VirtualBox

Changeset 4944

Show
Ignore:
Timestamp:
09/21/07 11:29:43 (1 year ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: Added Slovak translation.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/VBoxUI.pro

    r4930 r4944  
    261261 
    262262TRANSLATIONS = \ 
     263        nls/VirtualBox_sk.ts \ 
    263264        nls/VirtualBox_eu.ts \ 
    264265        nls/VirtualBox_cs.ts \ 
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts

    r3174 r4944  
    116116    <message> 
    117117        <source>Menu</source> 
    118         <translation>Menu</translation> 
     118        <translation>Ponuka</translation> 
    119119    </message> 
    120120    <message> 
     
    144144    <message> 
    145145        <source>Volume Mute</source> 
    146         <translation>Potichu</translation> 
     146        <translation>StlmiÅ¥ hlasitosÅ¥</translation> 
    147147    </message> 
    148148    <message> 
     
    152152    <message> 
    153153        <source>Bass Boost</source> 
    154         <translation>Bass Boost</translation> 
     154        <translation>PosilniÅ¥ basy</translation> 
    155155    </message> 
    156156    <message> 
     
    292292    <message> 
    293293        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source> 
    294         <translation>Program &apos;%1&apos; vyÅŸaduje Qt %2, nájdené Qt %3.</translation> 
     294        <translation>Program „%1“ vyÅŸaduje Qt %2, nájdené Qt %3.</translation> 
    295295    </message> 
    296296    <message> 
     
    396396    <message> 
    397397        <source>What&apos;s This?</source> 
    398         <translation>Čo je to?</translation> 
     398        <translation>Čo je toto?</translation> 
    399399    </message> 
    400400</context> 
     
    415415    <message> 
    416416        <source>Warning:</source> 
    417         <translation>Varovanie:</translation> 
     417        <translation>Upozornenie:</translation> 
    418418    </message> 
    419419    <message> 
     
    474474    <message> 
    475475        <source>File &amp;name:</source> 
    476         <translation>&amp;Meno súboru:</translation> 
     476        <translation>&amp;Názov súboru:</translation> 
    477477    </message> 
    478478    <message> 
     
    498498    <message> 
    499499        <source>Detail View</source> 
    500         <translation>Detaily</translation> 
     500        <translation>Podrobnosti</translation> 
    501501    </message> 
    502502    <message> 
     
    618618    <message> 
    619619        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source> 
    620         <translation>&lt;qt&gt;Naozaj chcete odstrániÅ¥ %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation> 
     620        <translation>&lt;qt&gt;Naozaj chcete odstrániÅ¥ %1 „%2“?&lt;/qt&gt;</translation> 
    621621    </message> 
    622622    <message> 
     
