<html><body><div id="zimbraEditorContainer" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: #000000" class="9"><div>Thanks Socratis.<br></div><div>I'm not "bubuleur" :)<br data-mce-bogus="1"></div><div>I added a comment to ticket 4503 : https://www.virtualbox.org/ticket/4503#comment:103<br data-mce-bogus="1"></div><div><br data-mce-bogus="1"></div><div>Best regards,<br data-mce-bogus="1"></div><div>   Laurent<br data-mce-bogus="1"></div><div><br></div><div><br></div><hr id="zwchr" data-marker="__DIVIDER__"><div data-marker="__HEADERS__"><b>De: </b>"Kalogrianitis Socratis" <socratisk@gmail.com><br><b>À: </b>"Laurent LYAUDET" <llyaudet@teliae.fr><br><b>Cc: </b>"vbox-dev" <vbox-dev@virtualbox.org><br><b>Envoyé: </b>Mercredi 12 Décembre 2018 11:59:42<br><b>Objet: </b>Re: [vbox-dev] Help for french translation<br></div><div><br></div><div data-marker="__QUOTED_TEXT__">Unless you are "bubuleur" in the forums, this is then the second person in as many days that asks about the French translation! :)<br><br>See my reply in https://forums.virtualbox.org/viewtopic.php?f=6&t=90717 and note that for corrections to the existing translations the ticket is #4503: NLS/Translation mistakes & suggestions (https://www.virtualbox.org/ticket/4503).<br><br>I do not have Benjamin's e-mail, sorry...<br><br>Socratis<br><br><br>> On 12/Δεκ/2018, at 12:46, Laurent LYAUDET <llyaudet@teliae.fr> wrote:<br>> <br>> Hello,<br>> <br>> I would like to help for french translation.<br>> I have read <br>>   https://www.virtualbox.org/wiki/Translating<br>> that pointed to <br>>   https://www.virtualbox.org/ticket/14091<br>> where I have seen that I should contact Benjamin Masse who is the current maintainer for french translation.<br>> Unfortunately, I don't see any email address to contact him.<br>> <br>> I just found a typo that is occurring in several places in the Microsoft Installer for Virtual Box.<br>> The noun "assistant" is spelled "assistent" in several places, whilst "assistent" is the 3rd plural form of the verb "assister".<br>> <br>> Thanks, best regards,<br>>    Laurent Lyaudet<br></div></div></body></html>