (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path"; change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>"; change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>"; disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: CD-ROM -- disabled %2u: CD-ROM -- отключен %2u: CD-ROM (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: CD-ROM (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: Floppy -- disabled %2u: Флоппи -- отключен %2u: Floppy (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: Флоппи (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: Network adapter: orig %ls, config %ls, extra %ls %2u: Сетевой адаптер: ориг. %ls, конфиг. %ls, экстра %ls %2u: USB controller -- disabled %2u: USB контроллер -- отключен %2u: USB controller (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: USB контроллер (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: Sound card "%ls" -- disabled %2u: Аудио карта "%ls" -- отключена %2u: Sound card (appliance expects "%ls", can change on import) (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: Аудио карта (конфигурация ожидает "%ls", может быть изменена при импорте) (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") %2u: VM settings file name specified with --settingsfile: "%ls" %2u: Имя файла настроек ВМ указанное через --settingsfile: "%ls" %2u: Suggested VM settings file name "%ls" (change with "--vsys %u --settingsfile <filename>") %2u: Предложенное имя файла настроек ВМ "%ls" (изменить через "--vsys %u --settingsfile <имя файла>") %2u: VM base folder specified with --basefolder: "%ls" %2u: Основная папка ВМ указанная через --basefolder: "%ls" %2u: Suggested VM base folder "%ls" (change with "--vsys %u --basefolder <path>") %2u: Предложенная основная папка ВМ "%ls" (изменить через "--vsys %u --basefolder <путь>") %2u: VM group specified with --group: "%ls" %2u: Группа ВМ, указанная через --group: "%ls" %2u: Suggested VM group "%ls" (change with "--vsys %u --group <group>") %2u: Предложенная группа ВМ "%ls" (изменить через "--vsys %u --group <группа>") %2u: Suggested cloud shape "%ls" %2u: Предложенная облачная форма "%ls" %2u: Cloud bucket id specified with --cloudbucket: "%ls" %2u: ID облачной корзины, указанный через --cloudbucket: "%ls" %2u: Suggested cloud bucket id "%ls" (change with "--cloud %u --cloudbucket <id>") %2u: Предложенный ID облачной корзины "%ls" (изменить через "--cloud %u --cloudbucket <id>") %2u: Cloud profile name specified with --cloudprofile: "%ls" %2u: Имя облачного профиля, указанного через --cloudprofile: "%ls" %2u: Suggested cloud profile name "%ls" (change with "--cloud %u --cloudprofile <id>") %2u: Предложенное имя облачного профиля "%ls" (изменить через "--cloud %u --cloudprofile <id>") %2u: Cloud instance id specified with --cloudinstanceid: "%ls" %2u: ID облачного экземпляра, указанный через --cloudinstanceid: "%ls" %2u: Suggested cloud instance id "%ls" (change with "--cloud %u --cloudinstanceid <id>") %2u: Предложенный ID облачного экземпляра "%ls" (изменить через "--cloud %u --cloudinstanceid <id>") %2u: Suggested cloud base image id "%ls" %2u: Предложенный ID Suggested cloud base image id "%ls" Cannot import until the license agreement listed above is accepted. Невозможно произвести импорт пока не приняты условия лицензионного соглашения, показанные выше. Cannot import until the %c license agreements listed above are accepted. Невозможно произвести импорт пока не приняты условия лицензионного соглашения %c, показанные выше. Appliance import failed Не удалось произвести импорт конфигурации Successfully imported the appliance. Конфигурация импортирована успешно. You can only specify --output once. --output можно указать только один раз. Invalid export options '%s' Недопустимые опции импорта '%s' unhandled option: -%c необработанная опция: -%c unhandled option: %i необработанная опция: %i unknown option: %s неизвестная опция: %s At least one machine must be specified with the export command. Как минимум одна машина должна быть указана в команде экспорта. Missing --output argument with export command. Отсутствует аргумент --output у команды экспорта. Invalid index %RI32 with -vsys option; you specified only %zu virtual system(s). Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальную систему. Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальные системы. Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальных систем. Cannot read license file "%s" which should be included in the virtual system %u. Невозможно прочесть файл лицензии "%s", который должен быть включен в виртуальную систему %u. Enter the passwords for the following identifiers to export the apppliance: Введите пароль для следующих идентификаторов, чтобы экспортировать конфигурацию: Password ID %s: ID пароля %s: Appliance write failed Не удалось записать конфигурацию Successfully exported %d machine(s). %d машина экспортирована успешно. %d машины экспортированы успешно. %d машин экспортировано успешно. Creating a cloud instance... Создание облачного экземпляра... Creating the cloud instance failed Не удалось создать облачный экземпляр A cloud instance with id '%s' (provider '%s') was created Облачный экземпляр с ID '%s' (провайдер '%s') создан Failed to open OVA '%s' for updating: %Rrc Не удалось открыть OVA '%s' для обновления: %Rrc Failed to open OVA '%s' as a TAR file: %Rrc Не удалось открыть OVA '%s' как файл TAR: %Rrc Scanning OVA '%s' for a manifest and signature... Сканирование OVA '%s' на наличие манифеста и подписи... RTVfsFsStrmNext returned %Rrc RTVfsFsStrmNext возвратил %Rrc OVA contains multiple manifests! first: %s second: %s OVA содержит несколько манифестов! первый: %s второй: %s Unsupported OVA file ordering! Signature file ('%s') as succeeded by '%s'. Неподдерживаемый порядок файлов OVA! Файл подписи ('%s') после '%s'. Found manifest file: %s Найден файл манифеста: %s Failed to memorize the manifest: %Rrc Не удалось запомнить манифест: %Rrc Out of memory! Не хватает памяти! Multiple signature files! (%s) Несколько файлов подписей! (%s) Found existing signature file: %s Найден существующий файл сигнатуры: %s The OVA contains no manifest and cannot be signed! OVA не содержит манифеста и не может быть подписан! The OVA is already signed ('%s')! (Use the --force option to force re-signing it.) OVA уже подписан ('%s')! (Используйте опцию --force, чтобы заново подписать его.) Writing '%s' to the OVA... Запись '%s' в OVA... RTZipTarFsStreamTruncate failed on '%s': %Rrc RTZipTarFsStreamTruncate завершился с ошибкой на '%s': %Rrc RTVfsFileSeek(hVfsFileSignature) failed: %Rrc RTVfsFileSeek(hVfsFileSignature) завершился с ошибкой: %Rrc RTVfsFsStrmAdd('%s') failed on '%s': %Rrc RTVfsFsStrmAdd('%s') завершился с ошибкой на '%s': %Rrc RTVfsFsStrmEnd failed on '%s': %Rrc RTVfsFsStrmEnd завершился с ошибкой на '%s': %Rrc Successfully decoded the PKCS#7/CMS signature... PKCS#7/CMS подпись декодирована успешно... Successfully verified the PKCS#7/CMS signature PKCS#7/CMS подпись проверена успешно Failed to verify the PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim Не удалось проверить PKCS#7/CMS подпись: %Rrc%RTeim RTCrPkcs7SignedData_CheckSanity failed on PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim RTCrPkcs7SignedData_CheckSanity завершена с ошибкой на PKCS#7/CMS подписи: %Rrc%RTeim PKCS#7/CMS signature inner ContentType isn't 'data' but: %s Внутреннее поле ContentType PKCS#7/CMS подписи является не данными, а: %s PKCS#7/CMD signature is not 'signedData': %s PKCS#7/CMD подпись не 'signedData': %s RTCrPkcs7ContentInfo_Clone failed: %Rrc RTCrPkcs7ContentInfo_Clone завершен с ошибкой: %Rrc RTCrPkcs7ContentInfo_DecodeAsn1 failed to decode PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTemi RTCrPkcs7ContentInfo_DecodeAsn1 не смог декодировать PKCS#7/CMS подпись: %Rrc%RTemi Manifest is too big: %#RX64 bytes, max 4MiB Манифест слишком большой: %#RX64 байт, максимально 4MiB Манифест слишком большой: %#RX64 байта, максимально 4MiB Манифест слишком большой: %#RX64 байт, максимально 4MiB RTCrStoreCertAddFromFile failed on '%s': %Rrc%#RTeim RTCrStoreCertAddFromFile завершился с ошибкой на '%s': %Rrc%#RTeim RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc RTCrStoreCreateInMem завершился с ошибкой: %Rrc Created PKCS#7/CMS signature: %zu bytes, %s. PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байт, %s. PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байта, %s. PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байт, %s. Using SHA-1 instead of SHA-3 for the PKCS#7/CMS signature. Используется SHA-1 вместо SHA-3 для PKCS#7/CMS подписи. RTCrPemWriteBlobToVfsFile failed: %Rrc RTCrPemWriteBlobToVfsFile завершился с ошибкой: %Rrc RTCrPkcs7SimpleSignSignedData failed: %Rrc%#RTeim RTCrPkcs7SimpleSignSignedData завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeim RTVfsFileReadAt failed: %Rrc RTVfsFileReadAt завершился с ошибкой: %Rrc Unsupported digest type: %s Неподдерживаемый тип дайджеста: %s Failed to create digest for %s: %Rrc Не удалось создать дайджест для %s: %Rrc Created OVA signature: %zu bytes, %s Подпись OVA создана: %zu байт, %s Подпись OVA создана: %zu байта, %s Подпись OVA создана: %zu байт, %s Successfully decoded and verified the OVA signature. Сигнатура OVA декодирована и проверена успешно. Failed to write certificate to signature file: %Rrc%#RTeim Не удалось записать сертификат в файл подписи: %Rrc%#RTeim Failed to produce signature file: %Rrc Не удалось сделать файл сигнатуры: %Rrc RTVfsMemFileCreate failed: %Rrc RTVfsMemFileCreate завершен с ошибкой: %Rrc Encountered a problem when validating the signature we just created: %Rrc%#RTeim Please make sure the certificate and private key matches. Encountered a problem when validating the signature we just created: %Rrc%#RTeim Plase make sure the certificate and private key matches. Столкнулись с проблемой при проверке только что созданной подписи: %Rrc%#RTeim Пожалуйста, убедитесь, что сертификат и приватный ключ соответствуют друг другу. 2nd RTCrPkixPubKeySignDigest call failed: %Rrc%#RTeim Второй вызов RTCrPkixPubKeySignDigest завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeim RTCrPkixPubKeySignDigest failed: %Rrc%#RTeim RTCrPkixPubKeySignDigest завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeim Failed to create digest %s: %Rrc Не удалось создать дайджест %s: %Rrc Password is given more than once. Пароль указан несколько раз. Unknown digest type: %s Неизвестный тип дайджеста: %s Too many intermediate certificates: max %zu Слишком много промежуточных сертификатов: максимально %zu No OVA file was specified! Не указан файл OVA! No signing certificate (--certificate=<file>) was specified! Не указан сертификат (--certificate=<файл>)! No signing private key (--private-key=<file>) was specified! Не указан приватный ключ (--private-key=<файл>)! The specified OVA file was not found: %s Не найден указанный файл OVA: %s The specified certificate file was not found: %s Указанный файл сертификата не найден: %s The specified private key file was not found: %s Указанный файл приватного ключа не найден: %s Error reading certificate from '%s': %Rrc%#RTeim Ошибка чтения сертификата из '%s': %Rrc%#RTeim Successfully read the certificate and private key. Успешно прочтены сертификат и приватный ключ. Successfully signed '%s'. '%s' подписан успешно. Error reading the private key from %s: %Rrc%#RTeim Ошибка чтения приватного ключа из %s: %Rrc%#RTeim BWControl Limit is too big Лимит слишком большой Invalid unit suffix. Valid suffixes are: k, m, g, K, M, G Недопустимый суффикс единицы измерения. Допустимые суффиксы: k, m, g, K, M, G Trailing spaces in limit! У лимита пробелы в конце строки! No digits in limit specifier Нет цифр в спецификаторе лимита Invalid limit specifier Недопустимый спецификатор лимита Limit cannot be negative Лимит не может быть отрицательным Bandwidth group name must not be empty! Имя группы полосы пропускания не может быть пустым! Invalid bandwidth group type Недопустимый тип группы полосы пропускания Too few parameters Слишком мало параметров Too many parameters Слишком много параметров Bandwidth groups cannot be created while the VM is running Нельзя создавать группы полосы пропускания пока работает ВМ Bandwidth groups cannot be deleted while the VM is running Нельзя удалять группы полосы пропускания пока работает ВМ Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Cloud Parameter --provider is required Требуется параметр --provider Parameter --profile is required Требуется параметр --profile Unknown cloud instance state "%s" Неизвестное состояние облачного экземпляра "%s" Parameter 'compartment' is empty or absent. Trying to get the compartment from the passed cloud profile '%s' Параметр 'compartment' пустой или отсутствует. Попытка получить секцию из переданного облачного профиля '%s' Found the compartment '%s': Найдена секция '%s': Parameter --compartment-id is required Требуется параметр --compartment-id Reply is in the form 'instance name' = 'instance id' Ответ в формате 'имя экземпляра' = 'ID экземпляра' Failed to list instances Не удалось перечислить экземпляры The list of the instances for the cloud profile '%ls' and compartment '%s': Список экземпляров для облачного профиля '%ls' и секции '%s': Unknown cloud image state "%s" Неизвестное состояние облачного образа "%s" Reply is in the form 'image name' = 'image id' Ответ в формате 'имя образа' = 'ID образа' Failed to list images Не удалось перечислить образы The list of the images for the cloud profile '%ls' and compartment '%s': Список образов для облачного профиля '%ls' и секции '%s': Empty command parameter list, show help. Список параметров команды пуст, отображение справки. Warning!!! Public SSH key doesn't present in the passed arguments... Предупреждение!!! Публичный SSH ключ не представлен в переданных аргументах... Parameters --image-id and --boot-volume-id are mutually exclusive. Only one of them must be presented. Параметры --image-id и --boot-volume-id взаимоисключающие. Может быть указан только один из них. Missing parameter --image-id or --boot-volume-id. One of them must be presented. Отсутствуют параметры --image-id и --boot-volume-id. Один из них должен быть указан. Checking the cloud image with id '%s'... Проверка облачного образа с ID '%s'... Checking the cloud image failed Не удалось проверить облачный образ Creating cloud instance with name '%s' from the image '%s'... Создание облачного экземпляра с именем '%s' из образа '%s'... Creating cloud instance with name '%s' from the boot volume '%s'... Создание облачного экземпляра с именем '%s' из загразузочного тома '%s'... Creating cloud instance failed Не удалось создать облачный экземпляр Cloud instance was created successfully Облачный экземпляр создан успешно Duplicate parameter: --id Дублированный параметр: --id Empty parameter: --id Пустой параметр: --id Missing parameter: --id Отсутствует параметр: --id Getting information about cloud instance with id %s... Получение информации об облачном экземпляре с ID %s... Reply is in the form 'setting name' = 'value' Ответ в формате 'название настройки' = 'значение' Getting information about cloud instance failed Не удалось получить информацию об облачном экземпляре Cloud instance info (provider '%s'): Информация об облачном экземпляре (провайдер '%s'): Availability domain = %ls Домен доступности = %ls Availability domain wasn't found Домен доступности не найден Instance displayed name = %ls Отображаемое имя экземпляра = %ls Instance displayed name wasn't found Отображаемое имя экземпляра не найдено Instance state = %ls Состояние экземпляра = %ls Instance state wasn't found Состояние экземпляра не найдено Instance Id = %ls ID экземпляра = %ls Instance Id wasn't found ID экземпляра не найден Instance name = %ls Имя экземпляра = %ls Instance name wasn't found Имя экземпляра не найдено Bootable image Id = %ls ID загрузочного образа = %ls Image Id whom the instance is booted up wasn't found ID образа, откуда загружается экземпляр,не найден Shape of the instance = %ls Форма экземпляра = %ls The shape of the instance wasn't found Форма экземпляра не найдена Type of guest OS = %ls Тип гостевой ОС = %ls Type of guest OS wasn't found Тип гостевой ОС не найден RAM = %ls MB RAM = %ls MB Value for RAM wasn't found Размер RAM не найден CPUs = %ls ЦПУ = %ls Numbers of CPUs weren't found Количество ЦПУ не найдено Instance public IP = %ls Публичный IP экземпляра = %ls Public IP wasn't found Публичный IP не найден Free-form tags or metadata weren't found Теги или метаданные произвольной формы не найдены Cloud-init script wasn't found Скрипт инициализации облака не найден Starting cloud instance with id %s... Запуск облачного экземпляра с ID %s... Starting the cloud instance failed Не