VirtualBox

Changeset 5480

Show
Ignore:
Timestamp:
10/24/07 12:38:01 (1 year ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: Added Serbian translation; Updated Korean translation.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts

    r5268 r5480  
    4040    <message> 
    4141        <source>Moves the selected boot device up.</source> 
    42         <translation>선택된 부튞 장치륌 위로 읎동합니닀.</translation> 
     42        <translation>선택한 부튞 장치륌 위로 읎동합니닀.</translation> 
    4343    </message> 
    4444    <message> 
     
    395395        <source>&amp;Save the machine state</source> 
    396396        <translation>현재 시슀í 
    397 œ 상태 저장(&amp;S)</translation> 
     397œ 상태 저장하Ʞ(&amp;S)</translation> 
    398398    </message> 
    399399    <message> 
     
    31013101    <message> 
    31023102        <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source> 
    3103         <translation>&lt;p&gt;축하합니닀! VirtualBox 사용자로 등록되었습니닀.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;등록 양식을 채워 넣얎 죌ì 
     3103        <translation>&lt;p&gt;축하합니닀! VirtualBox 사용자로 등록되었습니닀.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;등록 양식을 작성핎 죌ì 
    31043104”서 감사합니닀!&lt;/p&gt;</translation> 
    31053105    </message> 
     
    32933293    <message> 
    32943294        <source>D&amp;iscard</source> 
    3295         <translation>삭제&amp;I)</translation> 
     3295        <translation>삭제(&amp;I)</translation> 
    32963296    </message> 
    32973297    <message> 
     
    40124012        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source> 
    40134013        <translation>섀몠
    4014 ìŽ 없습니닀. 펞집 버튌을 눌러서 추가하십시였.</translation> 
     4014읎 없습니닀. 펞집 닚추륌 눌러서 추가하십시였.</translation> 
    40154015    </message> 
    40164016    <message> 
     
    40314031    <message> 
    40324032        <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source> 
    4033         <translation>선택한 가상 뚞신은 현재 &lt;b&gt;사용 불가능&lt;/b&gt;합니닀. 아래의 였류 메시지륌 찞고하시고 &lt;b&gt;새로 고칚&lt;/b&gt; 버튌을 눌러서 닀시 사용 가능성 검사륌 할 수 있습니닀:</translation> 
     4033        <translation>선택한 가상 뚞신에 접귌할 수 &lt;b&gt;없습니닀&lt;/b&gt;. 아래의 였류 메시지륌 찞고하시고 &lt;b&gt;새로 고칚&lt;/b&gt; 닚추륌 눌러서 닀시 사용 가능성 검사륌 할 수 있습니닀:</translation> 
    40344034    </message> 
    40354035</context> 
     
    42224222    <message> 
    42234223        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source> 
    4224         <translation>&lt;p&gt;로귞 파음을 찟을 수 없습니닀. &lt;b&gt;새로 고칚&lt;/b&gt; 버튌을 눌러서 로귞 폮더 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(륌) 닀시 검사하십시였.&lt;/p&gt;</translation> 
     4224        <translation>&lt;p&gt;로귞 파음을 찟을 수 없습니닀. &lt;b&gt;새로 고칚&lt;/b&gt; 닚추륌 눌러서 로귞 폮더 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(륌) 닀시 검사하십시였.&lt;/p&gt;</translation> 
    42254225    </message> 
    42264226    <message> 
     
    42574257    <message> 
    42584258        <source>&amp;Enable Network Adapter</source> 
    4259         <translation>낎부 넀튞워크 얎댑터 사용(&amp;E)</translation> 
     4259        <translation>넀튞워크 얎댑터 사용하Ʞ(&amp;E)</translation> 
    42604260    </message> 
    42614261    <message> 
     
    43154315    <message> 
    43164316        <source>Select TAP setup application</source> 
    4317         <translation>TAP 섀치 프로귞랚을 선택하십시였</translation> 
     4317        <translation>TAP 섀정 프로귞랚을 선택하십시였</translation> 
    43184318    </message> 
    43194319    <message> 
     
    43814381    <message> 
    43824382        <source>&amp;Enable Serial Port</source> 
    4383         <translation>시늬얌 포튞 사용(&amp;E)</translation> 
     4383        <translation>시늬얌 포튞 사용하Ʞ(&amp;E)</translation> 
    43844384    </message> 
    43854385    <message> 
     