    685685    <message> 
    686686        <source>Latin</source> 
    687         <translation>Latinka</translation> 
     687        <translation>latinka</translation> 
    688688    </message> 
    689689    <message> 
    690690        <source>Greek</source> 
    691         <translation>Grécke</translation> 
     691        <translation>grécke</translation> 
    692692    </message> 
    693693    <message> 
    694694        <source>Cyrillic</source> 
    695         <translation>Azbuka</translation> 
     695        <translation>azbuka</translation> 
    696696    </message> 
    697697    <message> 
    698698        <source>Armenian</source> 
    699         <translation>Arménske</translation> 
     699        <translation>arménske</translation> 
    700700    </message> 
    701701    <message> 
    702702        <source>Georgian</source> 
    703         <translation>Gruzínske</translation> 
     703        <translation>gruzínske</translation> 
    704704    </message> 
    705705    <message> 
    706706        <source>Runic</source> 
    707         <translation>Runy</translation> 
     707        <translation>runy</translation> 
    708708    </message> 
    709709    <message> 
    710710        <source>Ogham</source> 
    711         <translation>Ogham</translation> 
     711        <translation>ogam</translation> 
    712712    </message> 
    713713    <message> 
    714714        <source>Hebrew</source> 
    715         <translation>Hebrejské</translation> 
     715        <translation>hebrejské</translation> 
    716716    </message> 
    717717    <message> 
    718718        <source>Arabic</source> 
    719         <translation>Arabské</translation> 
     719        <translation>arabské</translation> 
    720720    </message> 
    721721    <message> 
    722722        <source>Syriac</source> 
    723         <translation>SÜrske</translation> 
     723        <translation>sÜrske</translation> 
    724724    </message> 
    725725    <message> 
    726726        <source>Thaana</source> 
    727         <translation>Thaana</translation> 
     727        <translation>tána</translation> 
    728728    </message> 
    729729    <message> 
    730730        <source>Devanagari</source> 
    731         <translation>Devanagari</translation> 
     731        <translation>devanagari</translation> 
    732732    </message> 
    733733    <message> 
    734734        <source>Bengali</source> 
    735         <translation>Bengali</translation> 
     735        <translation>bengálske</translation> 
    736736    </message> 
    737737    <message> 
    738738        <source>Gurmukhi</source> 
    739         <translation>Gurmukhi</translation> 
     739        <translation type="unfinished"></translation> 
    740740    </message> 
    741741    <message> 
    742742        <source>Gujarati</source> 
    743         <translation>Gujarati</translation> 
     743        <translation>gudÅŸarátske</translation> 
    744744    </message> 
    745745    <message> 
    746746        <source>Oriya</source> 
    747         <translation>Oriya</translation> 
     747        <translation>uríjske</translation> 
    748748    </message> 
    749749    <message> 
    750750        <source>Tamil</source> 
    751         <translation>Tamilské</translation> 
     751        <translation>tamilské</translation> 
    752752    </message> 
    753753    <message> 
    754754        <source>Telugu</source> 
    755         <translation>Telugu</translation> 
     755        <translation>telugské</translation> 
    756756    </message> 
    757757    <message> 
    758758        <source>Kannada</source> 
    759         <translation>Kannada</translation> 
     759        <translation>kannadské</translation> 
    760760    </message> 
    761761    <message> 
    762762        <source>Malayalam</source> 
    763         <translation>Malayalam</translation> 
     763        <translation>malajálamske</translation> 
    764764    </message> 
    765765    <message> 
    766766        <source>Sinhala</source> 
    767         <translation>Sinhala</translation> 
     767        <translation>sinhalské</translation> 
    768768    </message> 
    769769    <message> 
    770770        <source>Thai</source> 
    771         <translation>Thajské</translation> 
     771        <translation>thajské</translation> 
    772772    </message> 
    773773    <message> 
    774774        <source>Lao</source> 
    775         <translation>Laoské</translation> 
     775        <translation>laoské</translation> 
    776776    </message> 
    777777    <message> 
    778778        <source>Tibetan</source> 
    779         <translation>Tibetské</translation> 
     779        <translation>tibetské</translation> 
    780780    </message> 
    781781    <message> 
    782782        <source>Myanmar</source> 
    783         <translation>Myanmar</translation> 
     783        <translation>mjanmarské</translation> 
    784784    </message> 
    785785    <message> 
    786786        <source>Khmer</source> 
    787         <translation>Khmérske</translation> 
     787        <translation>khmérske</translation> 
    788788    </message> 
    789789    <message> 
    790790        <source>Han</source> 
    791         <translation>Han</translation> 
     791        <translation>han</translation> 
    792792    </message> 
    793793    <message> 
    794794        <source>Hiragana</source> 
    795         <translation>Hiragana</translation> 
     795        <translation>hiragana</translation> 
    796796    </message> 
    797797    <message> 
    798798        <source>Katakana</source> 
    799         <translation>Katakana</translation> 
     799        <translation>katakana</translation> 
    800800    </message> 
    801801    <message> 
    802802        <source>Hangul</source> 
    803         <translation>Hangul</translation> 
     803        <translation>hangul</translation> 
    804804    </message> 
    805805    <message> 
    806806        <source>Bopomofo</source> 
    807         <translation>Bopomofo</translation> 
     807        <translation>bopomofo</translation> 
    808808    </message> 
    809809    <message> 
    810810        <source>Yi</source> 
    811         <translation>Yi</translation> 
     811        <translation>s’čchuanská ioÅ¡tina</translation> 
    812812    </message> 
    813813    <message> 
    814814        <source>Ethiopic</source> 
    815         <translation>Etiópske</translation> 
     815        <translation>etiópske</translation> 
    816816    </message> 
    817817    <message> 
    818818        <source>Cherokee</source> 
    819         <translation>Cherokee</translation> 
     819        <translation>čerokíjske</translation> 
    820820    </message> 
    821821    <message> 
    822822        <source>Canadian Aboriginal</source> 
    823         <translation>KanadskÜ pÃŽvodní obyvatelia</translation> 
     823        <translation>kanadskÜch pÃŽvodnÜch obyvateÄŸov</translation> 
    824824    </message> 
    825825    <message> 
    826826        <source>Mongolian</source> 
    827         <translation>Mongolské</translation> 
     827        <translation>mongolské</translation> 
    828828    </message> 
    829829    <message> 
    830830        <source>Currency Symbols</source> 
    831         <translation>Symboly mien</translation> 
     831        <translation>symboly mien</translation> 
    832832    </message> 
    833833    <message> 
    834834        <source>Letterlike Symbols</source> 
    835         <translation>Symboly písmen</translation> 
     835        <translation>symboly písmen</translation> 
    836836    </message> 
    837837    <message> 
    838838        <source>Number Forms</source> 
    839         <translation>Číselné formáty</translation> 
     839        <translation>číselné tvary</translation> 
    840840    </message> 
    841841    <message> 
    842842        <source>Mathematical Operators</source> 
    843         <translation>Matematické operátory</translation> 
     843        <translation>matematické operátory</translation> 
    844844    </message> 
    845845    <message> 
    846846        <source>Technical Symbols</source> 
    847         <translation>Technické symboly</translation> 
     847        <translation>technické symboly</translation> 
    848848    </message> 
    849849    <message> 
    850850        <source>Geometric Symbols</source> 
    851         <translation>Geometrické symboly</translation> 
     851        <translation>geometrické symboly</translation> 
    852852    </message> 
    853853    <message> 
    854854        <source>Miscellaneous Symbols</source> 
    855         <translation>RÃŽzne symboly</translation> 
     855        <translation>rÃŽzne symboly</translation> 
    856856    </message> 
    857857    <message> 
    858858        <source>Enclosed and Square</source> 
    859         <translation>Zabalené</translation> 
     859        <translation type="unfinished"></translation> 
    860860    </message> 
    861861    <message> 
    862862        <source>Braille</source> 
    863         <translation>Braille</translation> 
     863        <translation>braillovo</translation> 
    864864    </message> 
    865865    <message> 
     