удалось запустить облачный экземпляр Cloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was started Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') запущен Pausing cloud instance with id %s... Приостановка облачного экземпляра с ID %s... Pause the cloud instance failed Не удалось приостановить облачный экземпляр Cloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was paused Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') приостановлен Terminating cloud instance with id %s... Завершение работы облачного экземпляра с ID %s... Termination the cloud instance failed Не удалось завершить работу облачного экземпляра Cloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was terminated Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') завершил работу Conflicting parameters: --instance-id and --object-name can't be used together. Choose one. Конфликтующие параметры: --instance-id и --object-name не могут быть использованы вместе. Выберите один. Creating cloud image with name '%s' from the instance '%s'... Создание облачного образа с именем '%s' из экземпляра '%s'... Creating cloud image with name '%s' from the object '%s' in the bucket '%s'... Создание облачного образа с именем '%s' из объекта '%s' в корзине '%s'... Creating cloud image failed Не удалось создать облачный образ Cloud image was created successfully Облачный образ создан успешно Duplicate parameter: --bucket-name Дублированный параметр: --bucket-name Empty parameter: --bucket-name Пустой параметр: --bucket-name Duplicate parameter: --object-name Дублированный параметр: --object-name Empty parameter: --object-name Пустой параметр: --object-name Duplicate parameter: --display-name Дублированный параметр: --display-name Empty parameter: --display-name Пустой параметр: --display-name Duplicate parameter: --launch-mode Дублированный параметр: --launch-mode Empty parameter: --launch-mode Пустой параметр: --launch-mode Missing parameter: --bucket-name Отсутствует параметр: --bucket-name Exporting image '%s' to the Cloud with name '%s'... Экспорт образа '%s' в облако с именем '%s'... Exporting image '%s' to the Cloud with default name Экспорт образа '%s' в облако с именем по умолчанию Image %s was found Образ %s не найден Process of exporting the image to the Cloud was interrupted. The image wasn't found. Процесс экспорта образа в облако прерван. Образ не найден. Export the image to the Cloud failed Не удалось экспортировать образ в облако Export the image to the Cloud was successfull Экспорт образа в облако закончился успешно Creating an object '%s' from the cloud image '%s'... Создание объекта '%s' из облачного образа '%s'... Cloud image import failed Не удалось импортировать облачный образ Cloud image was imported successfully. Find the downloaded object with the name %s in the system temp folder (find the possible environment variables like TEMP, TMP and etc.) Импорт облачного образа завершен успешно. Найдите загруженный объект с именем %s в системной папке для временных файлов (поищите возможные переменные окружения наподобие TEMP, TMP и так далее.) Getting information about the cloud image with id '%s'... Получение информации об облачном образе с ID '%s'... Reply is in the form 'image property' = 'value' Ответ в формате 'свойство образа' = 'значение' Getting information about the cloud image failed Не удалось получить информацию об облачном образе General information about the image: Общая информация об образе: Deleting cloud image with id %s... Удаление облачного образа с ID %s... Deleting cloud image failed Не удалось удалить облачный образ Cloud image was deleted successfully Облачный образ удален успешно Missing --name parameter Отсутствует параметр --name Missing --network-id parameter Отсутствует параметр --network-id Cloud network was created successfully Облачная сеть создана успешно Name: %ls Имя: %ls State: %s Состояние: %s Enabled Включено Disabled Отключено CloudProvider: %ls Облачный провайдер: %ls CloudProfile: %ls Облачный профиль: %ls CloudNetworkId: %ls ID облачной сети: %ls VBoxNetworkName: %ls Имя сети VBox: %ls Cloud network %ls was updated successfully Облачная сеть %ls обновлена успешно Cloud network %ls was deleted successfully Облачная сеть %ls удалена успешно Failed to compose path to the unattended installer script templates (%Rrc) Не удалось собрать путь для шаблонов скриптов unattended инсталлятора (%Rrc) Failed to obtain system properties. Не удалось получить свойства системы. Failed to obtain proxy mode. Не удалось получить режим прокси. Failed to obtain proxy URL. Не удалось получить URL прокси. Failed to get system proxy for https://dl.fedoraproject.org. Will use direct connection. Не удалось получить системный прокси для https://dl.fedoraproject.org. Будет использовано прямое соединение. Failed to obtain default machine folder. Не удалось получить папку машины по умолчанию. Failed to obtain default guest additions ISO path. Не удалось получить путь по умолчанию к ISO Дополнений Гостевой ОС. The default guest additions ISO path is empty nor it is provided as --guest-additions-iso parameter. Cannot proceed without it. Путь по умолчанию к ISO Дополнений Гостевой ОС пуст или не указан через --guest-additions-iso parameter. Продолжение невозможно без этого. Failed to compose a path to the local gateway image (%Rrc) Не удалось собрать путь к образу локального шлюза (%Rrc) Local gateway image already exists, skipping image preparation step. Образ локального шлюза уже существует, пропуск шага подготовки образа. Preparing unattended install of temporary local gateway machine from %ls... Подготовка unattended установки машины временного локального шлюза из %ls... Failed to open %ls. Не удалось открыть %ls. Failed to create '%ls'. Не удалось создать '%ls'. Failed to apply defaults to '%ls'. Не удалось применить настройки по умолчанию к '%ls'. Failed to adjust CPU count for '%ls'. Не удалось подстроить количество ЦПУ для '%ls'. Failed to adjust memory size for '%ls'. Не удалось подстроить размер памяти для '%ls'. Failed to set attachment type for the second network adapter. Не удалось установить тип подключения для второго сетевого адаптера. Failed to disable the audio adapter. Не удалось отключить аудио адаптер. Failed to register '%ls'. Не удалось зарегистрировать '%ls'. Failed to create %ls. Не удалось создать %ls. Failed to create base storage for local gateway image. Не удалось создать базовое хранилище для образа локального шлюза. Failed to lock '%ls' for modifications. Не удалось заблокировать '%ls' для изменения. Failed to obtain a mutable machine. Не удалось получить изменяемую машину. Failed to attach HD to '%ls'. Не удалось подключить жесткий диск к '%ls'. Failed to attach ISO to '%ls'. Не удалось подключить ISO к '%ls'. Failed to save '%ls' settings. Не удалось сохранить настройки '%ls'. Failed to create unattended installer. Не удалось создать unattended инсталлятор. Failed to set machine for the unattended installer. Не удалось задать машину для unattended инсталлятора. Failed to set user for the unattended installer. Не удалось задать пользователя для unattended инсталлятора. Failed to set password for the unattended installer. Не удалось задать пользователя для unattended инсталлятора. Failed to set full user name for the unattended installer. Не удалось задать полное имя пользователя для unattended инсталлятора. Failed to enable guest addtions for the unattended installer. Не удалось включить Дополнения Гостевой ОС для unattended инсталлятора. Failed to set guest addtions ISO path for the unattended installer. Не удалось задать путь к Дополнениям Гостевой ОС для unattended инсталлятора. Failed to set script template for the unattended installer. Не удалось задать шаблон скрипта для unattended инсталлятора. Failed to set post install script template for the unattended installer. Не удалось задать шалон post-install скрипта для unattended инсталлятора. Failed to prepare unattended installation. Не удалось подготовить unattended установку. Failed to construct media for unattended installation. Не удалось собрать носитель для unattended установки. Failed to reconfigure %ls for unattended installation. Не удалось переконфигурировать %ls для unattended установки. %32s = failed: %Rhrc %32s = завершено с ошибкой: %Rhrc Performing unattended install of temporary local gateway... Производится unattended установка временного локального шлюза... Failed to launch '%ls'. Не удалось запустить '%ls'. Failed to get machine state. Не удалось получить состояние машины. Temporary local gateway VM has aborted. ВМ временного локального шлюза прервана. Timed out (40min) while waiting for unattended install to finish. Превышено время ожидания (40 мин) завершения unattended установки. Done. Сделано. Detaching local gateway image... Отключение образа локального шлюза... Failed to detach HD to '%ls'. Не удалось отключить жесткий диск от '%ls'. Unregistering temporary local gateway machine... Отмена регистрации машины временного локального шлюза... Failed to unregister '%ls'. Не удалось отменить регистрацию '%ls'. Failed to delete config for '%ls'. Не удалось удалить конфигурацию для '%ls'. Making local gateway image immutable... Преобразование образа локального шлюза в неизменяемый... Failed to open '%ls'. Не удалось открыть '%ls'. Failed to make '%ls' immutable. Не удалось сделать '%ls' неизменяемым. Missing --local-gateway-iso parameter Отсутствует параметр --local-gateway-iso Setting up tunnel network in the cloud... Установка туннельной сети в облаке... Setting up cloud network environment failed Не удалось установить окружение облачной сети Cloud network environment was set up successfully. Tunnel network id is: %ls Окружение облачной сети установлено успешно. ID туннельной сети: %ls CloudMachine cloud: no providers available облако: недоступно ни одного провайдера cloud: multiple providers available, '--provider' option is required облако: доступно несколько провайдеров, требуется опция '--provider' cloud: no profiles exist облако: не существует ни одного профиля cloud: multiple profiles exist, '--profile' option is required облако: существует несколько профилей, требуется опция '--profile' ambiguous name: %ls and %ls неоднозначное имя: %ls и %ls only one machine can be specified может быть указана только одна машина not a valid uuid: %s недействительный uuid: %s machine not specified машина не указана machine name is empty имя машины пусто unable to find machine with id %s невозможно найти машину с ID %s unable to find machine with name %s невозможно найти машину с именем %s unable to find machine %s невозможно найти машину %s cloud machine: RTGetOptInit: %Rra облачная машина: RTGetOptInit: %Rra Invalid sub-command: %s Недопустимая подкоманда: %s cloud machine: internal error: %d облачная машина: внутренняя ошибка: %d cloud machine: command required Try '--help' for more information. облачная машина: требуется команда Используйте '--help' для детальной информации. cloud machine list: unexpected machine argument список облачных машин: неожиданный аргумент машины cloud machine list: RTGetOptInit: %Rra список облачных машин: RTGetOptInit: %Rra machine is not accessible машина недоступна State: Invalid (%RU32) Состояние: Недопустимое (%RU32) State: Provisioning (%RU32) Состояние: Подготовка (%RU32) State: Running (%RU32) Состояние: Работает (%RU32) State: Starting (%RU32) Состояние: Запускается (%RU32) State: Stopping (%RU32) Состояние: Останавливается (%RU32) State: Stopped (%RU32) Состояние: Остановлена (%RU32) State: CreatingImage (%RU32) Состояние: Создание образа (%RU32) State: Terminating (%RU32) Состояние: Завершение (%RU32) State: Terminated (%RU32) Состояние: Завершено (%RU32) State: Unknown state (%RU32) Состояние: Неизвестное состояние (%RU32) null details подробная информация отсутствует %ls: unable to convert to boolean value %ls: невозможно преобразовать в булево значение %ls: unable to convert to string value %ls: невозможно преобразовать в строковое значение %ls: unable to convert to integer value %ls: невозможно преобразовать в целочисленное значение %ls: unable to convert to choice value %ls: невозможно преобразовать в значение выбора %ls: values: %Rhra %ls: значения: %Rhra %ls: selectedIndex: %Rhra %ls: выбранный индекс: %Rhra %ls: selected index %RI64 out of range [0, %zu) %ls: выбранный индекс %RI64 вне границ диапазона [0, %zu) unknown value type %RU32 неизвестный тип значения %RU32 CloudVM Invalid %s number '%s' Недействительный номер %s '%s' Failed to send a scancode Не удалось послать сканкод Only %d scancodes were stored Сохранен только %d сканкод Сохранено только %d сканкода Сохранено только %d сканкодов Out of memory allocating %d bytes Не хватает памяти под буфер %d байт Не хватает памяти под буфер %d байта Не хватает памяти под буфер %d байт File size %RI64 is greater than %RI64: '%s' Размер файла %RI64 больше чем %RI64: '%s' Cannot get size of file '%s': %Rrc Невозможно получить размер файла '%s': %Rrc Cannot open file '%s': %Rrc Невозможно открыть файл '%s': %Rrc Not enough parameters Недостаточно параметров Machine '%s' is not currently running Машина '%s' сейчас не запущена Missing argument to '%s'. Expected CPU number. Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается номер ЦПУ. Missing argument to '%s'. Expected execution cap number. Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается %% времени в %% выделенного для выполнения. Invalid value '%s' Недопустимое значение '%s' audio adapter not enabled in VM configuration аудио адаптер не включен в конфигурации ВМ Missing argument to '%s'. Отсутствует аргумент к '%s'. Invalid '%s' argument '%s'. Недопустимый аргумент к '%s' '%s'. Missing argument to '%s'. Expected enabled / disabled. Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается enabled / disabled. Missing argument to '%s'. Expected drag and drop mode. Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается режим drag and drop. Failed to power off machine Не удалось выключить машину Machine in invalid state %d -- %s Машина в недопустимом состоянии %d -- %s Failed to save machine state Не удалось сохранить состояние машины Guest not running Гостевая система не запущена Current installed Guest Additions don't support %s the guest. Текущие установленные Дополнения Гостевой ОС не поддерживают %s гостевой системы. rebooting перезагрузку shutting down завершение Missing argument to '%s'. Expected IBM PC AT set 2 keyboard scancode(s) as hex byte(s). Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидаются сканкоды клавиатуры IBM PC AT set 2 в виде hex байтов. Converting '%s' returned %Rrc! Преобразование '%s' вернуло %Rrc! Error: '%s' is not a hex byte! Ошибка: '%s' не является hex байтом! Missing argument to '%s'. Expected ASCII string(s). Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается строка ASCII. Missing argument to '%s'. Expected file name. Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается имя файла. Missing argument to '%s' Отсутствует аргумент к '%s' Invalid link state '%s' Недопустимое состояние подключения '%s' Invalid filename or filename not specified for NIC %lu Недействительное имя файла или имя файла не указано для сетевого адаптера %lu The NIC %d is currently disabled and thus its tracefile can't be changed NIC %d в настоящее время отключен и поэтому его трассировочный файл не может быть изменен Invalid nictrace%lu argument '%s' Недопустимый аргумент к nictrace%lu '%s' The NIC %d is currently disabled and thus its trace flag can't be changed NIC %d в настоящее время отключен и поэтому его трассировочный флаг не может быть изменен Missing or invalid argument to '%s' Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s' Wrong rule proto '%s' specified -- only 'udp' and 'tcp' are allowed. Указан неправильный протокол правила '%s' -- разрешены только 'udp' и 'tcp'. Invalid nicproperty%d argument '%s' Недопустимый аргумент к nicproperty%d '%s' Error: Failed to allocate memory for nicproperty%d '%s' Ошибка: Не удалось выделить память для nicproperty%d '%s' The NIC %d is currently disabled and thus its properties can't be changed NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить его свойства Unknown promiscuous mode policy '%s' Неизвестная политика неразборчивого режима '%s' The NIC %d is currently disabled and thus its promiscuous mode can't be changed NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить неразборчивый режим Invalid type '%s' specfied for NIC %lu Указан недопустимый тип '%s' для NIC %lu The NIC %d is currently disabled and thus its attachment type can't be changed NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить тип подключения Warning: 'vrdp' is deprecated. Use 'vrde'. Предупреждение: 'vrdp' устарел. Используйте 'vrde'. Invalid remote desktop server state '%s' Недопустимое состояние сервера удаленного рабочего стола '%s' Warning: 'vrdpport' is deprecated. Use 'vrdeport'. Предупреждение: 'vrdpport' устарел. Используйте 'vrdeport'. Warning: 'vrdpvideochannelquality' is deprecated. Use 'vrdevideochannelquality'. Предупреждение: 'vrdpvideochannelquality' устарел. Используйте 'vrdevideochannelquality'. Invalid vrdeproperty argument '%s' Недопустимый аргумент к vrdeproperty '%s' Error: Failed to allocate memory for VRDE property '%s' Ошибка: Не удалось выделить память для свойства VRDE '%s' Wrong number of arguments Неправильное количество аргументов Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Zero UUID argument '%s' Нулевой UUID аргумент '%s' Incorrect number of parameters Некорректное количество параметров Either "yes" or "no" is expected Ожидается только "yes" или "no" Display status must be <on> or <off> Статус экрана должен быть <on> или <off> Invalid host DVD drive name "%s" Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s" IDE Controller IDE Контроллер Invalid host floppy drive name "%s" Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s" Floppy Controller Флоппи Контроллер Error parsing guest memory balloon size '%s' Ошибка разбора размера balloon памяти гостевой системы '%s' Teleportation failed Не удалось произвести портирование Error parsing display number '%s' Ошибка разбора номера экрана '%s' Failed to create file '%s' (%Rrc) Не удалось создать файл '%s' (%Rrc) Failed to write screenshot to file '%s' (%Rrc) Не удалось записать снимок экрана в файл '%s' (%Rrc) Invalid screen ID specified '%u' Указан недопустимый ID экрана '%u' Error parsing video width '%s' Ошибка при разборе ширины видео '%s' Error parsing video height '%s' Ошибка при разборе высоты видео '%s' Error parsing video rate '%s' Ошибка при разборе битрейта видео '%s' Error parsing video FPS '%s' Ошибка при разборе FPS видео '%s' Error parsing maximum time '%s' Ошибка при разборе максимального времени '%s' Error parsing maximum file size '%s' Ошибка при разборе максимального размера файла '%s' Invalid argument to '%s' Недопустимый аргумент к '%s' Invalid parameters Недопустимые параметры Enter password: Введите пароль: Failed to read new password from file Не удалось прочесть новый пароль из файла Incorrect arguments to '%s' Некорректные аргументы к '%s' Invalid vm-process-priority '%s' Недопустимый vm-process-priority '%s' Invalid autostart delay number '%s' Недопустимое время задержки автостарта '%s' ControlVM Invalid %s number '%s'. Failed to send a scancode. Out of memory allocating %d bytes. File size %RI64 is greater than %RI64: '%s'. Cannot get size of file '%s': %Rrc. Cannot open file '%s': %Rrc. Not enough parameters. Machine '%s' is not currently running. Машина '%s' сейчас не запущена. Missing argument to '%s'. Отсутствует аргумент к '%s'. Invalid value '%s'. Audio adapter not enabled in VM configuration. Missing argument to '%s %s'. Invalid '%s %s' argument '%s'. Invalid '%s' argument '%s'. Недопустимый аргумент к '%s' '%s'. Failed to power off machine. Machine in invalid state %d -- %s. Failed to save machine state. Guest not running. Current installed Guest Additions don't support rebooting the guest. Current installed Guest Additions don't support shutting down the guest. Missing argument to '%s'. Expected IBM PC AT set 2 keyboard scancode(s). Converting '%s' returned %Rrc! Преобразование '%s' вернуло %Rrc! '%s' is not a hex byte! Missing argument to '%s'. Expected ASCII string(s). Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается строка ASCII. Invalid link state '%s'. Filename not specified for NIC %lu. The NIC %d is currently disabled and thus its tracefile can't be changed. Invalid nictrace%lu argument '%s'. The NIC %d is currently disabled and thus its trace flag can't be changed. Missing or invalid argument to '%s'. Wrong rule proto '%s' specified -- only 'udp' and 'tcp' are allowed. Указан неправильный протокол правила '%s' -- разрешены только 'udp' и 'tcp'. Invalid nicproperty%d argument '%s'. Failed to allocate memory for nicproperty%d '%s'. The NIC %d is currently disabled and thus its properties can't be changed. Unknown promiscuous mode policy '%s'. The NIC %d is currently disabled and thus its promiscuous mode can't be changed. Invalid type '%s' specfied for NIC %lu. The NIC %d is currently disabled and thus its attachment type can't be changed. 'vrdp' is deprecated. Use 'vrde'. Invalid remote desktop server state '%s'. 'vrdpport' is deprecated. Use 'vrdeport'. 'vrdpvideochannelquality' is deprecated. Use 'vrdevideochannelquality'. Invalid vrdeproperty argument '%s'. Failed to allocate memory for VRDE property '%s'. Wrong number of arguments. Invalid parameter '%s'. Zero UUID argument '%s'. Incorrect number of parameters. Either "yes" or "no" is expected. Display status must be <on> or <off>. Error parsing guest memory balloon size '%s'. Teleportation failed Не удалось произвести портирование Error parsing display number '%s'. Failed to create file '%s' (%Rrc). Failed to write screenshot to file '%s' (%Rrc). Error parsing list of screen IDs '%s'. Error parsing video width '%s'. Error parsing video height '%s'. Error parsing video rate '%s'. Error parsing video FPS '%s'. Error parsing maximum time '%s'. Error parsing maximum file size '%s'. Invalid argument to '%s'. Invalid parameters. Enter password: Введите пароль: Failed to read new password from file. Incorrect arguments to '%s'. Invalid vm-process-priority '%s'. Invalid autostart delay number '%s'. DHCPServer Either --network or --interface, not both Или --network или --interface, не вместе Either --interface or --network, not both Или --interface или --network, не вместе Failed to locate host-only interface '%s' Не удалось обнаружить виртуальный интерфейс хоста'%s' Failed to find DHCP server for network '%s' Не удалось найти DHCP сервер для сети '%s' Failed to find DHCP server for host-only interface '%s' (network '%ls') Не удалось найти DHCP сервер для виртуального интерфейса хоста '%s' (сеть '%ls') You need to specify either --network or --interface to identify the DHCP server Нужно указать либо --network либо --interface для идентификации DHCP сервера Incomplete option sequence preseeding '--global' Неполная последовательность опций перед '--global' Incomplete option sequence preseeding '--group' Неполная последовательность опций перед '--group' Group name cannot be empty Имя группы не может быть пустым Incomplete option sequence preseeding '--mac-address' Неполная последовательность опций перед '--mac-address' Incomplete option sequence preseeding '--vm' Неполная последовательность опций перед '--vm' --nic option requires a --vm preceeding selecting the VM it should apply to Опция --nic требует наличия предшествующей --vm для выбора ВМ, к которой данная опция применяется Incomplete option sequence preseeding '--nic=%u Неполная последовательность опций перед '--nic=%u' invalid NIC number: %u Недопустимый номер NIC: %u Malformed hex string given to --set-opt-hex %u: %s Неправильная hex строка указанная в --set-opt-hex %u: %s --del-opt does not apply to the 'add' subcommand --del-opt не применима к подкоманде 'add' --unforce-opt does not apply to the 'add' subcommand --unforce-opt не применима к подкоманде 'add' --unsuppress-opt does not apply to the 'add' subcommand --unsuppress-opt не применима к подкоманде 'add' --zap-options does not apply to the 'add' subcommand --zap-options не применима к подкоманде 'add' --remove-config does not apply to the 'add' subcommand --remove-config не применима к подкоманде 'add' --remove-config cannot be applied to the global config --remove-config не может применяться к глобальной конфигурации --fixed-address can only be applied to a VM NIC or an MAC address --fixed-address применимо только к NIC ВМ или MAC адресу A group must be selected to perform condition alterations. Для проведения изменений по условию должна быть выбрана группа. Condition value cannot be empty Значение условия не может быть пустым Could not find any condition of type %d with value '%s' to delete Невозможно найти какое-либо условие типа %d со значением '%s' для удаления --zap-conditions can only be with a group selected --zap-conditions может быть только с выбранной группой Incomplete option sequence preseeding '--id=%u Неполная последовательность опций перед '--id=%u' --value without --id=dhcp-opt-no --value без --id=dhcp-opt-no --remove does not apply to the 'add' subcommand --remove не применима к подкоманде 'add' --remove without --id=dhcp-opt-no --remove без --id=dhcp-opt-no Missing required option: --ip Отсутствует требуемая опция: --ip Missing required option: --netmask Отсутствует требуемая опция: --netmask Missing required option: --lowerip Отсутствует требуемая опция: --lowerip Missing required option: --upperip Отсутствует требуемая опция: --upperip Could not find interface '%s' Невозможно найти интерфейс '%s' Could not get network name for the interface '%s' Невозможно получить имя сети для интерфейса '%s' DHCP server already exists DHCP сервер уже существует Failed to create the DHCP server Невозможно создать DHCP сервер DHCP server does not exist DHCP сервер не существует Failed to set configuration (%ls, %ls, %ls, %ls) Не удалось задать конфигурацию (%ls, %ls, %ls, %ls) Failed to remove server Не удалось удалить сервер Failed to start the server Не удалось запустить сервер Failed to restart the server Не удалось перезапустить сервер Failed to stop the server Не удалось остановить сервер You need to specify a MAC address too look for Необходимо указать MAC адрес для поиска IP Address: %ls MAC Address: %RTmac State: %ls Issued: %s (%RU64) Expire: %s (%RU64) TTL: %RU64 sec, currently %RU64 sec left IP адрес: %ls MAC адрес: %RTmac Состояние: %ls Выдан: %s (%RU64) Истекает: %s (%RU64) TTL: %RU64 сек, сейчас %RU64 сек осталось DebugVM The getregisters sub-command takes at least one register name подкоманда getregisters принимает имя как минимум одного регистра Must specify info item to display Необходимо указать элемент для отображения The --compression option has already been given Опция --compression уже предоставлена The --filename option has already been given Опция --filename уже предоставлена The --filename option is required Требуется опция --filename RTPathAbs failed on '%s': %Rrc RTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %Rrc Detected: %ls Обнаружено: %ls Name: %ls Имя: %ls Version: %ls Версия: %ls setregisters expects input on the form 'register=value' got '%s' setregisters ожидает входных данных в формате 'регистр=значение', получено '%s' Out of memory Не хватает памяти The setregisters sub-command takes at least one register name подкоманда setregisters принимает имя как минимум одного регистра Successfully set %ls Успешно установлен %ls Successfully set %u registers Успешно установлено %u регистр Успешно установлено %u регистра Успешно установлено %u регистров export %s='%ls' export %s='%ls' set %s=%ls set %s=%ls Debug logger settings: Настройки журналирования (отладка): Release logger settings: Настройки журналирования (релиз): The show sub-command has no idea what '%s' might be У подкоманды show нет идей что это может быть - '%s' ====================== CPU #%u ====================== ====================== ЦПУ #%u ====================== Multiple --pattern options are not permitted Множественные опции --pattern не разрешаются The --reset and --descriptions options does not mix Опции --reset и --descriptions не смешиваются The --filename is missing Отсутствует --filename Machine '%s' is not currently running. Машина '%s' сейчас не запущена. Disk Error code %Rrc at %s(%u) in function %s Код ошибки %Rrc в %s(%u) в функции %s Cannot convert filename "%s" to absolute path Невозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путь Out of memory copying '%s' Не хватает памяти для копирования '%s' Only one command can be specified: '%s' Может быть указана только одна команда: '%s' Invalid key value pair: No '='. Недопустимая пара ключ/значение: Нет '='. Cannot open replacement value file '%s': %Rrc Невозможно открыть файл с подменяемым значением '%s': %Rrc Error reading replacement MBR file '%s': %Rrc Ошибка чтения файла с подменяемым MBR '%s': %Rrc Out of memory reading '%s': %Rrc Не хватает памяти при чтении '%s': %Rrc Replacement value file '%s' is to big: %Rhcb, max 16MiB Файл с подменяемым значением '%s' слишком большой: %Rhcb, максимально 16MiB Cannot get the size of the value file '%s': %Rrc Невозможно получить размер файла '%s', содержащим значение: %Rrc Invalid medium variant '%s' Недопустимый вариант носителя '%s' Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Invalid option -%c Недопустимая опция -%c Invalid option case %i Недопустимый вариант опции %i unknown option: %s неизвестная опция: %s error: %Rrs ошибка: %Rrs Parameters --filename is required Требуется параметр --filename Parameters --size is required Требуется параметр --size Creating a differencing medium is only supported for hard disks Создание разностного носителя поддерживается только для жестких дисков Invalid parent hard disk reference, avoiding crash Недопустимая ссылка на родительский жесткий диск, предотвращение краха The %s is not found in the property list of the requested medium format. %s не найден в списке свойств запрошенного формата носителя. Base64 encoding of the property %s failed. (%Rhrc) Не удалось закодировать свойство, используя Base64. (%Rhrc) Failed to create medium Не удалось создать носитель Medium created. UUID: %s Носитель создан. UUID: %s Invalid medium type '%s' Недопустимый тип носителя '%s' Invalid autoreset parameter '%s' Недопустимый параметр автосброса '%s' Invalid --property argument '%s' Недопустимый аргумент к --property '%s' Error: Failed to allocate memory for medium property '%s' Ошибка: Не удалось выделить память для свойства носителя '%s' Medium name or UUID required Требуется имя или UUID носителя No operation specified Не указана операция Invalid medium reference, avoiding crash Недопустимая ссылка на носитель, предотвращение краха Error: Attempt to resize the medium from %RU64.%RU64 MB to %RU64.%RU64 MB. Use --resizebyte if this is intended! Ошибка: Попытка изменить размер носителя с %RU64.%RU64 MB в %RU64.