    44234423    <message> 
    44244424        <source>&amp;Create Pipe</source> 
    4425         <translation>파읎프 생성(&amp;C)</translation> 
     4425        <translation>파읎프 만듀Ʞ(&amp;C)</translation> 
    44264426    </message> 
    44274427    <message> 
     
    44904490    <message> 
    44914491        <source>#hdds</source> 
    4492         <translation></translation> 
     4492        <translation>#hdds</translation> 
    44934493    </message> 
    44944494    <message> 
     
    45024502    <message> 
    45034503        <source>#floppy</source> 
    4504         <translation></translation> 
     4504        <translation>#floppy</translation> 
    45054505    </message> 
    45064506    <message> 
     
    45144514    <message> 
    45154515        <source>#dvd</source> 
    4516         <translation></translation> 
     4516        <translation>#dvd</translation> 
    45174517    </message> 
    45184518    <message> 
     
    45264526    <message> 
    45274527        <source>#audio</source> 
    4528         <translation></translation> 
     4528        <translation>#audio</translation> 
    45294529    </message> 
    45304530    <message> 
     
    45384538    <message> 
    45394539        <source>#network</source> 
    4540         <translation></translation> 
     4540        <translation>#network</translation> 
    45414541    </message> 
    45424542    <message> 
     
    45504550    <message> 
    45514551        <source>#usb</source> 
    4552         <translation></translation> 
     4552        <translation>#usb</translation> 
    45534553    </message> 
    45544554    <message> 
     
    45624562    <message> 
    45634563        <source>#vrdp</source> 
    4564         <translation></translation> 
     4564        <translation>#vrdp</translation> 
    45654565    </message> 
    45664566    <message> 
     
    45744574    <message> 
    45754575        <source>#sfolders</source> 
    4576         <translation></translation> 
     4576        <translation>#sfolders</translation> 
    45774577    </message> 
    45784578    <message> 
     
    46484648    <message> 
    46494649        <source>Enable A&amp;CPI</source> 
    4650         <translation>ACPI 사용(&amp;C)</translation> 
     4650        <translation>ACPI 사용하Ʞ(&amp;C)</translation> 
    46514651    </message> 
    46524652    <message> 
     
    46564656    <message> 
    46574657        <source>Enable IO A&amp;PIC</source> 
    4658         <translation>IO APIC 사용(&amp;P)</translation> 
     4658        <translation>IO APIC 사용하Ʞ(&amp;P)</translation> 
    46594659    </message> 
    46604660    <message> 
     
    46824682    <message> 
    46834683        <source>&lt;not selected&gt;</source> 
    4684         <translation>&lt;선택되지 않음&gt;</translation> 
     4684        <translation>&lt;선택하지 않음&gt;</translation> 
    46854685    </message> 
    46864686    <message> 
     
    47424742    <message> 
    47434743        <source>&amp;Enable Audio</source> 
    4744         <translation>였디였 사용(&amp;E)</translation> 
     4744        <translation>였디였 사용하Ʞ(&amp;E)</translation> 
    47454745    </message> 
    47464746    <message> 
     
    47504750    <message> 
    47514751        <source>Enable &amp;USB Controller</source> 
    4752         <translation>USB 컚튞례러 사용(&amp;U)</translation> 
     4752        <translation>USB 컚튞례러 사용하Ʞ(&amp;U)</translation> 
    47534753    </message> 
    47544754    <message> 
     
    51235123    <message> 
    51245124        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source> 
    5125         <translation>VT-x/AMD-V 사용(&amp;V)</translation> 
     5125        <translation>VT-x/AMD-V 사용하Ʞ(&amp;V)</translation> 
    51265126    </message> 
    51275127    <message> 
     
    51405140    <message> 
    51415141        <source>&amp;Remember Media Mounted at Runtime</source> 
    5142         <translation>싀행 시간에 마욎튞 된 믞디얎 êž°ì–µ(&amp;R)</translation> 
     5142        <translation>싀행할 때 마욎튞된 믞디얎 Ʞ억하Ʞ(&amp;R)</translation> 
    51435143    </message> 
    51445144    <message> 
     
    51565156    <message> 
    51575157        <source>&amp;Enable Passthrough</source> 
    5158         <translation>통곌 사용(&amp;E)</translation> 
     5158        <translation>통곌 사용하Ʞ(&amp;E)</translation> 
    51595159    </message> 
    51605160    <message> 

© 2008 Sun Microsystems, Inc.
ContactPrivacy policy