    10711071    <message> 
    10721072        <source>Connection to %1 closed</source> 
    1073         <translation type="unfinished"></translation> 
     1073        <translation>Spojenie s %1 zatvorené</translation> 
    10741074    </message> 
    10751075    <message> 
     
    12021202    <message> 
    12031203        <source>About</source> 
    1204         <translation>O programe</translation> 
     1204        <translation>O aplikácii</translation> 
    12051205    </message> 
    12061206    <message> 
     
    16691669    <message> 
    16701670        <source>System Menu</source> 
    1671         <translation>Systémové menu</translation> 
     1671        <translation>Systémová ponuka</translation> 
    16721672    </message> 
    16731673    <message> 
     
    17071707    <message> 
    17081708        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source> 
    1709         <translation>Protokol %1 nie je podporovanÜ</translation> 
     1709        <translation>Protokol „%1“ nie je podporovanÜ</translation> 
    17101710    </message> 
    17111711    <message> 
    17121712        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source> 
    1713         <translation>Protokol %1 nepodporuje vÜpis priečinkov</translation> 
     1713        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje vÜpis priečinkov</translation> 
    17141714    </message> 
    17151715    <message> 
    17161716        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source> 
    1717         <translation>Protokol %1 nepodporuje vytváranie novÜch priečinkov</translation> 
     1717        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje vytváranie novÜch priečinkov</translation> 
    17181718    </message> 
    17191719    <message> 
    17201720        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source> 
    1721         <translation>Protokol %1 nepodporuje odstránenie súborov a priečinkov</translation> 
     1721        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje odstránenie súborov a priečinkov</translation> 
    17221722    </message> 
    17231723    <message> 
    17241724        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source> 
    1725         <translation>Protokol %1 nepodporuje premenovanie súborov a priečinkov</translation> 
     1725        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje premenovanie súborov a priečinkov</translation> 
    17261726    </message> 
    17271727    <message> 
    17281728        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source> 
    1729         <translation>Protokol %1 nepodporuje získavanie súborov</translation> 
     1729        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje získavanie súborov</translation> 
    17301730    </message> 
    17311731    <message> 
    17321732        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source> 
    1733         <translation>Protokol %1 nepodporuje ukladanie súborov</translation> 
     1733        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje ukladanie súborov</translation> 
    17341734    </message> 
    17351735    <message> 
    17361736        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source> 
    1737         <translation>Protokol %1 nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov a priečinkov</translation> 
     1737        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov a priečinkov</translation> 
    17381738    </message> 
    17391739    <message> 
     
    18081808    <message> 
    18091809        <source>&lt; &amp;Back</source> 
    1810         <translation>&lt; &amp;Dozadu</translation> 
     1810        <translation>&lt; &amp;SpÀť</translation> 
    18111811    </message> 
    18121812    <message> 
    18131813        <source>&amp;Next &gt;</source> 
    1814         <translation>Do&amp;predu &gt;</translation> 
     1814        <translation>Ď&amp;alej &gt;</translation> 
    18151815    </message> 
    18161816    <message> 
     
    18861886    <message> 
    18871887        <source>error triggered by consumer</source> 
    1888         <translation>chyba vyvolaná zákazníkom</translation> 
     1888        <translation>chyba vyvolaná spotrebiteÄŸom</translation> 
    18891889    </message> 
    18901890    <message> 

© 2008 Sun Microsystems, Inc.
ContactPrivacy policy