%RU64 MB. Используйте --resizebyte, если это так и должно быть! Compact medium operation is not implemented! Операция сжатия носителя не реализована! Compact medium operation for this format is not implemented yet! Операция сжатия носителя для этого формата еще не реализована! Failed to compact medium Не удалось сжать носитель Failed to compact medium! Не удалось сжать носитель! Failed to resize medium Не удалось изменить размер носителя Resize medium operation is not implemented! Операция изменения размера носителя не реализована! Resize medium operation for this format is not implemented yet! Операция изменения размера носителя для этого формата еще не реализована! Failed to resize medium! Не удалось изменить размер носителя! Failed to move medium Не удалось переместить носитель Move medium with UUID %s finished Перемещение носителя с UUID %s закончено Set new location of medium with UUID %s finished Установка нового местоположения носителя с UUID %s закончена Medium description has been changed. Описание носителя изменено. unhandled option: -%c необработанная опция: -%c unhandled option: %i необработанная опция: %i unknown option: %s неизвестная опция: %s Mandatory UUID or input file parameter missing Отсутствует обязательный параметр: или UUID или входной файл Mandatory output file parameter missing Отсутствует обязательный параметр: выходной файл Specified options which cannot be used with --existing Указана опция, которая не может использоваться с --existing Failed to clone medium Не удалось клонировать носитель Clone medium created in format '%ls'. UUID: %s Создан клонированный носитель в формате '%ls'. UUID: %s Invalid UUID '%s' Недопустимый UUID '%s' Incorrect number of parameters Некорректное количество параметров Converting from raw image file="%s" to file="%s"... Преобразование из файла raw образа ="%s" в файл ="%s"... Cannot open file "%s": %Rrc Невозможно открыть файл "%s": %Rrc Cannot get image size for file "%s": %Rrc Невозможно получить размер образа для файла "%s": %Rrc Creating %s image with size %RU64 bytes (%RU64MB)... Создание %s образа размером %RU64 байт (%RU64MB)... Создание %s образа размером %RU64 байта (%RU64MB)... Создание %s образа размером %RU64 байт (%RU64MB)... fixed фиксированный dynamic динамический fixed adjective фиксированного dynamic adjective динамического Converted image from %s Преобразован образ из %s Cannot create the virtual disk container: %Rrc Невозможно создать контейнер виртуального диска: %Rrc Cannot create the disk image "%s": %Rrc Невозможно создать образ диска "%s": %Rrc Out of memory allocating buffers for image "%s": %Rrc Не хватает памяти под буферов для образа "%s": %Rrc Failed to write to disk image "%s": %Rrc Не удалось записать в образ диска "%s": %Rrc Parent UUID: %s Родительский UUID: %s unknown неизвестно not created не создан created создан locked read заблокирован на чтение locked write заблокирован на запись inaccessible недоступен creating создание deleting удаление State: %s Состояние: %s Access Error: %ls Ошибка доступа: %ls Description: %ls Описание: %ls normal (differencing) нормальный (разностный) normal (base) нормальный (базовый) immutable неизменяемый writethrough сквозная запись shareable разделяемый readonly только для чтения multiattach множественное подключение Type: %s Тип: %s Auto-Reset: %s Автосброс: %s on вкл off выкл Location: %ls Расположение: %ls Storage format: %ls Формат хранения: %ls split2G Делить по 2G streamOptimized оптимизирован для потока ESX ESX default по умолчанию differencing разностный Format variant: %s %s Вариант формата: %s %s Capacity: %lld MBytes Емкость: %lld MB Size on disk: %lld MBytes Размер на диске: %lld MB Encryption: enabled Шифрование: включено Cipher: %ls Шифр: %ls Password ID: %ls ID пароля: %ls Encryption: disabled Шифрование: выключено Property: Свойство: In use by VMs: Используется в ВМ: Child UUIDs: Дочерние UUID: base базовый Failed to delete medium Не удалось удалить носитель Failed to delete medium. Error code %Rrc Не удалось удалить носитель. Код ошибки %Rrc unexpected parameter %s неожиданный параметр %s Missing action Отсутствует действие Invalid action given: %s Указано недопустимое действие: %s Invalid number of arguments given for action: %s Недопустимое число аргументов, указанное для действия: %s Disk name or UUID required Требуется имя или UUID диска No password specified Не указан пароль A new password must always have a valid identifier set at the same time Новый пароль должен всегда иметь действительный идентификатор заданный в то же время Enter new password: Введите новый пароль: Failed to read new password from file Не удалось прочесть новый пароль из файла Enter old password: Введите старый пароль: Failed to read old password from file Не удалось прочесть старый пароль из файла Invalid hard disk reference, avoiding crash Недопустимая ссылка на жесткий диск, предотвращение краха Encrypt hard disk operation is not implemented! Операция шифрования жесткого диска не реализована! Encrypt hard disk operation for this cipher is not implemented yet! Операция шфирования жесткого диска для этого шифра еще не реализована! Failed to encrypt hard disk Не удалось зашифровать жесткий диск Failed to encrypt hard disk! Не удалось зашифровать жесткий диск! Invalid number of arguments: %d Неправильное количество аргументов: %d Enter password: Введите пароль: Failed to read password from file Не удалось прочесть пароль из файла The given password is correct Указанный пароль - корректный No medium specified! Не указан носитель! Enter encryption password: Введите пароль для шифрования: Error opening '%s' for writing: %Rrc Не удалось открыть '%s' для записи: %Rrc Specified offset (%#RX64) is beyond the end of the medium (%#RX64) Указанная позиция (%#RX64) выходит за границу носителя (%#RX64) Read(%zu bytes at %#RX64) Чтение (%zu байт, позиция %#RX64) Чтение (%zu байта, позиция %#RX64) Чтение (%zu байт, позиция %#RX64) ********** <ditto x %RU64> ********** <то же самое x %RU64> Error writing to '%s': %Rrc Ошибка при записи в '%s': %Rrc Expected read() at offset %RU64 (%#RX64) to return %#zx bytes, only got %#zx! Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байт, получено только %#zx! Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байта, получено только %#zx! Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байт, получено только %#zx! Error closing '%s': %Rrc Ошибка при закрытии '%s': %Rrc GuestCtrl Unable to install console control handler, rc=%Rrc Невозможно установить обработчик управления консоли, rc=%Rrc Unable to uninstall console control handler, rc=%Rrc Невозможно удалить обработчик управления консоли, rc=%Rrc starting запуск started запущен paused приостановлен terminating завершение successfully terminated успешно завершен terminated by signal завершен по сигналу abnormally aborted ненормально прерван timed out превышено время ожидания timed out, hanging превышено время ожидания, завис killed убит error ошибка unknown неизвестно terminated завершен status changed статус изменен stdin ready stdin готов data on stdout данные в stdout data on stderr данные в stderr waiting flag not supported флаг ожидания не поддерживается opening открывается open открыт closing закрывается closed закрыт fifo fifo char-device символьное устройство directory директория block-device блочное устройство file файл symlink сиволическая ссылка socket сокет white-out white-out Error details: Подробности ошибки: Object has indicated no error (%Rhrc)!? Объект не показал ошибки (%Rhrc)!? Could not lookup progress information Невозможно найти информацию о прогрессе Out of memory Не хватает памяти The --username|-u option is ignored by '%s' Опция --username|-u проигнорирована '%s' Password is given more than once. Пароль указан несколько раз. The --password option is ignored by '%s' Опция --password проигнорирована '%s' The --password-file|-p option is ignored by '%s' Опция --password-file|-p проигнорирована '%s' The --domain option is ignored by '%s' Опци --domain проигнорирована '%s' Failed to get a IConsole pointer for the machine. Is it still running? Не удалось получить указатель на IConsole для машины. Она все еще работает? Machine "%s" is not running (currently %s)! Машина "%s" не запущена (текущий: %s)! [%RU32] VBoxManage Guest Control [%s] - %s [%RU32] VBoxManage Гостевое Управление [%s] - %s No enough memory for session name Недостаточно памяти для имени сессии Creating guest session as user '%s'... Создание гостевой сессии под пользователем '%s'... Out of memory setting up IGuest::CreateSession call Не хватает памяти для настройки вызова IGuest::CreateSession Waiting for guest session to start... Ожидание старта гостевой сессии... Out of memory setting up IGuestSession::WaitForArray call Не хватает памяти для настройки вызова IGuestSession::WaitForArray Successfully started guest session (ID %RU32) Успешно запущена гостевая сессия (ID %RU32) Error starting guest session (current status is: %s) Ошибка во время старта гостевой сессии (текущий статус: %s) <unknown> <неизвестно> No user name specified! Не указано имя пользователя! Closing guest session ... Закрытие гостевой сессии ... Guest session detached Гостевая сессия отсоединена Unable to write output, rc=%Rrc Невозможно записать выходной поток, rc=%Rrc Unsupported %s line ending conversion Неподдерживаемое преобразование %s завершения строки Error getting %s handle: %Rrc Ошибка при получении %s обработчика: %Rrc Invalid argument variable[=value]: '%s' Недопустимая переменная аргумента[=значение]: '%s' Warning: Deprecated option "--no-profile" specified Предупреждение: Указана устаревшая опция "--no-profile" No executable specified! Не указан выполняемый файл! Starting guest process ... Старт гостевого процесса... Starting guest process (within %ums) Старт гостевого процесса (в течение %u мсек) Process '%s' (PID %RU32) started Процесс '%s' (PID %RU32) запущен [%RU32 - Session %RU32] [%RU32 - Сессия %RU32] waitResult: %d результат ожидания: %d Process terminated Процесс завершен Process execution aborted! Выполнение процесса прервано! Process successfully started! Процесс успешно запущен! Exit code=%u (Status=%u [%s]) Код выхода =%u (Статус =%u [%s]) Process timed out (guest side) and %s Превышено время ожидания процесса (гостевая сторона) и %s failed to terminate so far не удалось до сих пор завершить was terminated завершен Process now is in status [%s] (unexpected) Сейчас процесс в статусе [%s] (неожиданно) Process monitor loop quit with vrc=%Rrc Цикл наблюдения за процессом закончился с vrc=%Rrc Process monitor loop timed out Превышено время ожидания в цикле наблюдения за процессом No sources specified! Не указан источник! No destination specified! Не указано назначение! RTPathAbs failed on '%s': %Rrc RTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %Rrc Copying from host to guest ... Копирование из хоста в гостевую систему... Copying from guest to host ... Копирование из гостевой системы в хост... File '%s' -> '%s' Файл '%s' -> '%s' Directory '%s' -> '%s' Директория '%s' -> '%s' Not a file or directory: %s Не файл и не директория: %s RTPathQueryInfo failed on '%s': %Rrc RTPathQueryInfo завершен с ошибкой на '%s': %Rrc Destination must be a directory! Назначение должно быть директорией! FsObjQueryInfo failed on '%s': %Rhrc FsObjQueryInfo завершен с ошибкой на '%s': %Rhrc File copy failed Не удалось скопировать файл Creating %RU32 directories... Создание %RU32 директории... Создание %RU32 директорий... Создание %RU32 директорий... mkdir was interrupted by Ctrl-C (%u left) mkdir прерван через Ctrl-C (%u осталось) Creating directory "%s" ... Создание директории "%s" ... Out of memory Не хватает памяти No directory to create specified! Не указана директория для создания! Removing %RU32 directory tree(s)... Удаление %RU32 дерева директорий... Удаление %RU32 деревьев директорий... Удаление %RU32 деревьев директорий... Removing %RU32 directorie(s)... Удаление %RU32 директории... Удаление %RU32 директорий... Удаление %RU32 директорий... rmdir was interrupted by Ctrl-C (%u left) rmdir прерван через Ctrl-C (%u осталось) Removing directory "%s" ... Удаление директории "%s" ... Recursively removing directory "%s" ... Рекурсивное удаление директории "%s" ... Directory deletion failed Не удалось удалить директорию Out of memory during recursive rmdir Не хватает памяти для рекурсивного rmdir No directory to remove specified! Не указана директория для удаления! Removing %RU32 file(s)... Удаление %RU32 файла... Удаление %RU32 файлов... Удаление %RU32 файлов... rm was interrupted by Ctrl-C (%u left) rm прерван через Ctrl-C (%u осталось) Removing file "%s" ... Удаление файла "%s" ... No file to remove specified! Не указан файл для удаления! Failed to initialize, rc=%Rrc Не удалось проинициализировать, rc=%Rrc No source(s) to move specified! Не указан источник(и) для перемещения! Destination does not exist Назначение не существует Destination must be a directory when specifying multiple sources Назначение должно быть директорией когда указываются несколько источников Unable to determine destination type: %Rhrc Невозможно определить тип назначения: %Rhrc Renaming %RU32 %s ... Переименование %RU32 %s ... sources источника источников источников source источника Cannot stat "%s": No such file or directory Невозможно получить информацию "%s": Нет такого файла или директории Renaming %s "%s" to "%s" ... Переименование %s "%s" в "%s" ... directory object директории file object файла Warning: Not all sources were renamed Предупреждение: Не все источники переименованы More than one template specified! Указано более одного шаблона! No template specified! Шаблоны не указаны! Creating temporary files is currently not supported! Создание временных файлов сейчас не поддерживается! Creating temporary directory from template '%s' in directory '%s' ... Создание временной директории из шаблона '%s' в директории '%s' ... Creating temporary directory from template '%s' in default temporary directory ... Создание временной директории из шаблона '%s' во временной директории по умолчанию... Creating temporary file from template '%s' in directory '%s' ... Создание врменного файла из шаблона '%s' в директории '%s' ... Creating temporary file from template '%s' in default temporary directory ... Создание временного файла из шаблона '%s' во временной директории по умолчанию... Directory name: %ls Имя директории: %ls Command "%s" not implemented yet! Команда "%s" еще не реализована! Nothing to stat! Нет объекта для запроса информации! Checking for element "%s" ... Проверка элемента "%s" ... Failed to stat '%s': No such file Не удалось получить информацию для '%s': Нет такого файла File: '%s' Файл: '%s' Size: %-17RU64 Alloc: %-19RU64 Type: %s Размер: %-17RU64 Выделено: %-19RU64 Тип: %s Device: %#-17RX32 INode: %-18RU64 Links: %u Устройство: %#-17RX32 INode: %-18RU64 Ссылки: %u Mode: %-16s Attrib: %-17s Dev ID: %#RX32 Режим: %-16s Аттрибуты: %-17s ID устройства: %#RX32 Mode: %-16s Attrib: %s Режим: %-16s Аттрибуты: %s Owner: %4d/%-12ls Group: %4d/%ls Владелец: %4d/%-12ls Группа: %4d/%ls Birth: %s Создан: %s Change: %s Изменен: %s Modify: %s Модифицирован: %s Access: %s Доступ: %s Current run level is %RU32 Текущий уровень выполнения %RU32 Waiting for run level %RU32 ... Ожидание уровня выполнения %RU32 ... Waiting failed with %Rrc Ожидание завершено с ошибкой %Rrc Run level %RU32 reached Уровень выполнения %RU32 достигнут Run level %RU32 not reached within time Уровень выполнения %RU32 не достигнут за отведенное время RTPathAbsCxx failed on '%s': %Rrc RTPathAbsCxx завершился с ошибкой '%s': %Rrc Updating Guest Additions ... Обновление Дополнений Гостевой ОС... No Guest Additions source found or specified, aborting Не найден и не указан источник Дополнений Гостевой ОС, прерывание Source "%s" does not exist! Источник "%s" не существует! OS type: Тип ОС: Additions run level: Уровень выполнения Дополнений: Additions version: Версия Дополнений: Using source: %s Используемый источник: %s Waiting for current Guest Additions inside VM getting ready for updating ... Ожидание готовности текущих Дополнений Гостевой ОС внутри ВМ для обновления... Guest Additions %lsr%RU64 currently installed, waiting for Guest Additions installer to start ... Сейчас установлены Дополнения Гостевой ОС %lsr%RU64, ожидание запуска инсталлятора Дополнений Гостевой ОС... Guest Additions update failed Не удалось обновить Дополнения Гостевой ОС Guest Additions update successful. Дополнения Гостевой ОС успешно обновлены. Rebooting guest ... Перезагрузка гостевой системы... Current installed Guest Additions don't support automatic rebooting. Please reboot manually. Установленные сейчас Дополнения Гостевой ОС не поддерживают автоматичскую перезагрузку. Пожалуйста, перезагрузите вручную. Waiting for new Guest Additions inside VM getting ready ... Ожидание готовности новых Дополнений Гостевой ОС внутри ВМ... Verifying Guest Additions update ... Проверка обновления Дополнений Гостевой ОС... Old Guest Additions: %ls%RU64 Старые Дополнения Гостевой ОС: %ls%RU64 New Guest Additions: %ls%RU64 Новые Дополнения Гостевой ОС: %ls%RU64 Error updating Guest Additions, please check guest installer log Ошибка при обновлении Дополнений Гостевой ОС, пожалуйста, проверьте гостевой журнал установки WARNING: Guest Additions were downgraded ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установлены более старые Дополнения Гостевой ОС The guest needs to be restarted in order to make use of the updated Guest Additions. Гостевую систему надо перезагрузить для использования новых Дополнений Гостевой ОС. Invalid run level specified. Valid values are: system, userland, desktop Указан недопустимый уровень выполнения. Допустимые значения: system, userland, desktop Missing run level to wait for Отсутствует уровень выполнения для ожидания Unknown list: '%s' Неизвестный список: '%s' Missing list name Отсутствует имя списка Active guest sessions: Активные гостевые сессии: Session #%-3zu ID=%-3RU32 User=%-16ls Status=[%s] Name=%ls Сессия #%-3zu ID=%-3RU32 Пользователь=%-16ls Статус=[%s] Имя=%ls Process #%-03zu PID=%-6RU32 Status=[%s] Command=%ls Процесс#%-03zu PID=%-6RU32 Статус=[%s] Команда=%ls File #%-03zu ID=%-6RU32 Status=[%s] Name=%ls Файл #%-03zu ID=%-6RU32 Статус=[%s] Имя=%ls Total guest sessions: %zu Всего гостевых сессий: %zu Total guest processes: %zu Всего гостевых процессов: %zu Total guest files: %zu Всего гостевых файлов: %zu No active guest sessions found Не найдено активных гостевых сессий Invalid PID value: 0 Недопустимое значение PID: 0 Error parsing PID value: %Rrc Ошибка при разборе значения PID: %Rrc At least one PID must be specified to kill! Нужно указать хотя бы один PID, который надо убить! No session ID specified! Не указан ID сессии! Either session ID or name (pattern) must be specified Нужно указать либо ID сессии либо имя (шаблон) Terminating process (PID %RU32) (session ID %RU32) ... Завершение процесса (PID %RU32) (ID сессии %RU32) ... No matching process(es) for session ID %RU32 found Не найдено соответствующих процессов для ID сессии %RU32 No matching session(s) found Не найдено соответствующих сессий %RU32 process(es) terminated Завершен %RU32 процесс Завершено %RU32 процесса Завершено %RU32 процессов Closing guest session ID=#%RU32 "%s" ... Закрытие гостевой сессии ID=#%RU32 "%s"... Guest session successfully closed Гостевая сессия успешно закрыта No guest session(s) found Не найдено гостевых сессий Waiting for events ... Ожидание событий... Unknown sub-command: '%s' Неизвестная подкоманда: '%s' Missing sub-command Отсутствует подкоманда Missing VM name and sub-command Отсутствует имя ВМ и подкоманда GuestCtrlLsnr File ID=%RU32 "%s" changed status to [%s] Файл с ID=%RU32 "%s" изменил статус на [%s] Process PID=%RU32 "%s" changed status to [%s] Процесс PID=%RU32 "%s" изменил статус на [%s] File "%s" %s Файл "%s" %s registered регистрация сделана unregistered регистрация отменена Registering ... Регистрация... Unregistering file ... Отмена регистрации файла... Process "%s" %s Процесс "%s" %s Unregistering process ... Отмена регистрации процесса... Session ID=%RU32 "%s" changed status to [%s] Сессия ID=%RU32 "%s" изменила статус на [%s] Session ID=%RU32 "%s" %s Сессия ID=%RU32 "%s" %s Unregistering ... Отмена регистрации... Reached run level %RU32 Достигнут уровень выполнения %RU32 GuestProp Incorrect parameters Некорректные параметры No value set! Не задано какое-либо значение! Value: %ls Значение: %ls Timestamp: %lld Время: %lld Flags: %ls Флаги: %ls No properties found. Свойства не найдены. Name: %ls, value: %ls, timestamp: %lld, flags: %ls Имя: %ls, значение: %ls, время: %lld, флаги: %ls Property %ls was deleted Name: %ls, value: %ls, flags: %ls Имя: %ls, значение: %ls, флаги: %ls Time out or interruption while waiting for a notification. Превышено время ожидания или прерывание во время ожидания оповещения. Help Usage - %s%s: Использование - %s%s: Usage: Использование: No subcommand specified Не указана подкоманда Unknown subcommand: %s Неизвестная подкоманда: %s Too many parameters Слишком много параметров Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Invalid option -%c Недопустимая опция -%c Invalid option case %i Недопустимый вариант опции %i Unknown option: %s Неизвестная опция: %s Invalid argument format: %s Недопустимый формат аргумента: %s Missing the %u%s value for option %s Отсутствует %u%s значение для опции %s st ое nd ое rd ье th ое Usage: Использование: Syntax error: %N Синтаксическая ошибка: %N HostOnly Failed to create the host-only adapter Не удалось создать виртуальный адаптер хоста Interface '%ls' was successfully created Интерфейс '%ls' успешно создан Only one interface name can be specified Может быть указано только одно имя интерфейса No interface name was specified Не указано имя интерфейса Failed to remove the host-only adapter Не удалось удалить виртуальный адаптер хоста The --ip option is specified more than once Опция --ip указана более одного раза The --netmask option is specified more than once Опция --netmask указана более одного раза The --ipv6 option is specified more than once Опция --ipv6 указана более одного раза The --netmasklengthv6 option is specified more than once Опция --netmasklengthv6 указана более одного раза You can not use --dhcp with static ip configuration parameters: --ip, --netmask, --ipv6 and --netmasklengthv6. Нельзя использовать --dhcp с параметрами конфигурации статического ip: --ip, --netmask, --ipv6 and --netmasklengthv6. You can not use ipv4 configuration (--ip and --netmask) with ipv6 (--ipv6 and --netmasklengthv6) simultaneously. Нельзя использовать конфигурацию ipv4 (--ip и --netmask) с ipv6 (--ipv6 и --netmasklengthv6) одновременно. Could not find interface '%s' Невозможно найти интерфейс '%s' IPv6 setting is not supported for this adapter Найстройки IPv6 не поддерживаются для этого адаптера Neither -dhcp nor -ip nor -ipv6 was specfified Не указаны ни -dhcp ни -ip ни -ipv6 No sub-command specified Не указана подкоманда Unknown sub-command '%s' Неизвестная подкоманда: '%s' The --name parameter must be specified Параметр --name должен быть указан The --netmask parameter must be specified Параметр --netmask должен быть указан The --lower-ip parameter must be specified Параметр --lower-ip должен быть указан The --upper-ip parameter must be specified Параметр --upper-ip должен быть указан Either --name or --id parameter must be specified Необходимо указать либо --name либо --id Info %sName: %ls (UUID: %s)%s %sИмя: %ls (UUID: %s)%s %sDescription: %ls %sОписание: %ls powered off выключена saved сохранена teleported портирована aborted прервана aborted-saved прервана-сохранена running работает paused приостановлена guru meditation гуру медитация teleporting портирование live snapshotting создание живого снимка starting запуск stopping остановка saving сохранение restoring восстановление teleporting paused vm портирование приостановленной вм teleporting (incoming) портирование (извне) deleting snapshot live удаление живого снимка deleting snapshot live paused удаление живого снимка приостановлено online snapshotting создание онлайн снимка restoring snapshot восстановление снимка deleting snapshot удаление снимка setting up настройка offline snapshotting создание офлайн снимка unknown неизвестно not active неактивно pre-initializing преинициализация initializing инициализация active/running активно/работает terminating завершение terminated завершено failed отказ Null Пусто Disk Диск Network Сеть Name: '%ls', Type: %s, Limit: none (disabled) Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: нет(отключено) Name: '%ls', Type: %s, Limit: %lld %sbits/sec (%lld %sbytes/sec) Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: %lld %sбит/сек (%lld %sбайт/сек) Name: '%ls', Type: %s, Limit: %lld %sbytes/sec Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: %lld %sбайт/сек Name: '%ls', Host path: '%ls' (%s), %s%s Имя: '%ls', Путь хоста: '%ls' (%s), %s%s writable записываемый readonly только для чтения , auto-mount , автомонтирование , mount-point: '%ls' , точка подключения: '%ls' None Нет Automatic Автоматически Unknown Неизвестно Default По умолчанию Legacy Устаревший Minimal Минимальный enabled включено disabled выключено %sDescription: %ls %sОписание: %ls <none> <нет> Port %u, Unit %u: UUID: %ls%s%s%s Location: "%ls" Порт %u, Устройство %u: UUID: %ls%s%s%s Расположение: "%ls" , passthrough enabled , прямой доступ включен , temp eject , временно извлечь , ejected , извлечено , hot-pluggable , non-rotational (SSD) , discards unused blocks Port %u, Unit %u: Empty%s%s Порт %u, Устройство %u: Пустой%s%s Port %u, Unit %u: GetMedium failed: %Rhrc Порт %u, Устройство %u: GetMedium завершился с ошибкой: %Rhrc "<inaccessible>" {%s} "<недоступно>" {%s} Name: <inaccessible!> Имя: <недоступно!> Config file: %ls Файл конфигурации: %ls Access error details: Детали ошибки доступа: Name: Имя: Groups: Группы: Guest OS: Гостевая ОС: Config file: Файл конфигурации: Snapshot folder: Папка снимков: Log folder: Папка журналов: Hardware UUID: Аппаратный UUID: Memory size: Размер памяти: Page Fusion: Page Fusion: VRAM size: Размер VRAM: CPU exec cap: Процент выполнения ЦПУ: HPET: HPET: CPUProfile: Профиль ЦПУ: invalid недействительный Chipset: Чипсет: Firmware: Прошивка: Number of CPUs: Число ЦПУ: Long Mode: Длинный режим: Triple Fault Reset: Сброс Тройного Отказа: Nested VT-x/AMD-V: Вложенные Nested VT-x/AMD-V: CPUID Portability Level: Уровень Портативности CPUID: CPUID overrides: CPUID замены: Leaf no. EAX EBX ECX EDX Лист no. EAX EBX ECX EDX None Нет menu only только меню message and menu сообщения и меню Boot menu mode: Режим загрузочного меню: Floppy Флоппи HardDisk Жесткий Диск Shared Folder Общая папка Not Assigned Не назначено Boot Device %u: Загрузочное устройство %u: BIOS APIC mode: Режим BIOS APIC: Time offset: Часовой пояс: ms мс BIOS NVRAM File: Файл BIOS NVRAM: RTC: RTC: local time локальное время Hardware Virtualization: Аппаратная Виртуализация: Nested Paging: Вложенные страницы: Large Pages: Большие Страницы: VT-x Unrestricted Exec.: VT-x Неограниченное выполнение: AMD-V Virt. Vmsave/Vmload: AMD-V Virt. Vmsave/Vmload: Paravirt. Provider: Паравиртуальный провайдер: Effective Paravirt. Prov.: Эффективный Паравиртуальный провайдер: Paravirt. Debug: Паравирутальная отладка: %-28s %s (since %s) %-28s %s (с %s) State: Состояние: Graphics Controller: Графический Контроллер: Monitor count: Число мониторов: 3D Acceleration: 3D Ускорение: 2D Video Acceleration: 2D Видео Ускорение: Teleporter Enabled: Телепортер включен: Teleporter Port: Порт телепортера: Teleporter Address: Адрес телепортера: Teleporter Password: Пароль телепортера: Tracing Enabled: Трассировка включена: Allow Tracing to Access VM: Разрешить трассировке доступ к ВМ: Tracing Configuration: Конфигурация трассировки: Autostart Enabled: Автостарт включен: Autostart Delay: Задержка автостарта: Default Frontend: Фронтэнд по умолчанию: flat равномерный low низкий normal нормальный high высокий default по умолчанию VM process priority: Приоритет процесса ВМ: VMMDev Testing Тестирование VMMDev misconfigured неправильно настроен * Snapshots: * Снимки: * Guest: * Гостевая система: Guest Facilities: Средства гостевой системы: on вкл off выкл NIC %u: NIC %u: #%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: none (disabled) #%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: %RI64 %s (%RI64 %s) #%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: %RI64 %s Port %u, Unit %u: UUID: %ls%s%s%s%s%s%s Location: "%ls" %-28s disabled %-28s отключен none нет %sNIC %d Rule(%d): name = %s, protocol = %s, host ip = %s, host port = %s, guest ip = %s, guest port = %s %sNIC %d Правило(%d): имя = %s, протокол = %s, хост ip = %s, хост порт = %s, гостевой ip = %s, гостевой порт = %s NIC %d Settings: MTU: %d, Socket (send: %d, receive: %d), TCP Window (send:%d, receive: %d) NIC %d Настройки: MTU: %d, Сокет (отправлено: %d, принято: %d), Окно TCP (отправлено:%d, принято: %d) Bridged Interface '%ls' Интерфейс Сетевого Моста '%ls' Internal Network '%s' Внутренняя Сеть '%s' Host-only Interface '%ls' Интерфейс Виртуальной Сети '%s' Generic '%ls' Общий '%ls' NAT Network '%s' Сеть NAT '%s' Host Only Network '%s' Виртуальная Сеть '%s' Cloud Network '%s' Облачная Сеть '%s' deny запретить allow-vms разрешить вм allow-all разрешить всем %-28s MAC: %ls, Attachment: %s, Cable connected: %s, Trace: %s (file: %ls), Type: %s, Reported speed: %d Mbps, Boot priority: %d, Promisc Policy: %s, Bandwidth group: %ls %-28s MAC: %ls, Подключение: %s, Кабель подключен: %s, Трассировка: %s (файл: %ls), Тип: %s, Заявленная Скорость: %d Mб/с, Приоритет загрузки: %d, Политка Неразборчивости: %s, Группа Полосы Пропускания: %ls PS/2 Mouse PS/2 Мышь USB Mouse USB Мышь USB Tablet USB Планшет USB Tablet and PS/2 Mouse USB Планшет и PS/2 Мышь USB Multi-Touch USB Мультитач Pointing Device: Указательное Устройство: PS/2 Keyboard PS/2 Клавиатура USB Keyboard USB Клавиатура USB and PS/2 Keyboard USB и PS/2 Клавиатура Keyboard Device: Клавиатура: UART %u: UART %u: %-28s I/O base: %#06x, IRQ: %d %-28s База I/O: %#06x, IRQ: %d , disconnected , отсоединен , attached to raw file '%ls' , подключен к raw файлу '%ls' , attached to tcp (%s) '%ls' , подключен к tcp (%s) '%ls' server сервер client клиент , attached to pipe (%s) '%ls' , подключен к pipe (%s) '%ls' , attached to device '%ls' , подключен к устройству '%ls' LPT %u: LPT %u: , attached to device '%ls' , подключен к устройству '%ls' Audio: Аудио: (Driver: %s, Controller: %s, Codec: %s) (Драйвер: %s, Контроллер: %s, Кодек: %s) Audio playback: Аудио воспроизведение: Audio capture: Аудио захват: HostToGuest Хост->Гость GuestToHost Гость->Хост Bidirectional Двунаправленный Clipboard Mode: Режим буфера обмена: Clipboard file transfers: Передача файлов через буфер обмена: Drag and drop Mode: Режим Drag and Drop: Session name: Имя сессии: unknown status неизвестный статус blank пустой Video mode: Видео режим: null пусто external внешний guest гостевой %-28s enabled (Address %ls, Ports %ls, MultiConn: %s, ReuseSingleConn: %s, Authentication type: %s) %-28s включен (Адрес %ls, Порты %ls, Много Соединений: %s, Одно Соединение : %s, Тип Аутентификации: %s) VRDE port: Порт VRDE: %-28s enabled (Quality %ls) %-28s включен (Качество %ls) Video redirection: Видео перенаправление: %-28s: %-10lS = <not set> %-28s: %-10lS = <не задан> VRDE property Свойство VRDE Index: Индекс: yes да no нет VendorId: ID поставщика: ProductId: ID продукта: Revision: Ревизия: Manufacturer: Производитель: Product: Продукт: Masked Interfaces: Скрытые Интерфейсы: SerialNumber: Серийный Номер: Address: Адрес: Attached physical PCI devices: Подключенные физические PCI устройства: Host device %ls at %s attached as %s Хост устройство %ls в %s, подключенное как %s Shared folders: Общие Папки: global mapping глобальное отображение machine mapping машинное отображение transient mapping временное отображение <none> <нет> Storage Controllers: Контроллеры носителей: #%u: '%ls', Type: %s, Instance: %u, Ports: %u (max %u), %s #%u: '%ls', Тип: %s, Экземпляр: %u, Порты: %u (макс. %u), %s Bootable Загрузочный Not bootable Незагрузочный USB Device Filters: Фильтры USB устройств: Active: Активно: Name: Имя: VendorId: ID поставщика: ProductId: ID продукта: Revision: Ревизия: Manufacturer: Производитель: Product: Продукт: Remote: Удаленное: Serial Number: Серийный номер: USB Device Filters: Фильтры USB устройств: Available remote USB devices: Доступные удаленные USB устройства: Currently attached USB devices: Сейчас подключенные USB устройства: Bandwidth groups: Группы полосы пропускания: VRDE Connection: VRDE Соединение: active активное Clients so far: Клиенты на данный момент: Start time: Время старта: Last started: Последний раз начато: Last ended: Последний раз закончено: Sent: Отправлено: Bytes Байт Average speed: Средняя скорость: B/s Б/с Sent total: Всего отправлено: Received: Получено: Speed: Скорость: Received total: Всего получено: User name: Имя пользователя: Domain: Домен: Client name: Имя клиента: Client IP: IP клиента: Client version: Версия клиента: Encryption: Шифрование: Capturing: Захват: Capture audio: Захват аудио: Capture screens: Захват экранов: Capture file: Файл захвата: Capture dimensions: Размеры захвата: Capture rate: Битрейт захвата: kbps кб/с Capture FPS: FPS захвата: Capture options: Опции захвата: Description: %ls Описание %ls MB МБ Configured memory balloon: Настроенный balloon памяти: OS type: Тип ОС: Additions run level: Уровень выполнения Дополнений: Additions version: Версия Дополнений: Facility "%ls": %s (last update: %s) Средство "%ls": %s (последнее обновление: %s) Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' VM name or UUID required Требуется имя ВМ или UUID Option --log is exclusive Опция --log эксклюзивная Internal Usage: VBoxManage internalcommands <command> [command arguments] Commands: %s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sWARNING: This is a development tool and shall only be used to analyse problems. It is completely unsupported and will change in incompatible ways without warning. Использование: VBoxManage internalcommands <команда> [аргументы команды] Команды: %s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это инструмент разработчика и должен использоваться только для анализа проблем. Он не поддерживается вообще и может быть изменен без предупреждения и без сохранения совместимости. loadmap <vmname|uuid> <symfile> <address> [module] [subtrahend] [segment] This will instruct DBGF to load the given map file during initialization. (See also loadmap in the debugger.) loadmap <имя вм|uuid> <файл символов> <адрес> [module] [subtrahend] [segment] Она говорит DBGF загрузить указанный map файл во время инициализации. (Смотри loadmap у отладчика.) loadsyms <vmname|uuid> <symfile> [delta] [module] [module address] This will instruct DBGF to load the given symbol file during initialization. loadmap <имя вм|uuid> <файл символов> [delta] [module] [module address] Она говорит DBGF загрузить указанный файл символов во время инициализации. sethduuid <filepath> [<uuid>] Assigns a new UUID to the given image file. This way, multiple copies of a container can be registered. sethduuid <путь к файлу> [<uuid>] Назначает новый UUID данному файлу образа. Таким образом, может быть зарегистрировано несколько копий одного и того же контейнера. sethdparentuuid <filepath> <uuid> Assigns a new parent UUID to the given image file. sethdparentuuid <путь к файлу> <uuid> Назначает новый родительский UUID данному файлу образа. dumphdinfo <filepath> Prints information about the image at the given location. dumphdinfo <путь к файлу> Выводит информацию об образе по указанному расположению. listpartitions -rawdisk <diskname> Lists all partitions on <diskname>. listpartitions -rawdisk <имя диска> Перечислить все разделы на <имя диска>. createrawvmdk -filename <filename> -rawdisk <diskname> [-partitions <list of partition numbers> [-mbr <filename>] ] [-relative] Creates a new VMDK image which gives access to an entire host disk (if the parameter -partitions is not specified) or some partitions of a host disk. If access to individual partitions is granted, then the parameter -mbr can be used to specify an alternative MBR to be used (the partitioning information in the MBR file is ignored). The diskname is on Linux e.g. /dev/sda, and on Windows e.g. \\.\PhysicalDrive0). On Linux or FreeBSD host the parameter -relative causes a VMDK file to be created which refers to individual partitions instead to the entire disk. The necessary partition numbers can be queried with VBoxManage internalcommands listpartitions createrawvmdk -filename <имя файла> -rawdisk <имя диска> [-partitions <список номеров разделов> [-mbr <имя файла>] ] [-relative] Создает новый образ VMDK, который дает доступ ко всему диску (если параметр -partitions не указан) или к некоторым разделам диска хоста. Если доступ к конкретным разделам разрешен, параметр -mbr может использоваться для указания альтернативного MBR (информация о разделах в MBR файле игнорируется). Имя диска в Linux - это например /dev/sda, а в Windows - например \\.\PhysicalDrive0. В хостах Linux или FreeBSD, параметр -relative заставляет создать файл VMDK, ссылающийся на индивидуальные разделы вместо всего диска. Необходимые номера разделов могут быть получены через VBoxManage internalcommands listpartitions renamevmdk -from <filename> -to <filename> Renames an existing VMDK image, including the base file and all its extents. renamevmdk -from <имя файла> -to <имя файла> Переменовывает существующий VMDK образ, включаяя базовый файл и все его экстенты. converttoraw [-format <fileformat>] <filename> <outputfile>|stdout Convert image to raw, writing to file or stdout. converttoraw [-format <формат файла>] <имя файла> <выходной файл>|stdout Преобразует образ в raw, записывая в файл или stdout. converttoraw [-format <fileformat>] <filename> <outputfile> Convert image to raw, writing to file. converttoraw [-format <формат файла>] <имя файла> <выходной файл> Преобразует образ в raw, записывая в файл. converthd [-srcformat VDI|VMDK|VHD|RAW] [-dstformat VDI|VMDK|VHD|RAW] <inputfile> <outputfile> converts hard disk images between formats converthd [-srcformat VDI|VMDK|VHD|RAW] [-dstformat VDI|VMDK|VHD|RAW] <входной файл> <выходной файл> преобразует образы жестких дисков в разные форматы repairhd [-dry-run] [-format VDI|VMDK|VHD|...] <filename> Tries to repair corrupted disk images repairhd [-dry-run] [-format VDI|VMDK|VHD|...] <имя файла> Пытается восстановить поврежденный образ диска modinstall Installs the necessary driver for the host OS modinstall Устанавливает нужный драйвер в ОС хоста moduninstall Deinstalls the driver moduninstall Удаляет драйвер debuglog <vmname|uuid> [--enable|--disable] [--flags todo] [--groups todo] [--destinations todo] Controls debug logging. debuglog <имя вм|uuid> [--enable|--disable] [--flags todo] [--groups todo] [--destinations todo] Контролирует отладочное журналирование. passwordhash <password> Generates a password hash. passwordhash <пароль> Генерирует хэш пароля. gueststats <vmname|uuid> [--interval <seconds>] Obtains and prints internal guest statistics. Sets the update interval if specified. gueststats <имя вм|uuid> [--interval <секунды>] Получает и выводит внутреннюю статистику гостевой системы. Задает интервал обновления если указано. Cannot find unique key for '%s'! Невозможно найти уникальный ключ для '%s'! Failed to delete key '%s' from '%s', string conversion error %Rrc! Не удалось удалить ключ '%s' из '%s', ошибка преобразования строк %Rrc! Failed to set '%s/%s/%s' to '%s'! hrc=%#x Не удалось задать '%s/%s/%s' в '%s'! hrc=%#x Missing the filename argument! Отсутствует аргумент имени файла! Failed to read delta '%s', rc=%Rrc Не удалось прочесть дельту '%s', rc=%Rrc Failed to read module address '%s', rc=%Rrc Не удалось прочесть адрес модуля '%s', rc=%Rrc Failed to read module size '%s', rc=%Rrc Не удалось прочесть размер модуля '%s', rc=%Rrc Missing the module address argument! Отсутствует аргумент адреса модуля! Failed to read subtrahend '%s', rc=%Rrc Не удалось прочесть вычитаемое '%s', rc=%Rrc Failed to read segment number '%s', rc=%Rrc Не удалось прочесть номер сегмента '%s', rc=%Rrc Error code %Rrc at %s(%u) in function %s Код ошибки %Rrc в %s(%u) в функции %s Not enough parameters Недостаточно параметров Invalid UUID parameter Недопустимый UUID параметр Invalid invocation Недопустимый вызов Format autodetect failed: %Rrc Не удалось автодетектировать формат: %Rrc Cannot create the virtual disk container: %Rrc Невозможно создать контейнер виртуального диска: %Rrc Cannot open the image: %Rrc Невозможно открыть образ: %Rrc Cannot set a new UUID: %Rrc Невозможно задать новый UUID: %Rrc UUID changed to: %s UUID изменен на: %s The GPT header seems corrupt because it contains too many entries Кажется, GPT заголовок поврежден, потому что он содержит слишком много элементов Allocating memory for the GPT partitions entries failed Не удалось выделить память для элементов GPT разделов Reading the partition table failed Не удалось прочитать таблицу разделов More than one extended partition Более одного расширенного раздела Inconsistency for logical partition start Несогласованность начала логического раздела Logical partition without magic Логический раздел без magic Logical partition with type 0 encountered Столкнулись с логическим разделом типа 0 Invalid partition start offset Недопустимое смещение начала раздела Logical partition chain broken Цепочка логических разделов повреждена Two partitions start at the same place Два раздела начинаются с одного и того же места Partition starts at sector 0 Раздел начинается в секторе 0 Overlapping GPT partitions Перекрывающиеся GPT разделы Overlapping MBR partitions Перекрывающиеся MBR разделы Missing argument to '%s' Отсутствует аргумент к '%s' Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Syntax error: %N Синтаксическая ошибка: %N Invalid option -%c Недопустимая опция -%c Invalid option case %i Недопустимый вариант опции %i Unknown option: %s Неизвестная опция: %s Invalid argument format: %s Недопустимый формат аргумента: %s Mandatory parameter -rawdisk missing Отсутствует обязательный параметр -rawdisk Cannot open the raw disk: %Rrc Невозможно открыть raw диск: %Rrc Number Type StartCHS EndCHS Size (MiB) Start (Sect) Номер Тип НачCHS КонCHS Размер (MiB) Старт (Сект) Mandatory parameter -filename missing Отсутствует обязательный параметр -filename The parameter -mbr is only valid when the parameter -partitions is also present Параметр -mbr действителен только когда также присутствует параметр -partitions Cannot open the raw disk '%s': %Rrc Невозможно открыть raw диск '%s': %Rrc File '%s' is no fixed/removable medium device Файл '%s' не является устройством фиксированного/сменного носителя The -relative parameter is invalid for raw disk %s Параметр -relative недопустим для raw диска %s Cannot get the geometry of the raw disk '%s': %Rrc Невозможно получить геометрию raw диска '%s': %Rrc The -relative parameter is invalid for raw images Параметр -relative недопустим для raw образов Cannot get the size of the raw disk '%s': %Rrc Невозможно получить размер raw диска '%s': %Rrc Failed to get size of file '%s': %Rrc Невозможно получить размер файла '%s': %Rrc File '%s' is no block device Файл '%s' не является блочным устройством Failed to get file informtation for raw disk '%s': %Rrc Не удалось получить информацию для raw диска '%s': %Rrc Cannot get the block size for file '%s': %Rrc Невозможно получить размер блока файла '%s': %Rrc Cannot get the block count for file '%s': %Rrc Невозможно получить количество блоков в файле '%s': %Rrc File '%s' is neither block device nor regular file Файл '%s' не является ни блочным устройством, ни регулярным файлом File '%s' is no block or char device Файл '%s' не является ни блочным ни символьным устройством File '%s' is neither character device nor regular file Файл '%s' не является ни символьным устройством ни регулярным файлом Detected size of raw disk '%s' is %RU64, an invalid value Обнаруженный размер raw диска '%s' %RU64, что не является допустимым значением Incorrect value in partitions parameter Недопустимое значение в параметре partitions Incorrect separator in partitions parameter Недопустимый разделитель в параметре partitions Cannot read the partition information from '%s' Невозможно прочитать информацию о разделах из '%s' It is not possible (and necessary) to explicitly give access to the extended partition %u. If required, enable access to all logical partitions inside this extended partition. Невозможно (и не нужно) явно давать доступ к расщиренному разделу %u. Если нужно, дайте доступ ко всем логическим разделам внутри расширенного раздела. Out of memory allocating the partition list for '%s' Недостаточно памяти под список разделов для '%s' Out of memory allocating the partition descriptor for '%s' Недостаточно памяти под дескриптор раздела для '%s' Cannot read partition data from raw device '%s': %Rrc Невозможно прочитать данные раздела из raw устаройства '%s': %Rrc Cannot open replacement MBR file '%s' specified with -mbr: %Rrc Невозможно открыть файл замены MBR '%s', указанный через -mbr: %Rrc Cannot read replacement MBR file '%s': %Rrc Невозможно прочитать файл замены MBR '%s': %Rrc Cannot create reference to individual partition %u, rc=%Rrc Невозможно создать ссылку на индивидуальный раздел %u, rc=%Rrc Cannot create reference to individual partition %u (numbered %u), rc=%Rrc Невозможно создать ссылку на индивидуальный раздел %u (пронумерованный как %u), rc=%Rrc MBR/EPT overlaps with data area MBR/EPT перекрывает область данных GPT overlaps with data area GPT перекрывает область данных Cannot create the raw disk VMDK: %Rrc Невозможно создать VMDK raw диск: %Rrc RAW host disk access VMDK file %s created successfully. VMDK файл %s для доступа к RAW диску хоста создан успешно. The raw disk vmdk file was not created vmdk файл к raw диску не создан Mandatory parameter -from missing Отсутствует обязательный параметр -from Mandatory parameter -to missing Отсутствует обязательный параметр -to Cannot rename the image: %Rrc Невозможно переименовать образ: %Rrc Cannot create the source image: %Rrc Невозможно создать образ источника: %Rrc Mandatory filename parameter missing Отсутствует обязательный параметр имя файла Mandatory outputfile parameter missing Отсутствует обязательный параметр: выходной файл Cannot create destination file "%s": %Rrc Невозможно создать файл назначения "%s": %Rrc No file format specified and autodetect failed - please specify format: %Rrc Не указан формат файла, также автодетект не прошел - пожалуйста, укажите формат: %Rrc Only converting harddisk images is supported Поддерживается только преобразование образов жестких дисков Cannot open the source image: %Rrc Невозможно открыть образ источника: %Rrc Converting image "%s" with size %RU64 bytes (%RU64MB) to raw... Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB) в raw... Преобразование образа "%s" размером %RU64 байта (%RU64MB) в raw... Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB) в raw... Cannot copy image data: %Rrc Невозможно скопировать данные образа: %Rrc Out of memory allocating read buffer Не хватает памяти под буфер чтения Mandatory input image parameter missing Отсутствует обязательный параметр входной образ Mandatory output image parameter missing Отсутствует обязательный параметр выходной образ Cannot create the source virtual disk container: %Rrc Невозможно создать контейнер исходного виртуального диска: %Rrc Cannot create the destination virtual disk container: %Rrc Невозможно создать контейнер виртуального диска назначения: %Rrc Converting image "%s" with size %RU64 bytes (%RU64MB)... Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB)... Преобразование образа "%s" размером %RU64 байта (%RU64MB)... Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB)... Cannot copy the image: %Rrc Невозможно скопировать образ: %Rrc Missing VM name/UUID Отсутствует имя ВМ/UUID One or more of the requested features are not implemented! Feel free to do this. Один или несколько запрошенных функций не реализованы! Не стесняйтесь сделать их. password to hash required требуется пароль для хеша Password hash: %s Хеш пароля: %s Invalid update interval specified Указан недопустимый интервал обновления argc=%d interval=%u argc=%d интервал=%u Command missing Отсутствует команда Invalid command '%s' Недопустимая команда '%s' List Unknown Неизвестно unknown неизвестно Up Включен Down Выключен HardDisk Жесткий Диск Floppy Флоппи Network Сеть SharedFolder Общая папка Graphics3D 3D графика Name: %ls Имя: %ls Name: %ls Имя: %ls Enabled Включено Disabled Отключено IPAddress: %ls IP адрес: %ls NetworkMask: %ls Сетевая маска: %ls IPV6Address: %ls IPV6 адрес: %ls IPV6NetworkMaskPrefixLength: %d Длина префикса сетевой маски IPV6: %d HardwareAddress: %ls Аппаратный адрес: %ls MediumType: %s Тип носителя: %s Wireless: %s Беспроводный: %s Yes Да No Нет Status: %s Статус: %s VBoxNetworkName: %ls Имя сети VBox: %ls State: %s Состояние: %s LowerIP: %ls Нижний IP: %ls UpperIP: %ls Верхний IP: %ls CloudProvider: %ls Облачный провайдер: %ls CloudProfile: %ls Облачный профиль: %ls CloudNetworkId: %ls ID облачной сети: %ls HW virtualization Аппаратная виртуализация long mode длинный режим nested paging вложенные страницы unrestricted guest неограниченный гость nested HW virtualization вложенная аппаратная виртуализация virt. vmsave/vmload virt. vmsave/vmload Host Information: Информация о хосте: Host time: %s Время хоста: %s Processor online count: %lu Число активных процессоров: %lu Processor count: %lu Число процессоров: %lu Processor online core count: %lu Число активных ядер процессоров: %lu Processor core count: %lu Число ядер процессоров: %lu Processor supports %s: %s Процессор поддерживает %s: %s yes да no нет Processor#%u speed: %lu MHz Скорость процессора #%u: %lu МГц Processor#%u speed: unknown Скорость процессора #%u: неизвестно Processor#%u description: %ls Описание процессора #%u: %ls Memory size: %lu MByte Размер памяти: %lu МБайт Размер памяти: %lu МБайта Размер памяти: %lu МБайт Memory available: %lu MByte Доступно памяти: %lu МБайт Доступно памяти: %lu МБайта Доступно памяти: %lu МБайт Operating system: %ls Операционная система: %ls Operating system version: %ls Версия операционной системы: %ls Supported hard disk backends: Поддерживаемые бэкенды жестких дисков: Backend %u: id='%ls' description='%ls' capabilities=%#06x extensions=' Бэкенд %u: id='%ls' описание='%ls' возможности=%#06x расширения=' properties=( свойства=( name='%ls' desc='%ls' type= имя='%ls' описание='%ls' тип= int int byte byte string string flags=%#04x флаги=%#04x default='%ls' по умолчанию='%ls' Host USB Devices: USB устройства хоста: <none> <нет> UUID: %s VendorId: %#06x (%04X) ProductId: %#06x (%04X) Revision: %u.%u (%02u%02u) Port: %u UUID: %s ID Поставщика: %#06x (%04X) ID Продукта: %#06x (%04X) Ревизия: %u.%u (%02u%02u) Порт: %u Low Низкая Full Полная High Высокая Super Супер SuperPlus СуперПлюс USB version/speed: %u/%s Версия/скорость USB: %u/%s Manufacturer: %ls Производитель: %ls Product: %ls Продукт: %ls SerialNumber: %ls Серийный номер: %ls Address: %ls Адрес: %ls Port path: %ls Путь к порту: %ls Not supported Не поддерживается Unavailable Недоступен Busy Занят Available Доступен Held Удерживается Captured Захвачен Current State: %s Текущее состояние: %s Global USB Device Filters: Глобальные фильтры USB устройств: Index: %zu Индекс: %zu Active: %s Активно: %s <invalid> <недействительно> Ignore Игнорировать Hold Удерживать Action: %s Действие: %s Name: %ls Имя: %ls VendorId: %ls ID Поставщика: %ls ProductId: %ls ID Продукта: %ls Revision: %ls Ревизия: %ls Manufacturer: %ls Производитель: %ls Product: %ls Продукт: %ls Serial Number: %ls Серийный номер: %ls API version: %ls Версия API: %ls Minimum guest RAM size: %u Megabytes Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайта Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт Maximum guest RAM size: %u Megabytes Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайта Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт Minimum video RAM size: %u Megabytes Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайт Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайта Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайт Maximum video RAM size: %u Megabytes Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайт Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайта Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайт Maximum guest monitor count: %u Максимально гостевых мониторов: %u Minimum guest CPU count: %u Минимально гостевых ЦПУ: %u Maximum guest CPU count: %u Максимально гостевых ЦПУ: %u Virtual disk limit (info): %lld Bytes Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байт Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байта Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байт Maximum Serial Port count: %u Максимально последовательных портов: %u Maximum Parallel Port count: %u Максимально параллельных портов: %u Maximum Boot Position: %u Максимальная загрузочная позиция: %u Maximum PIIX3 Network Adapter count: %u Максимально PIIX3 сетевых адаптеров: %u Maximum ICH9 Network Adapter count: %u Максимально ICH9 сетевых адаптеров: %u Maximum PIIX3 IDE Controllers: %u Максимально PIIX3 IDE Контроллеров: %u Maximum ICH9 IDE Controllers: %u Максимально ICH9 IDE Контроллеров: %u Maximum IDE Port count: %u Максимально IDE портов: %u Maximum Devices per IDE Port: %u Максимально устройств на IDE порт: %u Maximum PIIX3 SATA Controllers: %u Максимально PIIX3 SATA Контроллеров: %u Maximum ICH9 SATA Controllers: %u Максимально ICH9 SATA Контроллеров: %u Maximum SATA Port count: %u Максимально SATA портов: %u Maximum Devices per SATA Port: %u Максимально устройств на SATA порт: %u Maximum PIIX3 SCSI Controllers: %u Максимально PIIX3 SCSI Контроллеров: %u Maximum ICH9 SCSI Controllers: %u Максимально ICH9 SCSI Контроллеров: %u Maximum SCSI Port count: %u Максимально SCSI портов: %u Maximum Devices per SCSI Port: %u Максимально устройств на SCSI порт: %u Maximum SAS PIIX3 Controllers: %u Максимально PIIX3 SAS Контроллеров: %u Maximum SAS ICH9 Controllers: %u Максимально ICH9 SAS Контроллеров: %u Maximum SAS Port count: %u Максимально SAS портов: %u Maximum Devices per SAS Port: %u Максимально устройств на SAS порт: %u Maximum NVMe PIIX3 Controllers: %u Максимально PIIX3 NVMe Контроллеров: %u Maximum NVMe ICH9 Controllers: %u Максимально ICH9 NVMe Контроллеров: %u Maximum NVMe Port count: %u Максимально NVMe портов: %u Maximum Devices per NVMe Port: %u Максимально устройств на NVMe порт: %u Maximum virtio-scsi PIIX3 Controllers: %u Максимально PIIX3 virtio-scsi Контроллеров: %u Maximum virtio-scsi ICH9 Controllers: %u Максимально ICH9 virtio-scsi Контроллеров: %u Maximum virtio-scsi Port count: %u Максимально virtio-scsi портов: %u Maximum Devices per virtio-scsi Port: %u Максимально устройств на virtio-scsi порт: %u Maximum PIIX3 Floppy Controllers:%u Максимально PIIX3 Флоппи Контроллеров: %u Maximum ICH9 Floppy Controllers: %u Максимально ICH9 Флоппи Контроллеров: %u Maximum Floppy Port count: %u Максимально Флоппи портов: %u Maximum Devices per Floppy Port: %u Максимально устройств на Флоппи порт: %u Free disk space warning at: %u Bytes Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байт Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байта Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байт Free disk space warning at: %u %% Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u %% Free disk space error at: %u Bytes Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байт Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байта Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байт Free disk space error at: %u %% Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u %% Default machine folder: %ls Папка машины по умолчанию: %ls Raw-mode Supported: %s Raw-режим поддерживается: %s Exclusive HW virtualization use: %s Эксклюзивное использование аппаратной виртуализации: %s on вкл off выкл Default hard disk format: %ls Формат жесткого диска по умолчанию: %ls VRDE auth library: %ls Библиотека аутентификации VRDE: %ls Webservice auth. library: %ls Библиотека аутентификации вебсервиса: %ls Remote desktop ExtPack: %ls Пакет расширения удаленного рабочего стола: %ls Log history count: %u Размер истории в журнале: %u Default frontend: %ls Фронтэнд по умолчанию: %ls Null Пусто Default audio driver: %s Аудио драйвер по умолчанию: %s Autostart database path: %ls Путь базы данных автостарта: %ls Default Guest Additions ISO: %ls ISO Дополнений Гостевой ОС по умолчанию: %ls Logging Level: %ls Уровень журнала: %ls System Система NoProxy Без Прокси Manual Вручную Proxy Mode: %s Режим Прокси: %s Proxy URL: %ls URL Прокси: %ls Update check enabled: %s Проверка обновлений включена: %s Update check count: %u Количество проверок обновлений: %u Update check frequency: never Частота проверки обновлений: никогда Update check frequency: every day Частота проверки обновлений: каждый день Update check frequency: every %u days Частота проверки обновлений: каждый %u день Частота проверки обновлений: каждые %u дня Частота проверки обновлений: каждые %u дней Stable: new minor and maintenance releases Стабильные: новые минорные и корректирующие релизы All releases: new minor, maintenance, and major releases Все релизы: новые минорные, корректирующие и мажорные релизы With Betas: new minor, maintenance, major, and beta releases С бетами: новые минорные, корректирующие, мажорные и бета релизы Unset Не задано Update check target: %s Цель проверки обновлений: %s Last check date: %ls Последняя дата проверки: %ls User language: %ls Пользовательский язык: %ls Enabled: %s Check count: %u Check frequency: never Check frequency: every day Check frequency: every %u days Channel: %s Repository: %ls minLeaseTime: default мин. время аренды: по умолчанию minLeaseTime: %u sec мин. время аренды: %u сек defaultLeaseTime: default время аренды по умолчанию: по умолчанию defaultLeaseTime: %u sec время аренды по умолчанию: %u сек maxLeaseTime: default макс. время аренды: по умолчанию maxLeaseTime: %u sec макс. время аренды: %u сек Forced options: %Rhrc Форсированные опции: %Rhrc Forced options: None Форсированные опции: Нет Forced options: Форсированные опции: Suppressed opt.s: %Rhrc Подавленные опции: %Rhrc Suppressed opts.: None Подавленные опции: Нет Suppressed opts.: Подавленные опции: DHCP options: %Rhrc DHCP опции: %Rhrc DHCP options: Return count mismatch: %zu, %zu, %zu DHCP опции: Число возвращенных не соответствует: %zu, %zu, %zu DHCP options: None DHCP опции: Нет %3d/legacy: %ls %3d/устаревшие: %ls NetworkName: %ls Имя сети: %ls LowerIPAddress: %ls Нижний IP адрес: %ls UpperIPAddress: %ls Верхний IP адрес: %ls NetworkMask: %ls Сетевая маска: %ls Enabled: %s Включено: %s Global Configuration: Глобальная конфигурация: Groups: %Rrc Группы: %Rrc Groups: None Группы: Нет Group: %ls Группа: %ls Conditions: %Rhrc Условия: %Rhrc Conditions: None Условия: Нет Conditions: %s %s %ls Условия: %s %s %ls include включая exclude исключая Individual Configs: %Rrc Индивидуальные конфигурации: %Rrc Individual Configs: None Индивидуальные конфигурации: Нет Individual Config: MAC %ls Индивидуальная конфигурация: MAC %ls Individual Config: VM NIC: %ls slot %u, MAC %ls Индивидуальная конфигурация: ВМ NIC: %ls слот %u, MAC %ls Individual Config: VM NIC: %ls slot %u, MAC %Rhrc Индивидуальная конфигурация: ВМ NIC: %ls слот %u, MAC %Rhrc Fixed Address: %ls Фиксированный адрес: %ls Fixed Address: dynamic Фиксированный адрес: динамический Extension Packs: %u Пакеты расширений: %u Pack no.%2zu: %ls Version: %ls Revision: %u Edition: %ls Description: %ls VRDE Module: %ls Usable: %RTbool Why unusable: %ls Пакет no.%2zu: %ls Версия: %ls Ревизия: %u Редакция: %ls Описание: %ls VRDE модуль: %ls Годный: %RTbool Почему не годен: %ls Video Input Devices: %u Устройства ввода видео: %u Supported %d screen shot formats: Поддерживаемый %d формат снимка экрана: Поддерживаемые %d формата снимка экрана: Поддерживаемые %d форматов снимка экрана: Supported %d cloud providers: Поддерживаемый %d облачный провайдер: Поддерживаемые %d облачных провайдера: Поддерживаемые %d облачных провайдеров: Short Name: %ls Краткое имя: %ls Name: %ls Имя: %ls Provider GUID: %ls GUID провайдера: %ls Property: Свойство: CPU Profile #%02zu: Профиль ЦПУ #%02zu: Architecture: %s Архитектура: %s Name: %ls Имя: %ls Full Name: %ls Полное имя: %ls %sDrive: %ls %sДиск: %ls %sDrive: %Rhrc %sДиск: %Rhrc Model: %Rhrc Модель: %Rhrc Model: "%ls" Модель: "%ls" Model: unknown/inaccessible Модель: неизвестно/недоступно Further disk and partitioning information is not available for drive "%ls". (E_ACCESSDENIED) Дальнейшая информация о диске и его разделах недоступна для диска "%ls". (E_ACCESSDENIED) Size: %llu bytes (%Rhcb) Размер: %llu байт (%Rhcb) Размер: %llu байта (%Rhcb) Размер: %llu байт (%Rhcb) Size: %Rhcb Размер: %Rhcb Size: %Rhrc Размер: %Rhrc Sector Size: %u bytes Размер сектора: %u байт Размер сектора: %u байта Размер сектора: %u байт Sector Size: %Rhrc Размер сектора: %Rhrc Scheme: %s Схема: %s Scheme: %Rhrc Схема: %Rhrc Partitions: %Rhrc Разделы: %Rhrc Partitions: None (or not able to grok them). Разделы: Нет (или невозможно разобраться в них). Partitions: First Last ## Type Byte Size Byte Offset Cyl/Head/Sec Cyl/Head/Sec Active Разделы: Первый Последний ## Тип Размер байт Смещение байт Цил/Гол/Сект Цил/Гол/Сект Активный Partitions: First Last ## Type Size Start Cyl/Head/Sec Cyl/Head/Sec Active Разделы: Первый Последний ## Тип Размер Старт Цил/Гол/Сект Цил/Гол/Сект Активный Partitions: ## %-*s Uuid Byte Size Byte Offset Active Name Разделы: ## %-*s Uuid Размер байт Смещение байт Активен Имя Type Тип Partitions: ## %-*s Uuid Size Start Active Name Разделы: ## %-*s Uuid Размер Старт Активен Имя Description: %ls Описание: %ls Family ID: %ls ID семейства: %ls Family Desc: %ls Описание семейства: %ls 64 bit: %RTbool 64 бит: %RTbool Name: %ls Имя: %ls Host CPUIDs: Leaf no. EAX EBX ECX EDX CPUID хоста: Лист no. EAX EBX ECX EDX base базовый Network: %ls Сеть: %ls IPv6 Enabled: %s IPv6 включен: %s IPv6 Prefix: %ls IPv6 префикс: %ls DHCP Enabled: %s DHCP включен: %s Port-forwarding (ipv4) Перенаправление портов (ipv4) Port-forwarding (ipv6) Перенаправление портов (ipv6) loopback mappings (ipv4) отображение локальной петли (ipv4) Unknown subcommand "%s". Неизвестная подкоманда "%s". Missing subcommand for "list" command. Отсутствует подкоманда для команды "list". Metrics Invalid machine name: '%s' Недопустимое имя машины: '%s' host хост unknown неизвестно The following metrics were modified: Object Metric ---------- -------------------- Следующие метрики изменены: Объект Метрика ---------- -------------------- No metrics match the specified filter! Не найдено метрик, подходящих под указанный фильтр! Object Metric Unit Minimum Maximum Period Count Description --------------- ---------------------------------------- ---- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- Объект Метрика Ед. Мин Макс Период Количество Описание --------------- ---------------------------------------- ---- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- Missing argument to '%s' Отсутствует аргумент к '%s' Invalid value for 'period' parameter: '%s' Недопустимое значение для параметра 'period': '%s' Invalid value for 'samples' parameter: '%s' Недопустимое значение для параметра 'samples': '%s' Object Metric Values --------------- ---------------------------------------- -------------------------------------------- Объект Метрика Значения --------------- ---------------------------------------- -------------------------------------------- The background process holding collected metrics will shutdown in few seconds, discarding all collected data and parameters. Фоновый процесс, удерживающий собранные метрики завершится в течение нескольких секунд, теряя все собранные данные и параметры. Time stamp Object Metric Value Время Объект Метрика Значение Subcommand missing Отсутствует подкоманда Invalid subcommand '%s' Недопустимая подкоманда '%s' Misc Incorrect number of parameters Некорректное количество параметров Cannot convert filename "%s" to absolute path: %Rrc Невозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путь: %Rrc Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Invalid option -%c Недопустимая опция -%c Invalid option case %i Недопустимый вариант опции %i unknown option: %s Неизвестная опция: %s error: %Rrs ошибка: %Rrs VM name required Требуется имя ВМ Machine delete failed Не удалось удалить машину Parameter --name is required Требуется параметр --name Virtual machine '%ls' is created%s. UUID: %s Settings file: '%ls' Виртуальная машина '%ls' создана%s. UUID: %s Файл настроек: '%ls' and registered и зарегистрирована RTPathAbs(%s,,) failed with rc=%Rrc RTPathAbs(%s,,) завершен с ошибкой rc=%Rrc Move VM failed Не удалось переместить ВМ Machine has been successfully moved into %s Машина успешно перемещена в %s the same location то же место Invalid clone mode '%s' Недопустимый режим клонирования '%s' Invalid clone options '%s' Недопустимые опции клонирования '%s' %s Clone Клон %s Clone VM failed Не удалось клонировать ВМ Machine has been successfully cloned as "%ls" Машина успешно клонирована как "%ls" Parameter to option --putenv must not contain any newline character Параметр к опции --putenv не должен содержать переводов строки at least one VM name or uuid required Требуется хотя бы одно имя ВМ или uuid Waiting for VM "%s" to power on... Ожидание запуска ВМ "%s"... VM "%s" has been successfully started. ВМ "%s" успешно запущена. Key: %ls, Value: %ls Ключ: %ls, Значение: %ls Value: %ls Значение: %ls No value set! Не задано какое-либо значение! Not enough parameters Недостаточно параметров Too many parameters Слишком много параметров Invalid hwvirtexclusive argument '%s' Недопустимый аргумент к hwvirtexclusive '%s' Warning: 'vrdpauthlibrary' is deprecated. Use 'vrdeauthlibrary'. Предупреждение: 'vrdpauthlibrary' устарел. Используйте 'vrdeauthlibrary'. Error parsing Log history count '%s' Ошибка при разборе размера истории журнала '%s' Unknown proxy mode: '%s' Неизвестный режим прокси: '%s' Machine name is given more than once: first '%s', then '%s' Имя машины дано более одного раза: сначала '%s', затем '%s' No machine was specified Не указана машина No shared folder name (--name) was given Не указано имя общей папки (--name) Invalid shared folder name '%s': contains space Недопустимое имя общей папки '%s': содержит пробелы Invalid shared folder name '%s': contains tabs Недопустимое имя общей папки '%s': содержит табуляцию Invalid shared folder name '%s': contains newline Недопустимое имя общей папки '%s': содержит переводы строк No host path (--hostpath) was given Не указан путь хоста (--hostpath) RTAbsPath failed on '%s': %Rrc RTAbsPath завершился с ошибкой на '%s': %Rrc Machine '%s' is not currently running. Машина '%s' сейчас не запущена. Machine '%s' is not currently running. Машина '%s' сейчас не запущена. Too many extension pack names given to "extpack uninstall" Слишком много имен пакетов расширений указано для "extpack uninstall" No extension pack name was given to "extpack install" Не указано имя пакета расширения для "extpack install" License accepted. Лицензия принята. Do you agree to these license terms and conditions (y/n)? Вы согласны с этими определениями и условиями лицензии (y/n)? Installation of "%ls" aborted. Установка "%ls" прервана. License accepted. For batch installation add --accept-license=%s to the VBoxManage command line. Лицензия принята. Для пакетной установки добавьте --accept-license=%s в командную строку VBoxManage. Failed to install "%s" Не удалось установить "%s" Successfully installed "%ls". Успешно установлено "%ls". No extension pack name was given to "extpack uninstall" Не указано имя пакета расширения для "extpack uninstall" Failed to uninstall "%s" Не удалось удалить "%s" Successfully uninstalled "%s". Успешно удалено "%s". Successfully performed extension pack cleanup Успешно произведена очистка пакета расширения RTPathAbs failed on '%s': %Rrc RTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %Rrc No ISO specified Не указан ISO Detected '%s' to be: Обнаруженный '%s': OS TypeId = %ls OS Version = %ls OS Flavor = %ls OS Languages = %ls OS Hints = %ls ID типа ОС = %ls Версия ОС = %ls Особенность ОС = %ls Языки ОС = %ls Подсказки ОС = %ls VM name/UUID given more than once! Имя ВМ/UUID указаны несколько раз! Missing VM name/UUID Отсутствует имя ВМ/UUID Machine '%ls' is currently running Машина '%ls' сейчас работает %s unattended installation of %s in machine '%ls' (%ls). %s unattended установка %s в машину '%ls' (%ls). Preparing Подготовка Starting Запуск Using values: Используемые значения: %32s = failed: %Rhrc %32s = завершено с ошибкой: %Rhrc %32 = failed: %Rhrc VM '%ls' (%ls) is ready to be started (e.g. VBoxManage startvm). ВМ '%ls' (%ls) готова к запуску (например, VBoxManage startvm). Waiting for VM '%ls' to power on... Ожидание запуска ВМ '%ls'... VM '%ls' (%ls) has been successfully started. ВМ '%ls' (%ls) успешно запущена. Parameter --provider is required Требуется параметр --provider Parameter --profile is required Требуется параметр --profile Provider %ls: profile '%ls' was updated. Провайдер %ls: профиль '%ls' обновлен. Provider GUID: %ls GUID провайдера: %ls Property: Свойство: Provider %ls: profile '%ls' was added. Провайдер %ls: профиль '%ls' добавлен. Provider %ls: profile '%ls' was deleted. Провайдер %ls: профиль '%ls' удален. ModifyVM Warning: '--vrdp%s' is deprecated. Use '--vrde%s'. Предупреждение: '--vrdp%s' устарел. Используйте '--vrde%s'. Invalid %s number %u Недопустимый номер %s %u Not enough parameters Недостаточно параметров Cannot open file "%s": %Rrc Невозможно открыть файл "%s": %Rrc Cannot get size of file "%s": %Rrc Невозможно получить размер файла "%s": %Rrc File "%s" is bigger than 256KByte Файл "%s" больше 256 КБайт Cannot read contents of file "%s": %Rrc Невозможно прочесть содержимое файла "%s": %Rrc Invalid --firmware argument '%s' Недопустимый аргумент к --firmware '%s' Invalid --paravirtprovider argument '%s' Недопустимый аргумент к --paravirtprovider '%s' Missing or Invalid argument to '%s' Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s' Missing or invalid argument to '%s' Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s' Invalid --graphicscontroller argument '%s' Недопустимый аргумент к --graphicscontroller '%s' Invalid --biosbootmenu argument '%s' Недопустимый аргумент к --biosbootmenu '%s' Invalid --biosapic argument '%s' Недопустимый аргумент к --biosapic '%s' Invalid boot device '%s' Недопустимое загрузочное устройство '%s' Invalid --idecontroller argument '%s' Недопустимый аргумент к --idecontroller '%s' Invalid --usb argument '%s' Недопустимый аргумент к --usb '%s' Invalid --scsitype argument '%s' Недопустимый аргумент к --scsitype '%s' Invalid host DVD drive name "%s" Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s" Invalid host floppy drive name "%s" Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s" Invalid --nicproperty%d argument '%s' Недопустимый аргумент к --nicproperty%d '%s' Error: Failed to allocate memory for --nicproperty%d '%s' Ошибка: Не удалось выделить память для --nicproperty%d '%s' Invalid NIC type '%s' specified for NIC %u Недопустимый тип NIC '%s', указанный для NIC %u Invalid boot priority '%u' specfied for NIC %u Недопустимы приоритет загрузки '%u' указанный для NIC %u Unknown promiscuous mode policy '%s' Неизвестная политика неразборчивого режима '%s' Invalid type '%s' specfied for NIC %u Недопустимый тип '%s', указанный для NIC %u Invalid proto '%s' specfied for NIC %u Недопустимый протокол '%s', указанный для NIC %u Invalid type '%s' specfied for pointing device Недопустимый тип '%s', указанный для указательного устройства Invalid type '%s' specfied for keyboard Недопустимый тип '%s', указанный для клавиатуры Invalid argument to '%s' Недопустимый аргумент к '%s' Error parsing UART I/O base '%s' Ошибка при разборе базового адреса I/O UART '%s' Error parsing LPT I/O base '%s' Ошибка при разборе базового адреса I/O LPT '%s' Invalid --audiocontroller argument '%s' Недопустимый аргумент к --audiocontroller '%s' Invalid --audiocodec argument '%s' Недопустимый аргумент к --audiocodec '%s' Invalid --audio argument '%s' Недопустимый аргумент к --audio '%s' Invalid --clipboard-mode argument '%s' Недопустимый аргумент к --clipboard-mode '%s' Invalid --clipboard-file-transfers argument '%s' Недопустимый аргумент к --clipboard-file-transfers '%s' Invalid --draganddrop argument '%s' Недопустимый аргумент к --draganddrop '%s' Invalid --vrdeproperty argument '%s' Недопустимый аргумент к --vrdeproperty '%s' Error: Failed to allocate memory for VRDE property '%s' Ошибка: Не удалось выделить память под свойство VRDE '%s' Invalid --vrdeauthtype argument '%s' Недопустимый аргумент к --vrdeauthtype '%s' Invalid --usbrename parameters, nothing renamed Недопустимые параметры к --usbrename, ничего не переименовано *** I/O APIC must be enabled for ICH9, enabling. *** *** I/O APIC должен быть включен для ICH9, включение. *** Invalid --chipset argument '%s' (valid: piix3,ich9,armv8virtual) Недопустимый аргумент к --chipset '%s' (допустимые: piix3,ich9,armv8virtual) Invalid --iommu argument '%s' (valid: none,amd,automatic) Недопустимый аргумент к --iommu '%s' (допустимые: none,amd,automatic) Warning: On Intel hosts, 'automatic' will not enable an IOMMU since the Intel IOMMU device is not supported yet. Предупреждение: На хостах Intel, 'automatic' не включает IOMMU, так как Intel IOMMU устройства еще не поддерживаются. Invalid --iommu argument '%s' Недопустимый аргумент к --iommu '%s' Invalid --tpm-type argument '%s' Недопустимый аргумент к --tpm-type '%s' Invalid list of screens specified Указан недопустимый список экранов Cannot convert filename "%s" to absolute path Невозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путь Error parsing video resolution '%s' (expected <width>x<height>) Ошибка разбора видео разрешения '%s' (ожидается <ширина>x<высота>) Invalid --autostop-type argument '%s' (valid: disabled, savestate, poweroff, acpishutdown) Недопустимый аргумент к --autostop-type '%s' (допустимые: disabled, savestate, poweroff, acpishutdown) Invalid --pciattach argument '%s' (valid: 'HB:HD.HF@GB:GD.GF' or just 'HB:HD.HF') Недопустимый аргумент к --pciattach '%s' (допустимые: 'HB:HD.HF@GB:GD.GF' или просто 'HB:HD.HF') Invalid --pcidetach argument '%s' (valid: 'HB:HD.HF') Недопустимый аргумент к --pcidetach '%s' (допустимый: 'HB:HD.HF') Invalid --vm-process-priority '%s' Недопустимый --vm-process-priority '%s' --testing-cfg-dword index %u is out of range: 0 thru 9 Индекс --testing-cfg-dword %u вне границ диапазона: 0 - 9 Nat Name: %ls Имя: %ls Network: %ls Сеть: %ls Gateway: %ls Шлюз: %ls DHCP Sever: %s DHCP сервер: %s Yes Да No Нет IPv6 Prefix: %ls IPv6 префикс: %ls IPv6 Default: %s IPv6 по умолчанию: %ls Enabled: %s Включено: %s DHCP Server: %s Port-forwarding (ipv4) Перенаправление портов (ipv4) Port-forwarding (ipv6) Перенаправление портов (ipv6) loopback mappings (ipv4) отображение локальной петли (ipv4) NAT Networks: Сети NAT: %zu %s found Найдено %zu %s network сеть networks сеть сети сетей Not enough parameters Недостаточно параметров You can only specify --netname only once. --netname можно указать только один раз. You can only specify --network only once. --network можно указать только один раз. You can specify either --enable or --disable once. --enable и --disable можно указать только один раз. You can specify --dhcp only once. --dhcp можно указать только один раз. You can specify --ipv6 only once. --ipv6 можно указать только один раз. You can specify --ipv6-prefix only once. --ipv6-prefix можно указать только один раз. You can specify --ipv6-default only once. loopback couldn't be deleted on modified Локальная петля не может быть удалена или изменена Not enough parаmeters Недостаточно параметров Invalid port-forward rule %s Недопустимое правило перенаправления портов %s Port-forward could be deleted on modify Правило перенаправления портов может быть удалено при изменении Port-forward rule name is too long Имя правила перенаправления портов слишком большое You need to specify the --netname option Необходимо указать опцию --netname You need to specify the --network option Необходимо указать опцию --network Unknown operation (:%d) Неизвестная операция (:%d) NATNetwork server already exists Сервер сети NAT уже существует Failed to create the NAT network service Не удалось создать службу сети NAT NATNetwork server does not exist Сервер сети NAT не существует Failed to set configuration Не удалось задать конфигурацию Failed to delete pf Не удалось удалить правило перенаправления портов Failed to add pf Не удалось добавить правило перенаправления портов invalid loopback string Недопустимая строка локальной петли Failed to remove nat network Не удалось удалить сеть NAT Failed to start network Не удалось запустить сеть Failed to stop network Не удалось остановить сеть Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Nvram No platform key file path was given to "enrollpk" Не указан путь к файлу с ключом платформы для "enrollpk" No owner UUID was given to "enrollpk" Не указан UUID владельца для "enrollpk" Cannot read contents of file "%s": %Rrc Невозможно прочесть содержимое файла "%s": %Rrc File "%s" is bigger than 32KByte Файл "%s" больше 32 КБайт Cannot get size of file "%s": %Rrc Невозможно получить размер файла "%s": %Rrc Cannot open file "%s": %Rrc Невозможно открыть файл "%s": %Rrc No variable name was given to "queryvar" Не указано имя переменной для "queryvar" Error writing to '%s': %Rrc Ошибка при записи в '%s': %Rrc Error opening '%s': %Rrc Ошибка при открытии '%s': %Rrc No variable name was given to "deletevar" Не указано имя переменной для "deletevar" No owner UUID was given to "deletevar" Не указан UUID владельца для "deletevar" No variable name was given to "changevar" Не указано имя переменной для "changevar" No variable data filename was given to "changevar" Не указано имя файла с данными для "changevar" Error reading from '%s': %Rrc Ошибка при чтении из '%s': %Rrc Snapshot This machine does not have any snapshots У этой машины нет снимков [%RI32] Images and snapshots for medium "%ls" [%RI32] Образы и снимки носителя "%ls" Not enough parameters Недостаточно параметров Missing snapshot name Отсутствует имя снимка Invalid unique name description '%s' Недопустимое описание уникального имени '%s' Failed to generate a unique snapshot name Не удалост сгенерировать уникальное имя снимка Snapshot taken. UUID: %ls Снимок сделан. UUID: %ls Failed to take snapshot Не удалось сделать снимок Too many arguments Слишком много аргументов Expecting snapshot name only Ожидается только имя снимка %s snapshot '%ls' (%ls) %s снимка '%ls' (%ls) Deleting Удаление Restoring Восстановление Snapshot operation failed Не удалось провести операцию над снимком Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Storage Invalid --type argument '%s' Недопустимый аргумент к --type '%s' Invalid medium type '%s' Недопустимый тип носителя '%s' Storage controller name not specified Не указано имя контроллера носителей Drive passthrough state cannot be changed while the VM is running Состояние прямого доступа к диску не может быть изменено пока работает ВМ Bandwidth group cannot be changed while the VM is running Групп полосы пропускания не может быть изменена пока работает ВМ Could not find a controller named '%s' Невозможно найти контроллер с именем '%s' Port not specified Порт не указан Device not specified Устройство не указано No DVD/Floppy Drive attached to the controller '%s'at the port: %u, device: %u На контроллер '%s' порт %u устройство: %u не подключено каких либо DVD или Флоппи дисков The attachment is not supported by the storage controller '%s' Подключение данного устройства не поддерживается контроллером '%s' Cannot find the Guest Additions ISO image Невозможно найти ISO образ Дополнений Гостевой ОС Argument --type must be specified Аргумент --type должен быть указан The given attachment is not supported by the storage controller '%s' Указанное подключение устройства не поддерживается контроллером носителей '%s' Invalid host DVD drive name "%s" Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s" Invalid host floppy drive name "%s" Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s" Parameters --server and --target are required for iSCSI media Для iSCSI носителей требуются параметры --server и --target iSCSI disk created. UUID: %s Создан iSCSI диск. UUID: %s Missing --medium argument Отсутствует аргумент --medium Invalid UUID or filename "%s" Недопустимый UUID или имя файла "%s" Failed to set the medium/parent medium UUID Не удалось задать UUID носителя или UUID родительского носителя Failed to set the medium type Не удалось задать тип носителя Invalid --passthrough argument '%s' Недопустимый аргумент к --passthrough '%s' Couldn't find the controller attachment for the controller '%s' Невозможно найти подключение к контроллеру '%s' Invalid --tempeject argument '%s' Недопустимый аргумент к --tempeject '%s' Invalid --nonrotational argument '%s' Недопустимый аргумент к --nonrotational '%s' Invalid --discard argument '%s' Недопустимый аргумент к --discard '%s' Invalid --hotpluggable argument '%s' Недопустимый аргумент к --hotpluggable '%s' Too few parameters Слишком мало параметров Storage controller name not specified Не указано имя контроллера носителей Invalid --add argument '%s' Недопустимый аргумент к --add '%s' Couldn't find the controller with the name: '%s' Невозможно найти контроллер с именем '%s' Invalid --hostiocache argument '%s' Недопустимый аргумент к --hostiocache '%s' Invalid --bootable argument '%s' Недопустимый аргумент к --bootable '%s' UpdateCheck Enabled: %s Включено: %s yes да no нет Count: %u Количество: %u Frequency: never Частота: никогда Frequency: every day Частота: каждый день Frequency: every %u days Частота: каждый %u день Stable - new minor and maintenance releases Стабильные - новые минорные и корректирующие релизы All releases - new minor, maintenance, and major releases Все релизы - новые минорные, корректирующие и мажорные релизы With Betas - new minor, maintenance, major, and beta releases С бетами - новые минорные, корректирующие, мажорные и бета релизы Unset Не задано Channel: %s Unknown channel specified: '%s' Checking for a new %ls version... Failed to create update progress object: %Rhrc Checking for update failed. A new version of %ls has been released! Version %ls is available at virtualbox.org. You can download this version here: %ls You are already running the most recent version of %ls. Something went wrong while checking for updates! Please check network connection and try again later. Target: %s Цель: %s Last Check Date: %ls Последняя дата проверки: %ls Unknown target specified: '%s' Указана неизвестная цель: '%s' The update frequency cannot be zero Частота обновлений не может быть нулевой No change requested Не запрошено изменений Checking for a new VirtualBox version... Проверка на наличие новой версии VirtualBox... VirtualBox update checking has been disabled. Проверка обновлений VirtualBox отключена. Failed to create ptrProgress object: %Rhrc Не удалось создать объект ptrProgress: %Rhrc Check for update failed. Не удалось проверить обновления. A new version of VirtualBox has been released! Version %ls is available at virtualbox.org. You can download this version here: %ls Выпущена новая версия VirtualBox! Версия %ls доступна на сайте virtualbox.org. Вы можете загрузить эту версию здесь: %ls You are already running the most recent version of VirtualBox. Вы уже используете последнюю версию VirtualBox. Usb Not enough parameters Недостаточно параметров Invalid parameter '%s' Недопустимый параметр '%s' Invalid index '%s' Недопустимый индекс '%s' Missing argument to '%s' Отсутствует аргумент к '%s' Invalid --active argument '%s' Недопустимый аргумент к --active '%s' Failed to convert the --maskedinterfaces value '%s' to a number, vrc=%Rrc Не удалось преобразовать значение --maskedinterfaces '%s' в число, vrc=%Rrc Invalid USB filter action '%s' Недопустимое действие USB фильтра '%s' Unknown option '%s' Неизвестная опция '%s' Mandatory options not supplied Не предоставлены обязательные опции Invalid number of parameters Недопустимое количество параметров Parameter "%s" is invalid Недопустимый параметр '%s' Utils type bridged типа сетевой мост type host-only типа виртуальная сеть хоста unknown type %RU32 неизвестного типа %RU32 Interface "%s" is of %s Интерфейс "%s" %s Interface "%s" doesn't seem to exist Кажется, интерфейс "%s" не существует VBoxManage Progress object failure: %Rhrc Отказ объекта прогресса: %Rhrc Failed to get progress description: %Rhrc Не удалось получить описание прогресса: %Rhrc (%u/%u) %ls %02u%% => %02u%% (%d s remaining) (%u/%u) %ls %02u%% => %02u%% (%d сек осталось) CANCELED ОТМЕНЕНО Progress state: %Rhrc Состояние прогресса: %Rhrc Password expected Ожидается пароль No password file specified Не указан файл с паролем Only one response file allowed Разрешается только один файл ответов Error reading response file '%s': %Rrc Ошибка чтения файла ответов '%s': %Rrc Invalid response file ('%s') encoding: %Rrc Недопустимая кодировка файла ответов ('%s'): %Rrc Failed to parse response file '%s' (bourne shell style): %Rrc Не удалось разобрать файл ответов '%s' (стиль bourne shell): %Rrc out of memory не хватает памяти commands: команды: Invalid command '%s' Недопустимая команда '%s' Failed to initialize COM because the global settings directory '%s' is not accessible! Не удалось инициализировать COM, потому что директория глобальных настроек '%s' недоступна! Failed to initialize COM! (hrc=%Rhrc) Не удалось инициализировать COM! (hrc=%Rhrc) Failed to create a session object! Не удалось создать объект сессии! Failed to create the VirtualBox object! Не удалось создать объект VirtualBox! Most likely, the VirtualBox COM server is not running or failed to start. Наиболее вероятно, что COM сервер VirtualBox не запущен или не смог запуститься.